STRANDÖN 505.758.49 - Grill IKEA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STRANDÖN 505.758.49 IKEA w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Grill w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STRANDÖN 505.758.49 - IKEA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STRANDÖN 505.758.49 marki IKEA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STRANDÖN 505.758.49 IKEA
- Regularnie czyść grill w okresach pomiędzy stosowaniem, szczególnie po dłuższym
- okresie przechowywania.
- Przed przystąpieniem do czyszczenia upewnij się, że grill i jego części są dostatecznie chłodne.
- Nigdy nie zalewaj grilla wodą, jeżeli powierzchnia grilla jest gorąca.
- Nigdy nie dotykaj gorących części grilla gołymi rękoma.
- Nie zostawiaj odkrytego grilla, kiedy nie jest używany. Kiedy grill nie jest używany przechowuj go w komórce lub garażu, aby zabezpieczyć przed skutkami ekstremalnych warunków pogodowych, szczególnie jeśli mieszkasz w pobliżu terenów nadmorskich.
- Długotrwałe wystawienie na działanie promieni słonecznych, wód stojących, morskiego powietrze/słonej wody, może spowodować uszkodzenie grilla. (W takich sytuacjach niekiedy pokrowiec może nie wystarczyć do zabezpieczenia grilla).
- Aby wydłużyć żywotność i utrzymać grill w dobrym stanie, zdecydowanie polecamy przykrywanie urządzenia pozostawianego na otwartej przestrzeni, niezależnie na jak długo, szczególnie w okresie zimowym.24 Nie noś odzieży z długimi lub luźnymi rękawami podczas obsługiwania grilla. Nie używaj grilla przy silnym wietrze. Nie dotykaj grilla rękoma, aby sprawdzić, czy grill jest gorący. Nie wkładaj deski do krojenia i grilla do torby, zanim grill całkowicie ostygnie. Nie używaj wody do opanowania płomieni lub gaszenia węgla. Zawsze zgaś węgiel po zakończeniu grillowania. Podczas grillowania, rozpalania i regulowania odpowietrzników i obsługi grilla zawsze należy używać rękawic. Podczas gotowania używaj odpowiednich przyborów do grillowania. Nie wyrzucaj rozgrzanego węgla w miejscu, gdzie może stanowić zagrożenie pożarowe. Nie odstawiaj na przechowanie, ani nie przykrywaj grilla dopóki węgiel nie zostanie ugaszony i usunięty, a grill nie będzie w pełni schłodzony. Ten grill nie jest przeznaczony do stosowania w pojazdach rekreacyjnych lub łodziach. Grilla nie należy nigdy stosować jako grzejnika. Nie używaj grilla w ciasnych i/lub mieszkalnych pomieszczeniach, np. domach, namiotach, przyczepach kempingowych, kamperach, łodziach. Niebezpieczeństwo zatrucia tlenkiem węgla. Przedpierwszymużyciemnowejdeskidokrojenia Przed użyciem umyj gorącą wodą z dodatkiem łagodnego środka myjącego. Aby ułatwić ochronę deski przed tłuszczem oraz w celu zwiększenia jej naturalnej odporności na działanie wilgoci, warto zabezpieczyć produkt za pomocą oleju zatwierdzonego do kontaktu z żywnością, na przykład oleju roślinnego. Nałóż jedną warstwę oleju, usuń jego nadmiar, a następnie powtórz zabieg po 24 godzinach. Dbanieodeskędokrojenia Elementy metalowe oraz drewniane dają się oddzielić, co ułatwia czyszczenie. Metalową tackę należy zmyć ręcznie. Czyść deskę do krojenia wycietając ją czystą szmatką lub szorując szczotką. Nie zanurzaj produktu w wodzie, ani nie pozostawiaj go w wodzie przez dłuższy czas – może to spowodować popękanie drewna. Nie wystawiaj deski do krojenia na działanie wysokich temperatur, aby przyśpieszyć proces suszenia. W celu odnowienia produktu wystarczy zeszlifować jego powierzchnię średnio drobnym papierem ściernym, a następnie zaolejować.
- Przed przechowywaniem grilla upewnij się, że wszystkie resztki popiołu lub węgla drzewnego zostały usunięte. Torba:Lekkie plamy można usunąć środkiem do czyszczenia mebli tapicerowanych lub gabką zamoczoną w wodzie lub łagodnym roztworze mydlanym. OSTRZEŻENIE Nieprzeczytanie i niestosowanie się do niniejszej instrukcji i zawartych w niej ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa, może spowodować poważne obrażenia ciała lub śmierć albo stać się przyczyną pożaru lub wybuchu powodującego uszkodzenie mienia. Symbole bezpieczeństwa ( ) ostrzegają o ważnej informacji dotyczące bezpieczeństwa. Produkt przeznaczony jest WYŁĄCZNIE DO UŻYTKU NA ZEWNĄTRZ POMIESZCZEŃ. NIGDY nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych, takich jak wiata samochodowa, garaż, weranda, patio lub jakakolwiek konstrukcja zadaszona. Nie przepełniaj tacki na węgiel węglem drzewnym i nie pozwól, aby węgiel drzewny dotykał obudowy grilla. Ten grill należy przed użyciem zainstalować na stabilnym podłożu. Nigdy nie dotykaj gorących części grilla gołymi rękoma. Nie używaj w pomieszczeniach zamkniętych. Jeżeli grill jest używany w pomieszczeniu zamkniętym, mogą wytworzyć się toksyczne opary i spowodować obrażenia ciała lub śmierć. Używaj wyłącznie na otwartej przestrzeni, w dobrze wentylowanym miejscu. Nie stosować w garażu, budynku, wiacie lub jakimkolwiek innym zamkniętym pomieszczeniu. Podczas gotowania zawsze wykorzystuj druciany stojak tak, jak pokazano w instrukcji montażu. UWAGA! Grilla nie należy używać pod łatwopalną zadaszoną konstrukcją. OSTRZEŻENIE! Grill nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury. Nie próbuj go przestawiać w trakcie grillowania. OSTRZEŻENIE! Dzieci i zwierzęta domowe należy trzymać z dala od grilla. Wszelkie przeróbki grilla mogą być niebezpieczne. Nie zostawiaj grilla bez dozoru w trakcie grillowania. Zawsze stosuj się do instrukcji obsługi i konserwacji i regularnie konserwuj grill. Przy ustawianiu upewnić się, że grill znajduje się co najmniej 1 metr od łatwopalnych przedmiotów lub budowli. Nie dolewaj rozpałki w płynie i nie dokładaj węgla impregnowanego rozpałką do ciepłego lub gorącego węgla drzewnego. Nie usuwaj popiołu, zanim węgiel drzewny w pełni się nie wypali, a grill całkowicie nie ostygnie.25 Kott:Kerged plekid saab eemaldada tekstiilipuhastusvahendiga või vees või õrnatoimelises puhastusvahendis niisutatud käsnaga. HOIATUS Käesoleva juhendi ja hoiatuste lugemata jätmine ning eiramine võib põhjustada kehavigastusi või surma või sinu vara hävimist tulekahjus või plahvatuses. Ohutussümbol ( ) märgib eriti olulist ohutusalast teavet. See toode on mõeldud VAID ÕUES KASUTAMISEKS. ÄRA KUNAGI kasuta seda kinnises ruumis, nagu katusealune, garaaž, veranda, kaetud terrass või mis tahes katusega ehitis. Ära pane söeresti liiga täis ega lase söel puutuda vastu grilli korpust. Selle grilli peab enne kasutamist paigaldama tasasele pinnale. Ära katsu grilli kuumi osi paljaste kätega. Ära kasutage siseruumides. - siseruumides kasutades võivad ruumi koguneda mürgised aurud ja põhjustada kehavigastusi ning surma. Kasuta vaid õues ning hästi ventileeritud kohas. Ära kasuta garaažis, hoones, katusealuses või mis tahes suletud alas. Toidu valmistamisel kasuta alati traadist alust, mis tuleb paigaldada nii, nagu on näidatud kokkupanekujuhistes. TÄHELEPANU! Seda grilli ei tohi kasutada kergesti süttivate materjalide all. HOIATUS! Grill muutub kasutamise ajal väga kuumaks. Ära ürita grilli liigutada. HOIATUS! Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal. Grilli moditseerimine võib osutuda ohtlikuks. Ära jäta grilli kasutamise ajal järelevalveta. Järgi alati hooldusjuhiseid - hoolda ja puhasta grilli regulaarselt. Ohutuse tagamiseks paiguta grill vähemalt 1 meeteri kaugusele kergesti süttivatest esemetest või konstruktsioonidest. Ära lisa soojadele või tulistele sütele süütevedelikke või sütt, mis on süütevedelikuga immutatud. Ära eemalda tuhka enne, kui süsi on täiesti ära põlenud ja grill on täielikult maha jahtunud. Ära kanna pikkade või lehvivate varrukatega riideid grilli juures tegutsemisel. Ära kasuta grilli tugeva tuulega. Eesti HOIATUS! Enne grilli kandekotti panekut eemalda sellest kõik söed ja lase grillil maha jahtuda. Vastasel korral tekib oht süttimiseks, mis võib viia raskete vigastuste ja vara kahjustamiseni. Küpsetusala: Ø 24 cm. KASUTUSJUHISED Enne jätkamist, veendu, et mõistad HOIATUSI selles juhendis. Ära kunagi kasuta abrasiivseid köögiriistu grilli (1) pinnal, et vältida kahjustusi pinnal. Ettevalmistused enne toiduvalmistamist – Vältimaks toidu kinnijäämist grillrestile, kasuta pika käepidemega pintslit, et kanda õhuke kiht toiduõli enne grillimist restile. Tähelepanu: Kui kasutad enda grilli esmakordselt toiduvalmistamiseks, võib väljas olev värv pisut muutuda, seda kõrgete temperatuuride tõttu. See on igati normaalne. Grilli süütamine Aseta söerestile ühtlane, umbes 3-4 cm paksune kiht sütt. Kanna ettevaatlikult süütegeel sütele. Süüta söed pika küünla või tikuga. Kui leegid jäävad väiksemaks, kontrolli, kas söed hõõguvad punaselt. Soovitame söed hoida hõõguvkuumana vähemalt 30- 40 minutit enne, kui hakkad grillil toitu küpsetama. Ära alusta toiduvalmistamist enne, kui sütele on tekkinud õhuke tuhakiht. Pealegrillikasutamist Kasutage niisket lappi, sooja vett ja pesuvahendit grilli puhastamiseks. Ärge kasutage pesuaineid, mis sisaldavad abrasiivseid materjale. Teravad esemed või abrasiivsed puhastusvahendid kahjustavad grilli. Hooldamine ja hoiustamine
Notice-Facile