SONY HDR-PJ650E - Kamera video

HDR-PJ650E - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-PJ650E SONY w formacie PDF.

📄 299 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SONY HDR-PJ650E - page 84
Zobacz instrukcję : Français FR Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HDR-PJ650E SONY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-PJ650E - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-PJ650E marki SONY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-PJ650E SONY

Przydać się mogą również informacje na stronie:

Dodatkowe informacje o tym produkcie i odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania są na naszej internetowej stronie Obsługi Klienta.

Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego urządzenia należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i zachować ją do ewentualnego wglądu w przyszłości.

OSTRZEŻENIE

Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,

1) należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią.
2) na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów wypełnionych cieczami, np. wazonów.

Nie należy narażać baterii na wysokie temperatury, na przykład bezpośrednie światło słoneczne, ogień itp.

OSTRZEŻENIE

Akumulator

Nieprawidłowe obchodzenie się z akumulatorem może doprowadzić do jego wybuchu, pożaru lub nawet poparzenia chemicznego. Należy przestrzegać następujących uwag.

  • Akumulatora nie należy demontować.
  • Nie należy zgniatać ani narażać akumulatora na zderzenia lub działanie sił takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepnięcie.
  • Nie należy doprowadzać do zwarcia ani do zetknięcia obiektów metalowych ze stykami akumulatora.
  • Akumulatora nie należy wystawiać na działanie wysokich temperatur powyżej 60°C spowodowanych bezpośrednim działaniem promieni słonecznych lub pozostawieniem w nasłonecznionym samochodzie.
  • Akumulatora nie należy podpalać ani wrzucać do ognia.

  • Nie należy używać uszkodzonych lub przeciekających akumulatorów litowo-jonowych.

  • Należy upewnić się, że akumulator jest ładowany przy użyciu oryginalnej ładowarki firmy Sony lub urządzenia umożliwiającego jego naładowanie.
  • Akumulator należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci.
  • Należy chronić akumulator przed wilgocią i zamoczeniem.
  • Akumulator należy wymienić tylko na akumulator tego samego lub zbliżonego typu, zgodnie z zaleceniami firmy Sony.
  • Zużytych akumulatorów należy pozbyć się szybko, tak jak opisano w instrukcji.

Należy używać akumulatora określonego typu. Użycie innego akumulatora może grozić pożarem lub obrażeniami.

Zasilacz sieciowy

Zasilacza sieciowego nie należy podłącać do gniazdka znajdującego się w ograniczonej przestrzeni, na przykład za meblami.

Aby skorzystać z zasilacza sieciowego, należy podłączyć go do pobliskiego gniazda sieciowego. Jeśli wystąpią jakiekolwiek problemy podczas korzystania z zasilacza sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczkę z gniazda zasilania.

Gdy kamera jest podłączona do sieci elektrycznej za pośrednictwem zasilacza sieciowego, prąd dociera do kamery nawet gdy jest wyłączona.

Uwaga dotycząca przewodu zasilającego

Przewód zasilający jest przeznaczony wyłącznie do podłączania opisywanej kamery i nie wolno go używać z innymi urządzeniami elektrycznymi.

Nadmierne ciśnienie dźwięku w słuchawkach może spowodować utratę słuchu.

KLIENCI Z EUROPY

CE

Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że cyfrowa kamera wideo HD HDR-PJ650VE jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć można pod następującym adresem URL: http://www.compliance.sony.de/

Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy UE

Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.

Urządzenie przetestowano i stwierdzono jego zgodność z limitami określonymi w przepisach dotyczących zgodności elektromagnetycznej dotyczących wykorzystania przewodów połączeniowych krótszych niż 3 metry.

Uwaga

Na obraz i dźwięk z urządzenia może wpływać pole elektromagnetyczne o określonej częstotliwości.

Uwaga

Jeśli ładunki elektrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowodują przerwanie przesyłania danych, należy uruchomić ponownie aplikację lub odłączyć, a następnie ponownie podłączyć kabel komunikacyjny (USB itp.).

SONY HDR-PJ650E - Uwaga - 1

Pozbywanie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)

Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

SONY HDR-PJ650E - Uwaga - 2

Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)

Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii

może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rteci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rteci lub 0,004% ołowiu.

Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne.

W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.

Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.

W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Funkcje i sprzęt → str. 6

Ustawienie języka

- W razie potrzeby przed przystąpieniem do korzystania z kamery można zmienić język napisów na ekranie (str. 18). Dla ilustracji procedur obsługi wykorzystano zrzuty ekranu w danym języku.

Nagrywanie

  • Przed rozpoczęciem nagrywania należy sprawdzić działanie funkcji nagrywania, aby mieć pewność, że obraz i dźwięk zostaną prawidłowo zarejestrowane.
  • Nie jest przewidziana żadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jeśli przyczyną problemów z nagrywaniem lub odtwarzaniem jest uszkodzenie kamery, nośnika itp.
  • W różnych krajach i regionach świata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizyjnym. Do oglądania nagrań na ekranie telewizora konieczny jest odbiornik telewizyjny obsługujący format sygnału posiadanej kamery. Szczegółowe informacje na temat formatu sygnału można znaleźć w rozdziale zatytułowanym „Sposób korzystania z niniejszej instrukcji” (str. 6).
  • Programy telewizyjne, filmy, taśmy wideo i inne materiały mogą być chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materiałów bez upoważnienia może stanowić naruszenie praw autorskich.

Uwagi dotyczące eksploatacji

- Nie wolno wykonywać poniższych czynności. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia nośnika zapisu, mogą wystąpić problemy z odtworzeniem nagrania, nagranie może zostać utracone albo mogą wystąpić inne nieprawidłowości.

– wyjmować karty pamięci, gdy świeci lub miga na zielono lampka dostępu (str. 21);
– odłącać akumulatora lub zasilacza sieciowego, ani dopuszcać do wstrząśów lub drgań mechanicznych, gdy świeci lub miga lampka POWER/CHG (ładowanie) (str. 15) albo lampka dostępu (str. 21)

  • Przy włączonym zasilaniu kamery podłączonej do innych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów mogą zostać utracone.
  • Kamerę należy użytkować zgodnie z miejscowymi przepisami.

Panel LCD, wizjer

- Ekran LCD i wizjer zostały wykonane z wykorzystaniem nadzwyczaj precyzyjnej technologii, dzięki której efektywnie można korzystać z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD mogą jednak pojawić się czasami małe czarne lub jasne punkty (białe, czerwone, niebieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produkcyjnego i nie mają żadnego wpływu na jakość nagrywanego obrazu.

SONY HDR-PJ650E - Panel LCD, wizjer - 1

text_image Czarne punkty

Białe, czerwone, niebieskie lub zielone punkty

Uwagi dotyczące niniejszej instrukcji, ilustracji i informacji wyświetlanych na ekranie

- Przykładowe zrzuty ekranów w niniejszej instrukcji mają charakter poglądowy i zostały uzyskane za pomocą aparatu cyfrowego. Z tego względu ich wygląd może odbiegać

od rzeczywistych obrazów i wskaźników wyświetlanych na monitorze posiadanej kamery. Rysunki kamery i wskaźników na jej ekranie zostały celowo powiększone lub uproszczone, aby ułatwić zrozumienie.

  • Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
  • W niniejszej instrukcji pamięć wewnętrzna kamery i karta pamięci określane są mianem „nośników zapisu”.
  • W niniejszej instrukcji płyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczości (HD) określana jest mianem płyty AVCHD.

Więcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”)

Przewodnik użytkownika kamery „Handycam” to instrukcja elektroniczna dostępna w Internecie. Można w nim znaleźć doglębne wskazówki dotyczące wielu funkcji kamery.

SONY HDR-PJ650E - Więcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”) - 1

1 Otworzyć stronę wsparcia technicznego produktów Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Wybrać właściwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnaleźć nazwę modelu posiadanej kamery.

- Nazwa modelu znajduje się na spodzie posiadanej kamery.

Sposób korzystania z niniejszej instrukcji

W niniejszej instrukcji różnice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem. W przypadku napotkania opisu „Modele z ...”, podobnego do poniższego, należy sprawdzić w tym rozdziale, czy opis ten dotyczy posiadanej kamery.

  • (Modele z funkcją GPS)
  • (Modele z systemem kodowania kolorów NTSC)

Aby sprawdzić nazwę modelu kamery

Zobacz na spodzie posiadanej kamery.

Nazwa modelu (HDR-xxx)
SONY HDR-PJ650E - Aby sprawdzić nazwę modelu kamery - 1

Nazwa modeluPojemność pamięci wewnętrznejFormat sygnałuPołączenie USBGPS
HDR-PJ650E32 GBPALTylko wyjście
HDR-PJ650V32 GBNTSCWejście/wyjście
HDR-PJ650VE32 GBPALTylko wyjście
HDR-PJ66064 GBNTSCWejście/wyjście
HDR-PJ660E64 GBPALTylko wyjście
HDR-PJ660V64 GBNTSCWejście/wyjście
HDR-PJ660VE64 GBPALTylko wyjście

Uwagi

- W przypadku poniższych zagadnień opisy uzupełniono o nazwę modelu.

– Zasady bezpieczeństwa (str. 2)
– Części i elementy sterujące (str. 10)
- Listy menu (str. 50)
– Dane techniczne (str. 65)
– Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (str. 57)

Spis treści

Ważne informacje....2

Więcej informacji o kamerze (Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”)....5

Sposób korzystania z niniejszej instrukcji....6

Różnice w funkcjach 6

Części i elementy sterujące 10

Czynności wstępne

Elementy zestawu 14

Ładowanie akumulatora.... 15

Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera.... 16

Ładowanie akumulatora za granicą.... 17

Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny.... 18

Zmiana ustawień języka.... 19

Przygotowanie nośnika zapisu 21

Wybór nośnika zapisu 21

Wkładanie karty pamięci 21

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie 23

Nagrywanie filmów 23

Robienie zdjęć.... 24

Praca z zoomem.... 26

Odtwarzanie 27

Operacje zaawansowane

Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach 30

Wybór jakości obrazu filmów (Tryb nagrywania) 30

Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjęcie z uśmiechem).... 30

Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 31

Wybór formatu zapisu filmów.... 31

Korzystanie z funkcji ręcznej regulacji 32

Rejestrowanie informacji o pozycji (Modele z funkcją GPS) 33

Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV 34

Słuchanie 5,1-kanałowego dźwięku przestrzennego 34

Korzystanie z wbudowanego projektora.... 35

Edycja

Edycja z poziomu kamery 38

Usuwanie filmów i zdjęć.... 38

Dzielenie filmu 38

Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu 39

Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera

Odtwarzanie obrazów z poziomu komputera.... 41

Możliwości oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows) 41

Oprogramowanie dla systemu Mac.... 41

Przygotowanie komputera (Windows) 42

Sprawdzenie komputera 42

Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home” na komputerze ..... 42

Uruchamianie programu „PlayMemories Home" 44

Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym

Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki 45

Zapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości (HD) na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym....46

Dostosowywanie ustawień kamery

Korzystanie z menu.... 49

Listy menu....50

Pozostałe informacje/Indeks

Rozwiązywanie problemów 54

Informacje diagnostyczne/Wskaźniki ostrzegawcze.... 55

Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć 57

Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych akumulatorów.... 57

Przewidywany czas nagrywania filmów.... 57

Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć.... 59

Zasady obchodzenia się z kamerą 60

Dane techniczne 65

UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO DOTYCZĄCA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele z funkcją GPS).... 68

Wskaźniki na ekranie 72

Indeks 74

Części i elementy sterujące

Liczby w () to numery odnośnych stron.

SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 1

Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów zgodnych ze stopką multiinterfejsową można znaleźć w witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprzedaży wyrobów Sony, albo w miejscowym autoryzowanym punkcie serwisowym produktów Sony.

Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku akcesoriów innych producentów.

3 Lampa błyskowa/Lampa wideo
4 Obiektyw (typu G)
5 Czujnik zdalnego sterowania
6 Lampka nagrywania kamery (53)

Podczas nagrywania lampka nagrywania kamery jest podświetlona na czerwono.

Lampka ta miga, gdy kończy się dostępna ilość pamięci na nośniku zapisu lub gdy akumulator jest rozładowany.

7 Przycisk MANUAL (32)
8 Pokrętło MANUAL (32)

SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 2

① Ekran LCD/Panel dotykowy (18, 20) Po obróceniu panelu LCD o 180 stopni można go zamknąć w taki sposób, aby ekran LCD pozostawał widoczny. Jest to wygodne podczas odtwarzania.
2 Głośniki 3 Dźwignia PROJECTOR FOCUS (35)
4 Obiektyw projektora (35)
⑤ Antena GPS (HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE) Antena GPS znajduje się w panelu LCD.

SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 3

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Lampka dostępu do karty pamięci (21) Gdy lampka jest podświetlona lub miga, kamera odczytuje/zapisuje dane.
② Gniazdo karty pamięci (21)
3 Gniazdo HDMI OUT (34)
4 Gniazdo PROJECTOR IN (36)
5 Przycisk MODE
6 Przycisk PROJECTOR (35)
7 Przycisk ▶ (Podgląd obrazów)
8 Przycisk LIGHT (Lampa wideo)
9 Przycisk POWER

SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 4

1 Dźwignia regulacji zbliżenia (26)
2 Przycisk PHOTO (24)
3 Dźwignia regulacji soczewki wizjera (19)
4 Okular
5 Wizjer (19)
6 Przycisk START/STOP (23)
7 Akumulator (15)
8 Gniazdo DC IN (15)
9 Lampka POWER/CHG (ładowanie) (15)
10 Gniazdo 📋 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
11 Gniazdo Ⓞ (słuchawkowe)

12 Pasek na rękę
13 Zapas do zrobienia paska na ramię
14 Wbudowany kabel USB (16)
15 Złącze USB Multi/Micro (34)

Do obsługi urządzeń zgodnych ze standardem Micro USB.

16 Gniazdo statywu

Do mocowania statywu (oddzielnie w sprzedaży: długość śruby statywu nie może być dłuższa niż 5,5 mm).

W przypadku niektórych statywów mogą wystąpić problemy z zamocowaniem kamery we właściwym kierunku.

17 Dźwignia zwalniająca BATT (akumulatora) (17)

Mocowanie paska na rękę
SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 5

Zakładanie osłony przeciwodblaskowej na obiektyw
SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 6

text_image ① ② Pierścień zabezpieczający

Wyrównać prawidłowo osłonę przeciwodblaskową względem kamery (①), a następnie obrócić pierścień zabezpieczający osłony zgodnie z kierunkiem strzałki (②).

  • Montując osłonę przeciwodblaskową, należy prawidłowo wyrównać wycięcie w osłonie z miejscem emisji błysku w kamerze.
  • Aby zdjąć osłone przeciwodblaskową, wystarczy obrócić pierścień zabezpieczający osłony przeciwodblaskowej przeciwnie do kierunku strzałki.
  • Osłone przeciwodblaskową należy ściągnąć w przypadku obsługi kamery z poziomu pilota.

Mocowanie pierścienia redukcyjnego
SONY HDR-PJ650E - Części i elementy sterujące - 7

Wyrównać prawidłowo pierścień redukcyjny względem kamery (①), a następnie obrócić go zgodnie z kierunkiem strzałki, aż wskoczy na swoje miejsce (②).

  • Pierścień redukcyjny umożliwia przejście na średnicę filtra 37 mm, pozwalając zastosować zalecany konwerter optyczny.
  • Po założeniu pierścienia redukcyjnego nie można zamocować konwertera typu rybie oko/konwertera szerokokątnego.
  • Aby zdjąć pierścień redukcyjny, wystarczy obrócić go przeciwnie do kierunku strzałki.

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania jest przydatny podczas projekcji nagranych obrazów z poziomu kamery.

SONY HDR-PJ650E - Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1 Przycisk DATA CODE (52) Naciśnięcie tego przycisku podczas odtwarzania powoduje wyświetlenie daty i godziny nagranych obrazów, danych dotyczących ustawień kamery obowiązujących podczas nagrywania lub współrzędnych (modele z funkcją GPS).
2 Przycisk PHOTO (24) Naciśnięcie tego przycisku powoduje zarejestrowanie wyświetlanego na ekranie obrazu w formie zdjęcia.
3 Przyciski SCAN/SLOW (28) 4 Przyciski ◀◀/▶▶I (Poprzedni/Następny) (27)
5 Przycisk PLAY
6 Przycisk STOP
7 Przycisk DISPLAY (24)
8 Nadajnik
9 Przycisk START/STOP (23)
10 Przyciski regulacji zbliżenia
11 Przycisk PAUSE
12 Przycisk VISUAL INDEX (27)

Umożliwia wyświetlenie ekranu indeksu podczas odtwarzania.

13 Przyciski ◀/▶/▲/▼/ENTER

Naciśnięcie dowolnego z tych przycisków powoduje yrswietlenie na ekranie LCD ramki w kolorze jasnoniebieskim. Korzystając z przycisków ◀/►/▲/▼, można zaznaczyć wybrany przycisk lub element, a następnie przyciskiem ENTER zatwierdzić wybór.

Czynności wstępne

Elementy zestawu

Numery w nawiasach ( ) oznaczają liczbę dostarczonych elementów.

Kamera (1)

Zasilacz sieciowy (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 1

Przewód zasilający (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 2

Pomocniczy przewód połączeniowy USB (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 3

- Znajdujący się w zestawie pomocniczy przewód połączeniowy USB można stosować wyłącznie z opisywaną kamerą. Z przewodu tego należy korzystać, gdy wbudowany kabel USB kamery (str. 16) jest za krótki do uzyskania połączenia.

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 4

Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 5

Pierścień redukcyjny (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 6

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania (1)

SONY HDR-PJ650E - Elementy zestawu - 7

„Instrukcja obsługi“ (Niniejsza instrukcja) (1)

Uwagi

- Oprogramowanie „PlayMemories Home” oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” można pobrać z witryny firmy Sony (str. 42).

Ładowanie akumulatora

1 Wyłączyć kamerę, zamykając ekran LCD i zamocować akumulator (najpierw należy schować wizjer).

- Wyrównać nacięcie na kamerze z występem akumulatora, a następnie przesunąć akumulator w górę.

2 Podłączyć zasilacz sieciowy (①) do kamery, a przewód zasilający (②) do gniazda elektrycznego.

  • Lampka POWER/CHG (ładowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
  • Po całkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ładowanie) gaśnie. Odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda DC IN posiadanej kamery.

SONY HDR-PJ650E - Ładowanie akumulatora - 1

Lampka POWER/CHG (ładowanie)
SONY HDR-PJ650E - Ładowanie akumulatora - 2

text_image POWER/ CHG Gniazdo DC IN Wyrównać znacznik ▲ na wtyku napięcia stałego z jego odpowiednikiem na gnieździe DC IN Wtyk napięcia stałego Do gniazda elektrycznego

Uwagi

  • Do kamery nie wolno podłącać innego akumulatora „InfoLITHIUM” niż akumulator serii V.
  • W przypadku podłączenia lampy wideo (oddzielnie w sprzedaży) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
  • Do zasilania posiadanej kamery nie wolno używać akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM”.
  • W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposób, aby po około 2 minutach bezczynności wyłączała się automatycznie w celu uniknięcia rozładowania akumulatora ([Oszczędz. energii], str. 53).

Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera

Wyłączyć kamerę i podłączyć ją do uruchomionego komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.

SONY HDR-PJ650E - Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera - 1

text_image Wbudowany kabel USB Do gniazda elektrycznego

Ładowanie akumulatora przy użyciu ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedaży)

Akumulator można ładować podłączając wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za pośrednictwem ładowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedaży). Do ładowania kamery nie wolno używać przenośnych ładowarek CP-AH2R, CP-AL lub AC-UP100 marki Sony (oddzielnie w sprzedaży).

Czas ładowania

Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do całkowitego naładowania kompletnie rozładowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).

W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.

Przy podłączeniu do komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.

  • Czasy ładowania podane powyżej zmierzono w trakcie ładowania kamery w temperaturze 25°C. Wskazane jest ładowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10°C do 30°C.
    * Czasy ładowania zmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połączeniowego USB.

Zamknąć ekran LCD. Przesunąć dźwignię zwalniającą BATT (akumulatora) (①), a następnie odłączyć akumulator (②).

SONY HDR-PJ650E - Czas ładowania - 1

Korzystanie z kamery w sposób ciągły przez dłuższy czas

Podłączyć zasilacz sieciowy do kamery, a przewód zasilający do gniazda elektrycznego.

Szczegółowe informacje na temat podłączania zasilacza sieciowego można znaleźć w rozdziale „Ładowanie akumulatora” (str. 15).

Używając kamery podłączonej do zasilacza sieciowego, nie trzeba martwić się o wyczerpujący się akumulator.

Uwagi dotyczące zasilacza sieciowego

  • Nie wolno zwierać metalowymi przedmiotami wtyku napięcia stałego zasilacza sieciowego ani styków akumulatora. Grozi to awarią.
  • Zasilacz sieciowy należy odłączać od kamery, trzymając zarówno za kamerę, jak i za wtyk napięcia stałego.

6

• Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 57)
- Wskaźnik stopnia naładowania (str. 25)

Ładowanie akumulatora za granicą

Akumulator można ładować przy użyciu znajdującego się w zestawie zasilacza w dowolnym kraju/regionie, w którym zmienne napięcie zasilające w sieci mieści się w zakresie od 100 V do 240 V, a częstotliwość wynosi 50 Hz/60 Hz. Nie wolno stosować elektronicznego przekładnika napięcia.

Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Funkcje i sprzęt → str. 6

1 Otworzyć ekran LCD kamery i włączyć zasilanie.

- Kamerę można również włączyć naciskając przycisk POWER (str. 11).

2 Wybrać właściwy język, a następnie wybrać [Dalej].

3 Wybrać odpowiedni obszar geograficzny, korzystając z przycisków </>, a następnie wybrać [Dalej].

4 Ustawić [Czas letni], wybrać format daty oraz datę i godzinę.

  • Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Włącz] wskazanie zegara przesunie się o 1 godzinę do przodu.
  • W przypadku wyboru daty i godziny należy zaznaczyć właściwą pozycję i dobrać odpowiednie ustawienie za pomocą /
  • Wybór OK → × kończy operację ustawienia daty i godziny.

SONY HDR-PJ650E - Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny - 1

Dotknąć przycisku na ekranie LCD.

SONY HDR-PJ650E - Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny - 2

text_image GMT +0.0 Wst. Lizbona/Londyn Dale)

SONY HDR-PJ650E - Włączanie zasilania i ustawianie daty i godziny - 3

flowchart
graph LR
    A["1"] --> B["1"]
    B --> C["2013"]
    C --> D["10"]
    D --> E["30"]
    E --> F["PM"]
    F --> G["^"]
    F --> H["✓"]
    F --> I["Date"]
    J["Wst."] --> K["End"]

Zmiana ustawień języka

Istnieje możliwość zmiany języka informacji i komunikatów wyświetlanych na ekranie.

Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Language Setting] → właściwy język.

Wyłączanie zasilania

Zamknąć ekran LCD lub nacisnąć przycisk POWER (str. 11).

Jeżeli wizjer jest wysunięty, należy go cofnąć, jak pokazano na rysunku z prawej strony.

SONY HDR-PJ650E - Wyłączanie zasilania - 1

Włączanie i wyłączanie kamery za pomocą ekranu LCD lub wizjera

W zależności od ustawienia ekranu LCD lub wizjera zasilanie kamery może być włączone lub wyłączone.

StanZasilanie kamery
Ekran LCDWizjer
OtwartyCofniętyWłącz
WysuniętyWłącz
ZamkniętyCofniętyWyłącz
WysuniętyWłącz

Uwagi

- Przy wysuniętym wizjerze kamera nie zostanie wyłączona, nawet jeśli ekran LCD zostanie zamknięty. Aby wyłączyć zasilanie kamery, należy upewnić się, czy wizjer został cofnięty do pierwotnej pozycji.

W przypadku rejestrowania obrazów tylko przy użyciu wizjera

Wysunąć wizjer (①) i zamknąć panel LCD, po czym ustawić wizjer pod wybranym kątem (②). Nieostry obraz wskaźnika w wizjerze można poprawić za pomocą dźwigni regulacji soczewki wizjera znajdującej się nad wizjerem.

SONY HDR-PJ650E - W przypadku rejestrowania obrazów tylko przy użyciu wizjera - 1

Najpierw otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a następnie wyregulować jego kąt (②).

SONY HDR-PJ650E - W przypadku rejestrowania obrazów tylko przy użyciu wizjera - 2

text_image ② 90 stopni (maks.)

② 180 stopni (maks.)
① 90 stopni względem kamery

Wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej

Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [↘ Ustawienia ogólne] → [Brzeczyk] → [Wyłącz].

Uwagi

  • Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacje o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywania. Można jednak sprawdzić je jako [Kod danych] podczas odtwarzania. Aby je wyświetlić, należy wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [▶ Ustaw. odtwarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
  • Po ustawieniu zegara godzina będzie automatycznie korygowana przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włącz]. W przypadku niektórych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny może nie działać prawidłowo. W takim przypadku w pozycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] należy ustawić opcję [Wyłącz] (modele z funkcją GPS).

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

  • Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 53)
  • Kalibracja panelu dotykowego: [Kalibrowanie] (str. 53)

Przygotowanie nośnika zapisu

Na ekranie kamery wyświetlane są następujące symbole odpowiadające nośnikom zapisu, których można używać.

Domyślny nośnik zapisu

Alternatywny nośnik zapisu

SONY HDR-PJ650E - Przygotowanie nośnika zapisu - 1

Pamięć wewnętrzna

SONY HDR-PJ650E - Przygotowanie nośnika zapisu - 2

Karta pamięci

Uwagi

- Nie ma możliwości wyboru oddzielnego nośnika zapisu dla filmów i dla zdjęć.

Wybór nośnika zapisu

Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybór nośnika] → właściwy nośnik.

SONY HDR-PJ650E - Wybór nośnika zapisu - 1

text_image MENU W T OCZEK.

Wkładanie karty pamięci

Otworzyć pokrywę i wsunąć do oporu kartę pamięci, aż wskoczy na swoje miejsce.

- W przypadku włożenia nowej karty pamięci pojawi się ekran [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.]. Należy odczekać, aż ekran ten zniknie.

Lampka dostępu
SONY HDR-PJ650E - Wkładanie karty pamięci - 1

Kartę pamięci należy wkładać w taki sposób, aby ścięty narożnik był ustawiony zgodnie z rysunkiem.

Otworzyć pokrywę i lekko nacisnąć kartę pamięci.

Uwagi

  • Aby zapewnić stabilną pracę karty pamięci, przed pierwszym użyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 52). Formatowanie karty pamięci spowoduje usunięcie wszystkich zapisanych na niej danych, których nie będzie można odzyskać. Ważne dane należy zapisać, na przykład na komputerze.
  • Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało się utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu.
    Prawdopodobnie nie ma wystarczającej ilości wolnego miejsca.] kartę pamięci należy sformatować (str. 52).
  • Sprawdzić kierunek wkładania karty pamięci. Włożenie karty pamięci niewłaściwą stronę grozi uszkodzeniem karty, gniazda karty pamięci lub znajdujących się na niej danych.
  • Podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci należy zachować ostrożność, aby karta nie wyskoczyła z gniazda i nie upadła.

Typy kart pamięci, których można używać w kamerze

Klasa szybkości karty SDPojemność (sprawdzona w trakcie pracy)Określana w niniejszej instrukcji jako
„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)Maks. 32 GB„Memory Stick PRO Duo”
„Memory Stick PRO-HG Duo”
„Memory Stick XC-HG Duo”Maks. 64 GB
Karta pamięci SDKlasy 4 lub szybszaMaks. 64 GBKarta SD
Karta pamięci SDHC
Karta pamięci SDXC

- Nie można zapewnić prawidłowego współdziałania z wszystkimi kartami pamięci.

Uwagi

  • W opisywanej kamerze nie można używać kart MultiMediaCard.
  • Filmów zarejestrowanych na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC nie można importować ani odtwarzać z poziomu komputerów lub urządzeń audio-wideo, które nie obsługują systemu plików exFAT*, po podłączeniu kamery do wspomnianych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB. Wcześniej należy sprawdzić, czy podłączane urządzenie obsługuje system exFAT. W przypadku pojawienia się ekranu operacji formatowania po podłączeniu sprzętu, który nie obsługuje systemu exFAT, nie wolno przeprowadzać formatowania. W przeciwnym razie wszystkie dane zostaną utracone.

* exFAT to system plików używany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo” i SDXC.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

- Nośniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 72)

- Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (str. 57)

Nagrywanie/Odtwarzanie

Nagrywanie

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Funkcje i sprzęt → str. 6

Domyślnie filmy i zdjęcia są zapisywane w pamięci wewnętrznej. Filmy są nagrywane w wysokiej rozdzielczości (HD).

Nagrywanie filmów

1 Otworzyć ekran LCD.

2 Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie.

  • Aby przerwać nagrywanie, należy ponownie nacisnąć przycisk START/STOP.
  • Podczas nagrywania filmów można rejestrować zdjęcia, naciskając przycisk PHOTO (Nagryw. dwoiste).

SONY HDR-PJ650E - Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie. - 1

  • Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operacji nagrywania (tylko przy cofniętym wizjerze).
  • Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi ok. 13 godzin.
  • Gdy rozmiar pliku filmowego przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
  • Lampa błyskowa nie działa, gdy kamera znajduje się w trybie (film).
  • Następujące elementy sygnalizują kontynuowanie operacji zapisu na nośniku po zakończeniu nagrywania. W tym czasie kamerę należy chronić przed wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i nie wolno odłączać akumulatora bądź zasilacza sieciowego.

– Zapalona lub migająca lampka dostępu (str. 21)

– Migający symbol nośnika w prawym górnym rogu ekranu LCD

  • Przy niektórych ustawieniach w pozycji [ Tryb NAGR] i [ Szybkość klatek] mogą wystąpić problemy z rejestrowaniem zdjęć.
  • Istnieje możliwość wyświetlania zarejestrowanych obrazów na całej powierzchni ekranu (wyświetlanie pełnoekranowe). Jednak w przypadku odtwarzania obrazów na ekranie telewizora, który nie jest zgodny z wyświetlaniem pełnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu może zostać nieznacznie ucięta. Zalecane jest rejestrowanie obrazów przy opcji [Linia siatki] ustawionej na [Włącz] i z użyciem zewnętrznej ramki funkcji [Linia siatki] (str. 51).

SONY HDR-PJ650E - Nacisnąć przycisk START/STOP, aby rozpocząć nagrywanie. - 2

  • Czas nagrywania/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć (str. 57)
    • [Wybór nośnika] (str. 21)
  • Pozostały czas nagrywania, dostępna pojemność [Informacja o nośniku] (str. 52)

Robienie zdjęć

1 Otworzyć ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → 📄 (zdjęcie).

- Tryby (film)/(zdjęcie) można również przełączać naciskając przycisk MODE.

2 Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu.

- W przypadku prawidłowo ustawionej ostrości na ekranie LCD pojawi się wskaźnik blokady AE/AF.

SONY HDR-PJ650E - Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu. - 1

text_image MODE MODE

SONY HDR-PJ650E - Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu. - 2

text_image PHOTO

SONY HDR-PJ650E - Nacisnąć lekko przycisk PHOTO, aby ustawić ostrość, po czym nacisnąć go do oporu. - 3

• [Lampa błyskowa] (str. 51)
- Zmiana rozmiaru obrazu: [ 📷 Rozm. obrazu] (str. 51)

Wyświetlenie informacji na ekranie LCD

Informacje na ekranie LCD pojawiają się po upływie kilku sekund bezczynności od momentu włączenia kamery lub zmiany trybu filmowania na tryb fotografowania albo na odwrót.

Aby wyświetlić informacje na temat ikon funkcji przydatnych przy nagrywaniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym miejscu za wyjątkiem przycisków.

SONY HDR-PJ650E - Wyświetlenie informacji na ekranie LCD - 1

- Wyświetlenie informacji na ekranie LCD przez cały czas: [Ustaw. wyświetlania] (str. 51)

Opisano tutaj zarówno ikony trybów filmowania jak i fotografowania. Szczegóły można znaleźć na stronie podanej w ().

SONY HDR-PJ650E - Wyświetlenie informacji na ekranie LCD - 2

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]

    subgraph Input
        K["MENU"] --> L["OKZEK"]
        M["W"] --> N["T"]
        O[" "] --> P[" "]
        Q[" "] --> R[" "]
        S[" "] --> T[" "]
        U[" "] --> V[" "]
    end

    subgraph Output
        W["Menu"] --> X["OKZEK"]
        Y[" "] --> Z[">9999 20.4M"]
        AA[" "] --> AB["14x00:48min:360Hz"]
        AC[" "] --> AD["15"]
        AE[" "] --> AF["16"]
        AG[" "] --> AH["17"]
        AI[" "] --> AJ["14"]
        AK[" "] --> AL["13"]
        AM[" "] --> AN["12"]
        AO[" "] --> AP["11"]
    end

    style Input fill:#f9f,stroke:#333
    style Output fill:#ccf,stroke:#333
    style Input fill:#dfd,stroke:#333
    style Output fill:#dfd,stroke:#333
    style Input fill:#dfd,stroke:#333
    style Output fill:#dfd,stroke:#333
    style Input fill:#dfd,stroke:#333
    style Output fill:#dfd,stroke:#333

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kąt/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmowania), przycisk PHOTO (w trybie fotografowania)
2 Przycisk MENU (49)
3 Stan wykryty przez tryb Inteligentna automatyka (31)
4 Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
5 Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (24)
6 Stan triangulacji GPS* (33)
7 Śledzenie ostrością
8 Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjęcia, nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (72)
10 Orientacyjny pozostały czas nagrywania, jakość nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (30)
11 Orientacyjna liczba możliwych do nagrania zdjęć, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjęcia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania śledzenia ostrością
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografowania) (24)
14 Przycisk Inteligentna automatyka (31)
15 Tryb audio (51), Wyśw. poz. dźw. (51)
16 Przycisk Podgląd obrazów (27)
17 Mój przycisk (istnieje możliwość przypisania ulubionych funkcji ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (51)

Otworzyć panel LCD pod kątem 90 stopni do kamery (①), a następnie obrócić go o 180 stopni w stronę obiektywu (②).

Na ekranie LCD pojawi się lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany będzie normalny obraz.

SONY HDR-PJ650E - Wyświetlenie informacji na ekranie LCD - 3

Obraz można powiększać lub pomniejszać przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia.

W (Szeroki kąt): Szersze ujęcie T (Teleobiektyw): Zbliżenie

  • Za pomocą dźwigni power zoomu można powiększyć obraz maksymalnie 20-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnego rozmiaru.
  • Powolną zmianę zoomu można uzyskać delikatnie przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia. Przesuwanie dźwigni w szerszym zakresie powoduje szybszą zmianę zoomu.

SONY HDR-PJ650E - Obraz można powiększać lub pomniejszać przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia. - 1

  • Palec należy przez cały czas trzymać na dźwigni regulacji zbliżenia. Ściągnięcie palca z dźwigni regulacji zbliżenia i zwolnienie jej może spowodować zarejestrowanie również dźwięku pracy dźwigni.
  • Tempa zbliżania/oddalania nie można zmieniać przyciskami 📌 / 📜 na ekranie LCD.
  • Minimalna odległość między kamerą a obiektem, która umożliwia zachowanie ostrości, wynosi około 1 cm w przypadku ustawienia trybu szerokokątnego oraz około 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
  • W następujących przypadkach obraz można powiększyć maksymalnie 12-krotnie z wykorzystaniem zoomu optycznego:
    – Gdy w pozycji [SteadyShot] ustawiono inną opcję niż [Aktywny] – Po wybraniu trybu (Zdjęcie)

SONY HDR-PJ650E - Obraz można powiększać lub pomniejszać przesuwając dźwignię regulacji zbliżenia. - 2

- Większy poziom zbliżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 50)

Odtwarzanie

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Zarejestrowane obrazy można wyszukiwać po dacie i godzinie (Podgląd Wydarzeń) lub lokalizacji nagrania (Podgląd Map (modele z funkcją GPS)).

1 Otworzyć ekran LCD i nacisnąć przycisk ▶ na kamerze, aby przejść do trybu odtwarzania.

- Do trybu odtwarzania można przejść wybierając ▶ na ekranie LCD (str. 25).

2 Za pomocą </> przesunąć odpowiednie wydarzenie na środek (①) i zaznaczyć je (②).

- Kamera automatycznie wyświetlą zarejestrowane obrazy jako wydarzenie w oparciu o datę i godzinę.

3 Wybrać obraz.

- Kamera rozpocznie odtwarzanie pocsąwszy od zaznaczonego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.

4 Wybrać właściwe przyciski na ekranie LCD odpowiedzialne za różne operacje odtwarzania.

SONY HDR-PJ650E - Odtwarzanie - 1

GłośnośćPoprzedni/Następny
KasujPrzewijanie do tyłu/Przewijanie do przodu
KontekstOdtwarzanie/Pauza
ZatrzymanieOdtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów
  • W przypadku pewnych odtwarzanych obrazów niektóre opisane powyżej przyciski mogą się nie pojawiać.
  • Kolejne naciśnięcie przycisków / w trakcie odtwarzania zwiększa tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
  • Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać 📀/ 🖱.
  • Aby powtórzyć Pokaz slajdów, wystarczy wybrać → [Ust. pok. slajd.].

Widok ekranu w przypadku Podglądu Wydarzeń

SONY HDR-PJ650E - Widok ekranu w przypadku Podglądu Wydarzeń - 1

text_image Poziom naładowania akumulatora Do ekranu MENU MENU Nazwa wydarzenia Poprzednie wydarzenie 1 1 2013 → 1-2 Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie Odtwarzanie klipów filmowych Do ekranu Podglądu Map (modele z funkcją GPS) Wydarzenia Następne wydarzenie Pasek osi czasu Przycisk zmiany skali wydarzenia

SONY HDR-PJ650E - Widok ekranu w przypadku Podglądu Wydarzeń - 2

text_image Powrót do ekranu Podgląd Wydarzeń Poprzedni Następny Zmiana trybu nagrywania film/zdjęcie Nazwa wydarzenia 1 1 2013 → 1 2 Czas nagrywania/liczba zdjęć 100:00:00 Przycisk zmiany rodzaju obrazów Film 1 18 2013 → 1 19 Zdjęcie Ostatnio odtwarzany obraz

- Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umożliwiające wyświetlenie wielu obrazów jednocześnie na ekranie indeksu, określane są mianem „miniatur”.

Uwagi

  • Aby zapobiec utracie danych obrazu, należy regularnie zapisywać wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewnętrznych (str. 46).
  • Domyślnie, wstępnie rejestrowany jest zabezpieczony film demonstracyjny.

Dotykając → [Podgląd Map], przejść do Podglądu Map.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

text_image MENU 1 1 2013 → 1 2 2013 2012 2013 Zaznaczenie
  • W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
    Pojawi się monit z zapytaniem o akceptację warunków umowy licencyjnej na dane mapy. Z danych mapy można korzystać po dotknięciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznaczne z wyrażeniem zgody na warunki umowy licencyjnej (str. 68).
    Dotknięcie przycisku [Nie] uniemożliwia korzystanie z danych mapy. Jednakże w przypadku ponownej próby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawi się ten sam komunikat i można będzie korzystać z danych mapy po dotknięciu przycisku [Tak].

Odtwarzanie obrazów przy użyciu innych urządzeń

  • Zwykle występują problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych opisywaną kamerą na innych urządzeniach. Również w przypadku opisywanej kamery mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem obrazów zarejestrowanych z poziomu innych urządzeń.
  • Filmów w standardowej jakości obrazu (STD) nagranych na karty pamięci SD nie można odtwarzać na sprzęcie AV innych producentów.

Operacje zaawansowane

Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Wybór jakości obrazu filmów (Tryb nagrywania)

W przypadku nagrywania filmów w wysokiej rozdzielczości (HD) istnieje możliwość zmiany trybu nagrywania, który decyduje o jakości filmu. Od wybranego trybu nagrywania zależą czas nagrywania (str. 57) lub rodzaje nośników, na które można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyślnym.)

1 Wybrać MENU → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.

Tryb nagrywania i nośniki, na które można kopiować obrazy

Rodzaje nośnikówTryb nagrywania
PS*FXFH/ HQ/LP
Opisywana kamera
Pamięć wewnętrzna
Karta pamięci
Urządzenia zewnętrzne
Zewnętrzne urządzenie pamięciowe
Rodzaje nośnikówTryb nagrywania
PS*FXFH/ HQ/LP
Płyty Blu-ray
Płyty AVCHD

* Opcję PS można ustawić tylko wówczas, gdy w pozycji ☐ Szybkość klatek ustawiono opcję [60p] (modele z systemem kodowania kolorów NTSC)/[50p] (modele z systemem kodowania kolorów PAL).

Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjęcie z uśmiechem)

W momencie wykrycia przez kamerę uśmiechniętej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jest zdjęcie (str. 51). ([Nagryw. dwoiste] jest ustawieniem domyślnym.)

SONY HDR-PJ650E - Automatyczne rejestrowanie uśmiechów (Zdjęcie z uśmiechem) - 1

text_image MENU NAGRWANE V T

Kamera wykrywa twarz.
Kamera wykrywa uśmiech (kolor pomarańczowy).

Uwagi

  • Przy poniższych ustawieniach nie można korzystać z funkcji Zdjęcie z uśmiechem.
  • [ Tryb NAGR]: [Najwyż. jakość ]

- W niektórych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektach i ustawieniach kamery mogą występować problemy z wykrywaniem uśmiechów.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

• [Czułość wykr. uśm.] (str. 51)

Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka)

Kamera rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawienia dla danych obiektów lub danej sytuacji. ([Włącz] jest ustawieniem domyślnym.)

1 Wybrać i 000 OFF → [Włącz] → OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjęć.

SONY HDR-PJ650E - Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) - 1

2 Skierować kamerę w stronę obiektu i rozpocząć nagrywanie.

- Zostaną wyświetlone ikony odpowiadające wykrytym warunkom.

SONY HDR-PJ650E - Automatyczny dobór właściwego ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) - 2

text_image MENU W T O NAGRYWANE AUTO

Wykrywanie twarzy: 📁 (Portret),

(Dziecko)

Wykrywanie ujęcia: 📄 (Pod światło),

(Pejzaż), ♂ (Nocny widok),

(Reflektor), ⚠ (Słabe oświetlenie),

(Makro)

Wykrywanie drgań kamery:

(W ruchu), (Statyw)

Wykrywanie dźwięków: ≈|, ≡|

- Aby anulować funkcję Inteligentna automatyka, wystarczy wybrać i AUTO → [Wyłącz].

Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niż w przypadku funkcji Inteligentna automatyka

Wybrać kolejno: MENU → [Aparat/Mikrofon] → [TM Ręczne nastawy] → [Low Lux].

Uwagi

- W pewnych warunkach nagrywania kamera może nie wykryć właściwego ujęcia lub odpowiedniego obiektu.

Wybór formatu zapisu filmów

Posiadana kamera pozwala nagrywać filmy w trzech różnych formatach zapisu.

1 Wybrać MENU → [Jakość/rozm. obrazu] → [HD / MP4 / STD Ustaw.].

2 Wybrać właściwe ustawienie obrazu.

HD: Jakość HD:

Ten format to format cyfrowych kamer wideo wysokiej rozdzielczości. Piękne obrazy na dużym ekranie.

MP4 MP4:

Ten format nadaje się do filmów odtwarzanych z poziomu smartfona, przekazywanych przez sieć lub przekazywanych do Internetu.

STD Jakość STD:

Ten format to format cyfrowych kamer wideo standardowej rozdzielczości. Jest on przydatny w przypadku zapisywania filmów na płycie DVD.

Korzystanie z funkcji ręcznej regulacji

Ręczne regulacje wygodnie jest przeprowadzać za pomocą pokrętła MANUAL po przypisaniu pokrętłu MANUAL odpowiedniego elementu menu (domyślnym ustawieniem jest [Ostrość]).

Przycisk MANUAL
SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z funkcji ręcznej regulacji - 1

text_image TIZCISK MANUAL

Pokrętło MANUAL

1 Nacisnąć przycisk MANUAL, aby przejść do trybu ręcznej obsługi.

- Naciskanie przycisku MANUAL powoduje naprzemienne włączanie trybu ręcznego i automatycznego.

2 Regulację przeprowadza się przez obrót pokrętła.

Parametry, które można regulować pokrętem MANUAL

• [Ostrość] (str. 50)
• [Ekspozycja] (str. 50)
• [Przesłona] (str. 50)
• [Szybkość migawki] (str. 50)
• [Przestawienie AE] (str. 50)
• [Zmiana balansu bieli] (str. 50)

Przypisywanie elementu menu do pokrętła MANUAL

1 Nacisnąć i przytrzymać przez kilka sekund przycisk MANUAL.
2 Obracając pokrętem MANUAL, wybrać element, który ma być przypisany.

SONY HDR-PJ650E - Przypisywanie elementu menu do pokrętła MANUAL - 1

text_image OCZEK. Ustawianie pokrętła Ostrość Ekspozycja Przesłona Szybkość migawki Przestawienie AE Zmiana balansu bieli ZERUJ [MANUAL]: WYKONAJ

- Polecenie [ZERUJ] przywraca ustawienia domyślne parametrom, które były regulowane ręcznie.

3 Nacisnąć MANUAL.

- Informacje wyświetlane na ekranie LCD kamery zależą od ustawień nagrywania kamery. Ustawienia sygnalizują wyświetlane poniższe ikony.

  • AUTO: Automatycznie
  • MANUAL: Ekspozycja ustawiana ręcznie
    – AE A: Priorytet przysłony
    – AE S: Priorytet czasu otwarcia migawki

Uwagi

  • Ustawienia ręczne zostaną zachowane, nawet jeśli element przypisany do pokrętła MANUAL zostanie zmieniony. Jeżeli jednak parametr [Ekspozycja] zostanie ustawiony po ręcznym ustawieniu parametru [Przestawienie AE], ustawienia parametru [Ekspozycja] zastąpią ustawienia [Przestawienie AE].
  • Ustawienie jednego z parametrów [Ekspozycja], [Przesłona] lub [Szybkość migawki] anuluje ustawienie pozostałych 2 parametrów.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

• [Kod danych] (str. 52)

Rejestrowanie informacji o pozycji (Modele z funkcją GPS)

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Po ustawieniu [Włącz] w pozycji [Nastawienia GPS] (ustawienie domyślne) na ekranie LCD pojawi się ikona triangulacji GPS i kamera rozpocznie wyszukiwanie sygnałów z satelitów GPS. Wyświetlana ikona zmienia się w zależności od natężenia odbieranego sygnału. Funkcja GPS jest dostępna, gdy wyświetlane są ikony ✗, ✗ lub ✗.

W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostępne są następujące funkcje.

  • Rejestrowanie informacji o pozycji na filmach lub zdjęciach ([Włącz] jest ustawieniem domyślnym.)
    — Odtwarzanie filmów i zdjęć odnajdywanych na mapie (Podgląd Map, str. 29)
    — Wyświetlanie mapy z bieżącą lokalizacją

Jeżeli pozycje nie mają być rejestrowane

Wybrać kolejno: MENU → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wyłącz].

Uwagi

  • Zanim kamera rozpocznie proces triangulacji może upłynąć pewien czas.
  • Z funkcji GPS należy korzystać na dworze i na otwartej przestrzeni, ponieważ w takich warunkach odbiór sygnałów radiowych jest najlepszy.
  • Górna część mapy zawsze wskazuje północ.

Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV

Po podłączeniu kamery do gniazda wejściowego HDMI, w telewizorze, na ekranie telewizora będzie wyświetlany obraz w wysokiej rozdzielczości (HD). Natomiast po podłączeniu kamery do gniazda wejściowego A/V w telewizorze na ekranie telewizora będzie wyświetlany obraz w standardowej rozdzielczości (STD).

SONY HDR-PJ650E - Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] --> B["HDMI IN"]
    B --> C["Przewód HDMI (w zestawie)"]
    C --> D["HDMI OUT"]
    D --> E["Drain device"]
    F["Standardowa rozdzielczość"] --> G["Zółty VIDEO"]
    F --> H["Biały AUDIO"]
    F --> I["Czerwony"]
    F --> J["Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży)"]
    J --> K["MULT"]

SONY HDR-PJ650E - Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV - 2
Kierunek przepływu sygnału

1 Zmienić ustawienia sygnału wejściowego telewizora, tak aby odbierał sygnał z gniazda, do którego jest podłączona kamera.

2 Podłączyć kamerę do telewizora.
3 Odtworzyć film lub wyświetlić zdjęcie z poziomu kamery (str. 27).

Uwagi

  • Informacje na ten temat można również znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
  • Jako źródła zasilania należy używać zasilacza sieciowego wchodzącego w skład zestawu (str. 15).
  • Jeżeli telewizor nie jest wyposażony w gniazdo wejściowe HDMI, do uzyskania połączenia należy użyć przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży).
  • Filmy zarejestrowane w standardowej rozdzielczości (STD) będą odtwarzane w standardowej rozdzielczości (STD) nawet na telewizorze wysokiej rozdzielczości.
  • W przypadku filmów w standardowej rozdzielczości (STD), które będą odtwarzane na telewizorze 4:3 niezgodnym z sygnałem 16:9, opcję [ ] Tryb Szeroki] należy ustawić na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
  • Gdy kamera jest podłączona do odbiornika TV za pośrednictwem kilku typów przewodów połączeniowych do przesyłania obrazów, wówczas priorytet ma wyjście HDMI.

Słuchanie 5,1-kanałowego dźwięku przestrzennego

Przy ustawieniu domyślnym z użyciem wbudowanego mikrofonu można nagrywać 5,1-kanałowy dźwięk przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzając później film na urządzeniach obsługujących 5,1-kanałowy dźwięk przestrzenny, można uzyskać realistyczny dźwięk.

DOLBY

DIGITAL 5.1 CREATOR

W przypadku telewizora monofonicznego (wyposażonego tylko w jedno wejściowe gniazdo audio)

Podłączyć żółty wtyk przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży) do wejściowego gniazda wideo, a wtyk biały (lewy kanał) lub czerwony (prawy kanał) – do wejściowego gniazda audio telewizora lub magnetowidu.

Podłączanie kamery do telewizora za pośrednictwem magnetowidu

Podłączyć kamerę do gniazda wejściowego LINE IN magnetowidu, używając przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). Ustawić przełącznik wyboru sygnału wejściowego magnetowidu w pozycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).

6

- Ustawianie proporcji obrazu obsługiwanych przez telewizor: [Typ TV] (str. 52)

Standard „Photo TV HD“

Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD”. Funkcja „Photo TV HD” umożliwia wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo dużej rozdzielczości i wysokiej jakości porównywalnej ze zdjęciami. Po podłączeniu urządzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za pośrednictwem kabla HDMI* można wejść w zupełnie nowy świat fotografii w zdumiewającej jakości HD.

* W przypadku wyświetlania zdjęć telewizor automatycznie przełączy się na odpowiedni tryb.

Korzystanie z wbudowanego projektora

Zarejestrowane obrazy można wyświetlić za pomocą wbudowanego projektora na płaskiej powierzchni, na przykład na ścianie pełniącej rolę ekranu.

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z wbudowanego projektora - 1

1 Skierować obiektyw projektora na jakąś powierzchnię, na przykład na ścianę, po czym nacisnąć PROJECTOR.

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z wbudowanego projektora - 2

text_image PROJECTOR

2 Wybrać [Zdjęcie zrobione tym urządzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukcją obsługi należy wybrać [Uruchom].

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z wbudowanego projektora - 3

text_image Sposób obsługi projektora Regulacja ostrości ZOOM: Wybierz PHOTO: OK Niektóre operacje nie mogą być wyk. podczas dział. projekt. Przełącz na panel. Uruchom

- Ekran ten pojawia się przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po włączeniu kamery.

4 Dźwignią PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.

Dźwignia PROJECTOR FOCUS
SONY HDR-PJ650E - Dźwignią PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora. - 1

  • W miarę zwiększania odległości kamery od powierzchni, na którą rzucany jest obraz, obraz z projektora ulega powiększeniu.
  • Wskazane jest, aby ustawić kamerę w odległości co najmniej 0,5 m od powierzchni, na którą będą rzucane obrazy.

5 Podczas odtwarzania obrazów przesunąć widoczną na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystając z dźwigni regulacji zbliżenia, po czym nacisnąć przycisk PHOTO.

Dźwignia regulacji zbliżenia
SONY HDR-PJ650E - Podczas odtwarzania obrazów przesunąć widoczną na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystając z dźwigni regulacji zbliżenia, po czym nacisnąć przycisk PHOTO. - 1

  • Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania na stronie 27.
  • Przyciski ◀/►/▲/▼ na pilocie bezprzewodowym służą do przesuwania ramki wyboru, a przycisk ENTER do uruchamiania odtwarzania elementu w ramce.
  • Aby wyłączyć projektor, wystarczy nacisnąć przycisk PROJECTOR.

Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona - 1

flowchart
graph TD
    A["Projector IN PROYECTOR"] --> B["Przewód HDMI (w zestawie)"]
    B --> C["HDMI OUT"]

Kierunek przepływu sygnału

  • Połączyć gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniazdem wyjściowym HDMI innego urządzenia za pośrednictwem przewodu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zdjęcie z urządzenia zewnętrznego] w punkcie 2.
  • Jeżeli gniazdo podłączonego urządzenia nie jest zgodne z przewodem HDMI (w zestawie), należy skorzystać z adaptera wtyku HDMI (oddzielnie w sprzedaży).
  • Z dźwigni PROJECTOR FOCUS można korzystać tylko podczas projekcji obrazów.

Uwagi

  • W trakcie rzucania obrazów przez projektor ekran LCD wyłącza się.
  • W trakcie korzystania z projektora należy przestrzegać poniższych zasad:
    – Nie wolno kierować rzucanych obrazów bezpośrednio w kierunku oczu.
    – Nie wolno dotykać obiektywu projektora.

– Ekran LCD i obiektyw projektora nagrzewają się podczas pracy.
– Używanie projektora skraca okres eksploatacji akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowego).

- W trakcie korzystania z projektora niedostępne są następujące operacje:

– Obsługa mapy (modele z funkcją GPS)
– Wysyłanie wybranych fragmentów do innego urządzenia, na przykład wyświetlanie ich na ekranie telewizora
– Obsługa kamery z zamkniętym ekranem LCD
– Kilka innych funkcji

- Gdy rzucane obrazy zawierają dużo czerni, może pojawić się niewielka nierównomierność koloru. Jest ona spowodowana odbiciem światła w projektorze i nie świadczy o usterce.

Edycja

Edycja z poziomu kamery

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Uwagi

  • Kamera umożliwia wykonywanie pewnych podstawowych operacji edycyjnych. Jeżeli zachodzi potrzeba przeprowadzenia zaawansowanych operacji edycyjnych, wówczas należy zainstalować oprogramowanie „PlayMemories Home”.
  • Nie ma możliwości przywrócenia usuniętych obrazów. Ważne filmy i zdjęcia należy wcześniej zapisać.
  • Podczas usuwania lub dzielenia obrazów nie wolno odłączać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Może w ten sposób dojść do uszkodzenia nośnika zapisu.
  • W trakcie usuwania obrazów z karty pamięci lub ich dzielenia nie wolno wyciągać karty.
  • Usunięcie lub podzielenie filmów/zdjęć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje również usunięcie tych scenariuszy.

Usuwanie filmów i zdjęć

1 Wybrać kolejno: MENU → [Edycja/Kopiu] → [Kasuj].

2 Wybrać [Wiele obrazów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma być usunięty.

SONY HDR-PJ650E - Usuwanie filmów i zdjęć - 1

text_image Kasuj FILM ZDJĘCIE FILM/FOTO

3 Dodać znaczniki wyboru √ do filmów lub zdjęć, które mają być usunięte, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ650E - Usuwanie filmów i zdjęć - 2

text_image 118 2013 → 119 2013 OK Kasuj

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć z wybranego dnia

1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomocą przycisków ⬆ / ⬇ wybrać datę do usunięcia, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ650E - Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęć z wybranego dnia - 1

text_image 1 1 2013 → 1 2 2013 1 18 2013 → 1 19 2013 OK Kasuj

Usuwanie fragmentu filmu

Film można podzielić i usunąć zbędny fragment.

SONY HDR-PJ650E - Usuwanie fragmentu filmu - 1

• Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 52)
- [Format] (str. 52)

Dzielenie filmu

1 Wybrać kolejno 📋 → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

SONY HDR-PJ650E - Dzielenie filmu - 1

2 Za pomocą przycisków ▶ / II zaznaczyć punkt podziału filmu na ujęcia, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ650E - Dzielenie filmu - 2

flowchart
graph TD
    A["Podziel"] --> B["0:01:20"]
    B --> C["OK"]
    A --> D["Stream 1"]
    A --> E["Stream 2"]
    A --> F["Stream 3"]
    A --> G["Stream 4"]

A: Powrót na początek wybranego filmu B: Precyzyjna regulacja położenia punktu przechwycenia

Uwagi

  • Punkt dotknięcia przycisku II i rzeczywisty punkt podziału mogą różnić się od siebie, ponieważ kamera wybiera punkt podziału w odstępach około półsekundowych.
  • Nie można podzielić filmu MP4.

Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu

Istnieje możliwość przechwytywania obrazów z klatek filmów zarejestrowanych kamerą.

1 Wybrać symbol 📞 → [Przechwyć zdjęcie] widoczny na ekranie odtwarzania filmu.

SONY HDR-PJ650E - Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu - 1

2 Za pomocą przycisków ▶ / □ wybrać miejsce przechwycenia zdjęcia, po czym wybrać OK.

SONY HDR-PJ650E - Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu - 2

text_image Przechwyć zdjęcie OK 0:01:20 A B

A: Powrót na początek wybranego filmu B: Precyzyjna regulacja położenia punktu przechwycenia

Poniżej podano rozmiary przechwyconych zdjęć w zależności od jakości obrazu zarejestrowanego filmu.

  • Wysoka rozdzielczość obrazu (HD) lub MP4: 2,1 M (16:9)
  • Format panoramiczny (16:9) przy standardowej jakości obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
  • Format 4:3 przy standardowej jakości obrazu (STD): 0,3 M (4:3)

Uwagi

- Przechwyconych obrazów nie można zapisywać na karcie pamięci (modele bez funkcji wejścia USB).

Data i godzina nagrania przechwyconych zdjęć

  • Data i godzina nagrania przechwyconych zdjęć jest taka sama, jak data i godzina nagrania filmów.
  • Jeżeli film, z którego kadrów są przechwytywane zdjęcia, nie zawiera kodu danych, data i godzina nagrania zdjęcia będą odpowiadać dacie i godzinie przechwycenia zdjęcia z filmu.

Zapisywanie filmów i zdjęć przy użyciu komputera

Odtwarzanie obrazów z poziomu komputera

Oprogramowanie „PlayMemories Home” pozwala zaimportować filmy i zdjęcia do komputera, aby móc z nich korzystać na różne sposoby.

Możliwości oprogramowania „PlayMemories Home" (Windows)
SONY HDR-PJ650E - Odtwarzanie obrazów z poziomu komputera - 1

flowchart
graph TD
    A["Importowanie obrazów z kamery"] --> B["PlayMemories Online"]
    C["Wyświetlanie obrazów na kalendarzu"] --> B
    D["Przekazywanie obrazów do serwisów internetowych"] --> B
    E["Tworzenie płyty z filmem"] --> B
    B --> F["PlayMemories Online"]
    G["Ubodostępnianie obrazów w witrynie „PlayMemories Online”"] --> B

Oprogramowanie „PlayMemories Home” można pobrać z poniższego adresu URL. www.sony.net/pm

Uwagi

  • Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem.
  • Do korzystania z usługi „PlayMemories Online” i innych usług online wymagane jest połączenie z Internetem. W niektórych krajach lub regionach usługi te mogą być niedostępne.

Oprogramowanie dla systemu Mac

Oprogramowanie „PlayMemories Home” nie jest obsługiwane przez komputery Mac. Do importowania obrazów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ich należy używać odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szczegóły można znaleźć pod poniższym adresem URL:

Przygotowanie komputera (Windows)

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Sprawdzenie komputera

System operacyjny*1
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8
Procesor*4
Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obróbki filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obróbki filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.)
Pamięć
Windows XP: 512 MB lub więcej (zalecany co najmniej 1 GB)Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub więcej
Dysk twardy
Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Około 500 MB
Monitor
Minimum 1 024 × 768 pikseli

^1 Wymagana jest standardowa instalacja. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku modernizacji systemu operacyjnego lub środowiska wielosystemowego.
^
2 Nie są obsługiwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby móc korzystać z funkcji tworzenia płyty itp., potrzebna jest usługa Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^*3 Nie jest obsługiwana wersja Starter (Edition).
*4 Zalecany jest szybszy procesor.

Uwagi

- Nie można zagwarantować prawidłowej współpracy z wszystkimi komputerami.

Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home” na komputerze

1 Z poziomu przeglądarki internetowej na komputerze otworzyć poniższą witrynę pobierania, po czym kliknąć [Zainstaluj] → [Uruchom].

www.sony.net/pm

2 Instalację przeprowadzić postępując zgodnie z wyświetlanymi na ekranie instrukcjami.

- Gdy na ekranie pojawi się monit o podłączenie kamery do komputera, należy kamerę podłączyć do komputera za pośrednictwem wbudowanego kabla USB.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

- Po zakończonej instalacji zostanie uruchomiony program „PlayMemories Home”.

Uwagi dotyczące instalacji

- Jeżeli program „PlayMemories Home” jest już zainstalowany na komputerze, wystarczy podłączyć kamerę do komputera. Wówczas będą dostępne funkcje, których można używać w przypadku opisywanej kamery.

- Jeżeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)”, zostanie on zastąpiony przez program „PlayMemories Home”. W takim przypadku z poziomu oprogramowania „PlayMemories Home” nie można korzystać z pewnych funkcji, które były dostępne w programie „PMB”.

Odłączanie kamery od komputera

1 Kliknąć ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera → [Safely remove USB Mass Storage Device].

SONY HDR-PJ650E - Odłączanie kamery od komputera - 1

3 Odłączyć przewód USB.

- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, należy kliknąć ▲, a następnie kliknąć ▼.

Uwagi

  • Chacą uzyskać dostęp do plików w kamerze z poziomu komputera, należy skorzystać z oprogramowania „PlayMemories Home”. Nie można zagwarantować prawidłowego działania w przypadku obsługi danych przy użyciu innego oprogramowania niż program „PlayMemories Home” lub bezpośredniego manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
  • W zależności od konfiguracji wybranej w pozycji [ Tryb NAGR], obrazów nie można nagrywać na niektórych płytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakość PS] (modele z systemem kodowania kolorów NTSC)/[50p Jakość PS] (modele z systemem kodowania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakość FX] można zapisywać tylko na płycie Blu-ray.
  • Nie można utworzyć płyty z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4: MP4].

- Kamera automatycznie dzieli plik obrazu przekraczający 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wszystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jednakże będą one prawidłowo obsługiwane przez funkcje importowania i odtwarzania w kamerze lub przez oprogramowanie „PlayMemories Home”.

Uruchamianie programu „PlayMemories Home"

1 Kliknąć dwukrotnie ikonę skrótu „PlayMemories Home” na ekranie komputera.

SONY HDR-PJ650E - Uruchamianie programu „PlayMemories Home" - 1

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, należy wybrać ikonę „PlayMemories Home” z poziomu ekranu startowego.

2 Aby dowiedzieć się jak korzystać z programu „PlayMemories Home”, wystarczy dwukrotnie kliknąć ikonę skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” na ekranie komputera.

SONY HDR-PJ650E - Uruchamianie programu „PlayMemories Home" - 2

  • W przypadku korzystania z systemu Windows 8 należy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomu menu pomocy programu „PlayMemories Home”.
  • Jeżeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera, należy kliknąć kolejno: [Start] → [All Programs] → [PlayMemories Home] → właściwą opcję.

- Szczegółowe informacje na temat oprogramowania „PlayMemories Home” można uzyskać, wybierając 📄 („Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home”) z poziomu programu lub wchodząc na stronę wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).

Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym

Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczości (STD) za pomocą nagrywarki

Podłączyć kamerę do nagrywarki płyt za pośrednictwem przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży). Obrazy odtwarzane z poziomu kamery można skopiować na płytę lub kasetę wideo.

Uwagi

  • W przypadku tej operacji kamera powinna być podłączona do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza sieciowego (str. 15).
  • Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dostarczonej z podłączonym urządzeniem.

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

text_image MULTI Przewód AV (oddzielnie w sprzedaży) Wejście Czerwony Biały Żółty AUDIO VIDEO

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 2
Kierunek przepływu sygnału

1 Włożyć nośnik zapisu do urządzenia nagrywającego (nagrywarki płyt itp.).

  • Jeżeli urządzenie nagrywające jest wyposażone w przełącznik wyboru sygnału wejściowego, należy ustawić go w odpowiedniej pozycji.
    2 Podłączyć kamerę do urządzenia nagrywającego za pośrednictwem przewodu AV (oddzielnie w sprzedaży).
  • Podłączyć kamerę do gniazd wejściowych urządzenia nagrywającego.
    3 Uruchomić odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urządzenia nagrywającego.
    4 Po zakończeniu kopiowania zatrzymać urządzenie nagrywające, a potem kamere.

Uwagi

  • Obrazów nie można przesyłać do nagrywarek podłączonych za pośrednictwem przewodu HDMI.
  • Ze względu na fakt, że kopiowanie odbywa się za pośrednictwem analogowej transmisji danych, jakość obrazu może ulec pogorszeniu.
  • Filmy w formacie wysokiej rozdzielczości (HD) będą kopiowane w formacie standardowej rozdzielczości (STD).
  • W przypadku podłączania urządzenia monofonicznego do wejścia wideo urządzenia należy podłączyć żółty wtyk przewodu przewodu AV (oddzielnie w sprzedazy), a do wejścia audio – wtyk biały (kanał lewy) lub czerwony (kanał prawy).

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

  • Kopiowanie informacji o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 52)
  • Korzystanie z urządzenia obrazującego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 52)

Zapisywanie obrazów w wysokiej rozdzielczości (HD) na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym

Filmy i zdjęcia można zapisywać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (urządzeniach pamięciowych USB), np. na zewnętrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym dostępne będą następujące funkcje.

  • Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego do kamery można odtworzyć obrazy zapisane na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym (str. 47).
  • Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego do komputera można zaimportować obrazy do komputera przy użyciu oprogramowania „PlayMemories Home” (str. 44).

Uwagi

  • Do tego potrzebna jest przejściówka USB VMC-UAM2 (oddzielnie w sprzedaży).
  • Podłączyć zasilacz sieciowy i przewód zasilający do gniazda DC IN kamery i do gniazda elektrycznego.
  • Informacje na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi dołączonej do zewnętrznego urządzenia pamięciowego.

1 Podłączyć kamerę do zewnętrznego urządzenia pamięciowego za pośrednictwem przejściówki USB (oddzielnie w sprzedaży).

SONY HDR-PJ650E - Uwagi - 1

text_image Przejściówka USB VMC-UAM2 (oddzielnie w sprzedaży) MULTI
  • Przewodu USB nie wolno odłącać, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuję plik bazy danych obrazu. Proszę czekać.].
  • Po wyświetleniu informacji [Napr. danych obrazu] na ekranie kamery należy wybrać OK.

2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.

SONY HDR-PJ650E - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1

text_image Skopiować na zewnętrzny nośnik obrazy, które nie zostały skopiowane? Kopiuł. Odtwarzaj bez kopiowania. Łatwe kopiowanie
  • Na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym można teraz również zapisać niearchiwizowane jeszcze filmy i zdjęcia przechowywane na nośniku zapisu.
  • Ta operacja jest dostępna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrazów w kamerze.
  • Odlączyć zewnętrzne urządzenie pamięciowe i wybrać 📄, gdy kamera znajduje się w trybie oczekiwania na odtwarzanie (wyświetlany jest ekran Podgląd Wydarzeń lub Indeks Wydarzeń).

Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego na kamerze

W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczyć obraz, który ma być wyświetlony.

  • Obrazy można również tolądać na ekranie podłączonego do kamery odbiornika telewizyjnego (str. 34).
  • Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego, na ekranie Podgląd Wydarzeń pojawi się symbol 📋.

SONY HDR-PJ650E - Odtwarzanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego na kamerze - 1

text_image MENU 1 1 2013 → 1 2 2013 12013 Zaznaczenie

Usuwanie obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego

1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.].
2 Aby usunąć obrazy, należy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.

Zapisywanie wybranych obrazów z kamery na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym

1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.].
2 Aby zapisać obrazy, należy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.

- Aby skopiować obrazy, które nie były jeszcze kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezpośrednia] po uprzednim podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego do kamery.

Odtwarzanie filmów w wysokiej rozdzielczości (HD) z poziomu komputera

Z poziomu programu „PlayMemories Home” (str. 44) wybrać napęd odpowiadający zewnętrznemu urządzeniu pamięciowemu i przystąpić do odtwarzania filmów.

Uwagi

  • Poniższe urządzenia nie mogą być wykorzystywane jako zewnętrzne urządzenia pamięciowe:
    – urządzenia pamięciowe o pojemności przekraczającej 2 TB
    – zwykły napęd płyt, np. napęd CD lub DVD
    – urządzenia pamięciowe podłączone za pośrednictwem koncentratora USB
    – urządzenia pamięciowe z wbudowanym koncentratorem USB
  • czytnik kart
  • Mogą wystąpić problemy z obsługą zewnętrznych urządzeń pamięciowych z funkcją kodowania.
  • W przypadku kamery do dyspozycji jest system plików FAT. Jeżeli nośnik zapisu zewnętrznego urządzenia pamięciowego został sformatowany przykładowo w systemie plików NTFS, zewnętrzne urządzenie pamięciowe należy przed użyciem sformatować z poziomu kamery. Po podłączeniu zewnętrznego urządzenia pamięciowego do kamery pojawi się ekran formatowania. Przed przystąpieniem do formatowania należy upewnić się, że na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym nie ma ważnych danych, ponieważ formatowanie spowoduje ich usunięcie.

  • Nie można zagwarantować poprawnego działania ze wszystkimi urządzeniami spełniającymi wymagania operacyjne.

  • Szczegółowe informacje na temat dostępnych zewnętrznych urządzeń pamięciowych można znaleźć w witrynie wsparcia technicznego Sony w danym kraju lub regionie.
  • Poniżej podano liczbę ujęć, jakie można zapisać na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym. Nawet jeśli na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym jest wolne miejsce, nie można tam zapisać ujęć w liczbie przekraczającej poniższe wartości.

– Filmy w wysokiej rozdzielczości obrazu (HD): Maks. 3 999
– Filmy w standardowej rozdzielczości obrazu (STD): Maks. 9 999
– Filmy MP4 i zdjęcia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęć)

- Jeżeli kamera nie rozpoznaje zewnętrznego urządzenia pamięciowego, należy spróbować wykonać poniższe czynności:

– Ponownie podłączyć przejściówkę USB do kamery.
– Jeżeli zewnętrzne urządzenie pamięciowe zaopatrzone jest w przewód zasilający, należy podłączyć go do gniazda elektrycznego.

  • Liczba ujęć może być mniejsza w zależności od rodzaju rejestrowanych obrazów.
  • Nie można kopiować obrazów z zewnętrznego urządzenia pamięciowego do pamięci wewnętrznej kamery.

Dostosowywanie ustawień kamery

Korzystanie z menu

W kamerze dostępnych jest 6 kategorii menu, z których każda zawiera różnorodne opcje.

Tryb fotografowania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/KopiuJ
Konfiguracja

1 Wybrać MENU.

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z menu - 1

text_image MENU

2 Wybrać kategorię.

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z menu - 2

text_image MENU Tryb fotografowania Aparat/Mikrofon Jakość/rozm.obrazu Funkcja Odtwarzania Edycja/Kopiuń Konfiguracja

3 Wybrać odpowiednią opcję menu.

SONY HDR-PJ650E - Korzystanie z menu - 3

text_image Tryb fotografowania OCZEK Film Zdjęcie Przewianie opcji menu w góre lub w dół Zdjęcie gałowe X Edycja/Kopiu Kasu Chroni Kopiu Kopia bezpośrednia

Uwagi

- Wybór × kończy konfigurowanie ustawień menu lub powoduje powrót do poprzedniego ekranu menu.

Szybkie odnajdywanie opcji menu

Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawierają podkategorie. Wystarczy wybrać ikonę podkategorii, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranej podkategorii.

SONY HDR-PJ650E - Szybkie odnajdywanie opcji menu - 1

text_image Konfiguracja OCZEK. Ustawienia nośnika Wybór nośnika Pamięć wewnętrzna Informacja o nośniku Format Napr. danych obrazu

Ikony podkategorii

Gdy nie można wybrać jakiejś opcji menu

Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostępne.

Przy próbie wyboru wyszarzonej opcji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, która uniemożliwia jej wybór, lub instrukcje, w jakiej sytuacji daną opcję menu można ustawić.

SONY HDR-PJ650E - Gdy nie można wybrać jakiejś opcji menu - 1

text_image Edycja/Kopiuj OCZEK. Kasuj Chroni Kopiuj Kopia bezpośrednia

Tryb fotografowania

Film ...... Nagrywanie filmów.

Zdjęcie....Fotografowanie.

Płynne wolne NAGR...... Płynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.

Zdjęcie golfowe...... Dwusekundowe ujęcie szybkiego ruchu dzielone jest na klatki, które następnie są rejestrowane jako film i zdjęcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdować się przez cały czas w białej ramce w środku ekranu.

Aparat/Mikrofon

M Ręczne nastawy

Balans bieli......Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.

Pomiar punkt./ostr..... Równoczesna regulacja jasności i ostrości wybranego obiektu.

Pomiar punktu ...... Dostosowanie jasności obrazu względem obiektu wybranego dotknięciem na ekranie.

Ostrość punktu ...... Ustawianie ostrości względem obiektu wybranego dotknięciem na ekranie.

Ekspozycja......Regulacja jasności filmów i zdjęć. Po wybraniu opcji [Ręczny] regulację jasności (ekspozycji) należy przeprowadzać za pomocą przycisków + / - .

Ostrość...... Ręczne ustawianie ostrości. Po wybraniu opcji [Ręczny], przycisk służy do regulacji ostrości bliskich obiektów, a przycisk →▲ - do regulacji ostrości dalekich obiektów.

Przesłona....Ostry obiekt na rozmytym tle lub ostry cały obraz.

Szybkość migawki ..... Regulacja czasu otwarcia migawki. W przypadku szybko poruszającego się obiektu przy krótszym czasie otwarcia migawki, obiekt ten jest jakby zamrożony na obrazie. Przy dłuższym czasie otwarcia migawki, będzie widoczny ślad poruszającego się obiektu.

Limit AGC......Ustawianie maksymalnego poziomu parametru AGC (Auto Gain Control).

Przestawienie AE......Regulacja ekspozycji. Dotknąć + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przeciwoświetleniu. Jeżeli obiekt jest zbyt ciemny albo oświetlenie słabe, należy dotknąć -.

Zmiana balansu bieli.... Regulacja balansu bieli.

Low Lux...... Nagrywanie obrazów z jasnymi kolorami przy słabym oświetleniu.

Ustawienia aparatu

Wybór sceny ...... Dobór odpowiednich parametrów nagrywania w zależności od rodzaju ujęcia, np. ujęcia nocne lub na plaży.

Cinematone...... Dobór kolorystyki filmu przypominającej atmosferę obrazu z kamer filmowych.

Wprowadzanie ..... Włączanie efektu stopniowego wyłaniania się obrazu lub jego zanikania.

Samowyzw. ...... Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje się w trybie fotografowania.

Tele makro...... Ustawianie ostrości na obiekcie przy rozmyciu tła.

SteadyShot...... Ustawianie funkcji SteadyShot podczas nagrywania filmów.

SteadyShot...... Ustawianie funkcji SteadyShot podczas robienia zdjęć.

Zoom cyfrowy ...... Ustawianie maksymalnego poziomu zbliżenia w przypadku zoomu cyfrowego.

Rodzaj obiektywu...... Ustawianie rodzaju założonego obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedaży).

Auto Pod światło ...... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod światło.

Ustawianie pokrętła ..... Przypisywanie funkcji do pokrętła MANUAL.

Twarz

Wykrywanie twarzy.....Automatyczne wykrywanie twarzy.

Zdjęcie z uśmiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjęcia po wykryciu uśmiechu.

Czułość wykr. uśm. ..... Ustawianie czułości wykrywania uśmiechu dla funkcji Zdjęcie z uśmiechem.

Lampa błyskowa

Lampa błyskowa...... Ustawianie sposobu uruchamiania lampy błyskowej podczas fotografowania.

Poziom błysku ...... Ustawianie jasności błysku.

Red. czerw. oczu ...... Zapobieganie efektowi czerwonych oczu podczas pracy z lampą błyskową.

Mikrofon

Głos z bliska...... Wykrywanie twarzy osób i rejestrowanie wyraźnych głosów skojarzonych z tymi osobami.

Zoom wbud. mikrof..... Nagrywanie filmów z wyrazistym dźwiękiem dostosowanym do ustawienia zbliżenia.

Autored.szum wiatru ... Rozpoznawanie warunków nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.

Tryb audio...... Ustawianie formatu nagrywanego dźwięku (5,1-kanałowy dźwięk przestrzenny/2-kanałowy dźwięk stereo).

Poziom nagryw.audio... Regulacja poziomu zapisu dźwięku.

Asysta nagrywania

Mój przycisk......Przypisywanie funkcji Moim przyciskom.

Rozszerzona ostrość..... Mniej więcej 2,0-krotne powiększenie obrazu w środku ekranu.

Linia siatki ...... Wyświetlanie linii siatki pozwalającej ustawić obiekt w kadrze dokładnie w poziomie lub w pionie.

Ustaw. wyświetlania..... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskaźników na ekranie LCD.

Zebra ...... Wyświetlenie wzoru zebry przydatnego przy regulacji jasności.

Maksimum...... Wyświetlenie obrazu na ekranie z uwydatnionymi zarysami obiektów.

Jasność światła...... Ustawianie jasności lampy wideo.

Wyśw. poz. dźw...... Wyświetlanie wskaźnika poziomu sygnału audio na ekranie LCD podczas nagrywania.

Jakość/rozm.obrazu

Tryb NAGR...... Ustawianie trybu nagrywania filmów.

Szybkość klatek...... Ustawianie szybkości klatek przy nagrywaniu filmów.

HD/MP4/STD Ustaw.....Ustawianie jakości obrazu nagrywanych filmów.

Tryb Szeroki...... Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczości (STD).

☐x.v.Color......Rejestrowanie obrazu przy szerszej gamie kolorów. Opcję tę należy ustawić w przypadku oglądania obrazów na ekranie telewizora zgodnego z funkcją x.v.Color.

Rozm. obrazu ...... Ustawianie rozmiaru zdjęcia.

SONY HDR-PJ650E - Jakość/rozm.obrazu - 1

Funkcja Odtwarzania

Podgląd Wydarzeń...... Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgląd wydarzeń.

Podgląd Map ^*1 ...... Uruchamianie odtwarzania obrazów z poziomu ekranu Podgląd Map.

Filmy z Zaznaczenia...... Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenariuszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielczości (STD).

Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.

SONY HDR-PJ650E - Funkcja Odtwarzania - 1

Edycja/Kopiuj

Kasuj.... Usuwanie filmów i zdjęć.

Chron .....Zabezpieczanie filmów lub zdjęć przed przypadkowym usunięciem.

Kopiuj...... Kopiowanie obrazów.

Kopia bezpośrednia...... Kopiowanie obrazów zapisanych w kamerze na jakiś rodzaj zewnętrznego urządzenia pamięciowego.

SONY HDR-PJ650E - Edycja/Kopiuj - 1

Konfiguracja

SONY HDR-PJ650E - Konfiguracja - 1

Ustawienia nośnika

Wybór nośnika...... Wybór rodzaju nośnika zapisu (str. 21).

Informacja o nośniku... Wyświetlanie informacji o nośnikach zapisu.

Format...... Usuwanie wszystkich danych z nośnika zapisu przez jego sformatowanie.

Napr. danych obrazu..... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 56).

Numer pliku ...... Ustawianie sposobu numeracji plików zdjęciowych.

SONY HDR-PJ650E - Konfiguracja - 2

Ustaw. odtwarzania

Kod danych ...... Wyświetlanie informacji zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.

Nastaw. głośności ...... Regulacja poziomu głośności odtwarzanego dźwięku (str. 27).

Pobierz muzykę ^*2 ...... Pobieranie z komputera do kamery (po podłączeniu kamery do komputera) ulubionych plików muzycznych, które można odtwarzać wraz z ujęciami Odtwarzanie Zaznaczenia.

Opróżnij muzykę*2...... Usuwanie wszystkich plików muzycznych.

SONY HDR-PJ650E - Konfiguracja - 3

Połączenia

Typ TV......Konwersja sygnału w zależności od podłączonego telewizora (str. 34).

Rozdzielczość HDMI ..... Wybór wyjściowej rozdzielczości obrazu w przypadku podłączenia kamery do telewizora za pośrednictwem przewodu HDMI.

STER. PRZEZ HDMI ...... Ustawianie sterowania kamerą z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podłączona do telewizora obsługującego funkcję „BRAVIA” Sync za pośrednictwem przewodu HDMI.

Połączenie USB......Opcję tę należy zaznaczyć, gdy na ekranie LCD nie pojawiają się żadne instrukcje po podłączeniu kamery do urządzenia zewnętrznego za pośrednictwem przewodu USB.

Ust. połączenia USB..... Ustawianie trybu połączenia w przypadku podłączenia kamery do komputera lub urządzenia USB.

Ustawienia USB LUN .... Poprawianie zgodności połączenia USB przez ograniczenie pewnych funkcji USB.

SONY HDR-PJ650E - Konfiguracja - 4

Ustawienia ogólne

Brzęczyk...... Włączanie i wyłączanie sygnalizacji dźwiękowej kamery.

Jasność LCD......Regulacja jasności ekranu LCD.

Twoja pozycja ^*1 ...... Wyświetlanie bieżącej pozycji na mapie.

Tryb samolotowy ^*1 ..... Ustawienie wykorzystywane podczas przebywania na pokładzie samolotu.

Nastawienia GPS ^*1 ...... Odbiór sygnału GPS.

Lampka NAGRYW...... Wyłączanie lampki nagrywania znajdującej się w przedniej części kamery.

Zdalne sterowanie ..... Ustawianie, czy będzie wykorzystywany pilot bezprzewodowy, czy też nie.

Language Setting ...... Ustawianie języka wyświetlanych informacji (str. 19).

Kalibrowanie...... Kalibracja panelu dotykowego.

Stan akumulatorów..... Wyświetlanie orientacyjnego czasu pozostałego do wyczerpania akumulatora.

Oszczędz. energii ...... Ustawianie automatycznego wyłączania ekranu LCD i zasilania.

Inicjalizuj......Przywracanie wszystkim ustawieniom ich wartości domyślne.

Tryb pokazowy...... Ustawianie odtwarzania filmu demonstracyjnego o funkcjach kamery.

SONY HDR-PJ650E - Ustawienia ogólne - 1

Ustawienia zegara

Ustaw. daty i czasu...... Ustawianie daty i godziny.

Ustawienia regionu ..... Uwzględnianie różnicy czasu bez zatrzymywania zegara (str. 18).

Auto nast. zegara ^*1 ..... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas pobrany z systemu GPS.

Auto nast. regionu ^*1 ..... Automatyczne korygowanie różnicy czasu w oparciu o informacje o bieżącej pozycji pobrane z systemu GPS.

*1 HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE

*2 HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V

Pozostałe informacje/Indeks

Rozwiązywanie problemów

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie: Funkcje i sprzęt → str. 6

Jeżeli podczas użytkowania kamery wystąpią jakiekolwiek problemy, należy postępować zgodnie z poniższymi zaleceniami.

① Sprawdzić listę (str. 54 do 56) i skontrolować kamerę.

② Odłączyć źródło zasilania, po czym po upływie 1 minuty podłączyć je ponownie i włączyć kamerę.

③ Wybrać kolejno: MENU → [Konfiguracja] → [↘ Ustawienia ogólne] → [Inicjalizuj]. Wybór polecenia [Inicjalizuj] spowoduje wyzerowanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zegara włącznie.

④ Skontaktować się z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym ustawieniami serwisowym Sony.

- W przypadku niektórych problemów może zajść konieczność inicjalizacji lub zmiany bieżącej wewnętrznej pamięci kamery. W takiej sytuacji dane zapisane w pamięci wewnętrznej zostaną skasowane. Przed wysłaniem kamery do naprawy należy koniecznie zapisać dane znajdujące się w pamięci wewnętrznej na innych nośnikach (utworzyć kopię zapasową). Nie jest przewidziana żadna rekompensata za utratę danych zapisanych w pamięci wewnętrznej.

  • W czasie naprawy może zajść konieczność sprawdzenia pewnej minimalnej ilości danych zapisanych w pamięci wewnętrznej w celu zdiagnozowania problemu. Sprzedawca produktów marki Sony nie będzie jednak kopiował ani przechowywał tych danych.
  • Szczegółowy opis objawów kamery można znaleźć w pozycji Przewodnik użytkownika kamery „Handycam” (str. 5), a sposób jej podłączania do komputera - w pozycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home” (str. 44).

Nie można włączyć zasilania kamery.

  • Podłączyć do kamery naładowany akumulator (str. 15).
  • Wyjęto wtyczkę zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznego. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego (str. 15).

Po włączeniu zasilania kamera nie działa.

  • Kamera jest gotowa do filmowania po upływie kilku sekund od włączenia. Nie świadczy to o usterce.
  • Odłączyć zasilacz sieciowy od gniazda elektrycznego lub odłączyć akumulator, a następnie podłączyć ponownie po upływie około 1 minuty.

Kamera się nagrzewa.

- Podczas pracy kamera może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce.

Kamera niespodziewanie się wyłącza.

  • Użyć zasilacza sieciowego (str. 15).
  • Domyślnie kamera wyłącza się po około 2 minutach bezczynności ([Oszczędz. energii]) (str. 53). Włączyć ponownie zasilanie.
  • Naładować akumulator (str. 15).

Obrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.

  • Wyświetlany jest ekran odtwarzania. Przerwać odtwarzanie i wybrać [MENU] → [Tryb fotografowania] → [Film] lub [Zdjęcie].
  • Trwa nagrywanie właśnie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie można nagrywać nowych obrazów.
  • Nośnik zapisu jest zapełniony. Usunąć zbędne obrazy (str. 38).
  • Całkowita liczba ujęć filmowych lub zdjęć przekracza pojemność kamery dostępną dla nagrań (str. 57, 59). Usunąć zbędne obrazy (str. 38).

Nie można zainstalować programu „PlayMemories Home”.

  • Do instalacji programu „PlayMemories Home” wymagane jest połączenie z Internetem.
  • Zapoznać się z procedurą instalacji i sprawdzić konfigurację komputera wymaganą do instalacji programu „PlayMemories Home”.

Program „PlayMemories Home” nie działa poprawnie.

- Zakończyć pracę programu „PlayMemories Home” i uruchomić ponownie komputer.

Kamera nie jest rozpoznawana przez komputer.

  • Odłączyć wszystkie urządzenia USB podłączone do gniazda USB komputera, za wyjątkiem klawiatury, myszy i kamery.
  • Odłączyć wbudowany kabel USB od komputera, uruchomić ponownie komputer, a następnie powtórnie połączyć komputer i kamerę w prawidłowej kolejności.
  • W przypadku jednoczesnego podłączenia urządzeń zewnętrznych zarówno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, należy zrezygnować z jednego połączenia, ale nie z komputerem.

Informacje diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzegawcze

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Funkcje i sprzęt → str. 6

W przypadku pojawienia się wskaźników na ekranie LCD lub w wizjerze konieczne jest przeprowadzenie poniższych kontroli. Jeżeli problem powtarza się mimo kilkakrotnych prób jego rozwiązania, należy skontaktować się z punktem sprzedaży produktów marki Sony lub miejscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony. W takim przypadku należy podać pełny numer kodu błędu rozpoczynającego się literą C lub E.

Pojawieniu się na ekranie pewnych wskaźników ostrzegawczych może towarzyszyć melodia.

SONY HDR-PJ650E - Informacje diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzegawcze - 1

text_image C:04:00

C:04:□□

  • Używany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM” (serii V). Należy używać akumulatora typu „InfoLITHIUM” (serii V) (str. 15).
  • Podłączyć prawidłowo wtyk napięcia stałego zasilacza sieciowego do gniazda DC IN kamery (str. 15).

C:06:□□

- Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.

C:13:□□ / C:32:□□

- Odłączyć źródło zasilania. Podłączyć ponownie kamerę do źródła zasilania i spróbować ją uruchomić.

E:□□:□□

- Wykonać czynności począwszy od punktu ② na stronie 54.

SONY HDR-PJ650E - E:□□:□□ - 1

- Akumulator jest prawie zużyty.

⚠️[! ▲]

- Temperatura akumulatora jest wysoka. Wymienić akumulator lub umieścić go w chłodnym miejscu.

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 1

  • Nie włóżono karty pamięci (str. 21).
  • Migający wskaźnik sygnalizuje brak wystarczającej ilości miejsca do rejestrowania obrazów. Usunąć zbędne obrazy (str. 38) lub sformatować kartę pamięci po uprzednim zapisaniu obrazów na innych nośnikach (str. 52).
  • Plik bazy danych obrazu może być uszkodzony. Sprawdzić plik bazy danych, wybierając kolejno: MENU → [Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Napr. danych obrazu] → nośnik zapisu

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 2

  • Karta pamięci jest uszkodzona.
  • Sformatować kartę pamięci z poziomu kamery (str. 52).

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 3

- Włożono niezgodną kartę pamięci (str. 22).

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 4

  • Karta pamięci jest chroniona przed zapisem.
  • Dostęp do karty pamięci został ograniczony z poziomu innego urządzenia.

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 5

  • Poziom oświetlenia jest niewystarczający, więc występują poruszenia obrazu. Należy używać lampy błyskowej.
  • Występują poruszenia obrazu spowodowane niestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania należy trzymać kamerę oburącz. Wskaźnik ostrzegawczy sygnalizujący drgania kamery mimo wszystko nie zniknie.

SONY HDR-PJ650E - ⚠️[! ▲] - 6

  • Nośnik zapisu jest zapełniony.
  • Nie można zapisywać zdjęć w trakcie operacji przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowić nagrywanie.
  • W przypadku poniższych ustawień, nie można rejestrować zdjęć podczas nagrywania filmu.
  • [ Tryb NAGR]: [Najwyż. jakość ]

Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć

Informacje na temat modelu kamery można znaleźć na poniższej stronie:

Funkcje i sprzęt → str. 6

„HD” to skrót od „High Definition” oznaczający wysoką rozdzielczość obrazu, „STD” to skrót od „Standard Definition” oznaczający standardową rozdzielczość obrazu.

Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych akumulatorów

Czas nagrywania

Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze.

Czas nagrywania ciągłego (jednostka: minuta)

Akumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50120130130
(w zestawie)130140140

Typowy czas nagrywania (jednostka: minuta)

Akumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50606565
(w zestawie)657070
  • U góry: przy otwartym ekranie LCD U dołu: przy nagrywaniu z użyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD
  • Poszczególne czasy nagrywania zostały zmierzone w przypadku nagrywania filmów w wysokiej rozdzielczości (HD) przy opcji [Standard HQ] ustawionej w pozycji [Tryb NAGR].

  • Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania, zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcji zbliżenia.

  • Pomiary czasów uzyskano w temperaturze pracy kamery 25°C. Zalecana temperatura wynosi od 10°C do 30°C.
  • W pewnych warunkach użytkowania kamery, na przykład w niskich temperaturach, czas nagrywania i odtwarzania będzie krótszy.

Czas odtwarzania

Orientacyjny czas pracy przy całkowicie naładowanym akumulatorze.

(jednostka: minuta)

Akumulator
Jakość obrazuHDMP4STD
NP-FV50(w zestawie)200200200
215225225

- U góry: przy otwartym ekranie LCD U dołu: przy nagrywaniu z użyciem wizjera bez otwierania ekranu LCD

Przewidywany czas nagrywania filmów

Pamięć wewnętrzna

HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE

Przy wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ650EHDR-PJ650V/PJ650VE
[50p Jakość PS]/[60p Jakość PS]2 godz. 30 min(2 godz. 30 min)2 godz. 15 min(2 godz. 15 min)
[Najwyż.jakość FX]3 godz.(3 godz.)2 godz. 40 min(2 godz. 40 min)
[Wysoka jakość FH]4 godz. 5 min(4 godz. 5 min)3 godz. 40 min(3 godz. 40 min)
[Standard HQ]7 godz. 15 min(5 godz. 30 min)6 godz. 30 min(4 godz. 55 min)
[Dłuższy czas LP]12 godz. 30 min(10 godz. 15 min)11 godz. 15 min(9 godz. 15 min)

MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)

Czas nagrywania
HDR-PJ650EHDR-PJ650V/PJ650VE
10 godz. 55 min(10 godz. 55 min)9 godz. 55 min(9 godz. 55 min)

Przy standardowej rozdzielczości obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ650EHDR-PJ650V/ PJ650VE
[Standard HQ]7 godz. 30 min(6 godz. 55 min)6 godz. 45 min(6 godz. 15 min)

HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE

Przy wysokiej rozdzielczości obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ660/PJ660EHDR-PJ660V/ PJ660VE
[50p Jakość PS]/[60p Jakość PS]5 godz. 10 min(5 godz. 10 min)4 godz. 55 min(4 godz. 55 min)
[Najwyż.jakość FX]6 godz. 5 min(6 godz. 5 min)5 godz. 45 min(5 godz. 45 min)
[Wysoka jakość FH]8 godz. 15 min(8 godz. 15 min)7 godz. 50 min(7 godz. 50 min)
[Standard HQ]14 godz. 30 min(11 godz.)13 godz. 50 min(10 godz. 30 min)
[Dłuższy czas LP]25 godz. 5 min(20 godz. 40 min)23 godz. 55 min(19 godz. 40 min)

MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min)

Czas nagrywania
HDR-PJ660/PJ660EHDR-PJ660V/PJ660VE
22 godz.(22 godz.)20 godz. 55 min(20 godz. 55 min)

Przy standardowej rozdzielczości obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)

Tryb nagrywaniaCzas nagrywania
HDR-PJ660/PJ660EHDR-PJ660V/PJ660VE
[Standard HQ]15 godz. 5 min(13 godz. 50 min)14 godz. 20 min(13 godz. 10 min)

- Aby móc wykorzystać maksymalny czas nagrywania podany w tabeli, należy usunąć z kamery film demonstracyjny.

Karta pamięci

Wysoka rozdzielczość obrazu (HD)
(jednostka: minuta)

Tryb nagrywania16 GB32 GB64 GB
[50p Jakość PS]/[60p Jakość PS]75(75)150(150)305(305)
[Najwyż. jakość FX]85(85)180(180)360(360)
[Wysoka jakość FH]120(120)245(245)490(490)
[Standard HQ]210(160)430(325)865(655)
[Dłuższy czas LP]370(300)740(610)1490(1225)

MP4

(jednostka: minuta)

16 GB32 GB64 GB
320(320)650(650)1305(1305)

Standardowa rozdzielczość obrazu (STD)
(jednostka: minuta)

Tryb nagrywania16 GB32 GB64 GB
[Standard HQ]220(200)445(410)895(825)

- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.

Uwagi

  • Dostępny czas nagrywania zależy od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i ☐ Szybkość klatek (str. 51).
  • Liczba w () to minimalny czas nagrywania.
  • Można rejestrować filmy zawierające maksymalnie 3 999 ujęć w przypadku obrazu wysokiej rozdzielczości (HD) i 9 999 ujęć w przypadku obrazu standardowej rozdzielczości (STD). Można również zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjęć łącznie.
  • Maksymalny czas ciągłego nagrywania filmów wynosi mniej więcej 13 godzin.
  • W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Służy on do automatycznego dostosowywania jakości obrazu do nagrywanego ujęcia. Wspomniana technologia zmienia nieco czasy nagrywania na nośniku. Filmy zawierające szybko zmieniające się i złożone obrazy są nagrywane z większą szybkością transmisji, co powoduje skrócenie całkowitego czasu nagrywania.

Przewidywana liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć

Pamięć wewnętrzna

Można zarejestrować maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zdjęć łącznie.

Karta pamięci

16:9 20,4M
16 GB1850
32 GB3800
64 GB7500
  • W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
  • Liczbę możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci podano przy największym rozmiarze obrazu w przypadku posiadanej kamery. Rzeczywista liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć jest wyświetlana na ekranie LCD w trakcie nagrywania (str. 72).
  • Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć na karcie pamięci zależy od warunków nagrywania.

Uwagi

- Unikatowa matryca przetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obróbki obrazu BIONZ firmy Sony umożliwiają uzyskanie rozdzielczości zdjęć odpowiadających opisanym rozmiarom.

Szybkość transmisji i liczba rejestrowanych pikseli

- Szybkość transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje poszczególnych trybów nagrywania filmów obrazu (film + dźwięk, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: – Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):

PS: maks. 28 Mbps 1 920 × 1 080 pikseli/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9

FX: maks. 24 Mbps 1 920 × 1 080 pikseli/60i lub 1 920 × 1 080 pikseli/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9

FH: ok. 17 Mbps (średnio) 1 920 × 1 080 pikseli/60i lub 1 920 × 1 080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9

HQ: ok. 9 Mbps (średnio) 1 440 × 1 080 pikseli/60i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9

LP: ok. 5 Mbps (średnio) 1 440 × 1 080 pikseli/60i, AVC HD 5 M (LP), 16:9

Zasady obchodzenia się z kamerą

  • MP4: ok. 6 Mbps (średnio) 1 280 × 720 pikseli/30p, 16:9
    – Standardowa rozdzielczość obrazu (STD):

HQ: ok. 9 Mbps (średnio) 720 × 480

pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3

Modele z systemem kodowania kolorów PAL:

– Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):

PS: maks. 28 Mbps 1 920 × 1 080 pikseli/50p, AVC HD 28 M (PS), 16:9

FX: maks. 24 Mbps 1 920 × 1 080 pikseli/50i lub 1 920 × 1 080 pikseli/25p, AVC HD 24 M (FX), 16:9

FH: ok. 17 Mbps (średnio) 1 920 × 1 080 pikseli/50i lub 1 920 × 1 080 pikseli/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9

HQ: ok. 9 Mbps (średnio) 1 440 × 1 080 pikseli/50i, AVC HD 9 M (HQ), 16:9

LP: ok. 5 Mbps (średnio) 1 440 × 1 080 pikseli/50i, AVC HD 5 M (LP), 16:9

  • MP4: ok. 6 Mbps (średnio) 1 280 × 720 pikseli/25p, 16:9
    – Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (średnio) 720 × 576 pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3

- Liczba rejestrowanych pikseli i proporcje obrazu w przypadku zdjęć.

– Tryb rejestrowania zdjęć, Nagryw. dwoiste:

6 016 × 3 384 punktów/16:9

4 512 × 3 384 punktów/4:3

4 224 × 2 376 punktów/16:9

2 592 × 1 944 punktów/4:3

1 920 × 1 080 punktów/16:9

640 × 480 punktów/4:3

– Przechwytywanie zdjęć z kadrów filmu:

1 920 × 1 080 punktów/16:9

640 × 360 punktów/16:9

640 × 480 punktów/4:3

Użytkowanie i konserwacja

  • Kamera nie jest pyłoszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
  • Kamery nie wolno trzymać za osłony gniazd, ani za następujące elementy.

Osłona stopki
SONY HDR-PJ650E - Użytkowanie i konserwacja - 1

Ostona
przeciwodblaskowa na obiektyw
SONY HDR-PJ650E - Użytkowanie i konserwacja - 2

  • Nie wolno kierować kamery w stronę słońca. Można w ten sposób uszkodzić kamerę. Słońce można filmować wyłącznie w warunkach słabego oświetlenia, na przykład o zmierzchu.
  • Kamery i jej akcesoriów nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach:
  • W miejscach narażonych na nadmiernie wysoką lub niską temperaturę lub w miejscach wilgotnych. Nie należy pozostawiać ich w miejscach narażonych na działanie temperatur przekraczających 60 °C, np. w miejscach bezpośredniego operowania

promieni słonecznych, w pobliżu nawiewu gorącego powietrza lub w samochodzie zaparkowanym w nasłonecznionym miejscu. Mogą one ulec uszkodzeniu lub odkształceniu.
– W miejscach, gdzie występują silne pola magnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera może ulec uszkodzeniu.
– W sąsiedztwie silnych fal radiowych lub promieniowania. W takich warunkach kamera może nieprawidłowo nagrywać obraz.
– W sąsiedztwie tunerów telewizyjnych lub radiowych. Mogą pojawić się zakłócenia.
– Na piaszczystej plaży ani w innych zapylonych miejscach. Przedostanie się do kamery piasku lub pyłu może spowodować jej uszkodzenie. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe.
– W pobliżu okien lub na otwartej przestrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw mogą być narażone na bezpośrednie operowanie promieni słonecznych. Uszkodzeniu mogą ulec elementy wewnątrz wizjera lub ekranu LCD.
- Do zasilania kamery prądem stałym lub zmiennym należy używać akcesoriów zalecanych w niniejszej instrukcji obsługi.
- Chronić kamerę przed wilgocią, np. przed deszczem lub wodą morską. Zamoczenie kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektóre uszkodzenia tego typu mogą być trwałe.
- Jeżeli do wnętrza obudowy kamery dostanie się obcy przedmiot lub płyn, należy zaprzestać użytkowania kamery, odłączyć ją od źródła zasilania i zlecić jej przegląd w punkcie sprzedaży wyrobów marki Sony.
- Z kamerą należy obchodzić się ostrożnie. Nie wolno jej demontować ani przerabiać. Należy chronić ją przed wstrząsami mechanicznymi i uderzeniami. Uważać, aby jej nie upuścić lub przypadkowo nie nadepnąć. Szczególnie ostroźnie należy obchodzić się z obiektywem.
- Po zakończeniu korzystania z kamery ekran LCD należy zamknąć, a wizjer cofnąć.
- Nie wolno korzystać z kamery zawiniętej w jakiś przedmiot, na przykład w ręcznik.

  • Odłączając przewód zasilający, należy ciągnąć za wtyk, a nie za przewód.
  • Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem. Unikać przykładowo umieszczania na nim ciężkich przedmiotów.
  • Nie wolno używać zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
  • Metalowe styki należy utrzymywać w czystości.
  • W razie wycieku elektrolitu należy:
    – Zasięgnąć porady miejscowego autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
    – Zmyć ciecz ze skóry w miejscu kontaktu.
    – Jeżeli ciecz przedostanie się do oczu, przemyć je dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza.

Jeżeli kamera nie będzie używana przez długi czas

  • Aby zachować optymalny stan kamery przez dłuższy czas, należy mniej więcej raz w miesiącu włączyć ją i uruchomić z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazów.
  • Akumulator należy przechowywać po uprzednim całkowitym rozładowaniu.

Uwaga dotycząca temperatury kamery/akumulatora

  • W przypadku bardzo wysokiej lub bardzo niskiej temperatury kamery lub akumulatora mogą wystąpić problemy z nagrywaniem lub odtwarzaniem z uwagi na funkcje zabezpieczające kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD lub w wizjerze zostanie wyświetlony wskaźnik.

Uwagi dotyczące ładowania za pośrednictwem przewodu USB

  • W przypadku niektórych komputerów mogą wystąpić problemy z ładowaniem.
  • W przypadku podłączenia kamery do laptopa, który nie jest podłączony do źródła zasilania,

akumulator laptopa będzie dalej ulegał rozładowaniu. Nie należy pozostawiać kamery podłączonej w ten sposób do komputera.

- Nie można zagwarantować prawidłowego ładowania w przypadku samodzielnie składanego lub przerabianego komputera albo za pośrednictwem koncentratora USB. W przypadku pewnych urządzeń USB używanych z komputerem, kamera może nie działać prawidłowo.

Gdy kamera jest podłączona do komputera lub osprzętu

  • Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przeciwnym razie kamera może nie działać prawidłowo.
  • Przed podłączeniem kamery do innego urządzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych należy upewnić się, że wtyk przewodu został prawidłowo włóżony. Próba włóżenia wtyku na siłę do gniazda grozi jego uszkodzeniem i może skutkować nieprawidłową pracą kamery.
  • Przy włączonym zasilaniu kamery podłączonej do innych urządzeń za pośrednictwem przewodu USB nie należy zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów mogą zostać utracone.

Uwagi dotyczące wyposażenia dodatkowego

  • Zalecamy stosowanie oryginalnego osprzętu Sony.
  • W niektórych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony mogą być niedostępne.

Stopka multiinterfejsowa

- Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenośnego głośnika jest włączane lub wyłączane zgodnie ze stanem zasilania kamery.

  • Szczegółowe informacje na ten temat można znaleźć w instrukcjach obsługi dostarczonych z używanymi akcesoriami.
  • Dany osprzęt mocuje się w stopce multiinterfejsowej, dociskając osprzęt w dół i wsuwając do oporu.
  • Jeżeli do gniazda akcesoriów podłączona jest zewnętrzna lampa błyskowa (oddzielnie w sprzedaży), podczas nagrywania należy wyłączyć zasilanie tej lampy, aby wyeliminować szumy na nagraniach.
  • Nie można równocześnie używać zewnętrznej lampy błyskowej (oddzielnie w sprzedaży) i wbudowanej lampy błyskowej.
  • Jeżeli jest podłączony mikrofon zewnętrzny (oddzielnie w sprzedaży), wówczas to on ma priorytet względem mikrofonu wbudowanego.

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania

- Przed przystąpieniem do korzystania z bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania należy usunąć folię izolacyjną.

SONY HDR-PJ650E - Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania - 1

text_image Material izolacyjny

- W celu obsługi kamery (str. 10) należy skierować bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania w stronę czujnika zdalnego sterowania.

- Jeżeli przez określony czas z poziomu bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania nie będą wysyłane żadne polecenia, jasnoniebieska ramka zniknie. Po ponownym naciśnięciu któregokolwiek z przycisków ◀/▶/▲/▼ lub ENTER ramka pojawi się powtórnie w miejscu, w którym była ostatnio wyświetlana.

- Niektórych przycisków na ekranie LCD lub w wizjerze nie można wybrać przy użyciu przycisków ◀/▶/▲/▼.

Wymiana baterii bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania

① Naciskając zabezpieczenie, włożyć paznokieć w szczelinę i wysunąć uchwyt baterii.
② Włożyć nową baterię biegunem dodatnim (+) skierowanym do góry.
③ Włożyć uchwyt baterii z powrotem do bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania, aż wskoczy na swoje miejsce.

SONY HDR-PJ650E - Wymiana baterii bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania - 1

text_image Klapka

OSTRZEŻENIE

Brak należytej ostrożności grozi eksplodowaniem baterii. Nie ładować, nie demontować ani nie wrzucać do ognia.

- W miarę rozładowywania się baterii litowej zasięg działania bezprzewodowego pilota zdalnego sterowania może ulegać zmniejszeniu lub bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania może działać nieprawidłowo. W takim przypadku należy wymienić baterię na baterię litową CR2025 marki Sony. Użycie innej baterii grozi pożarem lub ekspłozją.

Zasady obchodzenia się z ekranem LCD

  • Pozostawione na ekranie LCD odciski palców, krem do rąk itp. mogą przyczyniać się do odchodzenia powłoki ekranu LCD. Ślady te należy usunąć możliwe jak najszybciej.
  • Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczką itp. może prowadzić do powstawania rys na powłoce ekranu LCD.
  • Wskazane jest, aby delikatnie usunąć odciski palców lub kurz z zabrudzonego ekranu LCD, po czym wyczyścić ekran miękką szmatką itp.

Ekran LCD

  • Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi nierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
  • Jeżeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD może pojawić się obraz szczątkowy. Nie świadczy to o usterce.
  • Podczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD może się nagrzewać. Nie świadczy to o usterce.

Czyszczenie obudowy i obiektywu projekcyjnego

  • Delikatnie przetrzeć obudowę i obiektyw miękką szmatką, na przykład ściereczką do czyszczenia lub irchą do okularów.
  • W przypadku silnego zabrudzenia obudowę i obiektyw projekcyjny kamery należy wyczyścić miękką ściereczką lekko zwilżoną wodą, a następnie wytrzeć je suchą, miękką szmatką.
  • Aby nie doszło do deformacji obudowy, uszkodzenia powłoki wykończeniowej lub porysowania obiektywu, należy unikać:
    – Stosowania substancji chemicznych, np. rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, ściereczek nasączonych substancjami chemicznymi, środków odstraszających owady, środków owadobójczych i filtrów przeciwsłonecznych
    – Obsługi kamery rękoma zabrudzonymi powyższymi substancjami
    – Narażanie kamery na długotrwały kontakt z przedmiotami wykonanymi z gumy lub winylu

Czyszczenie części lampy błyskowej emitującej światło

Do czyszczenia zabrudzonego ekranu LCD z odcisków palców lub kurzu wskazane jest używanie miękkiej ściereczki.

Informacje o konserwacji i przechowywaniu obiektywu

  • Powierzchnię obiektywu należy przetrzeć miękką szmatką w następujących sytuacjach:
    – Gdy na powierzchni obiektywu widoczne są odciski palców
    – W miejscach gorących i wilgotnych
    – Gdy obiektyw jest narażony na działanie soli zawartej w powietrzu, np. nad morzem
  • Obiektyw należy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym miejscu, zabezpieczonym przed dostępem kurzu.
  • Aby zapobiec tworzeniu się pleśni, obiektyw należy co pewien czas czyścić i przechowywać w sposób opisany powyżej.

Ładowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora

Kamera jest wyposażona w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamiętanie daty, godziny i innych ustawień, nawet gdy ekran LCD jest zamknięty. Akumulator zamontowany fabrycznie jest ładowany zawsze wtedy, gdy kamera jest podłączona do gniazda elektrycznego za pośrednictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłączony akumulator. Całkowite rozładowanie akumulatora nastąpi po upływie około 3 miesięcy nieużywania kamery. Przed przystąpieniem do użytkowania kamery należy naładować zamontowany fabrycznie akumulator. Nawet jeśli zamontowany fabrycznie akumulator nie jest naładowany, nie będzie to miało wpływu na pracę kamery niezwiązaną z nagrywaniem daty.

Sposób ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora

Kamerę z zamkniętym ekranem LCD należy podłączyć do gniazda elektrycznego za pośrednictwem dostarczonego zasilacza i pozostawić ją na co najmniej 24 godziny.

Uwaga dotycząca pozbywania się kamery lub przekazywania prawa własności do niej innej osobie

Nawet po usunięciu wszystkich filmów i zdjęć lub przeprowadzeniu operacji [Format] (str. 52), dane w pamięci wewnętrznej mogą nie zostać całkowicie usunięte. Wskazane jest uruchomienie kolejno MENU → [Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Format] → [Opróżnij] w celu uniemożliwienia odzyskania danych.

Dane techniczne

System

Format sygnału:

System koloru NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V)

System koloru PAL, zgodny z normami CCIR

(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE)

HD TV

Format zapisu filmów:

AVCHD (zgodny z formatem AVCHD

Ver.2.0):

Obraz: MPEG-4 AVC/H.264

Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital/

5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1

MPEG-2 PS:

Obraz: MPEG-2 (wideo)

Dźwięk: 2-kanałowy Dolby Digital/

5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1

MP4:

Obraz: MPEG-4 AVC/H.264

Dźwięk: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC

*1 Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories.

Format plików zdjęciowych:

Zgodny z DCF Ver.2.0

Zgodny z Exif Ver.2.3

Zgodny z MPF Baseline

Nośniki zapisu (filmy/zdjęcia):

Pamięć wewnętrzna

HDR-PJ650E/PJ650V/PJ650VE: 32 GB

HDR-PJ660/PJ660E/PJ660V/PJ660VE: 64 GB

Karta SD (klasy 4 lub szybsza)

Pojemność dostępna dla użytkownika (przybliżona)

HDR-PJ650E: 31,1 GB*3

HDR-PJ650V/PJ650VE: 28,1 GB*2

HDR-PJ660/PJ660E: 62,4 GB*3

HDR-PJ660V/PJ660VE: 59,4 GB*2

*2 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtów; 2,8 GB jest wykorzystywane na fabrycznie zainstalowaną mapę, a druga część jest przeznaczona na funkcje zarządzania danymi. Można usunąć tylko zainstalowany fabrycznie film demonstracyjny.

^*3 1 GB odpowiada 1 miliardowi bajtów, z których część używana jest do zarządzania systemem i/lub plikami użytkowymi. Można usunąć tylko zainstalowany fabrycznie film demonstracyjny.

Wizjer:

Wizjer elektroniczny (kolorowy)

Przetwornik obrazu:

Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91)

Liczba rejestrowanych pikseli (zdjęcie, 16:9):

Maks. 20,4 megapikseli (6 016 × 3 384 pikseli) ^*4

Całkowita: ok. 5 430 000 pikseli

Efektywna (film, 16:9)*5:

ok. 5 020 000 pikseli

Efektywna (zdjęcie, 16:9):

ok. 5 020 000 pikseli

Efektywna (zdjęcie, 4:3):

ok. 3 760 000 pikseli

Obiektyw:

Obiektyw typu G

12× (optyczny)*5, 20× (dodatkowy, w trakcie

nagrywania filmów)*6, 160× (cyfrowy)

Średnica filtra: 46 mm

37 mm (przy zamocowanym pierścieniu redukcyjnym)

F1,8 \~ F3,4

Ogniskowa:

f = 2,9mm 34,8mm

Po przeliczeniu na wartości dla aparatu małoobrazkowego

W przypadku filmów*5: 26,8 mm \~ 321,6 mm (16:9)

W przypadku zdjęć: 26,8 mm \~ 321,6 mm (16:9)

Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnątrz], [Na zewnątrz]

Minimalne natężenie oświetlenia:

6 luksów (przy ustawieniu domyślnym, czas otwarcia migawki 1/60 sekundy (HDR-

PJ650V/PJ660/PJ660V) lub 1/50 sekundy

(HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE))

3 luksy (opcja [Low Lux] ustawiona na

[Włącz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy

(HDR-PJ650V/PJ660/PJ660V) lub

1/25 sekundy (HDR-PJ650E/PJ650VE/

PJ660E/PJ660VE))

*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przetwarzania obrazu (BIONZ) umożliwiają uzyskanie rozdzielczości zdjęć odpowiadających opisanym rozmiarom.

*5 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wyłącz].

*6 Opcja [SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].

Złącza wejściowe i wyjściowe

Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI

Gniazdo PROJECTOR IN: Micro HDMI

Gniazdo wejściowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5 mm)

Gniazdo słuchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5 mm)

Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)

Złącze USB Multi/Micro*

* Obsługuje urządzenia zgodne ze standardem Micro USB.

- Połączenie USB dostępne jest tylko w przypadku sygnału wyjściowego (HDR-PJ650E/PJ650VE/PJ660E/PJ660VE).

Ekran LCD

Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, współczynnik kształtu 16:9)

Całkowita liczba pikseli:

921 600 (1 920 × 480)

Projektor

Rodzaj projekcji: DLP

Źródło światła: Lampka LED (R/G/B)

Ostrość: Ręczna

Odległość projekcji: 0,5 m lub więcej

Współczynnik kontrastu: 1500:1

Rozdzielczość (wyjściowa): nHD (640 × 360)

Czas ciągłej projekcji (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.

Informacje ogólne

Wymagania dotyczące zasilania: Prąd stały 6,8 V/7,2 V (akumulator) Prąd stały 8,4 V (zasilacz sieciowy)

Ładowanie przez USB: Prąd stały 5 V 500 mA/1,5 A

Przeciętny pobór mocy: Podczas filmowania kamerą przy normalnej jasności z użyciem wizjera: HD: 2,9 W MP4: 2,7 W STD: 2,7 W Podczas filmowania kamerą przy normalnej jasności z użyciem ekranu LCD: HD: 3,1 W MP4: 2,9 W STD: 2,9 W

Temperatura robocza: 0°C do 40°C Temperatura przechowywania: -20°C do +60°C

Wymiary (przybliżona):

67 mm × 72,5 mm × 134 mm (szer./wys./gl.) z uwzględnieniem wystających elementów 92 mm × 80,5 mm × 156 mm (szer./wys./gl.) z uwzględnieniem wystających elementów, z podłączonym akumulatorem z zestawu i osłoną przeciwodblaskową na obiektyw

Waga (przybliżona)

HDR-PJ650V/PJ650VE/PJ660V/PJ660VE: 450 g (tylko urządzenie zasadnicze) 540 g (z akumulatorem z zestawu i osłoną przeciwodblaskową na obiektyw) HDR-PJ650E/PJ660/PJ660E: 445 g (tylko urządzenie zasadnicze) 535 g (z akumulatorem z zestawu i osłoną przeciwodblaskową na obiektyw)

Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D

Wymagania dotyczące zasilania: Napięcie zmienne 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz

Pobór prądu: 0,35 A - 0,18 A

Pobór mocy: 18 W

Napięcie wyjściowe: Prąd stały 8,4 V*

Temperatura robocza: 0 °C do 40 °C

Temperatura przechowywania: -20 °C do +60 °C

Wymiary (przybliżona): 48 mm × 29 mm × 81 mm (szer./wys./gł.) bez wystających elementów

Waga (przybliżona): 150 g (bez przewodu zasilającego)

* Pozostałe parametry znajdują się na tabliczce znamionowej zasilacza sieciowego.

Akumulator NP-FV50

Maksymalne napięcie wyjściowe: Prąd stały 8,4 V Napięcie wyjściowe: Prąd stały 6,8 V

Maksymalne napięcie ładowania: Prąd stały 8,4 V

Maksymalny prąd ładowania: 2,1 A

Pojemność Typowa: 7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna: 6,6 Wh (980 mAh)

Typ: Litowo-jonowy

Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesoriów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.

Znaki towarowe

  • „Handycam” i HANDYCAM są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
  • „AVCHD”, „AVCHD Progressive”, logotyp „AVCHD” i logotyp „AVCHD Progressive” są znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
  • „Memory Stick”, „Memory Stick“, „Memory Stick Duo”, “MEMORY STICK Duo”, “Memory Stick PRO Duo”, “MEMORY STICK PRO Duo”, “Memory Stick PRO-HG Duo”, “MEMORY STICK PRO-HG Duo”, “Memory Stick XC-HG Duo”, “MEMORY STICK XC-HG Duo”, “MagicGate”, “MAGICGATE”, “MagicGate Memory Stick” i „MagicGate Memory Stick Duo” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
  • „InfoLITHIUM” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
  • „x.v.Color” i „x.v.Colour” są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
  • „BIONZ” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
  • S-master jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
  • „BRAVIA” jest znakiem towarowym firmy Sony Corporation.
  • Blu-ray Disc ^TM i Blu-ray ^TM są znakami towarowymi firmy Blu-ray Disc Association.
  • Dolby i symbol double-D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
  • Pojęcia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectX są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
  • Mac i Mac OS są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Intel, Intel Core i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation i jej oddziałów w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.

  • „” i „PlayStation“ są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.

  • NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
  • Logo SDXC jest znakiem towarowym firmy SD-3C, LLC.
  • MultiMediaCard jest znakiem towarowym firmy MultiMediaCard Association.
  • Facebook i logo „f” są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
  • YouTube i logo YouTube są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Google Inc.

Wszystkie inne nazwy produktów przytoczone w niniejszej pozycji mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Ponadto znaki ^TM i ^® nie zawsze pojawiają się w niniejszej instrukcji.

SONY HDR-PJ650E - Znaki towarowe - 1

Możliwości konsoli PlayStation 3 można zwiększyć, pobierając aplikację na konsolę PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostępny.)

Do pobrania aplikacji na konsolę PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.

Dostępne tam, gdzie dostępny jest PlayStation Store.

UMOWA LICENCYJNA UŻYTKOWNIKA KOŃCOWEGO DOTYCZĄCA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele

z funkcją GPS)

PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z PONIŻSZĄ UMOWĄ.

WAŻNE - NALEŻY CZYTAĆ UWAŻNIE: Niniejsza umowa licencyjna użytkownika końcowego („LICENCJA“) to umowa prawna pomiędzy użytkownikiem a firmą Sony Corporation („SONY”), udzielając licencji na dane map znajdujące się w posiadanej kamerze wideo („PRODUKCIE“). Wspomniane dane map wraz z kolejnymi aktualizacjami/modernizacjami określane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmuje wyłącznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA można korzystać tylko w połączeniu z użytkowaniem PRODUKTU. Dotknięciem przycisku „ZGODA” wyświetlanym na ekranie PRODUKTU w kontekście tej Licencji, użytkownik wyraża zgodę na przestrzeganie warunków niniejszej LICENCJI. Firma SONY nie udziela licencji na OPROGRAMOWANIE użytkownikowi, który nie zgadza się ze wspomnianymi warunkami niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie będzie dostępne i użytkownik nie może korzystać z OPROGRAMOWANIA.

LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE

OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umowami międzynarodowymi dotyczącymi praw autorskich, jak również innymi prawami i umowami dotyczącymi własności intelektualnej. OPROGRAMOWANIE nie jest sprzedawane, lecz udzielana jest na nie licencja.

UDZIELANIE LICENCJI

W ramach LICENCJI użytkownik nabywa następujących praw na zasadzie niewyłącznej: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA wolno korzystać tylko na jednym egzemplarzu PRODUKTU. Użytkowanie. Z OPROGRAMOWANIA wolno korzystać tylko na własny użytek.

OPIS POZOSTAŁYCH PRAW I OGRANICZEŃ

Restrykcje. Użytkownikowi nie wolno przekazywać ani rozpowszechnićad żadnego fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiejkolwiek postaci do innych celów niż te, na które w sposób wyraźny zezwala niniejsza LICENCJA. OPROGRAMOWANIA nie wolno wykorzystywać na innych produktach, w innych systemach lub do innych zastosowań, za wyjątkiem PRODUKTU. Za wyjątkiem sytuacji wspomnianych w niniejszej LICENCJI, użytkownikowi nie wolno używać, ani zezwalać stronom trzecim na używanie OPROGRAMOWANIA niezależnie od PRODUKTU (międky innymi, ale nie tylko, nie wolno go w całości lub w części powielać, wysyłać lub wyodrębniać w jakiejkolwiek postaci), w formie najmu lub leasingu z opłatą licencyjną lub bez niej. Niektóre przepisy prawa nie zezwalają na wprowadzanie retrykcji w odniesieniu do wspomnianych praw. W takim przypadku powyższe retrykcje nie mają zastosowania.

Ograniczenie dotyczące stosowania inżynierii wstecznej, dekompilacji i dezasemblacji. Nie wolno (i) wyodrebniać OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielać go, kopiować, wysyłać do portu, tłumaczyć lub tworzyć pochodnych materiałów z całości lub części OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wolno w jakikolwiek sposób stosować do dowolnych celów inżynierii wstecznej, dekompilacji, bądź dezasemblacji w odniesieniu do całości lub do części OPROGRAMOWANIA. Niektóre przepisy prawa nie zezwalają na wprowadzanie ograniczeń wspomnianych praw. W takim przypadku powyższe ograniczenie nie ma zastosowania.

Znaki towarowe i noty: Nie wolno usuwać, zmieniać, zakrywać, ani niszczyć znaków towarowych lub not dotyczących praw autorskich występujących w opisywanym OPROGRAMOWANIU.

Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA mogą być automatycznie tworzone pliki z danymi wykorzystywane przez opisywane OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspomniane pliki z danymi będą traktowane jako część OPROGRAMOWANIA.

Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niniejszej LICENCJI można trwałe przenieść tylko w wyniku transakcji sprzedaży lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem że nie zachowa się żadnych kopii i przekaże się całe OPROGRAMOWANIE (w tym wszystkie kopie (o ile na kopiowanie zezwala powyższe „Ograniczenie dotyczące stosowania inżynierii wstecznej, dekompiłacji i dezasemblacji”), elementy składowe, nośniki i materiały drukowane, wszystkie wersje i wszelkie uaktualnienia OPROGRAMOWANIA wraz z niniejszą licencją) innemu podmiotowi, a podmiot ten zaakceptuje warunki niniejszej LICENCJI.

Wygaśnięcie lub rozwiązanie umowy. Z zastrzeżeniem wszelkich innych praw firma SONY może zerwać

niniejszą LICENCJĘ, jeżeli użytkownik nie będzie przestrzegać warunków i postanowień niniejszej LICENCJI. W takim wypadku należy zaprzestać korzystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich jego elementów składowych. Po wygaśnięciu lub rozwiązaniu niniejszej LICENCJI nadal w mocy pozostają postanowienia następujących sekcji LICENCJI: „PRAWA AUTORSKIE”, „WARUNKI PODWYŻSZONEGO RYZYKA”, „WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE”, „OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI”, „ZAKAZ EKSPORTU”, „KLAUZULA SALWATORYJNA” i „OBOWIĄZUJĄCE PRAWO I JURYSDYKCJA”, ustęp „Poufność” niniejszej sekcji oraz bieżący ustęp.

Poufność. Użytkownik zgodza się zachować poufność informacji zawartych w OPROGRAMOWANIU, które nie są powszechnie znane, i zobowiązuje się do nieujawniania tych informacji innym osobom lub podmiotom bez uprzedniej pisemnej zgody firmy SONY.

PRAWA AUTORSKIE

Wszelkie tytuły w OPROGRAMOWANIU i prawa autorskie do niego (z uwzględnieniem, ale nie tylko, danych map, obrazów, zdjęć, animacji, materiałów wideo, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wszelkie kopie OPROGRAMOWANIA stanowią własność SONY, licencjodawców i dostawców firmy SONY oraz ich odpowiednich oddziałów (wspomniani licencjodawcy i dostawcy firmy SONY wraz ich odpowiednimi oddziałami są dalej wspólnie określani mianem Licencjodawców „SONY”). Wszelkie prawa, które nie zostały specjalnie przyznane w ramach niniejszej LICENCJI, są zastrzeżone przez SONY lub licencjodawców SONY.

WARUNKI PODWYŻSZONEGO RYZYKA

OPROGRAMOWANIE nie jest odporne na błędy i nie zostało opracowane, wyprodukowane, ani nie jest przeznaczone do użytkowania w warunkach niebezpiecznych, w których wymagane jest bezawaryjne działanie, np. w obiektach nuklearnych, w nawigacji lotniczej lub lotniczych systemach łączności, w kontroli ruchu lotniczego, urządzeniach bezpośredniego podtrzymania funkcji życiowych i systemach wojskowych, w przypadku których usterka OPROGRAMOWANIA może prowadzić do śmierci, obrażeń lub poważnych szkód fizycznych lub zagrożeń dla środowiska („Warunki podwyższonego ryzyka“). Firma SONY, jej oddziały, ich odpowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY nie udzielają żadnych wyraźnych bądź domniemanych gwarancji przydatności do zastosowań w warunkach podwyższonego ryzyka.

WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE

Użytkownik wyraźnie przyjmuje do wiadomości i zgadza się, że używa OPROGRAMOWANIA na własne ryzyko. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie „TAK JAK JEST”, bez żadnych gwarancji. Firma SONY, jej oddziały, jej i ich odpowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY (w tej sekcji firma SONY, jej oddziały, ich odpowiedni dostawcy oraz Licencjodawcy SONY będą określani wspólnie mianem „SONY”) NIE UDZIELAJĄ NINIEJSZYM ŻADNYCH GWARANCJI, WYRAŻNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJĄCYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.IN. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOŚCI, NIENARUSZALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAŻY I DO OKREŚŁONYCH CEŁÓW. FIRMA SONY NIE GWARANTUJE, ŻE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPEŁNIĄ WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BĘDZIE SIĘ ZAWIESZAĆ I BĘDZIE DZIAŁAĆ BEZBŁĘDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKŁADA ŻADNYCH DEKLARACJI DOTYCZĄCYCH MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA LUB WYNIKÓW STOSOWANIA OPROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI, NIEZAWODNOŚCI ITP. NIEKTÓRE PRZEPISY PRAWA NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYŻSZE WYKLUCZENIA MOGĄ NIE OBOWIĄZYWAĆ.

Użytkownik jest świadomy tego, że dane zawarte w OPROGRAMOWANIU mogą zawierać niedokładne lub niekompletne informacje w związku z upływem czasu, zmieniającymi się okolicznościami, wykorzystanymi źródłami oraz naturą procesu zbierania kompleksowych danych geograficznych, i każdy z wymienionych czynników może prowadzić do nieprawidłowych wyników.

OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIAŁY, JEJ I ICH ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BĘDĄ WSPÓLNIE OKREŚLANI MIANEM „SONY” W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ŻADNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEŃ LUB POZWÓW, BEZ WZGLĘDU NA CHARAKTER PRZYCZYNY WSPOMNIANYCH SKARG, ROSZCZEŃ LUB POZWÓW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKÓD BEZPOŚREDNICH BĄDŹ POŚREDNICH, KTÓRE MOGŁY WYNIKNAĆ Z UŻYTKOWANIA LUB POSIADANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKÓW, WYNAGRODZENIA, UMÓW LUB OSZCZĘDNOŚCI, BĄDŹ TEŻ JAKICHKOLWIEK

INNYCH BEZPOŚREDNICH, POŚREDNICH, PRZYPADKOWYCH, SPECJALNYCH LUB WTÓRNYCH SZKÓD WYNIKLYCH Z UŻYTKOWANIA BĄDŹ NIEMOŻNOŚCI UŻYTKOWANIA OPROGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPROGRAMOWANIA, BĄDŹ TEŻ Z NARUSZENIA ZASAD I WARUNKÓW, CZY TO W FORMIE POWÓDZTWA O NIEDOTRZYMANIE UMOWY LUB CZYN NIEDOZWOLONY, CZY TEŻ W OPARCIU O GWARANCJE, NAWET JEŚLI FIRMA SONY ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TYCH SZKÓD, ZA WYJĄTKIEM PRZYPADKÓW RAŻĄCEGO NIEDBALSTWA LUB WINY UMYŚLNEJ SONY, ŚMIERCI LUB OBRAŻEŃ FIZYCZNYCH, BĄDŹ TEŻ SZKÓD SPOWODOWANYCH WADLIWĄ NATURĄ PRODUKTU. W KAŻDYM PRZYPADKU, ZA WYJĄTKIEM UPRZEDNIO WSPOMNIANYCH ZASTRZEŻEŃ, PEŁNA ODPOWIEDZIALNOŚĆ FIRMY SONY NA MOCY KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEN NINIEJSZEJ LICENCJI BĘDZIE OGRANICZONA DO RZECZYWISTEJ KWOTY ZAPŁACONEJ ZA OPROGRAMOWANIE. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA STOSOWANIE WYKLUCZEŃ ANI OGRANICZEŃ DOTYCZĄCYCH SZKÓD POŚREDNICH LUB PRZYPADKOWYCH. W TAKIEJ SYTUACJI POWYŻSZE WYKLUCZENIE LUB OGRANICZENIE MOŻE NIE MIEĆ ZASTOSOWANIA.

ZAKAZ EKSPORTU

UŻYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOŚCI, ŻE UŻYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTÓRYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÓW Z KRAJU, NA KTÓREGO RYNEK PRODUKTY TE SĄ PRZEZNACZONE DO SPRZEDAŻY, MOŻE PODLEGAĆ OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UŻYTKOWNIK WYRAŻA ZGODĘ NA UŻYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÓW ZGODNIE Z OBOWIĄZUJĄCYM PRAWEM, ROZPORZĄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPIISAMI STOSOWNYCH KRAJÓW, REGIONÓW, OBSZARÓW, BĄDŹ TEŻ OBIEKTÓW.

KLAUZULA SALWATORYJNA

Jeżeli tvóra kolwiek czȩść niniejszej LICENCJI zostanie uznana za niewaźna lub stanie się nieegzekwowalna, pozostawe czȩsci tej umowy pozostaju w mocy.

Niniejszą LICENCJE reguluje prawo Japonii bez względu na ewentualne sprzeczności z zastrzeżeniami prawnymi lub Konwencją Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów, stosowanie której jest kategoriacznie wykluczone. Wszelkie wątpliwości powstałe w związku z niniejszą LICENCJĄ będą rozstrzygane wyłącznie przez Sąd Okręgowy w Tokio. Strony niniejszym wyrażają zgodę na właściwość miejscową i jurysdykcję tego sądu. STRONY NINIEJSZYM ZRZĘKAJĄ SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZWIĄZANYCH Z NINIEJSZĄ LICENCJĄ. NIEKTÓRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJĄ NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWYŻSZE WYKLUCZENIE MOŻE NIE OBOWIĄZYWAĆ.

CAŁOŚĆ UMOWY

Podane zasady i warunki stanowią całość umowy między firmą SONY a Użytkownikiem, odnoszącej się do jej przedmiotu, i zastępują w całości wszelkie wcześniej istniejące, pisemne bądź ustne porozumienia między stronami związane z przedmiotem umowy.

INSTYTUCJE RZĄDOWE

Jeżeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane przez lub w imieniu rządu Stanów Zjednoczonych lub innego podmiotu powołującego się na lub stosującego prawa podobne do tych stosowanych zwyczajowo przez rząd Stanów Zjednoczonych, na taki OPROGRAMOWANIE, będące „przedmiotem komercyjnym” zgodnie z definicją podaną w federalnych przepisach FAR cz. 48, podcz. 2.101, udzielana jest LICENCJA, i takie OPROGRAMOWANIE dostarczane lub będące na wyposażeniu powinno być oznaczone i zaopatrzone w stosowną „Notę dotyczącą użytkowania” zgodnie z zalecenie SONY i/lub jej oddziałów i należy je traktować stosownie do warunków wspomnianej noty.

Informacje dotyczące znaków towarowych i praw autorskich

©1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.

Australia

Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Mołdawia, Polska, Słowenia i Ukraina

© EuroGeographic

Francja

Wskaźniki na ekranie

Przy zmianie ustawień pojawiają się poniższe wskaźniki. Informacje o wskaźnikach widocznych podczas nagrywania lub odtwarzania można znaleźć na stronie 25.

SONY HDR-PJ650E - Wskaźniki na ekranie - 1

flowchart
graph TD
    A["Na środku"] --> B["Z lewej"]
    A --> C["Z prawej"]

U dołu

Z lewej

WskaźnikOpis
MENUPrzycisk MENU (49)
Nagrywanie przy użyciu samowyzwalacza (50)
Stan triangulacji GPS (33)
Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Włącz] (53)
Lampka wideo
4:3
Tryb Szeroki (51)
Wprowadzanie (50)
Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wyłącz] (51)
Opcja [Zdjęcie z uśmiechem] ustawiona na [Wyłącz] (51)
Ręczne ustawianie ostrości (50)
Wybór sceny (50)
Balans bieli (50)
Funkcja SteadyShot wyłączona (50)
Zmiana balansu bieli (50)
Tele makro (50)
Rodzaj obiektywu (51)
70 100Zebra (51)
PEAK PEAK PEAKMaksimum (51)
CINEMA☐ Cinematone (50)
Destynacja (53)
Inteligentna automatyka(wykrywanie twarzy/wykrywanie sceny/wykrywanie drgańkamery/wykrywaniedźwięku) (31)

Na środku

WskaźnikOpis
Ust. pok. slajd. (28)
Ostrzeżenie (55)
Tryb odtwarzania (27)

Z prawej

WskaźnikOpis
HDE 60i HQMP4 720Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (30)
60minPoziom naładowania akumulatora
Nośnik zapisu/odtwarzania/edycji (21)
0:00:00Licznik (godzina:minuta: sekunda)
00minOrientacyjny pozostałyczas nagrywania
9999 16:9 20,4MOrientacyjna liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć i rozmiar zdjęcia (51)
101Folder odtwarzania
100/112Numer aktualnie odtwarzanego filmu lub zdjęcia/Liczba wszystkich zarejestrowanych filmów lub zdjęć
Podłączone zewnętrzne urządzenie pamięciowe (47)

U dołu

WskaźnikOpis
Poziom nagryw.audio (51)
Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłącz] (51)
Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłącz] (51)
Zoom wbud. mikrof. (51)
Tryb audio (51)
Low Lux (50)
AGC 1 Limit AGC (50)
Pomiar punkt./ostr. (50)/Pomiar punktu (50)/ Ekspozycja (50)
EVPrzestawienie AE (50)
10000Szybkość migawki (50)
F1,8Przesłona (50)
i AUTOInteligentna automatyka (31)
2 101-0005Nazwa pliku danych
○—nChron (52)
⬆ ◎ ◎+◆—◆Lampa błyskowa (51)/ Poziom błysku (51)/Red. czerw. oczu (51)
  • Wygląd wskaźników i ich położenie są orientacyjne i mogą odbiegać od stanu faktycznego.
  • W przypadku niektórych modeli kamery część wskaźników może nie być wyświetlana.

Indeks

A

Akumulator 15

B

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania....12, 62

Brzeczyk....20

C

Całkowite naładowanie......16

Czas letni ....18

Czas nagrywania filmów .....57

Czas nagrywania i odtwarzania....57

Części i elementy sterujące......10

D

Dane techniczne 65

Data/Czas 20

Dźwięk 5,1-kanałowy....34

E

Edycja....38

Ekran LCD 24

Elementy zestawu....14

Extended Zoom 26

F

FH....30

Filmy....23

FX 30

G

Gniazdo elektryczne......17

GPS....33

H

HQ....30

I

Informacje diagnostyczne .....55

Inicjalizuj....54

Inteligentna automatyka......31

J

Język....4

K

Karta pamięci......21

Karta SD....22

Kasuj....38

Kod danych ....20

Komputer......42

Konfiguracja wstępna .....18

Konserwacja....60

Kopia bezpośrednia......47

L

Liczba możliwych do zarejestrowania zdjęć ....59

Listy menu....50

LP....30

Ładowanie akumulatora......15

Ładowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera.....16

M

Mac....41

„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)....22

„Memory Stick PRO-HG Duo” 22

„Memory Stick XC-HG Duo”...22

Menu 49

Miniatury....28

N

Nagrywanie 23

Nagrywanie dwoiste....23

Naprawa....54

Nośniki zapisu....21

O

Odtwarzanie....27

Osłona przeciwodblaskowa na obiektyw....11

P

Panel dotykowy....24

Pasek na rękę....11

Pierścień redukcyjny......12

Płyta AVCHD....5, 30

Podgląd Map 29

Podgląd Wydarzeń ......27

Podziel....38

Pokrętło MANUAL....32

Pomocniczy przewód połączeniowy USB......14

Projektor 35

Przechwyć zdjęcie....39

Przejściówka USB......46

Przesłona 50

Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home......14, 44

Przewodnik użytkownika kamery „Handycam”......5

Przewód HDMI ....34

PS....30

R

Rozwiązywanie problemów .....54

S

Sposób korzystania z niniejszej instrukcji....6

Statyw....11

Stopka multiinterfejsowa.....10, 62

Szum wiatru 51

T

Telewizor....34

Tryb lustrzany 26

Tryb NAGR 30

Tworzenie płyt ....45

U

Uruchamianie programu PlayMemories Home......44

USB....16

Ustawianie daty i godziny......18

Ustawienia nośnika ......21

Uwagi dotyczące zasad obchodzenia się z kamerą......60

V

VBR....59

W

Wbudowany kabel USB......16

Windows....42

Włączanie zasilania....18

Wskaźniki na ekranie......25, 72

Wskaźniki ostrzegawcze......55

Wybór nośnika....21

Wyświetlenie informacji na ekranie LCD 24

Z

Zainstaluj....42

Zapisywanie obrazów na zewnętrznym urządzeniu pamięciowym....45, 46

Zdjęcia....24

Zdjęcie z uśmiechem......30

Zewnętrzne urządzenie pamięciowe......45, 46

Zoom....26

Listy menu znajdują się na stronach od 50 do 53.

Čtěte jako první

„Memory Stick PRO Duo” (Mark2)......21

„Memory Stick PRO-HG Duo”....21

„Memory Stick XC-HG Duo”...21

Memóriakártya 20

Menük 48

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SONY

Model : HDR-PJ650E

Kategoria : Kamera video