SVART Uniform WSFB100S - Młynek do kawy WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SVART Uniform WSFB100S WILFA w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Elektryczny m\u0142ynek do kawy z sto\u017cowymi kamieniami m\u0142\u0105cymi ze stali nierdzewnej |
|---|---|
| Pojemno\u015b\u0107 zbiornika | 250 g kawy |
| Regulacja mielenia | 15 poziom\u00f3w mielenia, od bardzo drobnego do bardzo grubego |
| Moc | 220 W |
| Wymiary | 24 x 12 x 16 cm |
| Waga | 1,2 kg |
| U\u017cycie | Idealny do mielenia \u015bwie\u017coj kawy do espresso, filtra lub prasy francuskiej |
| Konserwacja | \u0141atwy do czyszczenia za pomoc\u0105 szczotki, wyjmowany zbiornik u\u0142atwia czyszczenie |
| Bezpiecze\u0144stwo | Automatyczne wy\u0142\u0105czenie po otwarciu pokrywy |
| Gwarancja | 2 lata |
| Informacje og\u00f3lne | Nowoczesny design, dost\u0119pny w kilku kolorach |
Często zadawane pytania - SVART Uniform WSFB100S WILFA
Pobierz instrukcję dla swojego Młynek do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SVART Uniform WSFB100S - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SVART Uniform WSFB100S marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SVART Uniform WSFB100S WILFA
Przed pierwszym użyciem
Wybór grubości mielenia
Sposób obsługi młynka
Konserwacja i czyszczenie
DanskDansk Polski Polski Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
- To urządzenie powinno być używane przez osoby dorosłe.
- Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać zastąpiony przez producenta, autoryzowany serwis lub osoby o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
- Zawsze odłączaj urządzenie z prądu, jeśli pozostaje bez nadzoru, a także przed jego rozkładaniem, składaniem i czyszczeniem.
- To urządzenie nie powinno być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie wraz z przewodem poza zasięgiem dzieci.
- Urządzenie może być używane przez osoby z niepełnosprawnością fizyczną, sensoryczną i umysłową oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcji dotyczących korzystania z urządzenia w bezpieczny sposób oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawę z ewentualnych zagrożeń.4 DanskDansk Polski Polski
- Dzieci nie mogą używać urządzenia do zabawy.
- Podczas odłączania urządzenia od gniazdka sieciowego trzymaj za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. Przechowuj urządzenie z dala od wysokiej temperatury i wilgoci.
- Nie ustawiaj urządzenia na gorących przedmiotach lub powierzchniach ani w ich pobliżu.
- Trzymaj przewód zasilający z dala od gorących przedmiotów.
- Nie podłączaj przewodu do gniazdka ani nie odłączaj go mokrymi dłońmi.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przy użyciu zewnętrznego timera ani osobnego systemu zdalnego sterowania.
- Regularnie usuwaj pozostałości ziaren kawy z urządzenia.
- Ważone przedmioty kładź zawsze na środku szalki wagi.
- Nie kładź niczego na wadze przed włączeniem urządzenia.
- Jeśli waga nie będzie używana przez dłuższy czas, wyjmij z niej baterie.
- Do czyszczenia wagi używaj wilgotnej szmatki. Nie5 DanskDansk Polski Polski używaj mocnych środków czyszczących ani środków o właściwościach ściernych.
- Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innym płynie.
- Przechowuj wagę w chłodnym, suchym miejscu.
- To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do czynności opisanych w tej instrukcji obsługi. Nie używaj urządzenia ani żadnej jego części niezgodnie z przeznaczeniem, aby uniknąć zagrożeń.
- Przechowuj urządzenie w suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci i z dala od bezpośredniego światła słonecznego.
- Jeśli urządzenie zepsuje się, zostanie upuszczone lub uszkodzone, natychmiast przestań go używać.
- Nie otwieraj obudowy produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.6 DanskDansk Polski Polski
Pojemnik zasypowy na ziarno
Pojemnik na zmieloną kawę
Ustawienia grubości mielenia
Szczoteczka do czyszczenia
Usuń wszelkie materiały opakowaniowe i etykiety promocyjne ze swojego produktu marki Wilfa. Do czyszczenia obudowy ➒, pokrywy pojemnika na ziarna / wagi, pojemnika na ziarna i tarczy mielącej używaj suchej szmatki. Ustaw młynek na płaskiej, poziomej powierzchni i podłącz przewód zasilający do gniazdka 220–240 V. Podświetlenie przycisku zaświeci się na biało (przez 2 s), następnie zgaśnie. Uwaga: Jeśli pojemnik zasypowy na ziarna ➌ nie został prawidłowo włożony, mechanizm bezpieczeństwa uniemożliwi włączenie młynka. Uwaga: Nie syp do pojemnika zasypowego ➌ więcej niż 75 g ziaren kawy. Maksymalna pojemność pojemnika na zmieloną kawę ➏ wynosi 75 g.
Każda metoda parzenia kawy — espresso, perkolator, filtr przelewowy, prasa francuska czy zaparzacz — wymaga innej grubości mielenia kawy. Także w każdej metodzie korzysta się z różnych ustawień. Warto poeksperymentować z ustawieniami, aby uzyskać optymalny napar odpowiadający indywidualnym preferencjom. Na początek zalecamy skorzystanie z ustawień grubości mielenia podanych w tabeli poniżej. Zawiera ona także wskazówki dotyczące odpowiednich proporcji kawy i wody. Przed włączeniem młynka obróć pojemnik zasypowy na ziarna ➌ w pozycję odpowiadającą zamierzonej grubości mielenia. Zważ ziarna kawy odpowiednio do planowanej objętości naparu. Uwaga: Dostępnych jest 41 ustawień grubości mielenia kawy dla różnych metod parzenia – espresso, Aeropress, filtr przelewowy, prasa francuska i zaparzacz. Uwaga: Zwróć uwagę, że kalibracja młynków może się różnić. Do parzenia w espresso na początek zalecamy stopień mielenia 5. Następnie można zmienić stopień zmielenia odpowiednio do osobistych preferencji. Metoda parzenia espresso aeropress metoda prze- lewowa filtr praska fran- cuska perkolator Stopień zmielenia 3–7 14–26 14–28 22–32 30–38 39–41 Uwaga: Czas parzenia dla każdej metody będzie inny. Będzie on także zależeć od grubości mielenia. Poeksperymentuj, aby uzyskać zadowalający wynik. Pewne wskazówki podajemy poniżej.8 DanskDansk Polski Polski Normalny czas parzenia dla: Espresso: 20 sekund. Filtr przelewowy: 4–6 min. Prasa francuska: 6 min. Zaparzacz: 8 min
SPOSÓB OBSŁUGI MŁYNKA
- Naciśnij przycisk uruchamiania➊.
- Przycisk zaświeci się na biało.
- Po zakończeniu mielenia młynek automatycznie wyłączy się; białe światło zamiga 3 razy (2 s — świeci, 2 s — nie świeci).
- Następnie światło zgaśnie. Przerywanie mielenia
- Naciśnij przycisk uruchamiania ➊.
- Światło zgaśnie i mielenie zostanie zatrzymane.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
- Młynek może sporadycznie zatrzymywać się przy najdrobniejszym ustawieniu grubości mielenia dla espresso. W takiej sytuacji zmiel kawę grubiej, np. z ustawieniem 25, co pozwoli żarnom zmielić pozostałości kawy blokujące głowicę młynka. Następnie będzie można normalnie używać młynka.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie/płynie ani nie wkładaj do zmywarki.
- Do czyszczenia wagi używaj wilgotnej szmatki. Nie używaj mocnych środków czyszczących ani środków o właściwościach ściernych.
- Nie czyść urządzenia, ani nie wykonuj czynności konserwacyjnych, kiedy jest ono podłączone do prądu.
- Do czyszczenia obudowy ➒, pokrywy pojemnika na ziarna / wagi, pojemnika na ziarna i tarczy mielącej używaj suchej szmatki. Nigdy nie używaj mokrej szmatki ani silnych środków czyszczących.
- Nie otwieraj obudowy produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie gwarancji.9 DanskDansk Polski Polski Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny Rozwiązanie Młynek do kawy nie włącza się Przewód zasilający jest odłączony Nieprawidłowe położenie po- jemnika zasypowego na ziarno Podłącz wtyczkę do gniazdka sieci elektrycznej Obróć pojemnik na ziarna, aby go zablokować. Młynek do kawy blokuje się Przy ustawieniu 1–4 żarna mogą się zatykać. Ustaw stopień zmielenia na 25 i włącz młynek z ziarnami w pojemniku. Stopniowo zmniejszaj wartość, nie wyłączając młynka. To spowoduje odetkanie żaren. W zależności od rodzaju ziaren, stopnia zużycia i kalibracji fabrycznej młynka, dla ustawień odpowiadających najdrobniejszemu mieleniu urządzenie może się zatykać. Aby określić ustawienie najdrobniejszego mielenia, przy którym młynek się nie zatyka, stopniowo zmniejszaj wartość stopnia zmielenia, aż żarna zatkają się. Jeśli zatkanie nastąpi dla ustawienia 3, używaj ustawienia 4 jako najdrob- niejszego. Młynek mieli kawę grubo nawet po ustawieniu najdrob- niejszego mielenia Pojemnik na ziarno nie został całkowicie obrócony. Jeśli kawa jest grubo mielona po ustawieniu drobnego mielenia, głowica może nie być usta- wiona prawidłowo. Spróbuj obrócić pojemnik na ziarna o jeszcze jeden obrót. Trudno regulować stopień zmielenia dla ustawień drob- nego mielenia Zmielona ziarna mogły utknąć między żarnami. Nie wyłączając silnika, zmień mielenie na drobniejsze.10 DanskDansk Polski Polski
Wyświetlacz Po włączeniu waga wyświetla symbole podświetlone białym światłem LED. Włączenie wagi
- Naciśnij „on/off” jeden raz.
- Zostanie wyświetlony symbol „_ _ _ _”.
- Następnie zostaną wyświetlone cyfry (0.0 g)11 DanskDansk Polski Polski Funkcja tary
- Ustaw pojemnik na kawę na wadze i naciśnij „tare/unit”, aby zapisać masę pojemnika jako tarę. Przez chwilę zostanie wyświetlony symbol „_ _ _ _”.
- Następnie waga przejdzie w tryb gotowości i wyświetli „0.0 g”.
- To oznacza gotowość do zasadniczego ważenia. Na przykład po nasypaniu 20 g ziaren do pojemnika zostanie wyświetlona wartość „20.0 g”. Zmiana jednostki
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk „tare/unit” przez sekundę — cyfry zgasną, a następnie zmieni się jednostka. Przytrzymanie przycisku spowoduje cykliczną zmianę jednostki co 0,5 sekundy.
- Potwierdź wybór jednostki, zwalniając przycisk. Wyświetlacz zasygnalizuje, że wybrano profil.12 DanskDansk Polski Polski Funkcja automatycznego wyłączania Uwaga: Waga nieużywana wyłącza się automatycznie po trzech minutach. Rozwiązywanie problemów Nie można używać wagi, ponieważ jest niestabilna. Waga jest przeciążona, zdejmij obciążenie z wagi. (Masa maks. to 2 kg). Słaba bateria; wymień baterie. Bluetooth Waga ma wbudowany interfejs Bluetooth®, co pozwala na zdalny odczyt wagi przy użyciu smartfona (z systemem iOS lub Android). Wykonaj poniższe czynności, aby połączyć smartfon z wagą.
1. Pobierz aplikację „Wilfa SVART” ze sklepu App Store® lub Google Play™.
3. Otwórz aplikację na smartfonie i kliknij ikonę Bluetooth w prawym górnym rogu.
4. Wybierz pozycję „Wilfa Svart Scale” (Waga Wilfa Svart) i naciśnij przycisk połączenia.
Więcej wskazówek znajdziesz w pomocy aplikacji; aby ją otworzyć, kliknij ikonę menu w lewym górnym rogu.13 DanskDansk Polski Polski GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie eksploatacji. Dowodem gwarancji jest paragon zakupu produktu. W celu zgłoszenia usterek objętych gwarancją należy się zwrócić do sklepu, w którym zakupiono produkt. Gwarancja jest ważna tylko dla produktów zakupionych na potrzeby indywidualnego gospodarstwa domowego i zgodnie z tym używanych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje unieważnienie gwarancji. Gwarancja zostanie unieważniona w przypadku niewłaściwego używania produktu, niedbałości, postępowania niezgodnego z instrukcjami podanymi przez firmę Wilfa, a także w przypadku modyfikacji produktu lub jego nieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zużycia, użycia niezgodnie z przeznaczeniem, braku konserwacji, podłączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz: przeciążenia produktu części, które zużywają się w wyniku normalnej eksploatacji Filtr, akumulator lub inne części, w przypadku których należy się spodziewać regularnej wymiany Te instrukcje są także dostępne na naszej stronie pod adresem www.wilfa.com Bateria: 3xAAA Dane techniczne: 220–240 V ~50 Hz, 80 W AS WILFA Nydalsveien 24 0484 Oslo Norge wilfa.com Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być wyrzucane wraz z odpadami komunalnymi. Aby zapobiec możliwemu skażeniu środowiska lub zagrożeniom dla zdrowia ludzi z uwagi na niekontrolowaną utylizację odpadów, należy odpowiedzialnie przekazać je do recyklingu w celu promocji zrównoważonej gospodarki zasobami materiałowymi w zakresie ponownego użycia. Aby pozbyć się urządzenia po okresie eksploatacji, należy przekazać je do właściwego punktu odbioru lub skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono produkt. Sprzedawca może przekazać taki produkt do bezpiecznego dla środowiska zakładu recyklingu.2 DanskDansk Français Français Lire attentivement la notice intégrale et la conserver pour consultation ultérieure.
Notice-Facile