TA 7280 G - Toster GRUNDIG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TA 7280 G GRUNDIG w formacie PDF.
| Funkcje | Szczegóły |
|---|---|
| Typ urządzenia | Opiekacz do chleba |
| Moc | 800 W |
| Liczba szczelin | 2 szczeliny |
| Funkcja rozmrażania | Tak |
| Funkcja podgrzewania | Tak |
| Poziomy przyrumieniania | 7 poziomów |
| Materiał | Stal nierdzewna |
| Wymiary | 25 x 15 x 18 cm |
| Waga | 1,2 kg |
| System bezpieczeństwa | Automatyczne wyłączanie |
| Konserwacja | Wyjmowana tacka na okruchy |
| Gwarancja | 2 lata |
Często zadawane pytania - TA 7280 G GRUNDIG
Pobierz instrukcję dla swojego Toster w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TA 7280 G - GRUNDIG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TA 7280 G marki GRUNDIG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TA 7280 G GRUNDIG
Przed użyciem tego urządze- nia prosimy uważnie przeczy- tać tę instrukcję obsługi! Pro- simy przestrzegać wszystkich instrukcji zachowania bezpie- czeństwa, aby uniknąć szkód z powodu nieprawidłowego użytkowania! Instrukcję tę należy zachować do wglądu w przyszłości. Przy przekazaniu tego urządzenia komuś innemu należy przeka- zać także tę instrukcję.
Urządzenie to przeznaczone jest do użytku domowego i nie nadaje się do profesjonal- nych zastosowań gastrono- micznych. Nie należy go uży- wać do celów komercyjnych.
Nie używaj tego urządze- nia do celów niezgodnych z jego przeznaczeniem. Toa- ster służy wyłącznie do opie- kania grzanek oraz podgrze- wania chleba i bułeczek.
Nie używaj tego urządzenia na dworze ani w łazience.
Sprawdź, czy napięcie na tabliczce znamionowej jest takie samo, jak w sieci w Twoim domu. Jedynym spo- sobem odłączenia tego urzą- dzenia od zasilania jest wyję- cie wtyczki z gniazdka.
Dodatkową ochronę zapewni podłączenie tego urządzenia do domowego wyłącznika z zabezpieczeniem przeciw- zwarciowym nie większym niż 30 mA. Należy skorzystać z pomocy elektryka.
Urządzenia ani przewodu za- silania nie wolno zanurzać w wodzie lub w innym płynie. Nie poddawać na działanie bieżącej wody. Żadnej części nie wolno myć w zmywarce.
Po zakończeniu użytkowania tego urządzenia, przed jego czyszczeniem, przed wyj- ściem z pokoju, lub w razie awarii wyjmij wtyczkę z gniazdka.
Nie wolno wypinać z gniazda ciągnąc za przewód zasila- jący.
Nie owijać przewodu zasila- nia wokół urządzenia.57 POLSKI
Aby zapobiec uszkodzeniu przewodu zasilania nie wolno dopuścić do jego ściskania, zginania ani ocierania o ostre krawędzie. Przewodu zasila- nia nie wolno zbliżać do go- rących powierzchni i otwar- tego ognia.
Nie używaj przedłużaczy razem z tym urządzeniem.
Urządzenia tego nie wolno używać, jeśli przewód zasila- jący lub ono samo są uszko- dzone
Artykuły gospodarstwa domo- wego firmy GRUNDIG speł- niają wszystkie wymogi sto- sownych norm bezpieczeń- stwa. W przypadku uszko- dzenia urządzenia lub prze- wodu zasilania, aby uniknąć wszelkich zagrożeń należy oddać je do naprawy lub wymiany przez sprzedawcę, punkt serwisowy lub podob- nie wykwalifikowaną i upo- ważnioną osobę. Błędna lub niefachowa naprawa może powodować zagrożenie dla użytkowników.
W żadnym przypadku nie wolno demontować tego urzą- dzenia. Gwarancja na urzą- dzenie nie obejmuje uszko- dzeń spowodowanych nie- prawidłowym obchodzeniem się z nim.
Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci.
Urządzenie to mogą uży- wać dzieci ośmioletnie i star- sze oraz osoby o ograniczo- nej sprawności fizycznej, zmy- słowej lub umysłowej, lub po- zbawione doświadczenia i wiedzy, jeśli są pod nadzo- rem lub poinstruowano je co do użytkowania tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym za- grożenia. Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. Dzieci bez nadzoru nie mogą go czyścić ani konserwować.
Nie pozostawiaj urządze- nia bez dozoru, gdy jest uży- wane. Zaleca się nadzwy- czajną ostrożność, gdy w po- bliżu tego urządzenia, kiedy się z niego korzysta, są dzieci lub osoby fizycznie, zmy- słowo lub umysłowo niepełno- sprawne.58 POLSKI
Używaj kromek mieszczących się w szczelinach na nie.
Urządzenia tego używaj tylko razem z częściami wraz z nim dostarczonymi.
Nie wolno dotykać urządze- nia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi.
Zawsze należy używać urzą- dzenie na stabilnej, pła- skiej, czystej i nieśliskiej po- wierzchni.
Zadbać, aby podczas używa- nia tego urządzenia nie do- szło do przypadkowego wy- pięcia przewodu zasilania ani potknięcia się o niego.
Urządzenie ustawiać tak, aby zawsze był możliwy dostęp do niego.
Unikaj dotykania gorących powierzchni, ponieważ w trakcie użytkowania obu- dowa zewnętrzna bardzo się nagrzewa. Istnieje zagrożenie poparzeniem.
Nie wsadza się do toasteru żadnych obcych przedmio- tów.
Przed pierwszym użyciem tego urządzenia oczyścić wszystkie jego części. Do- kładne instrukcje podano w rozdziale „Czyszczenie i kon- serwacja".
Przed podłączeniem tego urządzenia do zasilania i za- łożeniem akcesoriów należy je i wszystkie jego części wy- suszyć.
Nie należy używać tego urzą- dzenia, ani stawiać go, na gorących powierzchniach, ta- kich jak palnik gazowy, płyta grzejna, lub nagrzany piekar- nik, ani w pobliżu nich.
Chleb może się zapalić z po- wodu przegrzania. Nigdy nie wolno używać tego urządze- nia w pobliżu przedmiotów ani materiałów, czy mebli ła- twopalnych i palnych. Urzą- dzenie nie może się stykać z materiałami łatwopalnymi ani być nimi przykrywane, na przykład firanami, tkaninami, ścianami itd.
Nie kładź tego urządzenia na papierze, kartonie ani pla- stiku, ani nie wkładaj ich do niego.
Urządzenia tego nie wolno używać razem z zewnętrz- nym zegarem lub osobnym systemem zdalnego sterowa- nia.
Przy pierwszym użyciu może się wydobywać dym z po- zostałości po produkcji. Nie oznacza to jednak uszko- dzenia tego urządzenia. Za pierwszym uruchomieniem używaj tego urządzenia w zwykły sposób, ale bez wkła- dania do niego chleba. Za- dbaj o właściwą wentylację pokoju.
Aby uniknąć zagrożenia po- żarem, często wyjmuj okruchy z tacki na nie.
Nie używaj tostera bez zało- żonej tacki na okruchy.
Nie używaj tego produktu z żywnością zawierającą cu- kier, dżem lub konserwanty.
Nie rób grzanek z chleba po- krytego bardzo ciekłym do- datkiem, np. masłem.
Nie wyciągaj trudnego do wy- jęcia tostu, babeczki, bajgla, chleba ani innych przedmio- tów za pomocą noża bądź innego narzędzia, ponieważ kontakt z częściami będącymi pod napięciem może spowo- dować porażenie prądem.
Jeśli w trakcie pracy z tostera zaczyna wydobywać się dym, wyłącz go natychmiast. Jeśli w tosterze uwięźnie chleb, za- wsze najpierw wyjmij wtyczkę z gniazdka, a dopiero potem chleb. Uważaj, bo taki chleb może być bardzo gorący.
Nie wsadzaj do tego urzą- dzenia żadnych narzędzi ani przedmiotów. Przedmioty me- talowe mogą spowodować zwarcie lub porażenie elek- tryczne. Staraj się nie uszko- dzić elementów grzejnych ani mechanicznych.
Nie używaj tego urządzenia jako źródła ciepła.
Nie próbuj wyjmować chleba, gdy urządzenie jest załą- czone.60 POLSKI Drodzy Klienci, Gratulujemy nabycia Stainless Steel Toaster TA 7280 / TA 7280 W/G firmy GRUNDIG. Prosimy uważnie przeczytać następującą instruk- cję, aby na wiele lat zapewnić sobie pełną satys- fakcję z użytkowania tego wysokiej jakości wy- robu firmy Grundig. Odpowiedzialna postawa! GRUNDIG przywiązuje dużą wagę do przestrzegania podpisa- nych umów dotyczących warun- ków pracy za godziwe wynagro- dzenie, zarówno wobec naszych pracowników, jak i dostawców. Zwracamy również dużą uwagę do efektywnego wykorzystywania surowców, stałego zmniejsza- nia ilości odpadów o kilka ton rocznie. Ponadto wszystkie nasze akcesoria są dostępne przez co najmniej pięć lat. Dla przyszłości, dla której warto żyć. Dla dobrej sprawy. Grundig. Regulacja i budowa Patrz rysunek na str. 3.
Regulacja rumienienia
Przycisk ponownego nagrzewania
Przycisk rozmrażania
Ruszt do nagrzewania
W SKRÓCIE _______________________________61
POLSKI Przygotowanie 1 Zdejmij całe opakowanie oraz naklejki i wy- rzucić je zgodnie z obowiązującymi przepi- sami. 2 Przed uruchomieniem tego urządzenia po raz pierwszy oczyść je (Patrz rozdział "Czyszcze- nia i konserwacja"). 3 Upewnij się, że urządzenie stoi prosto na sta- bilnej, płaskiej, czystej, suchej i nieśliskiej po- wierzchni. Uwaga
Przy pierwszym użyciu tego urządzenia może się z niego wydobywać dym z pozostałości po produkcji. Nie oznacza to jednak uszkodze- nia tego urządzenia. Przy pierwszym urucho- mieniu używaj tego urządzenia w zwykły spo- sób, ale bez chleba. Zaleca się korzystanie ze średniego nastawienia stopnia zrumienienia
. Zadbaj o właściwą wentylację pokoju. Opiekanie 1 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścia- nie. 2 Wsadź po jednej tylko kromce chleba w każdą z dwóch szczelin
3 Używaj regulacji rumienienia
do wyboru jego pożądanego poziomu, od 1 do 7. Uwaga
Wybór poziomu 1 stopnia zrumienienia
zapewnia zrumienienie najlżejsze, a poziomu 8 najsilniejsze.
Zarumienienie może się zmieniać zależnie od rodzaju chleba.
Gdy opieka się kilka kromek chleba jedną po drugiej, toster nagrzewa się, a zatem chleb stopniowo rumienić się będzie coraz bardziej. A zatem nastaw odpowiedni poziom zarumie- nienia. Po każdym opiekaniu pozostawiaj to- ster na przynajmniej 30 sekund, aby ostygł.
Jedna kromka rumieni się bardziej niż dwie, choć stopień zrumienienia
nastawiony jest na ten sam poziom. 4 Naciśnij dźwignię startową
, aż automatycz- nie zaskoczy w swoje miejsce. ‒ Rozpoczyna się proces opiekania. W trak- cie opiekania pali się lampka wskaźnika przycisku stop
oraz przycisku nastawia- nia stopnia zrumienienia
Jeśli wtyczka zasilania nie jest wpięta w gniazdko ścienne, dźwignia startowa
nie zaskoczy w swoje miejsce.
Poziom zarumienienia można także regulować jego regulatorem także w trakcie opiekania
5 Urządzenie to wyłączy się automatycznie, gdy tylko osiągnie się nastawiony poziom za- rumienienia. – Dźwignia startowa
wyskakuje z powro- tem do góry i lampka przycisku stop
ga- śnie. Opieczone kromki wysuwają sie ku górze i można je wyjąć z tostera. Uwaga
Aby wcześniej zakończyć opiekanie, naciśnij przycisk stop
wysko- czy z powrotem ku górze i opiekane kromki można wyjąc z tostera.
dźwigni startowej można użyć funkcji „high-lift" pociągając na dźwignię startową
Zachowaj ostrożność przy wyjmowaniu opie- czonych kromek z tostera, ponieważ jego me- talowe części, a także sam chleb, mogą się bardzo nagrzać. OBSŁUGA ________________________________62 POLSKI OBSŁUGA ________________________________ 6 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie. Uwaga
Jeśli opiekane kromki utkną w tosterze, wy- łącz go natychmiast przyciskiem stop
. Wy- ciągnij wtyczkę zasilacza z gniazdka w ścia- nie. Pozostaw urządzenie do całkowitego osty- gnięcia. Ostrożnie spróbuj wyjąć chleb z to- stera nie uszkadzając delikatnych elementów grzejnych i innych części. Do wyjęcia chleba z tostera nie używaj żadnych przewodzących prąd przedmiotów. Opiekanie chleba zamrożonego 1 Postępuj zgodnie z krokami 1 do 4 z roz- działu "Opiekanie". 2 Naciśnij przycisk rozmrażania
‒ Zapalają się lampki wskaźników przyci- sków rozmrażania
oraz roz- poczyna się proces opiekania. Uwaga
Po naciśnięciu przycisku rozmrażania
opie- kanie trwa dłużej, niż przy opiekaniu normal- nym. 3 Urządzenie to wyłączy się automatycznie, gdy tylko osiągnie się nastawiony poziom za- rumienienia. – Dźwignia startowa
wyskakuje z powro- tem do góry, lampki przycisków rozmraża- nia
gasną. Opieczone kromki wysuwają sie ku górze i można je wyjąć z tostera. Uwaga
Aby wcześniej zakończyć opiekanie, naciśnij przycisk stop
wysko- czy z powrotem ku górze i opiekane kromki można wyjąc z tostera.
dźwigni startowej można użyć funkcji „high-lift" pociągając na dźwignię startową
Zachowaj ostrożność przy wyjmowaniu opie- czonych kromek z tostera, ponieważ jego me- talowe części, a także sam chleb, mogą się bardzo nagrzać. 4 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie. Podgrzewanie chleba uprzednio opieczonego 1 Postępuj zgodnie z krokami 1 do 4 z rozdziału "Opiekanie". 2 Naciśnij przycisk ponownego nagrzewania
‒ Zapalają się lampki wskaźników przy- cisków ponownego nagrzewania
oraz rozpoczyna się proces opie- kania. 3 Urządzenie to wyłączy się automatycznie, gdy tylko osiągnie się nastawiony poziom za- rumienienia. Dźwignia startowa
wyskakuje z powrotem do góry, lampki przycisków po- nownego nagrzewania
gasną. Opieczone kromki wysuwają sie ku górze i można je wyjąć z tostera. Uwaga
Aby wcześniej zakończyć opiekanie, naciśnij przycisk stop
wysko- czy z powrotem ku górze i opiekane kromki można wyjąc z tostera.
dźwigni startowej można użyć funkcji „high-lift" pociągając na dźwignię startową
Zachowaj ostrożność przy wyjmowaniu opie- czonych kromek z tostera, ponieważ jego me- talowe części, a także sam chleb, mogą się bardzo nagrzać. 4 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie.63 POLSKI Podgrzewanie słodkich bułeczek Toster ten wyposażony jest w zintegrowany ruszt do nagrzewania
Nie należy równocześnie opiekać chleba i podgrzewać bułeczek.
Nie podgrzewaj opiekanych kromek na rusz- cie
. Opiekane kromki utrudniają odpowied- nią wentylację.
Jeśli przypadkiem uruchomisz niewłaściwy tryb (rozmrażanie zamiast ponownego na- grzewania lub ponowne nagrzewanie zamiast rozmrażania), wówczas najpierw trzeba ska- sować niewłaściwy tryb przyciskiem zatrzyma- nia
i dopiero potem wybrać tryb właściwy. 1 Wstaw rusz do podgrzewania w obudowę
i umieść go w szczelinach. 2 Połóż bułeczki na ruszcie do nagrzewania
3 Wsadź wtyczkę zasilania do gniazdka w ścia- nie. 4 Użyj regulacji rumienienia
do wybrania jego pożądanego poziomu. 5 Naciśnij w dół dźwignię startu
‒ Zapali się lampka wskaźnika przycisku stop
i rozpocznie proces nagrzewania. 6 Obracaj bułeczki, aby się równo zarumieniły. 7 Urządzenie to wyłączy się automatycznie, gdy tylko osiągnie się nastawiony poziom za- rumienienia. – Dźwignia startowa
wyskakuje z powro- tem do góry i lampka przycisku stop
Aby wcześniej zakończyć opiekanie, naciśnij przycisk stop
OBSŁUGA ________________________________ 8 Po podgrzaniu bułek zdejmij je z rusztu i wyj- mij ruszt do podgrzewania chwyciwszy go za uchwyty. 9 Wyjmij wtyczkę zasilania z gniazdka w ścia- nie. Ostrożnie
tostera mogą być bar- dzo gorące w trakcie opiekania i bezpośred- nio po jego zakończeniu. Nie dotykaj ich go- łymi dłońmi.64 POLSKI Czyszczenie i konserwacja Ostrożnie
Do czyszczenia toasteru nie wolno używać benzyny, rozpuszczalników ani szorstkich proszków do czyszczenia, przedmiotów meta- lowych ani twardych szczotek.
Urządzenia tego, ani przewodu zasilającego, nie wolno wkładać do wody ani żadnego in- nego płynu. 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka. 2 Pozostawić czajnik do całkowitego ostygnię- cia. 3 Po każdym użyciu usuń okruchy wyjmując tackę na nie
. Przed wsunięciem tacki na okruchy do tostera upewnij się, że jest sucha. Nie dopusz- czaj do zbierania sie okruchów wewnątrz to- stera, ponieważ mogą spowodować pożar. 4 Odwróć toster do góry nogami i lekko nim po- trząśnij, aby usunąć okruchy z jego wnętrza. 5 Obudową tostera czyści się miękką, wilgotną ściereczką i niewielka ilością
łagodnego detergentu. Starannie wytrzyj obudowę do sucha. Uwaga
Przed użyciem tak oczyszczonego urządze- nia dokładnie wytrzyj do sucha wszystkie jego części miękkim ręcznikiem. Przechowywanie Jeśli jest planowane nieużywanie tego urządze- nia przez dłuższy czas, należy starannie je prze- chować. Upewnij się, że urządzenie jest odłączone od zasilania, zimne i zupełnie suche. Owiń przewód zasilający wokół szpuli na prze- wód na dole tostera. Przechowuj toster w chłodnym i suchym miejscu. Urządzenie to należy chronić przed dostępem dzieci. Uwaga dot. ochrony środowiska Wyrób ten wykonano z części i materiałów wy- sokiej jakości, które mogą być odzyskane i użyte jako surowce wtórne. Po zakończeniu użytkowania nie na- leży zatem pozbywać sie go razem z innymi odpadkami domowymi. Na- leży przekazać je do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicz- nych na surowce wtórne. Wskazuje na to ten sym- bol umieszczony na wyrobie, instrukcji obsługi i opakowaniu. Gdzie jest najbliższy taki punkt zbiórki. można dowiedzieć się od władz miejscowych. Odzyskując surowce z używanych wyrobów po- magamy chronić środowisko naturalne. Dane techniczne Wyrób ten jest zgodny z Dyrekty- wami Europejskimi 2004/108/WE, 2006/95/WE, 2009/125/WE oraz 2011/65/EU. Zasilanie: 220-240 V
, 50/60 Hz Moc: 730-870 W Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi- kacji konstrukcji i danych technicznych. INFORMACJA _____________________________Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 D–90471 Nürnberg www.grundig.com 720119091300 15/32
Notice-Facile