FM 7632 - Kąpiel stóp SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FM 7632 SEVERIN w formacie PDF.
| Typ produktu | Kąpiel do stóp |
| Marka | Severin |
| Model | FM 7632 |
| Główne funkcje | Masaż, podgrzewanie, bąbelki powietrza |
| Dołączone akcesoria | Głowica rolkowa, akcesorium do akupresury, akcesorium akunodule, podnóżek z palcami masującymi |
| Zasilanie | Sieciowe (napięcie zgodnie z tabliczką znamionową) |
| Bezpieczeństwo | Nie używać w przypadku zakrzepowego zapalenia żył lub żylaków; odległość bezpieczeństwa >3 m od wanny; zalecane zastosowanie RCD 30 mA |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną szmatką; nie zanurzać urządzenia |
| Gwarancja | 2 lata |
| Użytkowanie | Tylko do użytku domowego, w pozycji siedzącej |
| Pokrywa przeciwrozpryskowa | Tak |
| Wskaźnik poziomu wody | Tak |
| Podnóżek | Dwa podnóżki z palcami masującymi |
| Akcesoria wyjmowane | Tak, do czyszczenia |
| Ogrzewanie | Utrzymuje temperaturę wody, nie podgrzewa zimnej wody |
Często zadawane pytania - FM 7632 SEVERIN
Pytania użytkowników dotyczące FM 7632 SEVERIN
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel stóp w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FM 7632 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FM 7632 marki SEVERIN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FM 7632 SEVERIN
Przed uzyciem aparatu do masazu stop prosimy uprzejmie o dokladne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja.
Podlaczanie do sicci zasilajacej
Nalezy sprawdzić aby napiecie sieciowe zgodzalo sie z napieciem zaznaczonym na tablicze znamionowej
Niniejszy wyrob jest zgodny z obowiazujacymi w UE dyrektywami dotyczymi oznakowania produktu.
Budowa
- Pokrywka
- Pokretto regulatora
- Mata masujaca dla prawej stopy
- Uchwyt na wiktadki do masazu punktow reflektorycznych stop
- Przewód przyłączeniowy z wtyczka
- Wkladka do akupresury
- Wkladka masujaca z wypustkami
- Włkadka z walkiem masującym
- Wskaźnik poziomu wody
- Tabliczka znamionowa (na spodzie urzadzenia)
- Mata masujaca dla lewej stopy
Instrukcja bezpieczestewa
- Przed uzyciem aparatu nalezy dokladnie sprawdzićczy glówny korpus urzadzenia i了我的 wszystkie elementy czynnosciowe są sprawne iNie nosza sladow zniszczenia. Jeźeli urzadzenia spadło na twarda powierzchnie, nie nadaje są do dalszego uzytku: nawet najmiejsza, niewidoczna uterka powstala z togo powodu,MZeMHz ujemny wplyw na dzialanie aparatu i了我的 bezmieczne stwo.
-
Jeźeli urzadzenia znajduje są węziance, naleź yustawic je w odlegość powyzej 3 m (patrz rysunek) od wanny lub prysznicza, aby osoba kapiąca są nie mogłow dosiegność elektrya regulatora.
-
Dodatkowe zabezmieczene daje zamontowanie w instalacji domowej spejalnego automatyczné bezpiecznika o wartosci nie przyekraczajacej 30mA (IF<30mA). Polecamy skonsultowanie sie z elektrykiem.
- Nie pozostawiaj walks zonego aparatu domasa zu stop bez nadzoru.
- Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamze daneci) o agraniczonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osby, ktorym brakuje doswiadzenia i stosownej wiedzy, chyba ze są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo, ktora instruuje jak bezpiecznie korzysta z urzadzenia.
Dzieci powinny znajdowac sie pod stał opieka, aby nie dopuścić do uzywania przy bez irzadzenia jako zabawki.
Uwaga: Nie pozwalać, aby daneji miątry dostep do elementów opakowania, poniewaz moga one spowodstaw zagrozenia, np. uduszenia. - Aparat do masazu stopbove uzywany wyłacznie w pozycji siedzȩcej. Nie wolno w nim stawac.
- Urzadzenia nagrzews ię podczas pracy. Osoby wrażliwe na wysokie temperatury powinny zachowac szczególna ostrożnosć korzystajac urzadzenia.
- Nie uzywaj aparatu do masazu stop w..., prysznica przy wanny.
- Aparat jest przyznaczony wychędzie na uzytek domowy aNie do zastosowania w terapii medycznejczy na uzytek komercjalny.
- Kaźdorazowo po zakończeniu czynnosci i przystapieniem do czyszczenia urzadzeniaNSE je odłaczy od sieci zasilajȩcej. Tak samoNSE jezeli zauwazymy, ze urzadzenia działa wadliwie. Wtyczke przewodu przylaczeniowej wyjmujemy z gniazdka w scianie suchymi rekami.
Nalezy regularnie sprawdzać,czy
przewód przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W przyypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przyzewodu,{nalezy natychmiast zaprzejć uzywania aparatu.
- Nie ponosi sie odpowiedzialnosci, jesti szkoda winikla z nieprawidlowego uzywania spreztu lub uzytkowania niedgodnego z instrukcja obslugi.
Zgodnie z regulaminem bezpiecz nestwa i w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie naprawy urzadzen elektrycznych musza byc dokonywane przy czfachowy i upowaźniomy do tego personel. Dotyczy to rawnież wymiany przyłączeniowych. Jesli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wysławce je do jednégo z naszych dzialów obstugi klienów. Odpowiednie adresy znajduja sie na karcie gwarancynej w jejzyku polskim.
Informacja ogóhma
Aparat do masazu stop usuwa uzucie zmęczenia, rozluzniajć tkankę i miȩść stop. Poprawia krǎżenie krwi, co wzmaga procesy przyemiany materii, a tym samym doprowadza do oczyszczania ogranizmu zeźlogów.
- Władkowski do maszu punktowy reflektorycznych stopy umieszczama są wychwycie znejdujocymi są pomiedźmy matami masujocymi są zdejmowania do mycia.
Walek masujcy:
Przesuwajc stope tam i z powrotem po walu masujacym zapewimy sobre kojacy masaz podeszwy stopy.
Wktradka z masujqca z wypustkami:
Wkladka sluzy do selektywnego, glebokiego masazuzmeczonych stop.
Wktradka do akupresury:
Akupresura silnie podudza kräzenie w podeszwie stopy. Aby osiąnac optymalny efekt masazu,MZnazmieniac nacisk stopy na wkladke zgodnie z zyczieniem.
- Aby OSIAGNAC maksymalnak korzyscz
masazu nalezy go przyprowadzac w cieptj wodzie. Do wodyromatica niedieniaca sie emulsje kapielowa.
- Element grzejny,.króy jest integralna częcią aparatu,znajduje sie pod matami masujacymi stopy i wplywa na utrzymanie wody w odpowiednej temperaturze podczas masazu. Nie jest"Justak przystosowy do podgrzewania wody.
- Masaż stop nie jest wskazany dla odob, ktorcierpią na zapalenie zyl w nogach, zylaki (szczególnie takie, ktorc podatne są na krwawienie), obręki stop lub bole niewiadomego pochodzenia. W razie jakichkolwiek waptliwość;nalezy, przy ded uzyciem aparatu, zasięgnac porady lekarza.
Nastawianie regulatora
| 0 Aparat wylączony (off) |
| 1 Masaż |
| 2 Grzanie + kapiel bąbelkowa |
| 3 Grzanie + kapiel bąbelkowa + masaż |
Instrukcja obslugi
- Postaw aparat do masazu na podłodze w poplizu krzesła.
- W razie potrzeby można zamontowac ktoras z wkladek masujycch w przyznaczonym do tego uchwycie.
- Naje cieplej wody do poziomu zaznaczonego przy wskaźnik.
- Włucz przyłączeniowy do gniaźdka w scianie. Upewnij są, ze regulator jest w pozycki wyłączenia "0".
- Usiadz wygodnie na krzesle i umiesc stopy na matach masujacych. Pozostawaj w pozycji siedzacej, nie stawaj w aparacie calym ciżaremcia.
- Za pomocęPokretla regulatora wybierz zadana funkcję aparatu. Zalepany czas
uzywania aparatu to 10 do 20 minut.
- Po zakończeniu czynnosci, ustaw regulator w pozycji wyłaczenia "0", nastepnie wymiągnij wtyczke przy.§aczeniowego ze sciany.
- Po zakończeniu masazu wylej wode za pomocag Dziobka.
Konserwacja i czyszczenie
- Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy upewnic sie, ze urzadzenia jest calkowicie wyłaczone z sieci.
- Aparatu do masazu stop, walksnie z obudowa nie wolno zanurzać w wodzie ani myc woda, gdyż grozić toMZe porazeniem przem.
- Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych roztworówczy scierajycyh srodkow czyszczących.
- Powierzchnia wewnetrzna i zewnetrzna aparatu do masazu stopbye byc przytarta lekko wilgotna czysta i gladka sciereczka, nastepnie wytarta do suchadomowa chusteczkapapierowa. Specjalne srodki do czyszczenia syntetycznych tworzyw, ktore sa dostepne w sklepach, moga bye rownikstosowane do czyszczenia unto aparatu.
- PokrywaMZebyczdjetawceluczyszczenia. Po umyciu naIozycPokrywz powrotem na urzadzenie.
Utylizacja

Nie nalezy wyrzuac starych lub zepsutych urzadzen do domowego kosza na smieci, lecz oddawae je do specialnych punktow zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmuje wady materiahu i wykonania przyez okres dwoch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, ze produkt dostanie odniesiony przyze kientsa do punktu zakupu, a poźniaj odeslany przyez sklep do serwisu centralnegow Opolu,
prowadzonego przy firme Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowa ważnosć, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcjä i nieMZe byc modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyznia do tego osobe, ani cz uszkodzone wwyniku nieprawidlowego uzycia.
Gwarancja nie obejmuje naturalné zoźycia, ani elementów latwo thukćych sie, jak szkło, elementy ceramicczne, zarowyki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiazujacymi przypisami, któ dotyczz zakupu przydmiotów uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialac prawidlowo i musi zostac odeslane,NSEZY je dokladnie zapakowa i dolaczyc imie, nazwiski adres nadawcy oraz przyczyne odesmania. Jesli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze takze dolaczyc paragon zakupu, lub fakture zakupowa.
MaaçγαταπóδαGR
Ayotoi nελατε,
Iov tn xonn ts ouoxevns maac yta ta nodia, o xnotns ngeneva diaafoe Ioooeuxia tca axolov0es odmyies.
Suvdeon me tyn xevtgixn npqoxn nExtouov qoauotos
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X-Lote 293,N.90
4470 Maia
Tel.: 02/9440384
Fax: 02/9440268
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
OpHra CepBnC
123362 r. MockBa,
yI.CB06OJIb,I.18.
Tei.: (495)585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,
Sc.2,Et.1Ap.27,Sector 1
Bucuresti.
Tel: +40 21 233 41 12
+40212334113
+40216886613
Fax: +40 21 233 41 03
+40216886613
E-mail: office@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro