SEVERIN FM 7632 - Kąpiel stóp

FM 7632 - Kąpiel stóp SEVERIN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FM 7632 SEVERIN w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SEVERIN FM 7632 - page 32
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Kąpiel do stóp
Marka Severin
Model FM 7632
Główne funkcje Masaż, podgrzewanie, bąbelki powietrza
Dołączone akcesoria Głowica rolkowa, akcesorium do akupresury, akcesorium akunodule, podnóżek z palcami masującymi
Zasilanie Sieciowe (napięcie zgodnie z tabliczką znamionową)
Bezpieczeństwo Nie używać w przypadku zakrzepowego zapalenia żył lub żylaków; odległość bezpieczeństwa >3 m od wanny; zalecane zastosowanie RCD 30 mA
Konserwacja Czyścić wilgotną szmatką; nie zanurzać urządzenia
Gwarancja 2 lata
Użytkowanie Tylko do użytku domowego, w pozycji siedzącej
Pokrywa przeciwrozpryskowa Tak
Wskaźnik poziomu wody Tak
Podnóżek Dwa podnóżki z palcami masującymi
Akcesoria wyjmowane Tak, do czyszczenia
Ogrzewanie Utrzymuje temperaturę wody, nie podgrzewa zimnej wody

Często zadawane pytania - FM 7632 SEVERIN

Jak używać kąpieli do stóp Severin FM 7632 ?
Napełnij urządzenie gorącą wodą do wskazanego poziomu, podłącz je, usiądź wygodnie i wybierz żądaną funkcję za pomocą pokrętła. Używaj go w pozycji siedzącej i nie przekraczaj 20 minut.
Czy mogę używać urządzenia, jeśli mam żylaki lub zakrzepowe zapalenie żył?
Nie, stosowanie jest przeciwwskazane w przypadku zakrzepowego zapalenia żył, żylaków, opuchniętych lub zapalnych stóp lub bólu niewiadomego pochodzenia. W razie wątpliwości skonsultuj się z lekarzem.
Jak wyczyścić kąpiel do stóp?
Przed czyszczeniem odłącz urządzenie. Wyczyść wnętrze i zewnętrzną część lekko wilgotną, niestrzępiącą się szmatką. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Pokrywę można zdjąć do czyszczenia.
Jakie akcesoria są dostarczane z FM 7632?
Urządzenie jest dostarczane z głowicą rolkową, akcesorium do akupresury, akcesorium akunodule oraz podnóżkami z palcami masującymi. Akcesoria są wyjmowane i można je czyścić.
Czy urządzenie podgrzewa zimną wodę?
Nie, wbudowany element grzejny utrzymuje temperaturę gorącej wody, ale nie podgrzewa zimnej wody. Używaj gorącej wody z kranu.
Jak długo mogę używać kąpieli do stóp?
Zalecany czas użytkowania to 10-20 minut. Nie przekraczaj tego czasu, aby uniknąć dyskomfortu.
Co zrobić, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony?
Nie używaj urządzenia. Przewód musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
Czy urządzenie nadaje się do użytku medycznego?
Nie, to urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do użytku medycznego lub profesjonalnego.
Jak zamontować akcesoria do masażu?
Umieść wybrane akcesorium na wsporniku między podnóżkami. Akcesoria są wyjmowane i można je zdemontować do czyszczenia.
Co zrobić w przypadku awarii?
Jeśli urządzenie przestanie normalnie działać, wyślij je w oryginalnym opakowaniu do autoryzowanego centrum serwisowego wraz z dowodem zakupu. Naprawy muszą być przeprowadzane przez wykwalifikowany personel.

Pytania użytkowników dotyczące FM 7632 SEVERIN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kąpiel stóp w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FM 7632 - SEVERIN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FM 7632 marki SEVERIN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI FM 7632 SEVERIN

Przed uzyciem aparatu do masazu stop prosimy uprzejmie o dokladne zapoznanie sie z niniejsza instrukcja.

Podlaczanie do sicci zasilajacej

Nalezy sprawdzić aby napiecie sieciowe zgodzalo sie z napieciem zaznaczonym na tablicze znamionowej

Niniejszy wyrob jest zgodny z obowiazujacymi w UE dyrektywami dotyczymi oznakowania produktu.

Budowa

  1. Pokrywka
  2. Pokretto regulatora
  3. Mata masujaca dla prawej stopy
  4. Uchwyt na wiktadki do masazu punktow reflektorycznych stop
  5. Przewód przyłączeniowy z wtyczka
  6. Wkladka do akupresury
  7. Wkladka masujaca z wypustkami
  8. Włkadka z walkiem masującym
  9. Wskaźnik poziomu wody
  10. Tabliczka znamionowa (na spodzie urzadzenia)
  11. Mata masujaca dla lewej stopy

Instrukcja bezpieczestewa

  • Przed uzyciem aparatu nalezy dokladnie sprawdzićczy glówny korpus urzadzenia i了我的 wszystkie elementy czynnosciowe są sprawne iNie nosza sladow zniszczenia. Jeźeli urzadzenia spadło na twarda powierzchnie, nie nadaje są do dalszego uzytku: nawet najmiejsza, niewidoczna uterka powstala z togo powodu,MZeMHz ujemny wplyw na dzialanie aparatu i了我的 bezmieczne stwo.
  • Jeźeli urzadzenia znajduje są węziance, naleź yustawic je w odlegość powyzej 3 m (patrz rysunek) od wanny lub prysznicza, aby osoba kapiąca są nie mogłow dosiegność elektrya regulatora.

  • Dodatkowe zabezmieczene daje zamontowanie w instalacji domowej spejalnego automatyczné bezpiecznika o wartosci nie przyekraczajacej 30mA (IF<30mA). Polecamy skonsultowanie sie z elektrykiem.

  • Nie pozostawiaj walks zonego aparatu domasa zu stop bez nadzoru.
  • Urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamze daneci) o agraniczonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osby, ktorym brakuje doswiadzenia i stosownej wiedzy, chyba ze są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczentwo, ktora instruuje jak bezpiecznie korzysta z urzadzenia.
    Dzieci powinny znajdowac sie pod stał opieka, aby nie dopuścić do uzywania przy bez irzadzenia jako zabawki.
    Uwaga: Nie pozwalać, aby daneji miątry dostep do elementów opakowania, poniewaz moga one spowodstaw zagrozenia, np. uduszenia.
  • Aparat do masazu stopbove uzywany wyłacznie w pozycji siedzȩcej. Nie wolno w nim stawac.
  • Urzadzenia nagrzews ię podczas pracy. Osoby wrażliwe na wysokie temperatury powinny zachowac szczególna ostrożnosć korzystajac urzadzenia.
  • Nie uzywaj aparatu do masazu stop w..., prysznica przy wanny.
  • Aparat jest przyznaczony wychędzie na uzytek domowy aNie do zastosowania w terapii medycznejczy na uzytek komercjalny.
  • Kaźdorazowo po zakończeniu czynnosci i przystapieniem do czyszczenia urzadzeniaNSE je odłaczy od sieci zasilajȩcej. Tak samoNSE jezeli zauwazymy, ze urzadzenia działa wadliwie. Wtyczke przewodu przylaczeniowej wyjmujemy z gniazdka w scianie suchymi rekami.
    Nalezy regularnie sprawdzać,czy

przewód przyłączeniowy nie jest uszkodzony. W przyypadku jakiegokolwiek uszkodzenia przyzewodu,{nalezy natychmiast zaprzejć uzywania aparatu.

  • Nie ponosi sie odpowiedzialnosci, jesti szkoda winikla z nieprawidlowego uzywania spreztu lub uzytkowania niedgodnego z instrukcja obslugi.
    Zgodnie z regulaminem bezpiecz nestwa i w celu uniknięcia ryzyka, wszelkie naprawy urzadzen elektrycznych musza byc dokonywane przy czfachowy i upowaźniomy do tego personel. Dotyczy to rawnież wymiany przyłączeniowych. Jesli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wysławce je do jednégo z naszych dzialów obstugi klienów. Odpowiednie adresy znajduja sie na karcie gwarancynej w jejzyku polskim.

Informacja ogóhma

Aparat do masazu stop usuwa uzucie zmęczenia, rozluzniajć tkankę i miȩść stop. Poprawia krǎżenie krwi, co wzmaga procesy przyemiany materii, a tym samym doprowadza do oczyszczania ogranizmu zeźlogów.

  • Władkowski do maszu punktowy reflektorycznych stopy umieszczama są wychwycie znejdujocymi są pomiedźmy matami masujocymi są zdejmowania do mycia.

Walek masujcy:

Przesuwajc stope tam i z powrotem po walu masujacym zapewimy sobre kojacy masaz podeszwy stopy.

Wktradka z masujqca z wypustkami:

Wkladka sluzy do selektywnego, glebokiego masazuzmeczonych stop.

Wktradka do akupresury:

Akupresura silnie podudza kräzenie w podeszwie stopy. Aby osiąnac optymalny efekt masazu,MZnazmieniac nacisk stopy na wkladke zgodnie z zyczieniem.

  • Aby OSIAGNAC maksymalnak korzyscz

masazu nalezy go przyprowadzac w cieptj wodzie. Do wodyromatica niedieniaca sie emulsje kapielowa.

  • Element grzejny,.króy jest integralna częcią aparatu,znajduje sie pod matami masujacymi stopy i wplywa na utrzymanie wody w odpowiednej temperaturze podczas masazu. Nie jest"Justak przystosowy do podgrzewania wody.
  • Masaż stop nie jest wskazany dla odob, ktorcierpią na zapalenie zyl w nogach, zylaki (szczególnie takie, ktorc podatne są na krwawienie), obręki stop lub bole niewiadomego pochodzenia. W razie jakichkolwiek waptliwość;nalezy, przy ded uzyciem aparatu, zasięgnac porady lekarza.

Nastawianie regulatora

0 Aparat wylączony (off)
1 Masaż
2 Grzanie + kapiel bąbelkowa
3 Grzanie + kapiel bąbelkowa + masaż

Instrukcja obslugi

  • Postaw aparat do masazu na podłodze w poplizu krzesła.
  • W razie potrzeby można zamontowac ktoras z wkladek masujycch w przyznaczonym do tego uchwycie.
  • Naje cieplej wody do poziomu zaznaczonego przy wskaźnik.
  • Włucz przyłączeniowy do gniaźdka w scianie. Upewnij są, ze regulator jest w pozycki wyłączenia "0".
  • Usiadz wygodnie na krzesle i umiesc stopy na matach masujacych. Pozostawaj w pozycji siedzacej, nie stawaj w aparacie calym ciżaremcia.
  • Za pomocęPokretla regulatora wybierz zadana funkcję aparatu. Zalepany czas

uzywania aparatu to 10 do 20 minut.

  • Po zakończeniu czynnosci, ustaw regulator w pozycji wyłaczenia "0", nastepnie wymiągnij wtyczke przy.§aczeniowego ze sciany.
  • Po zakończeniu masazu wylej wode za pomocag Dziobka.

Konserwacja i czyszczenie

  • Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy upewnic sie, ze urzadzenia jest calkowicie wyłaczone z sieci.
  • Aparatu do masazu stop, walksnie z obudowa nie wolno zanurzać w wodzie ani myc woda, gdyż grozić toMZe porazeniem przem.
  • Do czyszczenia nie wolno uzywać ostrych roztworówczy scierajycyh srodkow czyszczących.
  • Powierzchnia wewnetrzna i zewnetrzna aparatu do masazu stopbye byc przytarta lekko wilgotna czysta i gladka sciereczka, nastepnie wytarta do suchadomowa chusteczkapapierowa. Specjalne srodki do czyszczenia syntetycznych tworzyw, ktore sa dostepne w sklepach, moga bye rownikstosowane do czyszczenia unto aparatu.
  • PokrywaMZebyczdjetawceluczyszczenia. Po umyciu naIozycPokrywz powrotem na urzadzenie.

Utylizacja

SEVERIN FM 7632 - Utylizacja - 1

Nie nalezy wyrzuac starych lub zepsutych urzadzen do domowego kosza na smieci, lecz oddawae je do specialnych punktow zbiórki.

Gwarancja

Gwarancja na produkt obejmuje wady materiahu i wykonania przyez okres dwoch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowiazuju sie do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem, ze produkt dostanie odniesiony przyze kientsa do punktu zakupu, a poźniaj odeslany przyez sklep do serwisu centralnegow Opolu,

prowadzonego przy firme Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowa ważnosć, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcjä i nieMZe byc modyfikowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyznia do tego osobe, ani cz uszkodzone wwyniku nieprawidlowego uzycia.

Gwarancja nie obejmuje naturalné zoźycia, ani elementów latwo thukćych sie, jak szkło, elementy ceramicczne, zarowyki itd. Niniejsza gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnie z obowiazujacymi przypisami, któ dotyczz zakupu przydmiotów uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialac prawidlowo i musi zostac odeslane,NSEZY je dokladnie zapakowa i dolaczyc imie, nazwiski adres nadawcy oraz przyczyne odesmania. Jesli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze takze dolaczyc paragon zakupu, lub fakture zakupowa.

MaaçγαταπóδαGR

Ayotoi nελατε,

Iov tn xonn ts ouoxevns maac yta ta nodia, o xnotns ngeneva diaafoe Ioooeuxia tca axolov0es odmyies.

Suvdeon me tyn xevtgixn npqoxn nExtouov qoauotos

e-mail: centralny@serv-serwis.pl

Portugal

Novalva

Zona Industrial Maia I

Sector X-Lote 293,N.90

4470 Maia

Tel.: 02/9440384

Fax: 02/9440268

Russian Federation

Orbita Service

123362 Moskau

ul. Svobody 18,

Tel.: (495) 585 05 73

OpHra CepBnC

123362 r. MockBa,

yI.CB06OJIb,I.18.

Tei.: (495)585-05-73

Romania

For Brands srl

Str. Capitan Aviator Alexandru

Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E,

Sc.2,Et.1Ap.27,Sector 1

Bucuresti.

Tel: +40 21 233 41 12

+40212334113

+40216886613

Fax: +40 21 233 41 03

+40216886613

E-mail: office@forbrands.ro

Web site: www.forbrands.ro

Schweiz

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SEVERIN

Model : FM 7632

Kategoria : Kąpiel stóp