eVOLUTION Power 600 - Filtr wody Ecowater - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia eVOLUTION Power 600 Ecowater w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Ecowater eVOLUTION Power 600 - page 52

Pytania użytkowników dotyczące eVOLUTION Power 600 Ecowater

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję eVOLUTION Power 600 - Ecowater i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. eVOLUTION Power 600 marki Ecowater.

INSTRUKCJA OBSŁUGI eVOLUTION Power 600 Ecowater

Polski Urzadzenia do zmiekczania i uzdatniania wody seriii eVOLUTION .. 52

Pycckn YmraHTeIb/ouncTnteIb BoDbI cepnn eVOLUTION 60

Wymogi dotyczemontazu

Wskazówki dotyczacebepeziczenia...52

Ilustracion montazu 53

Programowanie uzdatniacza/

zmiékczacza 54-58

Dodawanie soli 59

Dezynfekcja 59

Rozwiagywanie problemow 59

WYMOGI DOTYCZACE MONTAZU

  • Montaz systemu powinien wykonać wętacznia odpowiednio przyszkolony SPECIALISTA.
  • Przed Rozpoczeciem montazu danezy sprawdzić,czy glówny zawór doprowadzenia wody jest zamkniety.
  • Niezbędne jest zainstalowanie zaworu by-pass EcoWater Systems lub 3-zaworowego systemu obejsciowych. Zawory obejsciowe uzmilwajya odciepie doplywu wody do uzdatniacza/zmiekczacza w celu dokonania niezbędnych napraw bez ocinania instalacji domowej.
  • Niezbędny jest sciek dla popłuczyn z regeneracci. Preferowany jest odplyw podlogowy, zlokizowych w_CITYu uzdatniacza/zmiekczacza EcoWater Systems. Inne opcje to wanna pralnicza, pionowa rura odplywowa itp.
    W zasiegu 2 metrow od uzdatniacz/azmiekczacza EcoWater Systems niedzbedne jest uziemione, znajdujace sie pod ciaglym napieciem gniazdo elektryczne o parametrach 220-240V, 50 Hz.
  • Po zakończeniu montazu systemu naleź wykonac test ciñnieniowy w celu wykrycia przycieków.
  • Po wykonaniu testu ciśnieniwogo naleź wykonac regeneracja ręczna.

WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA

  • Przed Rozpoczeciem montazu danezy zapoznać są instrukcję oraz przygotowania wymagane narźedzia i materiały.
  • Montaz musi byc zgodny z lokalnymi przypeisami dotyczymi instalacji wodociagowych i elektrycznych.
  • We wsztkich lutowanych polaczeniach nalezy uzywać wyłacznie bezolowyego stopu lutownikiego i topnika.
    Z uzdatniaczmiekczaczem wody nalezy obchodzic sie ostroznie. Urzadzenia nie nalezy odwracać do góry nogami, upuszczac ani ustawiać na ostrych wystepach.
    Uzdatniacza/zmiekczaca nie umieszczac:

  • w mistręchach, w ktrórych moga wystepowac temperatury ujemne

  • w mistrustwionych na bezposrednie dzialanie swiatlasonecznego
  • tam, gdzie urzadzenie要去byc wystawione na dzialanie wilgotnych warunkow atmosferycznych

  • Nie poddawac uzdatnianiu wody o temperaturze powyzej 49^ .

  • Minimalny wymagany przy uzdatniacz/zmiekczacz przypeły wody na wlocie winosi 11 litrow na minute.

  • Maksymalne dozwolone cijsenie wody na wlocie winosi 8,6 bara. Jeźeli cijsenie dzienne przykroczy 5,5 bara, cijsenie nocneMZ przykroczyc maksymalna wartosć. W razie potrzeby nały zastosowac zawór redukcyjny.
  • System wymaga zasilania pradem stalym 28 V. Nalezy zastosowac doloczony do urzadzenia zasilacz, i podlączy go do zlokizowanego w suchym.), gniażda domowej o parametrach 220 - 240 V, 50Hz , ktró jest uziemione i odpowiednio zabeźpieczzone wyłęcznikiem automatycznym lub bezpiecznikiem.
  • Bez odpowiednej dezynfekcj prze du lub za urzadzeniem, systemu nie nalezy uzywać do uzdatniania wody, która stwarza zagrozenia mikrobiologiczne lub któraj jakość nie jest znana.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 1

Dyrektywa europejska 2002/96/WE wymaga, aby wzystkie urzadzenia elektryczne i elektronicze byly utylizowane zgodnie z wymogami dotyczymi zuzytego sprzetu elektrycznego i elektronicznego (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Dyrektywa ta oraz podobne przyopsis prowne major charakter krajowy i moga rożnic sie w zaleźnosci od regionu. Aby pozbyc sie sprzetu w prawidLOWy spośob, naleź zapoznać sie z lokalnymi przyopsisami.

EcoWater Systems Europe www.ecowater-europe.com

Szcęgółowy podręcznikość zozymacu u lokalnégo spreżawcy lub na stronie EcoWater danego kraju.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 2
TYPOWA INSTALACJA
RYS.1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 3
OPCJE DOTYCZACE OBEJSCIA
Zawor by-pass
EcoWater Systems
RYS.2A

Ecowater eVOLUTION Power 600 - WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 4
obejscie 3-zaworowe

-aby URUCHOMIC SYSTEM:
- otworzyc zawó r wlotowy i wylotowy
- zamknac zawór obejsciowy
-aby URUCHOMIC OBEJSCIE:
- zamknac zawor wlotowy i wylotowy
- otworzyc zawór obejsciowy

Po walksienu urzadzenia po raz pierwszy na ekranie pojawi sie polecenie wropyadzenia podstawowych informacji dotycznych pracy.

  1. JEZYK Naciskać przycisk DO DOLU (↓) lub DO GORY (▲), aby przyjecć do zędanego jezyka, a nastepnie dwukrotnia nacinność WYBIERZ (O).

Ecowater eVOLUTION Power 600 - WSKAZÖWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA - 5

UWAGA: Można równieź
pominac Konfiguracje polączenia
bezprzewodowej i wykonac są zakończeniuk czynnosci 6-11 Procedur ustawienia. Z Menu glówno przy.§ć do poźycji Ustawienia zaawansowane i wybrać opcjé Konfiguracja ustawienia bezprzewodowej.

2. KONFIGURACJA USTAWIENIA BEZPRZEWODOWEGO

Wybrać sposob podlączenia uzdatniacza wody do domowej sieci bezprzewodowej:

Przeglądarka: Podłaczy monocza za posrechnictwem przyglądarki na laptopsie, tablecie lub Telefonie. Przejść do czynnosci 4. LUB

Przycisk: Jeźeli bezprzewodowy router uzytkownika posiada przycisc WPS (Wi-Fi Protected Setup) lub Push to Connect,ość przyjeść do czynnosci 3.

3. OPCJA PRZYCISK (WPS)

a. Za pomocę przycisku WYBIERZ (O) wybrać Przycisk (WPS). Na wyświetlaczu urzadzenia do zmiekcznania wody pojawsi są tekst „Nacijsnej przyczisk bezprzewodowej routera".
b. Nacisnac na routerze przycisk WPS lub Push to Connect i zobaczyc,czy tekst zmieni sie na Podlaczone'. Jesli nie, anulowac i uzyc opcji przyegladarki.
c. Zapisac kodowy klucz. Uzytkownik musi zarejestrowac swojsystem na stronie internetowej EcoWater. Przejsc do czynnosci 5.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - OPCJA PRZYCISK (WPS) - 1

Konfiguracja Wi-Fi

Uzyskano polaczenia. Klucz kodowy: abc123 Kontynuowa

UWAGA: Ježeli komunikat „Podlączone" zamiast kodowego kluczaPokazuje, - - - - - (kreski),byc moze router nie jest podlączony do Internetu. Naleź sprawdzić, czy podlączenie do Internetu za pomocar routera działa w przypadku laptops lub innego urzadzenia.

4. OPCJA PRZEGLADARKI

a. Nacisnac przycisk DO DOLU (↓), aby przyjecdo opcj Przegladarka.
b. Nacisnac dwukrotnie WYBIERZ (O). Na wyswietlaczu pojawsi tekst, Patrz instrukcja dot. podlaczenia".
c. Na laptopsie, tablecie lub Telefonie aktywować widok znajdujacych sie w zasięgu bezprzewodych sieci. Na przykład, na laptopsie klikną okone polaczenia bezprzewodowej, znajdujacja sie w sprawym dolnym rogu ekranu. Na Telefonie przyjeść do "Ustawien" i wyszukość Wi-Fi".
d. Powinna byc widoczna siec o nazwie, H2O-, po ktorej nastepuje 12 znakow. Wybrać tę siec, aby podłuczyc doNiej swoje urzadzenia.
e. Po podłaczenia urzadzenia do sieci H2O przy.§c do przygladarki internetowej i wpisć nastepujacy adres URL: 192.168.0.1, a nastepnie klikné Dalej oraz nacinść przyczysk E

Ecowater eVOLUTION Power 600 - OPCJA PRZEGLADARKI - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - OPCJA PRZEGLADARKI - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - OPCJA PRZEGLADARKI - 3

f. Po wyswietleniu sie przystawionego wyzej ekranu, wybrać swoja domowa siec bezprzewodowej wropyadzić wlasciwe haslo.

ciag dalszy

g. Na ekranie urzadzenia do zmiekczania powinien wyswietlic sie tekst Podlaczone" oraz kodowy klucz.
h. Zapisić kodowy klucz.

Konfiguracja Wi-Fi

Uzyskano polaczenia.

Klucz kodowy:

abc123
Kontynuowac

zarejestrować swój system na stronie internetowej EcoWater.

UWAGA: Jeźeli komunikat „Podlaczone" zamiast kodowej kluczaPokazuje „- - - - - " (kreski),byc moze router nie jest podlaczony do Internet. Naleź sprawdzić,czy podlaczenia do Internetu za pomocaru routera dla w przypadku laptops lub innego urzadzenia.
i. Na laptopsie, tablecie lub Telefonie powróci do widoku znajdujacych sie w zasięgu sieci i upewnić sie, ze urzadzenia jest podlaczone do lokalnej sieci.

5. ZAKONCZ KONFIGUROWANIE ZMIEKCZACZA

Po podlaczeniu do sieci Wi-Fi i zapisaniu kodowanego klucza, nacinac WYBIERZ (O), aby kontynuowac ustawianie.

6. JEDNOSTKI SYSTEMU

Nacisnac WYBIERZ (O),
aby wybrać system
metryczny, albo za pomocaj
przycisku DO GORY (▲)
przejć do angielskiego systemu jegnestek i
nacisnac WYBIERZ (O).

7. BIEZACA GODZINA

Zapomocz przycisku DO DOLU (一) lub DO GORY () ustawicbiezacagodzine. Przytrzymacprzycisk,aby przyspieszyc.

  1. TWARDOSC Nacisnac
    przycisk DO GORY (▲) lub
    DO DOLU (▼), aby ustawic
    wartosc twardosci wody.
  2. POZIOM SOLI (tylkorzadzenia z dwomabziornikami bez czujnika poziomi soli) Za pomocaprzycisku DO GORY () lub DO DOLU () ustawicpoziom soli tak,aby oddwiadaj majnizszej liczbie widocznej na zbiorniku solanki powzzej soli.

10. POZIOM ZELAZA

Za pomocza przycisku DO GORY () lub DO DOLU () ustawic zawartosc zełaza w wodzie.

  1. Po ukazaniu sie na ekranie komunikatu „Ustawianie zakonczone!", nacisnac WYBIERZ (O); urzadzenie Rozpocznie normalna prace.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 3

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 4

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 5

Ecowater eVOLUTION Power 600 - POZIOM ZELAZA - 6

ZAREJESTRUJ SYSTEM

  1. W przygladarce internetowej wpisz nastepujacy adres URL: http://wifi.ecowater.com

  2. Ježeli uzytkownik jest dealerem i posiada konto, naleź zalogowania są do swojejego konta. Jeżeli uzytkownik jest klientem, musi utworZYc nowe konto.

  3. Nalezy postepowa zgodnie ze wskazowkami na ekranach strony internetowej. Konieczne bedzie wprovadzenie zapisanego wczesnej kodowo glucza. Jeźeli uzytkownik bedzie czekal zbyt dlugo z rejestracja, kod要去 uleczmianie. jest to funkacja zabezpieczajca. Nalezy odszukac nowy kodowy klucz, zgodnie ze wskazowka zawartówponieszzej uwadze.

UWAGA: Nowy kodowy kluczUNCTA zańc na sterownik urzadzenia do zmiekczania, otwierajc menu Informacja o systemie i wybierajuć Dane polączenia bezprzewodowej.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - ZAREJESTRUJ SYSTEM - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - ZAREJESTRUJ SYSTEM - 2

WGLAD DO KONTA CLIENTA

W dowolnej chwili po utworzeniu konta klienta i zarejestrowaniu systemu moins zajrzej do konta, aby sprawdzić „glówny panel informocyjny" urzadzenia do zmiekcznania wody, zmienc ustawienia itd. W przygl(adarce naleź ywpisac adres http://wifi.ecowater.com i zalogowej sie, korzystajac

z e-maila i hasla okreslonego podczas konfigurowania konta.

W JAKI SPOSOB ODBYWA SIE WSPÓLDZIELENIE SYSTEMU POMIEDZY DEALEREM I KLIENTEM

UWAGA: Wspóldzielenie systemu moze odbywac sitylko z konta klienta, a nie konta dealera.

Systemy moga byc „wspóldzielone" pomiedzy dealerm i klientem. Ježeli system jest wspóldzielony, dealer ma pelny dostep do ekranów iustawien tego systemu na stronie internetowej EcoWater Wi-Fi. Ježeli system nie jest wspóldzielony, dealer ma dostep tylko do ekranu „Zarzbazanie alertami dealera" dla tego systemu.

Po utworzeniu przyez dealera konta klienla, klien moze udzielic dostepu dealerowy, od ktorego dokonai zakupu systemu.

Za zgoda, dealer:nozrobi to za klaenta. Aby to zrobić, dealer musi zalogować sie jako klaent, a nie dealer, korzystajć z e-maila i hasla klaenta, któ zostalo wpwadzona podczas tworzenia konta.

  1. Nalezy zalogować sie na stronie http://wifi.ecowater.com (e-mail i haslo klien, a nie dealera).
  2. Kliknac zakladke „Wsparcie" w górnej częsci strony glównej klienja.
  3. Na ekranie Wsparcie, kliknac przycisk „Zezwól". Powinna nastapić zmiana tekstu na „Odmów".
  4. System jest teraz wspóldzielony.

EKRANY NORMALNEJ PRACY / STATUSU

Podczas normalnej pracy na wyświetlaczu pojawia są w automatycznej sekwenczy ekrany statusu.

Na ekranie „Stan polączenia bezprzewodowej“ znak zaznaczenia wskazuje:

WiFi - urzadzenie do zmiekczania jest podlaczone doroutera Wi-Fi.
√Internet - urzadzenie do zmiekczania jest podlaczone do routera Wi-Fi, kóry z kolei jest podlaczony do Internetu.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - EKRANY NORMALNEJ PRACY / STATUSU - 1

*Woda pozostafa przyd nastepna regeneracja.

INNE KOMUNIKATY, ALERTI PRZYPOMNIENIA

Opisane wyzej ekrany statusu nie beda wyswietlane, gdy na wyswietlaczu pojawi sie jegna z nastepujacych pozycji:

  • Etap regenerazioni (wyświetlany podczas regenerazioni, wskazuje ustawienie zagoru i pozostaly czas)
    Dodaj sol lub Brak soli wskazuje na koniecznosc dodania soli (strona 59).

  • Pojawienie sie ekranu ustawenia biezacego czasu zamiast ekranow statusu wskazuje na koniecznosc ustawenia godziny (strona 58).

  • Przypom. o przyglądzie (skontaktowac sie z dealerem)
    Wykryty badj (skontaktowac sie z dealerem)

MIGAJACY WYSIWIELACZ

Miganie wyświetlacza oznacza,źe zaistniały jeder z nimzej wymienionych stanów:

  • Konieczne jest dodanie soli
    Nalezy ustawic godzine (nastapila utrata godziny)
  • Minal termin(PRzeglady (przypomnienie o przygladzie)
    Wystapit blad

Miganie wyświetlacza ustanie po nacisiȩci dowolnégo przycisku. Jednakość Rozpocznych są ono ponownie po polnocy, jejeliNie zostafa usunieta przyczyna (np. niski poziom soli).

Podczas normalnej pracy
nacisnic WYBIERZ (O), aby
wyswietlic Menu glowne.
Obejmije ono nastepujace
pozycje:

Menu glowne

Regeneracion

Ustawienia dotyczace s...

Ustawenia podstawowe

Regeneracja

(patrz strona 57)

Ustawienia dotyczace soli

  • Poziom soli ^① (patrz strona 57)
  • Alarm niski poziom soli
    Rodzaj soli (patrz strona 57)

  • Ustawenia podstawowe

Aktualna godzina (patrz strona 58)
Twardosc (patrz strona 58)
- Poziom zelaza (patrz strona 58)
- Godzina regenerazioni (patrz strona 57)

Naprzemienne wyświetlanie

  • Preferencje uzytkownika

Jezyk (patrz strona 58)
Tryb wyswietlania godziny
- Jednostki objetosci
- Jednostki twardosci
- Jednostki wagi

  • Informacja o systemie

Kod modelu
- Dane polączenia bezprzewodowej
Dostepna ilosc wody
Srednie dzienne zuzycie wody
Dzienne zuzyme wody
- Ilośc zuzytej wody
Aktualny przyephyw wody
- Liczba dni podlaczenia urzadzenia do zasilania
- Ostatnia regeneracja

Liczba regeneracji

Ustawenia zaawansowane

Czas trwania cyklu
Czas trwania plukania w przechiwpradzie
Dodatkowy czas przyptywu wsteczneo ③
Dodatkowe plukanie w przyciwpradzie (wl/wyl)
Czas dodatk.pluk w przechiwpradzie
Czas trwania szybkiego plukania (2)
Dodatkowy czas szybkiego plukania

Funkcjedodatkowe

Tryb oszczednego zuzycia soli
Maksymalna ilosc dni pomiedzy regeneracjami
Dodatkowe wyjscie
Wymag. przepyw wody przyd dozowaniem 4
Czas dozowania preparatu chemicznego
- 97% - autoregeneracja zmiekczacja
- Przypom. o przyegladyzie

  • Wykrywanie iusuwanie usterek

Diagnostyka
Zmiany ustawien
Kalibracja SLS

  • Konfiguracja Wi-Fi (patrz str. 54-55)

① Wyswietlane tylko na modelach 2-zbiornikowych bez czujnika poziomu soli.
② Tylko na urzadzeniach dozmiekczania.
③ Tylko na urzadzeniach do uzdatniania.
④ Wyswietlane tylko, gdy sterowanie pomocnicze jest ustawione na srodek chemiczny.
⑤Wyświetlane tylko na modelach wyposzaźonych w czujnik poziomu soli.

RECZNE USTAWIERIE POZIOMU SOLI (Tylko dwuzbiornikowy Model 600 Power)

Funkcja ta jest aktywna tylko w urzadzeniach bez czujnika poziomu soli, podłuczonych do elektronicznego sterownik. Modele jegnokolumnowe (bez/osobnego zbiornika na solanke) wyposazone sa w wewétrnzny czujnik, kóry automatycznie odmierza poziom soli w zbiorniku. Poziom so jest wyświetlany na naprzemiennie pojawiazym sie ekranie stanu soli; na和他的 podstawie elektroniczny sterownik oblicza liczbę dni, po kórej nastapi oprożnienie.

W dwuzbiornikowym urzadzeniu Model 600 Power kaźdorazowo po dodaniu soli sąwadzić liczbę dla poziomu soli:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjec sc do Menu glownego.
  2. Przejsc do ekranu Ustawienia soli.
  3. Przejsc do ekranu Poziom soli.
  4. Dodać sól i wyrōwnac jej powierzchnie; observwoćskale ze wskaźnikami na zbiorniku solanki. Nacisná przyczisk DO GORY (▲) lub DO DOLU (▼), aby ustawić na najniższej liczbie widocznej powyzej soli.
  5. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (一) ,aby powrropic do ekranow statusu.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - W dwuzbiornikowym urzadzeniu Model 600 Power kaźdorazowo po dodaniu soli sąwadzić liczbę dla poziomu soli: - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - W dwuzbiornikowym urzadzeniu Model 600 Power kaźdorazowo po dodaniu soli sąwadzić liczbę dla poziomu soli: - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - W dwuzbiornikowym urzadzeniu Model 600 Power kaźdorazowo po dodaniu soli sąwadzić liczbę dla poziomu soli: - 3

USTAWIENIE RODZAJU SOLI

Ustawieniem domyslnym jest NaCI (chlorek sodu). Wybor KCl (chlorek potasu) powoduje wyduzennie czasu napelnienia i powolnego plukania. Aby zmienic to ustawienie:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjecć do Menu glówno.
  2. Przejsc do ekranu Rodzaj soli.
  3. Przejsc do ekranu Poziom soli.
  4. Nacisnac przycisk DO DOLU () lub DO GORY () , aby przyzejsc do在内的 rodzaju soli.
  5. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO ( ),

aby powrócić do ekranów statusu.

REGENERACJA RECZNA

Procedure te mayna wykona c w celu zapewnienia odpowiednej ilosci uzdatnionej wody w okresach wyjatkowo wysokiego zuzycia wody. Na przyklad, gdy uzytkownik przyjmuje gosci, uzdatniona woda要去 skończyc, zanim przypegowadzona dostanie nastepna automatyczna regeneracja.

Regeneracja ręczna odnowi zapas uzdatnionej wody w ilosci 100%. Po dlugich okresach braku zuźycia wody (wakacje itd.), zaleca są przypopraw色泽ie regenerazioni.

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyejsc do Menu glownego.
  2. Przejsc do ekranu Regeneracja.
  3. Przejć do opcji Regeneracja natychmiastowa i nacisnć WYBIERZ (O), aby natychmiast Rozpoczć regeneracja. Ukaź sie ekran Etap regeneracja, któ rybatzie wyswietlany do chwili zakończenia procesu regeneracja;ość nacisnć d W LEWO («), aby powrócić d

Ecowater eVOLUTION Power 600 - REGENERACJA RECZNA - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - REGENERACJA RECZNA - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - REGENERACJA RECZNA - 3

Inne opcje dotyczne regeneracji:

  • Automatyczna powoduje skasowanie zaplanowanej regenerazioni (jesli proceses jestzsche sie nie Rozpocz!) i wyznaczenia przy bez sterownik elektroniczny czasu nastepnej regenerazioni.
  • Planowana powoduje ustawuminium Rozpoczęcia regenerazioni o okreslonej, ustawionej godzinie (patrz nimjej).

USTAWIENIE CZASU ROZPOCZECIA REGENERACJI

Wartoscià domyslna jest 02:00 (2:00 rano).

Abyzmienic to ustawienie:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjec sc do Menu glownego.
  2. Przejsc do ekranu Ustawienia podstawowe.
  3. Przejęsć do ekranu Godzina regeneracja.
  4. Nacisnac przycisk DO DOLU () lub DO GORY () , aby ustawic godzine Rozpoczecia regeneracci. Przytrzymać przycisk, aby przyspieszyc.
  5. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (↓), aby powróci

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE CZASU ROZPOCZECIA REGENERACJI - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE CZASU ROZPOCZECIA REGENERACJI - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE CZASU ROZPOCZECIA REGENERACJI - 3

USTAWIENIE AKTUALNEJ GODZINY

Zwykle wykonywane podczaskonfigurowania systemu.

Abyzmienicustawienie:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjec sc do Menu glownego.
  2. Przejsc do ekranu Ustawienia podstawowe.
  3. Przejós do ekranu Aktualna godzina.
  4. Nacisnac przycisk DO DOLU () lub DO GORY () , aby ustawicactualnagodzine. Przytrzymac przycisk, aby przyspieszyc.
  5. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (一) ,aby powrci do ekranow statusu.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE AKTUALNEJ GODZINY - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE AKTUALNEJ GODZINY - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE AKTUALNEJ GODZINY - 3

USTAWIENIE JEZYKA

Zwykle wykonywane podczaskonfigurowania systemu.

Abyzmienic toustawenie:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjec sc do Menu glownego.
  2. Przejęsć do ekranu
    Preferencje uzytkownika.
  3. Przejęsć do ekranu Język.
  4. Nacisnac przycisk DO DOLU (▶) lub DO GORY (▲), aby przyjeść do wybranego sązyka. Wyboruromatic dokonac spośroć nastepujacych sązyków: angielski, hiszpanski, francuski, włoski, niemiecki, holenderski, polski, rosyjski, wegierski, turecki, litewski, grecki, rumuński, czeski, Slowacki, bulgarski, serbski lub chorwacki.
  5. Nacisnac dwukrotnie WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (↓), aby powrócić do ekranów statusu.

Na ekranie statusu nacisnac WYBIERZ (O). Nacisnac thrzykrotnie przycisk DO DOU (一) ,a nastepnie dwukrotnie przycisk WYBIERZ (O).Nacisnac przycisk DO DOLU (一) lub DO GORY (一) ,aby przewinac do wybranego jeyka (patrz lista ponizej), a nastepnie nacisnac dwukrotnie WYBIERZ (O).Nacisnac dwukrotnie przycisk W LEWO (一) ,aby wyjsc ze wzystkich menu.

Jezyki wymienione sq w nastepujacej kolejnosci: angielski, hiszpański, francuski, wloski, niemiecki, holenderski, polski, rosyjski, wegierski, turecki, litewski, grecki, rumuński, czeski, stowacki, bugarski, serbski, chorwacki.

USTAWIENIE TWARDOSCI

Zwykle wykonywane podczaskonfigurowania systemu.

Abyzmienicustawienie:
1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjecć do Menu glówno.
2. Przejsc do ekranu Ustawenia podstawowe.
3. Przejsc do ekranu Twardosc.
4. Nacisnac przycisk DO DOLU () lub DO GORY () , aby ustawic twardosc wody.

Zmiana jegnestek:
1 grain = 1°dH
10 ppm = 1°f

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (↓), aby powróci do ekranów statusu.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE TWARDOSCI - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE TWARDOSCI - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIENIE TWARDOSCI - 3

UWAGA: Nie nalezy zwickszać ustawienia twardosci w celu skompensowania obecnosci zełaza w wodzie. Po ustawieniu poziomu zełaza kompensacja automatycznie wykonuje elektroniczny sterownik (patrz nizej).

USTAWIERIE POZIOMU ZELAZA

Zwykle wykonywane podczas konfigurowania systemu.
Aby zmienic to ustawienie:

  1. Nacisnac WYBIERZ (O), aby przyjecć do Menu glówno.
  2. Przejsc do ekranu Ustawienia podstawowe.
  3. Przejśc do ekranu Poziom Želaza.
  4. Nacisnac przycisk DO DOLU () lub DO GORY () , aby ustawic wartosci dla zawartosci zelaza w wodzie.
  5. Nacisnac WYBIERZ (O), a nastepnie nacisnac kilkakrotnie przycisk W LEWO (1), aby powrác do ekranów statusu.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIERIE POZIOMU ZELAZA - 1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIERIE POZIOMU ZELAZA - 2

Ecowater eVOLUTION Power 600 - USTAWIERIE POZIOMU ZELAZA - 3

DODAWANIE SOLI

Ježeli przydodaniem soli uzdatniacz/zmiejkczacz zuzyje caly jej zapas, woda na wylocie bedzie twarda. Modele jegnokolumnowe wyposzazone są automatyczny czujnik poziomu soli. W dwuzbiornikowym urzadzeniu Model 600 Power naleź speciej unosićPokrywe zbiornika solanki w celu sprawdzenia poziomu soli. Poziom soli mozza monitorowa rownik za posrednictwem konta Wi-Fi. Podcasz dodawania soli na studziance solankowej musi znajdowośćPokrywa.

DWUZBIORNIKOWY MODEL 600 POWER: Po dodaniu soli i wyrownikii jej powierzchni nalezy zawsze ustawic wartosci poziomu soli na sterownikiku elektronicznym, tak jak to opisano na stronie 57.

UWAGA: W.), w.) w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. w.w. rozwiazaniem jest utrzymywanie poziomu soli ponije polowy i czeste jej dodawanie.

ZALECANASOL: Sol tabletkowana przyznaczona do uzdatniaczy wody.

CHLOREK POTASU (KCI): Ježeli zostanie wybrana sól KCI:

  • Na elektronicznym sterownik ustawic „Rodzaj soli" jako KCI, tak jak to przystawiono na stronie 57.
  • Jednorazowo w uzdatniaczu/zmiekczaczu nalezy umieszczac tlyko jegna torbe chlorku potasu (KCl).

SOL, STOSOWANIA KTOREJ SIE NIE ZALECA: Nieazole sie stosowania soli kamiennej o duzej zawartosci zanieczyszczen, soli brybowej, stołowej, do topienia lodu lub produkti lodow itd.

LAMANIE MOSTU SOLNEG

Czasem w zbiorniku solanki formujie sie twarda powloka lub most' solny. Przyczyna zwykle jest wysoka wilgotnosc lub uzychiec niewlasciwo go rodzaju soli. Gdy zaistnie je taka sytuaca, pomiedzy woda a sola powstatesj pusta przestrzen. W rezultacie nie nastapi Rozpuszczenen sie soli w biodze, nie odbedzie sie regeneracja i woda na wylocie bedzie twarda.

Pod sola ziarnista\ möme uformować sie\ most. Do sprawdzenia\ można uźyc uchwytu\ szczotki lub\ podobné naręźdia\ (patrz Rysunek 4).\ Ostrożnie pchnić\ most do dołu na sol.\ Jeźeli wyczuwalna\ jest twarda\ przeszkoda, jest to\ najprawdopodobnej\ most. Ostrożnie\ pchnić most w kilku\ miejschach, aby go\ skruszyc. Nie naleźy\ podejmować prob\ skruszenia mostu\ poprzej ziderzanie\ w zbiornik z sola.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - LAMANIE MOSTU SOLNEG - 1
RYS. 4

INSTRUKCJA DEZYNFEKCJI

W zakladzie produkcyjnym zadbano, aby uzdatniacz/zmiekczacz EcoWater Systems zostal poddany odpowiednej dezynfekcj. Jednakze podczas transportu, przechowywania, montazu i eksploataci do urzadzenia moga przystoc sie bakterie. Z tego powodu podczas instalacjiazoleca sie* przyepamowadzenia okazaania:

  1. ZdjaćPokrywe ze zbiornika solanki i wlacdo niego okola 40 ml (2 do 3 lyzek) zwyklego wybielacza, przyznaczonego do uzytku domowego. Dostepnych jest szereg marek wybielaczy, np. Clorox. Zafozym ponownie Pokrywe zbiornika.
  2. Zainicjowa proce, Regeneraci natychmiastowej" (patrz strona 57). Proces regeneraci spowodu je wjecie i przyjecie wybielacza..., uzdatniacz/zmiekczacz.

*Zalecane przyez Stowarzyszene na rzech Zakoński Wody (Water Quality Association). W przypadku korzystania z niedlorych zrodel wody urzadzenia EcoWater Systems要去 wymagac okresowej dezynfekcj.

UWAGA: Zalecamy coroczną konserwacje urzadzenia.

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW

PROBLEM PRZYCZYNA METODA USUNIECIA
Brak miękkiej wodyBrak soli w zbiorniku. Dodaćsole, a nastepnie zainticjować proces „Regeneraggi natachmiastowej".
Powstów „most“ solny. Skruszyć most solny (patrz wyjej), a nastepnie zainticjować proces „Regeneraggi natachmiastowej".
Odlączony zasilacz, kabel zasilania odłączony od elektronicznę płyty sterowania, wyskoczyl bezpiecznik, wyłączenia wymiarcznik mocy.Sprawdzić, czy z wymiemIONych powodów nie wystapła przerwa w zasilaniu i skrygować problem. Po przyworćeni zasilania ustawyć;czas, sąsi na wyȩwietlaczu pojawłowie ekran „Aktualna godzina" (patrz strona 58).
Zawór by-pass w polożeniu obejsćia. Ustawić zwońby-pass w polożeniu "normalna praca" (patrz strona 53).
Zatkany lub zablokowy wąź spustowy zaworu.Na węź spustowy mistrębe boć zalamań, ostrych zagłe ani sągne on być zbyt wysoko uniesiony.
Czasami woda jest twardaPodczas regeneraggi uzywana jest twarda woda obejsciowa, ze wźględu na nieprawidlowe ustawuminium aktualnégo czasu lub czasu regeneraggi.Sprawdzić na wyȩwietlaczu aktualné godzęd. Jeźeli jestNieprawidłowia, sprawdzić w czȩsci „Ustawuminium aktualné godzęd" na stronie 58. Sprawdzić czas regeneraggi, tak jak to opisano na stronie 57.
Twardosć ustawiona jest na zbyt naska wartosć.Odwolć są do czȩsci „Ustawuminium twardyć" na stronie 58 i sprawdzić aktualné ustawuminium twardyść – W razie potrzeby podwyźyszć. W razie potrzeby zworćcie są sprawdzenia twardycki wody na dopływie.
Podczas regeneraggi w uzdatniaczu/ zmiejkczaczu uzywana jest ciepla woda.Podczas cykli regeneraggi unikać uzywania cieplej wody, poniewaN Podgrzewacz wody napelnia są wtedy twardy woda.
Wyȩwietlany kod blȩduUszkodzenie przewodów, mikrowyȩzwnika, silnika lub elektronicznę płyty sterowania.Skontaktowej są z e sprzemawca w sprawie naprawy.

Moei

eVOLUTION Compact 100, eVOLUTION Compact 200, eVOLUTION Boost 300, eVOLUTION Boost 400, eVOLUTION Power 500, eVOLUTION Power 600, eVOLUTION Refiner Boost, eVOLUTION Refiner Power

CODEPZKAHNE

Ctpanua

Tpe6oBaHnK ycTaHOBKe 60

Yka3aHnno 6e3oNaChOCTn. 60

Cxembl yctaHOBkn 61

PporpammpnoBaHne yMaIynte/ ouCTnTeT 62-66

Iobabnne coH 67

OuNTka 67

YctpaHHeHHeHcnpaBHOcteI 67

TPEBOAHN K YCTAHOBKE

YCTAHOBKa DOJXHABbIINHHTbCcNEuNAHCTOM, pOwEduM CneuaJIbHyIO NOrTOBky.
-NepeHauanom yCTaHOBKn y6eIITecb,TO OCHOBHn IODaHa BObl OTKIOUHeHa.
-063aTeNbHO yCTaHOBtE baInacbI KNaanHnn 3-KnanaHHy 6aInacHyO CNTEmy npOn3BODcTBA KOMaNmH EcoWater Systems. BaInacbI Knaan Hno3BOJrET npn Heo6xOIMocTn OTKIOuATb NDoaY BoDbI ByMgHTeNb/OuchTEnb DnB BblONHeHpeMOHTa, pN 3OM B BOOpnpoBdHbIX Tpy6ax Boda OCTaetC.
-ⅡnCnBa BoBb Heo6xOuMo CnBHOOTBepCTne. PpeIOnyTteBHO CnBHOETBOPNE B NOY, PAOM CymrHTeNem/OcHtNeTM EcoWater Systems. TaKKe MoXHO cNoJb30BaTb BOdO3aOpHyTOpy6y, pakoBNHy dnn CTnPKn n T.D.
Ha paccToHHn 2 MeTPOB OT yMaHTeNIAOHTeNIA EcoWate Systems, B CYXOM MecTe DoJxHb 6bITb paCIOIOxHeA 3a3eMJIHHa 3JeKTPuYeckaP o3eTka C HEnpepbIBHbIM NtTaHEm 220-240 B,50 Tc.
-1ocne3aBepWeHnYyCTaHOBKn CnCTeMbI BbINOHNHTe pOBePKy NOD daBHeHEm C cEJIbO 6HapyKeHn BO3MOKHBx yTeYeK.
- Nocne 3aBepWeHnI npOBepKn nOd daBnEHeM BbINOHNHTe pereHepaCnIO BpyHyIO.

YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN

-NepeHnauJOMyCTaHOBKnIPOuHTaJIte pyKOBODCTBO INoTROBtHe HeO6XoDmblE HNCTpyMeHTbI NMaTePnaJIbI.
- YCTAHOBKa DOJIXHA BbIIOJIHHTbCBA COOTBETCTBm C HOPMaMn CNEcapHO-BODOpBOBDhBix N3JEKTPoTeXHueeCKNX pa60T.
-ⅡIaBCEX COeINHeHm C MArKO NnKoNcNoJIb3yTe ToJIbKO He CODepKaUH CBnHEu npNOu NpaJIbHbIΦJIOC.
-06paaaiTeCb CymyHrnteJeM/OuHCTnTeMe AKKypaTHo. He nepeBopauBaIte erO, He poHraTe H e pa3MeuaTe Ha oCTpbix BbICTynax.
He pa3MeuIte yMraHTeJIb/ouHCTnTeJIb B MecTaX:

  • rIe BO3MOxHa Hn3KaTeMnepaTypa BO3dyxa.
    -BYCIOBnXIPrMOrOCONHeHOrOOCBeUeHnA. BYCIOBnX,ΓeMOKeT6bITbCbIPO.

He nItaTaeBcb6pa6aTaBbBaTbBOy,TeMnepaTypaKOTopo npEbbaaet 49^
-Ду mягчтел/очнctиел Tpebyetc Kopoctb Notoka He Mehee 11 nItpoB B MmHyTy yepe3 BnyckHoi Knaan.
MakcmaHoe donyctmoe daBneHne BOnIaBnCkHoro kanaHa coCTabRe8,6 6ap. EcnI dhem daBneHne npebuiae5,5 6ap, HocbO OHO MoKet npebuiaTa b donyctmbl makcmaHbHbI ypOBeHb. Pnp Heo6xOIMOCn IcNoB3yTe peDyKUHOHHb KJanaH.
CnCTema pa6oTaet OIeKtpnueckoro NtAHnHOMHaIOM 28 B NOCTOHHORO ToKa.Ob3aTeBnHO IcN0JIb3yTe BXOJaUIM B KOMNNEKT 6JOK NtAHn; BCTABbTe eTo B O6bHyHo PO3eTKY HOMHaIOM 220-240 B,50 Tc,Ob3aTeBnHO PaCnIOJoxKeHHyIO B CYXOM MeCe, 3a3eMNeHHyIO, C DoJIxHBIM PpeOxApaHITbHBIM YcTPOICTBOM OT CBepXTOKOB.
CnCTema He npedHa3HaueHa dIaOBpa6OTKn BObl, KOtOpaa He6e3oNaChA COJIACHO MHKpO6NoHmCeCK OcEHKe, JIN60 BoDbl, KaEcTBO KOTOpOHe HEn3BeCTHo, 6e3 COOTBeTcTByUoSei De3INHΦeKuNN Do IINN NocNE O6Pa6OTKn CnCTeMOI.

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 1

ДиректваЕвponeнckoroCoio3a2002/96/ECТpe6yET,уTOБьIIOBOeэNEKTPnueceKoeИNnэNEKTPoHHoe
ObopydoBaHne yTININ3nPoBaNoBcB COOTBeTCTBmC
OB8a3aTeNbHbIMN NIOJOKeHNMaM O6 yTININ3aUIn
3NeKTPoHHOrI N3eKTPnueceKOrO obopydoBaHna (WEEE).
DAnHaNdipeKtBaNbI INIOJIObHeE n3aKHOJaTeNbHbIe
AKTbI DeNCTByOT Ha TeppNTOpIN Bcero roCyapCTBa,
PnpHem Tpe6obAHaMoYr OTINaTbCBy 3aBNCmOCTn OT
perNoHa.DIpyanBHoN yTININ3aUIn DaHHO
ObopydoBaHnpyKOBoODCTByITecb 3aKHOJaTeNbHbIMN
akTaMn BaWeero RocyDapCtBa n PerNoHa.

EcoWater Systems Europe www.ecowater-europe.com

PioDpO6Hoe pyKOBoDcTBo MOxHO IOnyUHTb y MeCTbIX DnCTpuBIOTOPOB nIHa peRHOHaBHom caTe KOMNaHm EcoW

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 2
CTAHAPTHA YCTAHOBKA
PNC.1

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 3
BAHACHbI KJIAPAH 1"

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 4
BAHNAChbIN KJIAPAH CPE3bOON 3/4"

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 5
ФУHKUIN BAI\PACHOFO KIANAHA
Baanacnknanae EcoWater Systems
PNC.2A

Ecowater eVOLUTION Power 600 - YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN - 6
3-KIanaHHa 6aIInacHra CnCTema

Bpa6oeypeKIme:
-OTKpoIe BnycKHOH N BbInyckHOH KNaIaNbIb
-3akpoIe BaINaChbN KNaIaN
-ДВКИОЧЕBAImaNCHORA KJIAPHA:
-3akpoTe BXOHOH N BbIXOHOH KNAHbI -OTKPOTe BaINacbHKnahan

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Ecowater

Model : eVOLUTION Power 600

Kategoria : Filtr wody