HT 0961 - Suszarka do włosów Ideeo - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HT 0961 Ideeo w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HT 0961 Ideeo
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HT 0961 - Ideeo i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HT 0961 marki Ideeo.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HT 0961 Ideeo
Podłaczenia do sieci zasilajȩcej
Urzadzenie nalezy podlączyć do sieci elektrycznej wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem, zainstalowanego zgodnia z przyepamisi.
Naleźys sprawdzićaby napiȩcie sieciowe zgadzałość napiȩciem zaznaczonym na tabliczce znamionowej suszarki.
Niniejszy wyrob jest zgodny zobowiezucymi w UE dyrektywami dotyczymi oznakowania produktu.
Instrukcja bezpieczestewa
Przed przystapieniem do eksploataci urzadzenia sąȩzy są dokadnie zapoznać z niniejsza instrukcja.
Uwaga! Nie wolno uzywać suszarki w povlizu wanny, umywalki lub innego zbiornika z woda.
Naleźychronic urzadzenia przyd widgocią iNie dotykać go mokrymirekami.
Niebezpieczenstwo istmie je nawet wtedy kiedy suszarka nie pracuje aznajduje sie w povlizu wody. Nalezy wieczawsze po zakończeniu czynnosci wyłaczać wtyczkte z gniazdka elektrycznego, szczególnie jesti uzywamy suszarke wiaziance.
Dodatkowe zabezpieczenia daje zamontowanie do instalacji domowej spezialnégo automatycznégo wyłacznika pradu upywowego o wartosciach nie przyekraczajych 30mA (IF<30mA). Polecamy zwrocenie są z tym do fachowego elektryka.
Elektryczneurzadzenia agrzejnenagrzewajsiedo bardzowsokichtemperatur. Nie nalezy dotykać zadych czesci urzadzenia procz uchwytu. Uwaga: dotykanie goracych czesci suszarki grozi oparzeniem. Przy poslugiwaniu sie suszarka, trzymamy ja wyłacznie za uchwyt.
Suszarka tā nie:noza modelować syntetycznych peruk i tresek. Goręca temperatura urzadzenia要去źiszczyc syntetyczny materiał.
Naleź uwaźć, aby zarówno otwory doprowadzȩcje jak i wydmuchujuść powietrze nie były zablokowane przy bez palce lub wąszy oraz abyźadne drobiny i zanieczyszczenia nie blokowały otworu wlotu powietrza.
Blokada wlotu i wylotu powietrza要去 spowodować, ze integralny termiczny wyłacznik bezpieczność wyłaczy urzadzenia. Ješli tak sie stanie, naleźny natychmiast wyłacZYCs suszarke z sieci elektrycznej i pożekac, az sie ona odpowiednio ochlodzi zanim odklojemy zatkane otwory i wączymy sąponownie.

Przed uzyciem suszarkiNSE alezy dokladnie sprawdzićczy glówny korpus urzadzenia i seinem wszystkie elementy czynnosciowe są sprawne iNie nosza sladow uszkodzenia. Jeźeli urzadzenia spadto na twarda powierzchnie, nie nadaje są do dalszego uzytku, gdyż nawet najmiejsza, niewidoczna usterka powsta zkiego powodu,MZe mięc ujemny wplyw na działanie suszarki i bezpieczędwo uzytkownika.
Aby zapobiec zniszczeniu przyȩczeniowej,
nie nalezy wyginać aniNie skręcać kabla, szczególnie jestli znajduje sie on poza obudowa urzadzenia, nie nalezy ciągnć za przywód, nie nalezy owijać przyzewodu wokóf suszarki. Nie pozostawiazjwczzonego urzadzenia bez nadzoru.
Zawsze nalezy wyłaczyc wtyczke z gniazdka po zakończeniu pracy, a takze:
w momencie zauważenia usterki urzadzenia; oraz przyźystapieniem do czyszczenia.
Nigdy nie nalezy ciągnć za przy wyjmowaniu wtyczki z gniażdka elektrycznégo.
W czasie poslugiwania sie urzadzeniem i zaraz po zakonczeniu czynnosci nie wolno go klasc na powierzchniachNieodpornych na wysokie temperatury.
Urzadzenie nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (tamze daneci) o agraniczonych zdolnosciach motorycznych, sensorycznych lub umysłowych, ani osoby, którym brakuje dozwiedzzenia i stosownej wiedzy, chyba ze są one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeniawo, która instruuje jak bezpiecznie korzystać z urzadzenia.
Dzieci powinny znajdować sie pod stałopieka, aby nie dopuścić do uzywania przy bez irrzadzenia jako zagawki.
Uwaga: Nie pozwalać, aby;dzieci miały dostęp do elementów opakowania, poniewañ mogą one spowodowej zagrożenie, np. uduszenia.
Nie ponosi sie odpowiedzialnosci, jesti szkodawynikla z nieprawidlowego uzywania sprzetu lub uzytkowania niedgodnegoz instrukcja obstugi.
Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego a nie komercjalnego.
Zgodnie z regulaminem bezpieczędwa i w celuunikiecia ryzyka, wszelkie naprawy urzadzen elektrycznych musza byc dokonywane przy czachowy i upoważniony do体系建设 personel. Dotyczy to rawnieź wymiany przy.§ćzeniowego. Jesli urzadzenia wymaga naprawy, prosimy wys)—je do jederngo z naszych dziatów obstigiientsa. Odpowiednie adresy znajdu)—sie w karcie gwarancy)—w jejzyku polskim.
Kończykado modelowania
Końc战略布局owa nałość na wylot, co ułatwie ukleadanie wąsow podczas
suszenia.
2-pozyjny przyȩćznik
Suszarka wyposañona jest w 2-pozycjny przyȩćznik:
Pozycja 0 = wyłaczona
Pozycja 1 = cieptegowietrze / delikatny strumiengowietrza (do modelowania)
Pozycja 2 = gorace powietrze / silny strumien powietrza (do suszenia)
Instrukcja obslugi
Włącz suszarkę do odpopiewiedniago gniaźdka w scianie i za pomoczą przyłącznika, króty znajduje są na uchwycie, nastaw urzadzenia na zȩdane wartosci. W zależnosci od modelu, suszarki wyposzazone są w akcesoria, króre möglich zlokacja na dyszc wylotowejgow pouwietrza.
Konserwacja czyszczenie
Przed przystapieniem do czyszczeniaNSE, ze urzadzenie jest calkowicie wylaczone z sieci i zupełnie wystygo.
Suszarki nie wolno zanurzać w wodzie ani myc woda. Moze to grozić porazeniem pradem.
Jesli to konieczne, powierzchnia suszarki besoin byc przyzetarta sucha czysta i gladka sciereczka.
Nalezy zawsze sprawdzić,czy otwory wlotu powietrza są czyste.Jesli nagromadzhiy sie tam wlosy i innate zanieczyszczenia,nalezy je usunac.
Przechowywanie i transport
Aby ułatwić przechowywanie i transport suszarki,doğan złoźć jej uchwyt.

Utylizacja
Nie naleź ywrzuać starych lub zepsutych urzadzen do domowej kosza na smieci, lecz oddawac je do SPECIALNCH punktow zbiórki.
Gwarancja
Gwarancja na produkt obejmije wady materiału i wykonania przyez okres dwóch lat od daty zakupu produktu. W ramach gwarancji producent zobowȩzije są do naprawy lub wymiany wszelkich wadliwych elementów, pod warunkiem,ź produkt zostanie odnieszony przy bezientsa do punktu zakupu, a poźniaj odesławny przy bez sklep do serwisćentralnégo w Opolu, prowadzonego przyez fimi Sz. Serv-Serwis Sp.z o.o. Aby gwarancja zachowała wąznosc, urzadzenia musi byc uzywane zgodnie z instrukcję iNie sąbyc modyfki kowane, naprawiane lub w jakikolwiek sposob naruszane przyez niedrowę do tego osobe, ani są uszkodzone wDyniku nieprawidłowego uzycia.
Gwarancja nie obejmuye naturalné zożycia, ani elementów Łatwo tłukćych sie, jak szkło, elementy ceramiczne, zarówki itd. Niniejsza gwarancja nieograno zustawowych spraw konsumenta ani innych spraw, jakie konsument posiada zgodnie z obłowiazujacymi przyopsisami, króre dotyczznakupu przydmiotowej uzytkowych. Jeźeli urzadzenia przystanie dzialań prawnów o musi zostadc odeslane, naleź je dokladnie zapakować i dołaczyc imie, nazwisko i adres nadawcy oraz przycznych odesławia. Jeśli urzadzenia jest nadal na gwarancji, prosze sądie dołaczyc paragon zakupu, lub faktury zakupowa.
e-mail: centralny@serv-serwis.pl
Portugal
Novalva
Zona Industrial Maia I
Sector X-Lote 293,N.90
4470 Maia
Tel.: 02/9440384
Fax: 02/9440268
Russian Federation
Orbita Service
123362 Moskau
ul. Svobody 18,
Tel.: (495) 585 05 73
Opbuta CepBnc
123362 r. MockBa,
yI.CB60Dbl,18.
Ten.: (495) 585-05-73
Romania
For Brands srl
Str. Capitan Aviator Alexandru
Serbanescu Nr. 33-35, Bl. 20E
Sc.2,Et.1Ap.27, Sector 1, Bucuresti.
Tel: +40 21 233 41 12
+40212334113
+40216886613
Fax: +40 21 233 41 03
+40216886613
E-mail: offi ce@forbrands.ro
Web site: www.forbrands.ro
Schweiz
VB Handels Srl GmbH
Postfach 306
1040 Echallens
Tel: 021 881 60 45
Fax: 021 881 60 46
eMail: severin@helt.ch
Serbia
SMILdoo
Pasiceva 28, Novi Sad
ProstaInstrukcja