ZANUSSI ZUA14020SA - Lodówka

ZUA14020SA - Lodówka ZANUSSI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ZUA14020SA ZANUSSI w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ZANUSSI ZUA14020SA - page 33
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Italiano IT Polski PL Slovenčina SK Slovenščina SL
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ZANUSSI

Model : ZUA14020SA

Kategoria : Lodówka

Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ZUA14020SA - ZANUSSI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ZUA14020SA marki ZANUSSI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZUA14020SA ZANUSSI

Instrukcja obsáugi 33

www.zanussi.comSpis treĞci Wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa _ 33 Eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 35 Pierwsze uĪycie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Codzienna eksploatacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ 36 Przydatne rady i wskazówki _ _ _ _ _ _ _ 37 Konserwacja i czyszczenie _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Co zrobiü, gdy… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 39 Dane techniczne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Instalacja _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Ochrona Ğrodowiska _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Producent zastrzega sobie moĪliwoĞü wprowadzenia zmian bez wczeĞniejszego powiadomienia. Wskazówki dotyczące bezpieczeĔstwa W celu zapewnienia bezpieczeĔstwa uĪyt- kownika i bezawaryjnej pracy urządzenia przed instalacją i pierwszym uĪyciem naleĪy uwaĪnie przeczytaü instrukcjĊ obsáugi, zwra- cając szczególną uwagĊ na wskazówki oraz ostrzeĪenia. Wszyscy uĪytkownicy urządze- nia powinni poznaü zasady jego bezpiecznej obsáugi. Pozwoli to uniknąü niepotrzebnych pomyáek i wypadków. Prosimy o zachowanie instrukcji obsáugi przez caáy czas uĪywania urządzenia oraz przekazanie jej kolejnemu uĪytkownikowi w razie odstąpienia lub sprze- daĪy urządzenia. W celu unikniĊcia szkód na zdrowiu i Īyciu osób oraz szkód materialnych naleĪy prze- strzegaü Ğrodków ostroĪnoĞci podanych w ni- niejszej instrukcji obsáugi, gdyĪ producent nie jest odpowiedzialny za szkody spowodowane wskutek ich nieprzestrzegania. BezpieczeĔstwo dzieci i osób upoĞledzonych

  • Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do uĪytku przez osoby (w tym dzieci) o og- raniczonych zdolnoĞciach fizycznych, sen- sorycznych czy umysáowych, a takĪe nie- posiadające wiedzy lub doĞwiadczenia w uĪytkowaniu tego typu urządzeĔ, chyba, Īe bĊdą one nadzorowane lub zostaną poin- struowane na temat korzystania z tego urządzenia przez osobĊ odpowiedzialną za ich bezpieczeĔstwo. Dzieci naleĪy pilnowaü, aby mieü pewnoĞü, Īe nie bawią siĊ urządzeniem.
  • Opakowanie naleĪy przechowywaü w miejscu niedostĊpnym dla dzieci. Istnieje ryzyko uduszenia.
  • W przypadku utylizacji urządzenia naleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka, odciąü przewód zasilający (jak najbliĪej urządzenia) i odkrĊ- ciü drzwi, aby uchroniü bawiące siĊ dzieci przed poraĪeniem prądem lub przed za- mkniĊciem siĊ w Ğrodku urządzenia.
  • JeĞli to urządzenie zawierające magne- tyczne uszczelnienie drzwi ma zastąpiü urządzenie z blokadą sprĊĪynową (ryglem) w drzwiach lub w pokrywie, przed odda- niem starego urządzenia do utylizacji nale- Īy usunąü blokadĊ. Zapobiegnie to przy- padkowemu uwiĊzieniu dziecka. Ogólne zasady bezpieczeĔstwa OstrzeĪenie! Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w meblu do zabudowy nie mogą byü za- kryte ani zanieczyszczone.
  • Urządzenie jest przeznaczone do przecho- wywania ĪywnoĞci i/lub napojów w warun- kach domowych oraz do podobnych zasto- sowaĔ w takich miejscach, jak: – kuchnie w obiektach sklepowych, biuro- wych oraz innych placówkach pracowni- czych; – gospodarstwa rolne oraz hotele, motele i inne obiekty mieszkalne (jako wyposaĪe- nie dla klientów); – obiekty noclegowe; – gastronomia i podobne zastosowania niezwiązane ze sprzedaĪą detaliczną.
  • Do przyĞpieszenia procesu rozmraĪania nie wolno uĪywaü urządzeĔ mechanicz-

www.zanussi.comnych ani Īadnych innych sztucznych me- tod.

  • Nie naleĪy stosowaü innych urządzeĔ elek- trycznych (np. maszynek do lodów) wew- nątrz urządzeĔ cháodniczych, o ile nie zos- taáy one dopuszczone do tego celu przez producenta.
  • NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü, aby nie usz- kodziü ukáadu cháodniczego.
  • W ukáadzie cháodniczym urządzenia znaj- duje siĊ czynnik cháodniczy izobutan (R600a), który jest ekologicznym gazem naturalnym (jednak jest áatwopalny). NaleĪy upewniü siĊ, Īe podczas transportu i instalacji urządzenia nie zostaáy uszko- dzone Īadne elementy ukáadu cháodnicze- go. JeĞli ukáad cháodniczy zostaá uszkodzony, naleĪy: –unikaü otwartego páomienia oraz innych Ĩródeá zapáonu; –dokáad nie przewietrzyü pomieszczenie, w którym znajduje siĊ urządzenie.
  • Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa zabrania siĊ dokonywania jakichkolwiek modyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Ja- kiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilają- cego mogą spowodowaü zwarcie, poĪar i/ lub poraĪenie prądem. OstrzeĪenie! Aby moĪna byáo uniknąü niebezpieczeĔstwa, wymiany elementów elektrycznych (przewód zasilający, wtyczka, sprĊĪarka) moĪe dokonaü wyáącznie technik autoryzowanego serwisu lub osoba o odpo- wiednich kwalifikacjach.

1. Nie wolno przedáuĪaü przewodu zasila-

urządzenia nie przygniotáa ani nie usz- kodziáa wtyczki przewodu zasilającego. Przygnieciona lub uszkodzona wtyczka moĪe siĊ przegrzewaü i spowodowaü

NaleĪy zapewniü dostĊp do wtyczki przewodu zasilającego urządzenia.

4. Nie ciągnąü za przewód zasilający.

5. JeĪeli gniazdo elektryczne jest obluzo-

wane, nie wolno wkáadaü do niego wtyczki przewodu zasilającego. WystĊ- puje zagroĪenie poĪarem lub poraĪe- niem prądem.

6. Nie wolno uĪywaü urządzenia bez klo-

sza Īarówki (jeĞli wystĊpuje) oĞwietle- nia wnĊtrza.

  • Urządzenie jest ciĊĪkie. NaleĪy zachowaü ostroĪnoĞü podczas jego przenoszenia.
  • Nie wolno wyjmowaü ani dotykaü przed- miotów w komorze zamraĪarki wilgotnymi/ mokrymi rĊkoma, poniewaĪ moĪe to spo- wodowaü uszkodzenie skóry lub odmroĪe- nie.
  • Nie naleĪy wystawiaü urządzenia na bez- poĞrednie dziaáanie promieni sáonecznych.
  • Do oĞwietlenia urządzenia zastosowano specjalne Īarówki (jeĞli wystĊ pują) prze

znaczone wyáącznie do urządzeĔ domo- wych. Nie nadają siĊ one do oĞwietlania pomieszczeĔ domowych. Codzienna eksploatacja

  • Nie wolno stawiaü gorących naczyĔ na plastikowych elementach urządzenia.
  • Nie wolno przechowywaü áatwopalnych ga- zów ani páynów w urządzeniu, poniewaĪ mogą spowodowaü wybuch.
  • NaleĪy ĞciĞle stosowaü siĊ do wskazówek dotyczących przechowywania podanych przez producenta urządzenia. Patrz odpo- wiednie instrukcje. Konserwacja i czyszczenie
  • Przed przeprowadzeniem konserwacji na- leĪy wyáączyü urządzenie i wyjąü wtyczkĊ przewodu zasilającego z gniazdka zasila- nia.
  • Nie wolno czyĞciü urządzenia metalowymi przedmiotami.
  • NaleĪy regularnie sprawdzaü otwór odpáy- wowy skroplin w cháodziarce. W razie ko- niecznoĞci naleĪy go wyczyĞciü. JeĪeli ot- wór odpáywowy jest zablokowany, woda zacznie siĊ zbieraü na dnie cháodziarki. Instalacja

www.zanussi.comWaĪne! Podáączenie elektryczne urządzenia naleĪy wykonaü zgodnie z wskazówkami podanymi w odpowiednich rozdziaáach.

  • Rozpakowaü urządzenie i sprawdziü, czy nie jest w Īaden sposób uszkodzone. Nie wolno podáączaü urządzenia, jeĞli jest usz- kodzone. Ewentualne uszkodzenia naleĪy natychmiast zgáosiü sprzedawcy. W tym przypadku naleĪy zachowaü opakowanie.
  • Zaleca siĊ odczekanie co najmniej czte- rech godzin przed podáączeniem urządze- nia, aby olej mógá spáynąü z powrotem do sprĊĪarki.
  • NaleĪy zapewniü odpowiednią wentylacjĊ ze wszystkich stron urządzenia. Nieodpo- wiednia wentylacja prowadzi do jego prze- grzewania. Aby uzyskaü wystarczającą wentylacjĊ, naleĪy postĊpowaü zgodnie z wskazówkami dotyczącymi instalacji.
  • W razie moĪliwoĞci tylną Ğcia nkĊ urządze- nia naleĪy ustawiü od Ğciany, aby uniknąü dotykania lub chwytania za ciepáe elementy (sprĊĪarka, skraplacz) i zapobiec ewentual- nym oparzeniom.
  • Urządzenia nie wolno umieszczaü w pobli- Īu kaloryferów lub kuchenek.
  • NaleĪy zadbaü o to, aby po instalacji urzą- dzenia moĪliwy byá dostĊp do wtyczki sie- ciowej.
  • Urządzenie moĪna podáączyü wyáącznie do instalacji doprowadzającej wodĊ pitną (jeĞli przewidziane jest podáączenie do sieci wo- dociągowej). Serwis
  • Wszelkie prace elektryczne związane z serwisowaniem urządzenia powinny byü przeprowadzone przez wykwalifikowanego elektryka lub inną kompetentną osobĊ.
  • Naprawy tego produktu muszą byü wyko- nywane w autoryzowanym punkcie serwi- sowym. NaleĪy stosowaü wyáącznie orygi- nalne czĊĞci zamienne. Ochrona Ğrodowiska W obiegu czynnika cháodniczego ani w materiaáach izolacyjnych urządzenia nie ma gazów szkodliwych dla warstwy ozono- wej. Urządzenia nie naleĪy wyrzucaü wraz z odpadami komunalnymi i Ğmieciami. Pianka izolacyjna zawiera áatwopalne gazy: urządze- nie naleĪy utylizowaü zgodnie z obowiązują- cymi przepisami, które moĪna uzyskaü od wáadz lokalnych. NaleĪy unika ü uszko dzenia ukáadu cháodniczego, szczególnie z tyáu przy wymienniku ciepáa. Materiaáy zastosowane w urządzeniu, które są oznaczone symbolem , nadają siĊ do ponownego przetworzenia. Eksploatacja Wáączanie UmieĞciü wtyczkĊ przewodu zasilającego w gniazdku. Obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury zgod- nie z ruchem wskazówek zegara w poáoĪenie Ğrodkowe. Wyáączanie Aby wyáączyü urządzenie, naleĪy obróciü po- krĊtáo regulacji temperatury w poáoĪenie "O". Regulacja temperatury Temperatura jest regulowana automatycznie. W celu uregulowania urządzenia naleĪy wy- konaü nastĊpujące czynnoĞci:
  • obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury w stronĊ niĪszego ustawienia, aby uzyskaü minimalne cháodzenie.
  • obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury w stronĊ wyĪszego ustawienia, aby uzyskaü maksymalne cháodzenie. Ustawienie Ğrodkowe jest zazwyczaj naj- bardziej odpowiednie. Tym niemniej naleĪy wybraü dokáadne usta- wienie temperatury, biorąc pod uwagĊ fakt, Īe temperatura wewnątrz urządzenia zaleĪy od:
  • temperatury w pomieszczeniu
  • czĊstoĞci otwierania drzwi

www.zanussi.com•iloĞci przechowywanej ĪywnoĞci

  • ustawienia urządzenia. WaĪne! JeĞli temperatura otoczenia jest wysoka lub urządzenie jest w peáni zaáadowane, a wybrano ustawienie najniĪszej temperatury, urządzenie moĪe pracowaü bez przerwy, co powoduje tworzenie siĊ szronu na tylnej Ğciance. W takim przypadku naleĪy ustawiü pokrĊtáo na wyĪszą temperaturĊ, aby umoĪliwiü automatyczne usuwanie szronu, a w rezultacie zmniejszyü zuĪycie energii. Pierwsze uĪycie Czyszczenie wnĊtrza W celu usuniĊcia zapachu nowego produktu przed pierwszym uruchomieniem urządzenia naleĪy wymyü jego wnĊtrze i znajdujące siĊ w nim elementy letnią wodą z áagodnym myd- áem, a nastĊpnie dokáadnie je wysuszyü. WaĪne! Nie naleĪy stosowaü detergentów ani proszków do szorowania, poniewaĪ mogą one uszkodziü powierzchni urządzenia. Codzienna eksploatacja Zmiana poáoĪenia póáek ĝciany komory cháo- dziarki wyposaĪono w kilka prowadnic umoĪliwiających umieszczenie póáek zgodnie z aktualny- mi potrzebami. Rozmieszczanie póáek na drzwiach To urządzenie wypo- saĪono w regulowa- ny pojemnik do prze- chowywania z moĪli- woĞcią przesuwania na boki, zamontowa- ny pod póáką na drzwiach. Aby umoĪliwiü bar- dziej dokáadne czy- szczenie, górne i do- lne póáki na drzwiach moĪna áatwo wyjąü i wáoĪyü we wáaĞciwe miejsce. WaĪne! niniejsze urządzenie jest sprzedawane we Francji Zgodnie z prawem tego kraju w dolnej szufladzie cháodziarki powinno znajdowaü siĊ specjalne urządzenie (patrz rysunek), które wskazuje jej najcháodniejszą strefĊ.

www.zanussi.comPrzydatne rady i wskazówki Zwykáe odgáosy pracy urządzenia

  • Podczas przetáaczania czynnika cháodni- czego przez rurki i inne elementy ukáadu cháodzącego moĪe byü sáyszalny odgáos ci- chego bulgotania lub odgáos przypominają- cy wrzenie wody. Jest to wáaĞciwe.
  • Gdy sprĊĪarka jest wáączona, a czynnik cháodzący jest pompowany, sáychaü warkot i odgáos pulsowania pochodzący ze sprĊ- Īarki. Jest to wáaĞciwe.
  • RozszerzalnoĞü cieplna moĪe powodowaü nagáe odgáosy pĊkania. Jest to naturalne, niegroĨne zjawisko. Jest to wáaĞciwe.
  • Gdy sprĊĪarka siĊ wáącza lub wyáącza, sáy- chaü ciche klikniĊcie regulatora temperatu- ry. Jest to wáaĞciwe

Wskazówki dotyczące oszczĊdzania energii

  • Nie otwieraü zbyt czĊsto drzwi zamraĪarki i nie zostawiaü ich otwartych dáuĪej niĪ jest to absolutnie konieczne.
  • JeĞli temperatura otoczenia jest wysoka, pokrĊtáo regulacji temperatury jest ustawio- ne w najwyĪszej pozycji, urządzenie jest w peáni zaáadowane sprĊĪarka bĊdzie praco- waáa bezustannie, powodując zbieranie siĊ szronu lub lodu na parowniku. W takim przypadku naleĪy obróciü pokrĊtáo regulacji temperatury w kierunku niĪszego ustawie- nia, aby umoĪliwiü automatyczne usuwanie szronu i jednoczeĞnie zmniejszyü zuĪycie energii. Wskazówki dotyczące przechowywania ĞwieĪej ĪywnoĞci Aby uzyskaü najlepsze wyniki:
  • Nie przechowywaü w cháodziarce przecho- wywaü ciepáej ĪywnoĞci ani parujących páy- nów.
  • Artykuáy spoĪywcze naleĪy przykryü lub owinąü, szczególnie te, które mają silny za- pach.
  • Zapewniü swobodny przepáyw powietrza wokóá artykuáów spoĪywczych. Wskazówki dotyczące przechowywania ĪywnoĞci Przydatne wskazówki: MiĊso (kaĪdy rodzaj): zapakowaü do poliety- lenowych worków i umieĞciü na szklanej póá- ce nad szufladą na warzywa. Ze wzglĊdów bezpieczeĔstwa moĪna je prze- chowywaü w ten sposób najwyĪej przez je- den lub dwa dni. ĩywnoĞü gotowana, potrawy na zimno itp.: naleĪy je przykryü i umieĞciü na dowolnej póá- ce. Owoce i warzywa: naleĪy je dok áad nie oczyĞ- ciü i umieĞciü w przeznaczonych dla nich szufladach. Masáo i ser: naleĪy je umieszczaü w specjal- nych hermetycznych pojemnikach lub zapa- kowaü w foliĊ aluminiową lub woreczki polie- tylenowe, aby maksymalnie ograniczyü do- stĊp powietrza. Butelki z mlekiem: naleĪy zaáoĪyü na nie na- krĊtki i przechowywaü na póáce na butelki na drzwiach. Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeĞli nie są zapakowane, nie naleĪy przechowy- waü w cháodziarce. Konserwacja i czyszczenie Uwaga! Przed przeprowadzeniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych, naleĪy odáączyü urządzenie od zasilania. Ukáad cháodniczy urządzenia zawiera wĊglowodory. Prace konserwacyjne i uzupeánianie mogą wykonywaü wyáącznie technicy autoryzowanego serwisu. Okresowe czyszczenie Urządzenie naleĪy regularnie czyĞciü.

www.zanussi.com•WnĊtrze urządzenia i akcesoria naleĪy czyĞciü ciepáą wodą z dodatkiem sody oczyszczonej (5 ml na 0,5 litra wody).

  • Regularnie sprawdzaü i przecieraü uszczel- ki drzwi, aby upewniü siĊ, Īe są czyste.
  • Dokáadnie opáukaü i wysuszyü. WaĪne! Nie ciągnąü za rurki lub/i przewody wewnątrz urządzenia, nie przesuwaü ich ani nie niszczyü. Do czyszczenia wnĊtrza urządzenia nie stosowaü Ğrodków czyszczących, proszków do szorowania, pachnących Ğrodków czyszczących lub wosku do polerowania, gdyĪ mogą one uszkodziü powierzchniĊ i pozostawiü silny zapach. Raz w roku naleĪy zdjąü kratkĊ wentylacyjną na spodzie urządzenia i wyczy Ğciü kan aáy po- wietrzne za pomocą odkurzacza. ZwiĊkszy to wydajnoĞü urządzenia i zmniejszy zuĪycie energii elektrycznej. Uwaga! NaleĪy chroniü ukáad cháodzący przed uszkodzeniem. Niektóre kuchenne Ğrodki czyszczące zawie- rają substancje chemiczne, które mogą usz- kodziü tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tego wzglĊdu zaleca siĊ mycie zewnĊtrz- nych czĊĞci urządzenia ciepáą wodą z nie- wielką iloĞcią páynu do mycia naczyĔ. Po czyszczeniu ponownie podáączyü urzą- dzenie do zasilania. RozmraĪanie cháodziarki Za kaĪdym razem przy wyáączeniu silnika sprĊĪarki w czasie normalnego uĪytkowania szron jest usuwany automatycznie z parowni- ka komory cháodziarki. Rozpuszczony szron spáywa z rynienki do pojemnika znajdującego siĊ z tyáu urządzenia nad sprĊĪarką, gdzie odparowuje. WaĪne jest okres- owe czyszczenie ot- woru odpáywowego (F) znajdującego siĊ pod szufladami na warzywa, aby zapo- biec przelewaniu siĊ wody i kapaniu na ĪywnoĞü. NaleĪy uĪywaü specjalnej przetyczki (P) do- starczonej wraz z urządzeniem i umie- szczonej w otworze odpáywowym.

Czyszczenie kanaáów powietrznych

a nastĊpnie krat- kĊ wentylacyjną (2);

kĊ wentylacyjną oraz filtr. (patrz „Czyszczenie fil- tra powietrza” )

ciągnąü osáonĊ kanaáu powietrz- nego (3), spraw- dzając, czy nie pozostaáa w niej woda z odszra- niania.

czĊĞü urządze- nia za pomocą odkurzacza.

Czyszczenie filtra wentylacji Urządzenie wyposaĪone jest w filtr na wlocie powietrza (1) oraz przewód wylotowy powie- trza (2) na kratce wentylacyjnej.

www.zanussi.comFiltr moĪna wyjąü do mycia.

2. Pociągnąü filtr w

Filtr naleĪy zamonto- waü wykonując te czynnoĞci w odwrot- nej kolejnoĞci.

Okresy przerw w eksploatacji urządzenia JeĞli urządzenie nie jest uĪywane przez dáugi czas, naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞ- ci:

1. odáączyü urządzenie od zasilania

2. wyjąü wszystkie artykuáy spoĪywcze

3. rozmroziü i wyczyĞciü urządzenie oraz

4. pozostawiü uchylone drzwi, aby uniknąü

powstawania nieprzyjemnych zapachów. WaĪne! JeĞli urządzenie pozostanie wáączone, naleĪy poprosiü kogoĞ o regularne sprawdzanie, aby uniknąü zepsucia siĊ ĪywnoĞci w przypadku przerwy w zasilaniu. Co zrobiü, gdy… OstrzeĪenie! Przed przystąpieniem do usuniĊcia problemu naleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka. Usuwanie problemów nieuwzglĊdnionych w niniejszej instrukcji moĪna powierzyü wyáącznie wykwalifikowanemu elektrykowi lub innej kompetentnej osobie. WaĪne! Podczas normalnej eksploatacji sáychaü odgáosy pracy urządzenia (sprĊĪarka, obieg czynnika cháodniczego). Problem MoĪliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie dziaáa. Nie dziaáa oĞwietlenie. Urządzenie jest wyáączone. Wáączyü urządzenie. Wtyczka przewodu zasilającego nie zostaáa wáaĞciwie wáoĪona do gniazdka. WáoĪyü wtyczkĊ prawidáowo do gniazdka. Brak zasilania urządzenia. Brak napiĊcia w gniazdku. Podáączyü inne urządzenie elek- tryczne do tego gniazdka. Skontaktowaü siĊ z wykwalifikowa- nym elektrykiem. Nie dziaáa oĞwietlenie. OĞwietlenie jest w trybie czuwa- nia. Zamknąü i otworzyü drzwi. ĩarówka jest uszkodzona. Patrz „Wymiana Īarówki”. SprĊĪarka pracuje bezus- tannie. Temperatura nie jest prawidáowo ustawiona. Ustawiü wyĪszą temperaturĊ. Drzwi nie są prawidáowo zamkniĊ- te. Patrz „Zamykanie drzwi”. Drzwi są otwierane zbyt czĊsto. Nie pozostawiaü drzwi otwartych dáuĪej niĪ to konieczne.

www.zanussi.comProblem MoĪliwa przyczyna Rozwiązanie Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawiü produkty, aby ostygáy do temperatury pokojowej i dopiero wtedy wáoĪyü je do urządzenia. Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. ObniĪyü temperaturĊ w pomie- szczeniu. Po tylnej Ğciance cháo- dziarki spáywa woda. Podczas procesu automatyczne- go rozmraĪania szron rozmraĪa siĊ na tylnej Ğciance. Jest to wáaĞciwe. Woda spáywa do komory cháodziarki. Odpáyw skroplin jest zatkany. WyczyĞciü odpáyw skroplin. Produkty uniemoĪliwiają spáywa- nie skroplin do rynienki na tylnej Ğcianie. Upewniü siĊ, Īe produkty nie styka- ją siĊ z tylną Ğcianką. Woda wypáywa na podáogĊ. W osáonie kanaáu powietrznego znajduje siĊ zbyt duĪo wody. WyczyĞciü osáonĊ kanaáu powietrz- nego. Temperatura w urządzeniu jest zbyt niska. Regulator temperatury nie jest us- tawiony prawidáowo. Ustawiü wyĪszą temperaturĊ. Temperatura w urządzeniu jest zbyt wysoka. Regulator temperatury nie jest us- tawiony prawidáowo. Ustawiü niĪszą temperaturĊ. Drzwi nie są prawidáowo zamkniĊ- te. Patrz „Zamykanie drzwi”. Temperatura produktów jest zbyt wysoka. Pozostawiü produkty, aby ostygáy do temperatury pokojowej i dopiero wtedy wáoĪyü je do urządzenia. Zbyt wiele produktów wáoĪono na- raz do przechowania. Ograniczyü iloĞü produktów wkáa- danych jednoczeĞnie do przecho- wania. Brak cyrkulacji zimnego powietrza w urządzeniu. Zapewniü cyrkulacjĊ zimnego po- wietrza w urządzeniu. Wymiana Īarówki Uwaga! NaleĪy wyjąü wtyczkĊ z gniazdka.

www.zanussi.comOdkrĊciü ĞrubkĊ klo- sza Īarówki. Zdjąü klosz (patrz ilustracja). Wymieniü starą Īa- rówkĊ na nową o ta- kiej samej mocy i przeznaczoną wy- áącznie do urządzeĔ domowych (maksy- malną moc podano na kloszu Īarówki). Zamontowaü klosz Īarówki. DokrĊciü ĞrubkĊ klo- sza. WáoĪyü wtyczkĊ przewodu zasilają- cego do gniazda. Otworzyü drzwi. Sprawdziü, czy oĞ- wietlenie siĊ wáącza. Zamykanie drzwi

1. WyczyĞciü uszczelki drzwi.

2. W razie potrzeby wyregulowaü drzwi.

Patrz punkt „Instalacja”.

3. W razie potrzeby wymieniü uszkodzone

uszczelki drzwi. Skontaktowaü siĊ z punktem serwisowym. Dane techniczne Wymiar WysokoĞü 815 mm SzerokoĞü 560 mm GáĊbokoĞü 550 mm NapiĊcie 230-240 V CzĊstotliwoĞü 50 Hz Dane techniczne są podane na tabliczce zna- mionowej znajdującej siĊ po lewej stronie wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie infor- mującej o zuĪyciu energii. Instalacja Uwaga! Przed instalacją urządzenia naleĪy dokáadnie przeczytaü "Informacje dotyczące bezpieczeĔstwa" w celu zapewnienia wáasnego bezpieczeĔstwa i prawidáowego dziaáania urządzenia. Ustawianie To urządzenie naleĪy zainstalowaü w su- chym, dobrze wentylowanym pomieszczeniu (w garaĪu lub piwnicy), aby jednak uzyskaü optymalną wydajnoĞü urządzenia naleĪy je zainstalowaü w miejscu, w którym temperatu- ra otoczenia odpowiada klasie klimatycznej

www.zanussi.compodanej na tabliczce znamionowej urządze- nia: Klasa kli- matyczna Temperatura otoczenia SN od +10°C do +32°C N od +16°C do +32°C ST od +16°C do +38°C T od +16°C do +43°C Przyáącze elektryczne Przed podáączeniem urządzenia do sieci elektrycznej naleĪy sprawdziü, czy napiĊcie oraz czĊstotliwoĞü podane na tabliczce zna- mionowej odpowiadają parametrom domowej instalacji zasilającej. Urządzenie musi byü uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego doáączonego do urzą- dzenia posiada styk uziemiający . JeĞli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą- dzenie naleĪy odrĊbnie uziemiü zgodnie z ak- tualnymi przepisami, uzgadniając to z wykwa- lifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi Īadnej odpowiedzial- noĞci w przypadku nieprzestrzegania powyĪ- szych wskazówek dotyczących bezpieczeĔ- stwa. Niniejsze urządzenie speánia wymogi dyrek- tyw Unii Europejskiej. Ochrona Ğrodowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, Īe tego produktu nie wolno traktowaü tak, jak innych odpadów domowych. NaleĪy oddaü go do wáaĞciwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego siĊ záomowanym sprzĊtem elektrycznym i elektronicznym. WáaĞciwa utylizacja i záomowanie pomaga w eliminacji niekorzystnego wpáywu záomowanych produktów na Ğrodowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskaü szczegóáowe dane dotyczące moĪliwoĞci recyklingu niniejszego urządzenia, naleĪy skontaktowaü siĊ z lokalnym urzĊdem miasta, sáuĪbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt zostaá zakupiony.