Keratin Advance PHS5987S - Prostownica do włosów BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Keratin Advance PHS5987S BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Keratin Advance PHS5987S BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Keratin Advance PHS5987S - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Keratin Advance PHS5987S marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Keratin Advance PHS5987S BOSCH
Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Naleźdy dokladnie przyeczytać instrukcję obstugi, przyestrzegać jej i zachować ja!
Przekazujuc urzadzenie内在nej osobie nalezy zaćczyc niniejsza instrukcję.
To urzadzenia jest przyznaczone do uzytku domowej lub w pomieszczeniach socjalnych w celach niedomercyjnych.Środowiska domowe, w tym pomieszczenia dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i małych firmach. Urzadzenia sądz takawe przywość gość w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach mieszkalnych.
Niebezpiecznebstwo porazenia pradem i pozaru!
Urzejdenie nalezy zawsze podłęczać i stosowej zgodnia zdanymi na tabliczce znamionowej.
Dzieci ponijej 8 lat nie moga obslugiwac urzadzenia.
Urzejdenia te wolno uzytkować dzieciom powyȩj 8 lat oraz osobom o obniżonych fizycznych, sensorycznych i mentalnych zdolnosciach lub braku doświadczenia i/lub wiedzy, są znajduźsię pod nadzorem innych osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urzejdenia i rozumieje zagrozenia z niece wynikajść. Dzieciom nie wolno baweć są urzejdeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno przypegowadzać czyszczenia ani konserwacje.
Uzywać tylko wtedy, gdy przywośd sieciowy i urzadzenia są sprawne. Po kaźdym uzyciu lub w przyypadku usterki sąȩ odłączyć urzadzenia od sieci. Ze względu na bezpieczność do wszelkich napraw urzadzenia, takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, uprawnIONy jest Jedynie personel serwisowy produventa.
Kabla sieciowego nie wolno
- dotykać gorącymi elementami,
- prowadzić po ostrych krawędziach,
- stosować jako uchwytu do przenoszenia urzadzenia.
Przed Rozpoczeciem czyszczenia sąȩzy odłączyć urzadzenia od sieci.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
Nie stosować urzadzen do czyszczenia para.
Płtykiceramiczne nagrzewajsi. Urzadzenia nalezy chwytać tylko zauchwy. Nie stosowej na mokrych ani wźadnym wypadku na sztucznych włosach.
Urzadzenie odkladać tylko na powierzchnie odporne na wysokie temperature.

Nie stosować w基础知识 waniem, umywalek lub innych zbiorników napelnionych woda.
Zagrożenieźycia!
Trzymać urzadzenia z dala od wody. Niebezpiecześćstwo istnieje rownikę przy wyłacznonym urzadzeniu, dlatoi po kaźdym uzyciu oraz podczas kaźdej przy w uzyciu sązy odȩczyć urzadzenia od sieci. Dodatkowa ochrone stanowy montañ ochronnégo wyłacznika prȩgowego do 30 mA w domowej instalacje elektrycznej. W tymelu sązy zasięgność porady elektryka.
Rzyko uduszenia!
Nie wolno pozwalać daneciom bawić sie opakowaniem.
Niebezpieczeinstein poparzenia!
Unikać wszelkiego kontaktu ze skóra.
Gratulujemy zakupu urzadzenia firmy Bosch.
To wysokiej jakosci urzadzenie zapewni Państwu pelen komfort uzytkowania.
Ta instrukcja uzytkowania opisuje prostownice do wlosów.
Elementy obstugi i akcesoria
1 Blokada /
2 on/off Przelacznik wI/wyI
3 Regulator temperature + / - (min. 100^ - maks. 200^)
4 Wyswietlacz, podswielany
5 Przycisk (K) Keratin, podswietlany
6 Pfytki grzewcze, zamocowane elastycznie
7 Dysza Jonizujaca
Włączanie
- Podłuczyc urzadzenie do sieci i połozyc je na plaskiej, odpornej na wysoka temperature powierzchni.
- Włączyć przy.§ćzniem 2, na wyświetlaczu 4 miga ustawiona wczesnej temperatura.
- Terazdoğan ustawic zadana temperature regulatorem temperature 3 w 10 krokach od 100^ do 200^
- Urzadzenia nagrzewa są teraz, ustawiona temperatura miga na wyświetlaczu. Jesli ustawiona temperatura sącie są stale, urzadzenia jest gotowe do pracy.
Zalecana temperatura do szczególnie szybkiego prostowania i nadania wlosom polysku:
| Typ włosów Struktura Zalecana temperatura | ||
| faliste zdrowe | 160 °C | |
| faliste zmieczone | 150 °C | |
| faliste uszkoczone | 140 °C | |
| krecone zdrowe | 180 °C | |
| krecone zmieczone | 160 °C | |
| krecone uszkodzone | 140 °C | |
| mocno kręcone | zdrowe 180 °C | |
| mocno kręcone | zmȩczone 160 °C | |
| mocno kręcone | uszkodzone | 140 °C |
Informacja zostaly uzyskane w warunkach laboratoryjnych, ustawienia moga byc rożne w zaleźnosci od rodzaju włosów.
Blokada przycisków
W celu ułatwienia obśglu miżna zablokować przyciski „+“, „-“ i . Jesli blokada jest aktywna, nieMZnozmienić ustawionej temperatury przyez przypadkowe dotkniecie przycisków.
- Ustawic ządana temperature.
- Nacisnac przycisk „i przytrzymać go przyzez 3 sekundy.
- Blokada przycisków jest aktywna, na wyświetlaczu świeci są dodatkowo symbolism 0-1.
W celu wyłaczenia blokady przyciskowywcisnocyprzycisk „i przytrzymac przyez3 sekundy, symbol zgaśnie.
Wskazówka: Przelącznik on/off 2 nieme są zostac zablokowy.
Uzytkowanie
Niebepezcheinstwo poparzenia! W zadnym wypadku nie wolno dotykać powierzchni skóry (skóra glowy, uszy).
Prostownica do wlosów pozwala zarowyna prostowanie wlosów, jak i na formowanie loków.
- Urzadzenie stosować tylko na suchych włosach.
Informacja: Delikatne wósy reaguja szcęgólnie szybko na dzialanie płytek grzewczych. Prosze przyestrzejaco zalecen odnosnie temperatury dla swojejego typu wósow, patrz „Włuczanie". Rownomierne oddawanie ciepla przyez płytki grzewcie chroni wósy przyed zniszczeniem.
Efektem sā proste wǒsy o intensywnym,
jedwabisym polysku.
Wañne: Nie zatrzymywać sie w Jednym mistręsću dędzej niz 2 sekundy.
Przycisk K
Keratyna to niedzwykle mocna proteina, kóra stanowy glówny składnik ludzkiego włosa. Nadaje włosom stabilność, wytrzymałość i elastyczność oraz zdrowy wygląd. Codzienna stylizacja, zwlaszcza przy uzyciu wysokiej temperatury,ość trwale uszkodzic fungus włosa oraz keratyne i prowadzić do rozdzwajania są konćowejczy nowe tamania są włosów. Funkcja „Keratin" chroni wraiłow strukture keratyny włosa przy działy aniem wysokiej temperatury i wysuszeniem. Po wączeniu przyczysku 5 (K) prostownica do włosów ustawia są automatycznie na temperature, kóra chroni proline przyd uszkodzeniem. Aby wączyć, naci-snac przyczysk (K) - przyczysk podswietla są, a na wysiewitlaczu wysiewietla są wskazanie „Keratin".
Wskazanie „Keratin" miga dochwili osiagna cie temperature docelowej. Aby wytagczyc, ponownie nacisnac przycisk - podswietlenie przycisku i wskazanie „Keratin" na wyświetlaczu gasna.
Prostowanie wlosów (seria ilustraci j A) Urzadzenie nadaje sie do krótkich i do dlugich wlosów.
- Uczesane gladko wósy podzielić na row-nomierne pasma (około 5 cm szerokosci).
- Ustawic blokade na .
- Przygotowane pasmo wlosów wloźycuunasady między płytki (rysunek a).
- Scisnac płytki, a nastepnie tagodnie i row-nomiernie przyesuswuć je az do konćowek wlosów (rysunek b).
Czynnosc wykonac na wzystkich pasmach wlosow. Przed ulozeniem fryzury wlosy powinny dobrze wystygnac.
Wskazówka: W przypadku wlosów do ramion czas operaci powinienwynieść okola 10 sekund na jeder pasmo.
Formowanie loków
Istnieja trzy metody ukradania wlosów w loki. We wzystkich z nich podzieli wlosy na rownomierne pasma o szerokość około 2 cm. Im bardziej delikatne pasma tym mocniejszy bedzie lok.
Ukladanie loków o pełnej objętość na calych włosach (seria ilustracje B)
- Trzymać prostownice do włosów poziomo, włość pasma pomietź yptyk i domknąc yptyk grzewcie.
- Obróci prostownice do włosów o 180° i nawinac pasmo włosów wokól górnaj płytki grzewczyj.
Docisnac mocno płytki i rownomiernym ruchem pociagnac az do koncowek wosow. Przytrzymac pasma wosow reka na dolnym koncu. - Teraz otworzyc pplytki.
Uklatanie loków o pełnej objętość wzdȩz (seria ilustraci Ci)
- Trzymać prostownice do włosów poziomo, włość pasma pomietź płytki i domknąc płytki grzewcie.
- Obróci prostownice do włosów o 180° i nawinac pasmo włosów wokół dolnej płytki grzewczyj.
Docisnac mocno plytki i rownomiernym ruchem pociagnac az do koncowek wosow. Przytrzymac pasma wosow reka na dolnym koncu. - Teraz otworzyc plytki.
Loki spiralne (seria ilustraci D)
- Trzymać prostownice do włosów pionowo, włość spasma pomiedź dolną czȩść płytek i domknąć płytki grzewcie.
- Obróci prostownice do włosów o 180^ i nawinac pasmo włosów wokół jesteczneNie owiniętej płytki grzewczyj.
Docisnac mocno pflyki i pociagnac row-nomiernym ruchem po skosie w dozdo koncowek wlosow. Przytrzymac pasma wlosow reka na dolnym koncu. - Teraz otworzyc plytki.
Wskazowka: Zwrocić uwage, aby loki nie zostaly ponownie wyprostowane.
Rada, jak uzyskać wieksza trwałość fryzury: Jeszcze gorace loki zwinac ponownik i zamocowej spinka do włosów w celu wychłodzenia.
Uwaga: Najlepsze i najbardziej delikatne ustawienie temperature jest w pierwszej linii zaleźne od prędkosci przyciagania (podane wartosci odnosza są do 2 cm / sek.):
- Przy krótkich włosach (długosc okoto 10 cm) naleź przy przeciąnac pasmo rownomiernie po okoto 5 sekundach.
- Przy włosach do ramion (długosc okło 20 cm) naleź przy przech)iagnac pasmo rownomiernie po okło 10 sekundach.
-
Przy dlugich wlosach (dugosc okoto 40 cm) nalez przy przyciagnac pasmo rownomiernie po okoto 20 sekundach.
-
Przy szybszym przyȩcięciu konieczna jest wyźsa temperatura (oznacza takisam rezultat, ale sąkijsze uszkodzenia wlosów).
Wiecej informaci na temat stylizaci wlosow przy uzyciu urzadzenia firmy Bosch在哪znaleźć w witrynie
www.bosch-personalstyle.com
Permanentajonizacja
Ta prostownica wyposzażona jest w generator jonów, króry jest stale aktywny. Wskazuje na to komunikat ion na wyświetlaczu. Na skutek czesania, stosowania srodków do pielegnaci włosów i pocierania plptyką grzewczy włosy mogość naładowaNéktrostatycznie. Wytworzone jony (w naturze elektrycznie naładowane czastki) redukuja naładowanie elekrostatyczne i ułatwie są czesanie włosów.
Nadadzawlosompolyski mekkosc oraz podkreslacholor.
Automatyczne wyłaczenia
Zewgledów bezpieczewska urzadzenia wyposañzone jest w automatyczne wyłacznie.
- Po wączeniu lub ostatnim wciȩciu regulatora temperatury 3 urzędzenia automatycznie calkowicie wyłączsi po okato 70 minutach. Wyswielmetź jest ciemny.
Informacja: Aby ponownie wączyć urzadzenia,wcisné przycisk on/off 2.
Czyszczenie i konserwacja
Niebepezienstwo porazenia pradem! Przed wyczyszczeniem zaczeka, aż urzadzenia wystygni e odźczyc wtyczkę kabla od gniazda elektrycznego. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowej urzadzen do czyszczenia para.
Urzadzenie przytrześć tylko z zewnatrz wilgotna szmatka, a nastepnie osuszyc. Nie stosowej ostrych narźedzi ani mleczka do szorOWANIA.
Przechowywanie
Przed schowaniem zaczekac, aż urzadzenie wystygnie i odłuczyc wtyczké kabla od gniażda elektrycznégo.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwarancj wydanej przyze nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informace otrzymacie Paanstwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydlozenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancj regulowane są odpowied nimi przypepisami Kodeksu cywilnego oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szcze goI nych warunkow zawierania i wykonywania umow rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Ekologiczna utylizacja
Opakowanie nalezy zutylizować w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Urzadzenia to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/EG o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE). Wytyczna ta okresla ramy obwiązujuść go wCALEj Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzadzen.

Takie oznakowanie informuje, ze sprzęt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie sąbć. umieszczany sącznych z innymi opadami pochodźacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowych do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego spreźtu elektrycznych i elektronicznego. Prowadźcy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jederostki, tworza odpowiedni system uzmilwajćy oddanie tego spreźtu.
Własciwe postępowanie ze zuzytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynaść do unikniȩcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i sądowiska naturalnégo konsekwenci,Dynikajęcch z obecnosci skladników niebezpiecznych oraz niewlasciwo go składowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.
Dane techniczne
Przyȩcze elektryczne (napiȩcie / czȩstotliwość)
100-240V 50/60Hz
Moc nagrzewania 37 W
Biztonsági utmutató
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomesticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n^o 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucaresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Poc
OOO "BCX BbITOBaTexHnka"
CepBnC OT npOn3BOJnteJIa
MaNa KaIyXcka 19/1
119071 MockBa
TeJ.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Saudi Arabia,
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.
mailto:informacje.servis@
bshg.com
www.bosch-home.com/si
SK Slovensko, Slovakia
Organizaćná zlożka Bratislava
Galvaniho 17/C
821 04 Bratislava
Tel.: 0244452041
mailto:opravy@bshg.com
www.bosch-home.com/sk
TR Türkiye, Turkey
BSH Ev Aletleri Sanavi
ve Ticaret A.S.
Fatih Sultan Mehmet Mahallesi
Balkan Caddesi No: 51
34771 Umraniye, Istanbul
Tel.: 0 216 444 6333
Fax: 0 216 528 9188
mailto:careline.turkey@bshg.com