VSQ8SEN66B - Odkurzacz SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VSQ8SEN66B SIEMENS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące VSQ8SEN66B SIEMENS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VSQ8SEN66B - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VSQ8SEN66B marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VSQ8SEN66B SIEMENS
Instrukcje obslugi nalezy zachować.
W przypadku przykazywania odkurzacza osobom trzechim nalezy dołacysz rownik instrukcję obstugi.
Uzytkowanie zgodnie z przyeznaczeniem
Odkuracz przyznaczony jest do uzytku w gospodarstwie domowym i nie nadaje sie do celów przemysłowych. OdkuraczNSE wyztkować wyfraczie zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obstugi. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstate wwyniku uzytkowania niedzgodnego z przyznaczeniem lub niewlasciwej obstugi. DlategoNSE bezwzględnie przystrzegać ponizszych wskazowek!
Odkurzacz przy eksploatawoć wyłącnie z:
oryginalnymi czesciami zamiennymi, oryginalnymi akcesoriami lub oryginalnym wyposazeniem dodatkowym
W celu unikniecia ryzyka utraty gwarancji zalecamy uzytkowanie urzadzenia wyłacznie z oryginalnymi workami filtrujacymi.
Aby uniknac uszkodzen urzadzenia lub skaleczen, odkurzacza nie nalezy uzywac do:
odkurzania ludzi i zwierzt.
zasysania:
- mikroorganizmów (np. much, pajáków itp.),
- substantcjz szkodliwych dla zdrowia, o ostrych krawedziach, goracych lub zarzacych sie,
- wilgotnych lub plynnych substantcj,
- latwopalnych lub wybuchowych materiażów i gazów,
- popiofu, sadzy z pieców kaflowych i instalacji centralnego ogrzewania,
-pyto tonerowego z drukareki kopiarek.
Wskazówki dotyczne bezpieczeste sta
Odkurzacz spełnia obłowiazujuce wymogi techniczne, oraz przyepamieszne.
Urzadzenie moga obstugiwać daneci w wieku powyzej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznych, sensorycznych lub umysłowychia, a takze osoby nie posiadajace wystarczajacego doświadczenia i/lub wiedzy, jestli pozostaja pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznia obstugiwać urzadzenia i są swiadome zwiazanego z tymNiebezpieczność.
Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno przypegowadzać czyszczenia ani konserwacci.
Plastikowe torby i folie przechowywać mistręschu niedostepnym dla małych;dzieci i wyrzucić.
>> Istnieje niebezpieczentwo uduszenia!
Prawidtwowe uzytkowanie
Odkurzacz nalezy podłaczać i uruchamiac wyłącznie zgodnia z informacjami zawartymi na tablicze znami-onowej.
Nigdy nie odkurzac bez worka filtrujuacego lub pojemnika na pyf, filtra zabezpieczajacego silnik i filtra wylotu powietrza.
Urzadzenie要去ulecuszkodzeniu!
Niedokurzaczszotkaani rura w povlizu głowy.
istnieje niebepeziczenia wo obrazen!
Podczas odkurzania schodow urzadzenie musi znajdowa scie nizej niz uzytkownik.
- Nie uzywac przyzewodu zasilajacego ani węza do przynoszenia/transportgowania odkurzacza.
■ Jeźeli przywośd zasilajcy zostanie uszkodzony, musi zostac wymieniony przyez produkta, autoryzowych serwis lub przyez uprawnionego do tego fachowca, co pozwoliunikné zagrożen.
W przypadku wielogodzinnej pracy w trybie ciag tymNSE nały calkowicie wyciagnac z odkurzacza przywodzasilajacy.
W celu odączenia urzadzenia od sieci, ciagnć za wtyczke, a nie za przywód zasilajacy.
■ Przewodu zasilajacego nie wolno prowadzic po ostrych krawedziach anizaciskać.
■ Przed przystapieniem do prac zwiazanych z naprawa lub konserwacja odkurzacja danezy wymiagnć wtyczke z gniażda sieciowego.
- Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza. W przypadku zakłocenia w pracy urzadzenia;naleź wymiąnac wtyczkte z gniażda.
W celu unikniecia zagrozen, naprawy urzadzenia oraz wymiana czeci w odkurzacu moga byc wykonywane wyłacznie przyez autoryzowych serwis.
- Odkurzacz nalewy chronić przydzwymem czynników atmosferycznych, wilgocija i zródlami ciepta.
Unikać kontaktu filtrów (worek filtrujucy, filtr zabeziepieczajcy silnik, filtr wylotu powietrza itp.) z materiały latwopalnymi oraz zawierajuczymi alkohol.
- Odkuracz nie nadaje są do stosowania na placach budowy.
Odsysanie gruzu budowlanego要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia.
Gdy odkuracz nie jest uzywany, naleź go wyłaczać.
Zuzyte urzadzenia nalezy bezzwłocznie wycofac
z uzytkowania, a nastepnie zutylizowac zgodnie zobowiazujacymi przypisami.
Uwaga
Gniazdo sieciowe musi byc zabepeziczone bezpiecznikiem o mocy co najmiej 16A.
Ježeli w momencie włacznia urzadzenia zadziata bezpiecznik,要去 byc spowodOWane tym, ze rawnoczesnie innurzadzenia elektryczne o Więszej mocy przytaczeniowej podlaczone są do tego samego obwodu elektryczneo.
Zadziałania bezpiecznika pozna uniknac, ustawiajac najnizszy stopien mocy przyd wączeniem urzadzenia i wybierajac wyźsy stopien dopiero po是我的 wączeniu.
Wskazówki dotyczę utylizacja
Opakowanie
Opakowanie chroni odkuracz przyduszkodzeniem podczas transportu. Składa są ono z materiały bezpiecznych dla siodowiska naturalné i nadaje są do odzysku surowcow wtornych. Niepotrzebnemateriały opakowanie sązy oddac do punktow zbiórki surowcow wtornych.
Zuzyte urzadzenie
Zuzyte urzadzenia czesto zawieraj peñnowartosciowe materiay. Z tego wzglédu zuzyte urzadzenie nalezy oddawac dostawcy wzglédnie do centrum odzysku surowcow wörnych do ponownego wykorzystania. Informacja na tematactualnie obowiazujacych sposobów utylimazcjmi przyzyskac w wyspecializowanym skepie lub w urzédzie gminy.
Utylizacja filtrów i worków filtrujacych
Filtry i worki filtrujuace wykonane sá z materiażów przyjaznych dla srodowiska. Ješli nie zawieraju substançji szkodliwych lub niedzolonych,doğan je wyrzuć z odpadami komunalnymi.
hu
Kerjuk, orizze meg a hasznalati utasitast. A porszivo tovabbadasakor adja oda a hasznalati utasitast is.
Dziekujemy za zakup odkurzacza Q8.0 firmy Siemens. W niniejszej instrukcji obstugi przystawione zostaly rożne modele odkurzacza Q8.0. Dlatego要去 zdarzyć, ze opisane wyposañenie i seinen funkcjenie zawsze odnoszo są do danego modelu. W celu osiagnęcia möglich wajlepskiegoDyniku odkurzania naleź stosowacwyącznie oryginalne akcesoria firmy Siemens, któ zostalty zaprojectowane spejalnie do tego modelu odkurzacza.
Instrukcje obslugi nalezy zachowac. W przypadku przekazywania odkurzacza osobom trzechim nalezy dołaczy rownikę instrukcje obslugi.

Nalezy Rozloźyc strony z rysunkami!
Opis urzadzenia
1 Przeloczana szczotka do podfog (wygliad szczotki doit odbiegac od rysunku, dziatanie i funkjcja nie ulegaj zmianie)
2 Szczotka do podfog twardych
3 Szczotka TURBO-UNIVERSAL do podlóg
4 Rura teleskopowa z tuleja przyesuswna (i złuczem zatrzkowym)
5 Rura teleskopowa z przyciskiem przyesuswnym (i złuczem zatrzkownik)
6 Ssawka do szczelin
7 Uchwyt na akcesoria
8 Szczotka do tapicerki
9 Pedzel do odkurzania mebli (do montazu na szczotce do tapicerki)
10 Wazsacy
11 Uchwyt weza
12 Wskaznik wymiany filtra
13 Obrotowy regulator mocy oraz wącznik/wyȩcznik
14 Filtr wylotu powietrza
15 Zaczep
16 Przewód zasilajacy
17 Pokrywa tylna
18 Uchwyt do przenoszenia
19 Pokrywa komory pyłowej
20 Zaczep rury ssacej (na spodzie urzadzenia)
21 Worek filtrujacy
22 Filtr zabeepieczajcy silnik*
Czeci zamienne i wyposazenie dodatkowe
A Zestaw filtrów wymiennych
Filtr typu GXXL (VZ41AFGXXL)
W celu uzyskania najwyszsej wydajnosci oraz w przypadku urzadzen z technologia powerSensor*, zalecamy uzywanie filtrów wymiennych typu GXXLplus (VZ4GXXLP2).
Zawartosci: 4 worki filtrujuace z zamknięciem
1 mikrofiltrhigieniczny
Uzywanie oryginalnych worków gwarantuje, ze urzadzenie zawsze bedzie działato z optymalnamoca.
- Wysoka skutecznosć czyszczenia
- Doskonata filtracja i higiena
Dłuszysz okres uzytkowania urzadzenia - Duza trwałosc i odpornosc na rozywanie
- do 50% dduuszyczas uzytkowania
http://www.dust-bag-siemens.com
B Szczotka TURBO-UNIVERSAL do tapicerki VZ46001
Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie mebli tapicerskich, materacy, foteli samochodowych itd. Szcęgólnie nada są do usuwania sierSci zwierzata. Naped watra szczotki zapewnia strumiengowietra zasysanego przyez odkurzac.
Nie jest wymagane podłaczenia do sieci elektrycznej.
C Szczotka TURBO-UNIVERSAL® do podłóg VZ102T-BB
Jednoczesne szczotkowanie i odkurzanie dywanow i wyktadzin dywanowych z krótkim wlosiem, wzglédnie wzystkich wyktadzin. Szczególnie na-daje sie do usuwania sierci zwierzt. Naped wałka szczotki zapewnia strumien powietrza zasysanego przyez odkurzacz.
Nie jest wymagane podłaczenia do sieci elektrycznej.
D Szczotka do podlóg twardych VZ123HD
Do odkurzania gladkich powierzchni podfogowych (parkiet, ptytki ceramiczne, terakota,...)
zhardzo miekkim wotosiem naturalnym
E Szczotka do podlóg twardych VZ124HD
Innowacyjna szczotka do podfog twardych z systemem soft & roll:
2 obrotowe waiki szczotki z wósoia naturalnégo.
Bez koniecznosci wczesniejszego usuwania wiekszych czastek brudu.
Przed pierwszym uzyciem
Rysunek 1
Jchwyt nasadzić na wąz ssacy i zablokować.
Uruchomienie
Rysunek 2
a) Króciec węza wędźcy w otwor ssący w pokrywie, a z do zaskoczenia na sąjsce.
b) W celu wciagniecia weza ssacego wcisnac obie za padki i wciagnac waz.
Rysunek 3
Uchwyt wsunac do zatrzaśniece w rure teleskopowa.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinść tuleje oblokowujacja i wymiąnść rure teleskopowa.
Rysunek 4
- Wsunac rure teleskopowa w króciec szczotki do podfog, az do zatrzasniece.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinść tuleje odklokowujacja i wyciagnć rure teleskopowa.
Rysunek 5\*
Odblokowac rure teleskopowa przesuwajc tuleje przesuwna/przycisk przesuwny zgodnie z kierunkiem strzafti iustawic odpowiednia dulgosc rury.
Rysunek 6
a) Uchwyt na akcesoria nasadzić w zadanej pozycji na rure teleskopowa.
b) Pedzel do odkurzania mebli nasadzić na szczotkę do tapicerki i zablokownik.
c) Szczotke do tapicerki zPEDzlem do odkurzania mebli oraz ssawke do szczelin wOzyc w uchwyt na akcesoria,lekko naciskajac od gory lub od dofu.
Rysunek 7
Chwyci za wtyczke przewodu zasilajacego, wyciagnac przewod na odpowiednia dugosc i wfozy wtyczke do gniazda.
W przypadku uzytkowania urzadzenia dluzej niz
- 30 minut nalezy calkowicie wyciagnac przywod zasilajacy.
Niebezpieczenstwo przyegrzania i uszkodzenia.
Rysunek 8 Włacznie/wyłacznie
Włączyc/wy)—czyc odkurzacz poprzej naci)—niecie regulatora obrotowej.
Rysunek 9 Regulacja sily ssania
Poprzej obracanie regulatora obrotowej要去 bezstopniowo ustawic zadana sile ssania.
min - Do odkurzania firanek i delikatnych tkanin
-
Do odkurzania mebli tapicerskich i poduszek
-
Do odkurzania delikatnych dywanów i codziennego czyszczenia przy niednacznym zarbudzeniu

- Do czyszczenia wytrzymańy wykędzin podtogowych
max - Do odkurzania twardych podtog oraz mocno zabrudzonych dywanow i wykstadzin dywanowych
Odkurzanie
Uwaga:
W zależnosci od wąsciwość podźogi (np. szorstkie, rustykalne podźogi) szczotki do podźog ulegaja zniszczeniu. Dlatego naleź y w regularnych odstepach czasu sprawdzać spód szczotki. Zuzyte, charakteryzujucie sie ostrymi krawędziami spody szczotki moga uszkodzić delikatne podźogi, jak parkietczy linoleum. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za ewentualne szkody powstatesewyniku uzywania zuzytych szczotek do podźg.
Rysunek 10
Ustawianie przyȩczanej szczotki do podłóg:
Dwyanyiwykldzinydywanowe
Podtogi twarde / parkiet


Rysunek 11* Odkurzanie z zastosowaniem wyposzazenia dodatkowego
W zależnosci od potrzeby nasadzić szczotkę na ruressąc lub uchwyt:
a) Ssawka do szczelin. Do odkurzania szczelin, rogow itp.
b) Szczotka do tapicerki. Do odkurzania mebli tapicerskich, załon itp.
c) Szczotka do tapicerki z zamontowanymPEDzlem do odkurzania mebli. Do odkurzania ram okiennych, szaf, profili itp.
Po uzyciu z powrotem wOzyc ssawke do szczelin i szczotke do tapicerki wuchwyt na akcesoria.
d) Szczotka do podfog twardych
Do odkurzania twardych powierzchni podtogowych (phytek ceramiccznych, parkietu itp.)
- Wsunac rure teleskopowa w krócic szczotki do podfog twardych, az do zatrzaśniece.
W celu Rozlaczenia połaczenia nacinść tuleje odblokowujaca i wyciagnć rure teleskopowa.
Rysunek 12
W czasie krótkich przywer w odkurzaniu można skorzystać z zaczepu umieszczonego z tyfu urzadzenia.
- Po wyłaczeniu urzadzenia hak na szczotce do podląg wsunac we wgtlebenie na spodzie urzadzenia.
Rysunek 13
Aby pokonać przyszkody, np. schody, urzadzenia są za przenosić za uchwyt.
Po pracy
Rysunek 14
Wyciagnac wtyczke z gniazda sieciowego.
- Pociagnć krótko za przyzwód zasilajacy i puścić (przewód zwija sie automatycznie).
Rysunek 15
- Do odstawiania/transportowania urzadzenia moznakorzystac z zaczepu rury ssacej znajdujacego sie na spodzie urzadzenia.
- Ustawic urzadzenie pionowo. Wsunac hak przy szczotce do podlrog we wgtebienie na spodzie urzadzenia.
Technologia powerSensor*
Jesli urzadzenie jest wyposazone w technologie powerSensor*, rozwiazanie to automatycznie zapewni dzialanie urzadzenia z optymalna moca. W połaczeniu z oryginalmymi workami gwarantuje minimale zuzychie worków filtrujacych oraz dodatkowa oszczechnosc energia.
Technologia powerSensor jest zawsze aktywowana automatycznie i nie wymaga wączenia przy bezuitykownika.
Optymalne dzialanie technologii powerSensor wymagai uzywania filtrów wymiennych typu GXXLplus (VZ4GXXLP2).
Wymiana filtra
Uwaga: Przed wymiana filtra zawsze wyłaczać
urzadzenie!
Wymiana worka filtrujuacego
Rysunek 16
a) Jesli przy uniesionej szczotce i ustawieniu najwyzszej mocy ssania stale swieci sie wskaznik wymiany filtra, nalezy wymienic worek filtrujucy, na-wet jesli nie jest jesteczze calkowicie wypelniony. W takim przypadku o koniecznosci wymiany decyduje rodzaj wypelnienia.
Szczotka, rura ssaca i waz ssacy nie moga byc zatkane, nawet jesti nie powoduje to aktywowania wskaznika wymiany filtra.
b) W celu usuniecia zatkania moza w fawy sposob odaczyc uchwyt od weza.
Rysunek 17 OtwieraniePokrywy
- OtworzycPokrywe naciskajc dzwignie zamykajca zgodnie z kierunkiem strzafti.
Rysunek 18
a) Zamknac worek filtrujacy przy zociagniecie za nakfadke zamykajaca i wyjac go.
b) Nowy worek filtrujacy wsunac w mocowanie, az do zatrzaśnięcia. Worek filtrujacy powinien byc przy t y ztożony tak, jak po wyjeciu z opakomania. Worka filtrujacego nie naleź dodatkowo składc ani zaginać. Przy zamykaniu Pokrywy uwazć, aby worek filtrujacy nie zostar przyciety.
Uwaga: Pokrywa zamyka sie wyłacznie z wtozonym
workiem filtrujacym.
Filtr zabezmieczajczy silnik
Uwaga: Nie uzywac odkurzacza bez wlozenia filtra zabezpieczajacego sinik.
Czyszczenie filtrza zabezmieczajacego silnik
Filtr zabezmieczajcy silnik nalezy czyscić w regu-larnych odstepach czasu poprzej wytrzepanie lub wypłukanie!
Rysunek 19\*
OtworzycPokrywekomorypytowej.Rysunek 17
zwolnic blokade filtra zabeepieczajacego silnik\
przez pociagniecie za boczne nakladki i wyjac filtrzgodnie z kierunkiem strzafti.
Wyczyscic filtr zabezpieczajcy silnik przyez wytrze-panie.
W przypadku dużego zanieczyszczenia filtr sąȩzy wypłukac.
Nastepnie filtr pozostawic do wyschniecia na co najmnej 24 godziny.
Po wyczyszczenui filtr zabezmieczajacy silnik umieść w w urzadzeniu i zablokownik naGORze. ZamknacPokrywe komory pyłowej.
Filtr wylotu powietrza
Filtr wylotu powietrza nalezy raz w roku wycyscić lub wymienc.
Wymiana higienicznegomikrofiltra wylotu powietrza (filtrhigieniczny Ultra Air II)
Rysunek 20\*
- OtworzycPokrywetylna.
- Przez naciśćnekakladki zamykajęwierunku wskazywanym przysztrzkać odkowac uchwyt filtra.
Wyjac z uchwytu pianke filtrujac* i wytrzepac.
Wymienic zuzyty mikrofiltr higieniczny na nowy. (w przypadku zakupu oryginalnych worków filtrujacych jest elementem zestawu).
Wlozyc pianke filtrujaca w uchwyt filtra.
Wfozycuchwyftfilarwurzadzenieizatrzasnac.
Czyszczenie filtru wylotugowiatrza Hepa (filtr higieniczny Ultra HEPA)
Filtr Hepa jest tak skonstruowany, ze nie trzeba go wymieniac,但是他 urzadzenie jest uzytkowane zgodnie z przyznaczenia w gospodarstwie domowym.
Aby odkurzacz pracowat z optymalna moca, filtr Hepa nalezy wymienc po roku uzytkowania. Niezaleznie od ewentualnych przybarwien na powierzchni filtr za-chowuje skutecznosc dziatania.
Rysunek 21*
OtworzycPokrywetylna.
Przez naciśće nakladki zamykajęw kierunku wskazywanym przyze strzafte odblokować filtr Hepa i wyjac z urzadzenia.
Modul filtrujacy wytrzepac i wypłukac pod biezacagoda.
Modu filtrujacy möglich ewentualnie uprac w pralce w temperaturze maks. 30^ C przy uzyciu delikatnego programu prania i najnijszej predkosci wirowania.
TIPP: W celu ochry pozostalego prania umieść modu w spejalnej siatce.
Po calkowitym wyschnieciu (co najmiej 24 godz.) ponownie wtozyc filtr Hepa do urzadzenia i zablokowa.
ZamknacPokrywetylna.
W przypadku zasysania drobnych czastek brudu (jak np. gipsu, cementu itd.), nalezy wytrzepac filtr zabezmieczajcy silnik lub wymienic zarowno filtr zabezmieczajcy silnik, jak i filtr wylotu powietrza.
Pielegnacja
Przed kaźdym czyszczemen odkurzacza sąȩ go wyłączyć i wymiąnac wtyczke z gniażda. Odkurzacź elementy wyposzazenia z tworzywa sztucznego przy czyszcieć dostepnymi na rynku srodkami do czyszczenia tworzyw sztucznych.
! Nie stosowej srodkow do szorOWANIA, srodkow do czyszczenia szkta aniUniwersalnych srodkow czyszczacych. Pod zdynam pozorem nie zanurza c odkurzacza w wodzie.
W razie potrzeby komore pyfowa odkurzyc za pomocag drugiego odkurzacza lub oczyscićsucha sciereczka lubPEDzelkiem.
Zastrzegamy sobie prawo dozmian technicznych.
hu
BSH Sprzęt Gospodarstwa
Domowego sp. zo.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu:
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@
bshg.com
www.siemens-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos, Lda.
Rua Alto do Montijo, n^ 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545*
Fax: 214 250 701
mailto:
siemens.electrodomesticos.pt@
bshg.com
Urzadzenie to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/UE o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta okresla ramy obowiazujacego w catej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzadzen.
hu
Dla urza,dzenia obowia,zuja, warunki gwarancjne wydane przy nasze przystawcielstwo w kraju zakupu. O szczegolach mo'zecie sie. Pa'nstwo dowledzie'c u sprzedawcy, u ktorego dokonano zakupu urza,dzenia. Przy korzystaniu ze'swiadcz'n gwarancyjnych wymagane jest przydlo'zenie dowodu zakupu.
AE
g j08 g 0j0aill g ailll lalll 1
y 1
J 16
RU YcnoBna rapaHTnHoro 06CnyXnBaHa
IonyuHTb HcepnblBaHouyU INfOpMaunO6 yCIOBnX rapaHTnHOro 06cnyKBAHn Bbl MoKeTe B BaWem 6JnxKaIWe m ABTOpN3OBaHHOM cepBnCHOM cHTpe NIN B cepBnCHOM cHTpe OT npOn3BOJnteTNe OOO ECX BbITOBaTexHnKa*, a TaKke HaNTBΦnpMeHHOM rapaHTnHOM TaIOHe, BblaBaEMom npu npOdaKe.
BG TapaHcIa
3a mo3n ypeg bKam ycNoBnaMa, ycmaHOBeHm om npegcmaBImeJcmbOmo HaHa7ama
fnpMa B cmpaHama-KynyBa. Nogpo6hocmme ige Bu 6bgam pa3rCheHm om mbproBeca, om koromo cme kyniIn ypega, no BcraKo Bpeme npri 3anmBaHe. 3a n3BbPwBaHe Ha nonpaBkn B pamkime Ha rapaunOnHHn Cpok BbB BCEkn cnUay e Heo6xogm0 npegcmaBnHemo Ha kacobama 6enEckka.