HTSB150 - Stacja dokująca audio SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HTSB150 SHARP w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Stacja dokująca audio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HTSB150 - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HTSB150 marki SHARP.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HTSB150 SHARP
- Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci.• Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.• Uważaj, by nie uszkodzić kabla zasilającego: nie stawiaj na nim ciężkich przedmi-otów, nie rozciągaj go ani nie wyginaj. Nie podłączaj urządzenia do przedłużaczy. Uszkodzenie kabla zasilającego może spowodować pożar lub porażenie prądem.• Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, należy go wymienić u producenta, w serwisie lub u innej wykwali kowanej osoby, żeby ochronić się przed zagrożeniem.• Dopilnuj, by urządzenie zostało podłączone do gniazda zasilania 100-240V~ 50/60Hz. Używanie wyższego napięcia może powodować awarie, a nawet zapalenie się urządzenia.• Jeśli wtyczka nie pasuje do twojego gniazdka, nie wciskaj jej na siłę.• Wyłącz urządzenie przed odłączeniem go od prądu, by całkowicie je wyłączyć.• Nie odłączaj ani nie podłączaj kabla zasilającego mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem.• Jeśli nie używasz urządzenia przez dłuższy czas, odłącz przewód od prądu. CAUTION
- Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
- Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie.
- Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
- Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie w klimacie zwrotni- kowym i podzwrotnikowym).
- Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest narażona na wibracje.
- Dopilnuj, by urządzenie nie wystawało za krawędź mebla, na którym stoi.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia produktu, nie wys- tawiaj go na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu, deszczu czy wilgoci. Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników wypełnionych cieczą.
- Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak wazony itp., na urządzeniu.
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
- Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja słaba.
- Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
- NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
- Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną tra one piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza.
- Słuchanie zbyt głośnych dźwięków przez słuchawki douszne i nauszne może powodować utratę słuchu. Konserwacja
- Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od prądu.
- Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami. Baterie
- Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie.
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur i nie umieszczaj ich w miejscach, których temperatura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować.
- Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych ze starymi.
- Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
- Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi.
- Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
- Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemicznego.
- Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli pode- jrzewasz połknięcie baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza. Usuwanie produktu i baterii
- Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyznaczonego punktu od- bioru w celu przetworzenia zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i chronisz środowisko.
- Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz.
- Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
- Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru zużytych urządzeń i baterii. Deklaracja zgodności:
- UMC Poland Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym linkiem: https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/PL
- Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna.
- Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie.
- Nie używaj produktu tuż po rozpakowaniu. Przed użyciem należy odczekać, aż urządzenie nagrzeje się do temperatury pokojowej.
- Urządzenia można używać tylko w umiarkowanym klimacie (nie w klimacie zwrotni- kowym i podzwrotnikowym).
- Umieść urządzenie na płaskiej, stabilnej powierzchni, która nie jest narażona na wibracje.
- Dopilnuj, by urządzenie nie wystawało za krawędź mebla, na którym stoi.
- Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem i uszkodzenia produktu, nie wys- tawiaj go na bezpośrednie działanie światła słonecznego, kurzu, deszczu czy wilgoci. Nigdy nie narażaj urządzenia na zamoczenie lub zachlapanie i nie stawiaj na nim ani w jego pobliżu zbiorników wypełnionych cieczą.
- Nie stawiaj żadnych przedmiotów ani zbiorników z płynami, takich jak wazony itp., na urządzeniu.
- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło.
- Nie umieszczaj produktu tam, gdzie wilgotność jest wysoka, a wentylacja słaba.
- Dopilnuj, by zostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych urządzenia. Upewnij się, że otwory wentylacyjne nie są zakryte przedmiotami, takimi jak gazety, ścierki, zasłony itp.
- NIGDY nie pozwalaj nikomu, zwłaszcza dzieciom, wpychać czegokolwiek w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia: może to skutkować śmiertelnym porażeniem prądem.
- Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych. Jeśli przewód zasilający lub przewody antenowe zostaną tra one piorunem, urządzenie może zostać uszkodzone, nawet gdy jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza.
- Słuchanie zbyt głośnych dźwięków przez słuchawki douszne i nauszne może powodować utratę słuchu. Konserwacja
- Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od prądu.
- Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami. Baterie
- Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie.
- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur i nie umieszczaj ich w miejscach, których temperatura może gwałtownie wzrosnąć, np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym.
- Nie wystawiaj baterii na działanie nadmiernego ciepła, nie wrzucaj ich do ognia, nie rozmontowuj i nie próbuj ładować zwykłych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować.
- Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii i nie łącz baterii nowych ze starymi.
- Jeśli wiesz, że pilot nie będzie używay przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły.
- Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj komorę baterii i zastąp baterie nowymi.
- Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji.
- Nie wkładaj baterii do ust - stwarza to ryzyko poparzenia chemicznego.
- Jeśli bateria zostanie połknięta, może spowodować poważne poparzenia wewnętrzne w zaledwie dwie godziny, czego rezultatem może być śmierć. Trzymaj nowe i stare baterie poza zasięgiemi dzieci. Jeśli komora baterii nie zamyka się prawidłowo, przestań używać pilota i trzymaj go poza zasięgiem dzieci. Jeśli pode- jrzewasz połknięcie baterii lub umieszczenie jej wewnątrz jakiejkolwiek części ciała, natychmiast zgłoś się do lekarza. Usuwanie produktu i baterii
- Nie wyrzucaj niniejszego urządzenia do niesortowanych śmieci z gospodarstwa domowego. Oddaj je do wyznaczonego punktu od- bioru w celu przetworzenia zgodnie z przepisami WEEE. W ten sposób oszczędzasz zasoby naturalne i chronisz środowisko.
- Większość państw UE posiada przepisy regulujące usuwanie baterii. Więcej informacji możesz uzyskać od sprzedawcy lub lokalnych władz.
- Powyższy symbol umieszczany jest na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz bateriach (lub na ich opakowaniach), by przypomnieć użytkownikowi o tej zasadzie. Jeśli pod symbolem pojawia się oznaczenie „Hg” lub „Pb”, oznacza to, że baterie zawierają śladowe ilości rtęci (Hg) lub ołowiu (PB).
- Użytkownicy powinni zgłaszać się do wyznaczonych punktów odbioru zużytych urządzeń i baterii. Deklaracja zgodności:
- UMC Poland Sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że to urządzenie spełnia zasadnicze wymagania oraz inne odnośne normy określone w dyrektywie RED 2014/53/UE. Pełen tekst deklaracji zgodności WE jest dostępny pod następującym linkiem: https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/54 Akcesoria
- 1x Pilot zdalnego sterowania
- 1x Instrukcja obsługi
- 1x Skrócony opis obsługi
- 1x Ulotka gwarancyjna
- 1x Przewód zasilający dla Wielkiej Brytanii
- 1x Przewód zasilający dla UE
- 1x Zestaw wkrętów mocujących
- 4x Silikonowe podkładki
- 2 x bateria AAA Przyciski i wskaźniki
1. Ekran wyświetlacza
2. Czujnik zdalnego sterowania
Przełącznik Stand by – Przełącza- nie urządzenia między trybem włączonym (ON) a trybem czuwania (STANDBY).
Przycisk źródła (SOURCE) – Wybieranie funkcji odtwarzania.
5. Przyciski regulacji głośności +/- –
Zwiększanie/zmniejszanie głośności. Gniazda wejściowe/ wyjściowe
ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN
1. Gniazdo ARC – Podłączanie do
telewizora za pomocą kabla HDMI.
2. Gniazdo optyczne – Optyczne
gniazdo wejściowe jack.
3. Gniazdo LINE IN – Podłączanie do
zewnętrznego urządzenia audio.
4. Gniazdo serwisowe UPGRADE – Ten
port USB jest gniazdem wyłącznie serwisowym. Nie jest przeznaczony do ładowania smartfonów, tabletów i innych podobnych urządzeń.
5. Gniazdo prądu zmiennego –
Podłączanie kabla zasilającego. Pilot zdalnego sterowania
1. Przycisk – przełączanie urządzenia
między trybem włączenia a trybem czuwania.PL
2. Przycisk – wybór trybu Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk, by aktywować parowanie w trybie Bluetooth lub odłączyć sparowane urządzenie Bluetooth.
– wybór trybu odtwa- rzania.
4. Przyciski VOL +/- – zwiększanie/
zmniejszanie poziomu głośności.
/ – poprzedni/na- stępny utwór w trybie Bluetooth.
– odtwarzanie/pauza/ ponowne odtwarzanie w trybie Bluetooth.
(MUTE) – tymczasowe wyłączenie dźwięku lub włączenie dźwięku.
8. Przycisk BASS +/- – regulacja pozio-
9. Przycisk TRE +/- – regulacja poziomu
10. EQ – wybieranie zaprogramowanego
efektu odtwarzania. ZDALNE STEROWANIE Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia zdalną obsługę urządzenia.
- Nawet jeśli używasz pilota w obrębie jego zasięgu (6 m), jego prawidłowe działanie może być niemożliwe, gdy między urządzeniem a pilotem znajdu- ją się jakiekolwiek przeszkody.
- Jeśli używasz pilota w pobliżu innych urządzeń emitujących fale podczer- wone lub innych pilotów wykorzystu- jących podczerwień, pilot może nie działać prawidłowo. Podobnie inne urządzenia mogą działać nieprawi- dłowo. INSTALACJA BATERII
1. Naciśnij i wysuń tylną osłonę, aby
otworzyć pojemnik na baterie wpilocie zdalnego sterowania.
2. Włóż 2 baterie typu AAA (dostarczone
w zestawie). Wkładając baterie, należy pamiętać o prawidłowej polaryzacji, odpowiadającej symbolom (+) i (–) umieszczonym w pojemniku na baterie.
3. Zamknij osłonę pojemnika na baterie.
Pierwsza instalacja Ustawienie i montaż A B
A: Standarowe ustawienie (A1 - Przyklej silikonowe podkładki na spodzie soundbara. Umieść Soundbar na równej powierzchni przed telewizorem. B: Montaż ścienny56 Montaż ścienny UWAGA: – Montaż powinien przeprowadzać tylko wykwali kowany personel. Niepopraw- ny montaż może powodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeśli chcesz montować produkt samodzielnie, najpierw sprawdź, czy w ścianie nie są umieszczone przewody elektryczne lub rury). Sprawdzenie, czy ściana utrzyma całkowity ciężar urządzenia i wsporników ściennych, należy do obowiązków montażysty. – Do instalacji są wymagane dodatkowe narzędzia (niedostarczane w zestawie). – Nie wkręcaj wkrętów za mocno. – Zachowaj instrukcję, abyś w razie potrzeby mógł wrócić do niej w przyszłości. – Użyj elektronicznego wykrywacza pro li, by zidenty kować rodzaj ściany przed wierceniem i montażem. 650mm 650mm
1. Wywierć w ścianie dwa równoległe
otwory (Ø 6 mm). Odległość między otworami powinna być równa 650 mm. – Umieść kołek w każdym otworze w ścianie, a następnie umieść w nich wkręty.
2. Zostaw 4 mm odstępu między ścianą
a główką wkrętu. Podnieś urządzenie z przymocowanymi wspornikami i nakieruj otworami na główki wkrętów, by je zamontować. Złącza ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN Wejście HDMI ARC Funkcja ARC (Audio Return Channel) pozwala przesyłać dźwięk z telewizora obsługującego tryb ARC do soundbara za pomocą pojedynczego połączenia HDMI. By skorzystać z funkcji ARC, spawdź, czy twój telewizor obsługuje funkcje HDMI-CEC i ARC oraz czy jest prawidłowo ustawiony. Przy prawidłowym ustawieniu możesz używać pilota od telewizora do regulacji głośności (VOL +/- i przycisk MUTE) soundbara. – Podłącz przewód HDMI (niezawarty w zestawie) do gniazda HDMI (ARC) urządzenia oraz do gniazda HDMI (ARC) w twoim telewizorze zgodnym z tym standardem. Naciśnij przycisk na pilocie, by wybrać HDMI ARC. WSKAZÓWKI:
- Telewizor musi obsługiwać HDMI-CEC oraz funkcję ARC. Funkcje HDMI-CEC i ARC muszą być włączone.
- Metoda włączania funkcji HDMI-CEC i ARC może się różnić w zależności od te- lewizora. Więcej o funkcji ARC dowiesz się z instrukcji obsługi telewizora.
- Tylko kable HDMI w wersji 1.4 lub wyższej obsługują funkcję ARC.PL ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN Wejście optyczne (OPTICAL)
- Użyj kabla optycznego, by połączyć wejście optyczne soundbara z wyjściem optycznym urządzenia VCD, CD, VCR czy DVD. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN LINE IN A. Użyj kabla RCA-3,5 mm (niezawarty w zestawie), by połączyć wyjściowe gniazda audio telewizora z gniazdem LINE IN zestawu. B. Użyj kabla 3,5 mm-3,5 mm (niezawarty w zestawie), by połączyć gniazdo słuchawkowe telewizora lub innego urządzenia zewnętrznego z gniazdem LINE IN zestawu. WSKAZÓWKA: Podczas słuchania dźwięku z TV przez słuchawki regulacja głośności będzie możliwa bezpośrednio z pilota od TV. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN
Podłączanie do zasilania
- Przed podłączeniem do zasilania upewnij się, że prawidłowo dokonałeś wszystkich innych połączeń zestawu.
- Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu wskazanemu z tyłu lub z boku urządzenia.
- Podłącz przewód zasilający do gni- azda prądu zmiennego urządzenia, a następnie do gniazdka ściennego. Podstawy obsługi soundbara Tryb czuwania (Standby)/ Włączenie (ON)
- Po pierwszym podłączeniu urządzenia do prądu zostanie uruchomiony tryb czuwania.
- Naciśnij przycisk na pilocie, by włączyć (ON) lub wyłączyć (OFF) urządzenie.
- Odłącz wtyczkę od gniazdka, jeśli chcesz całkowicie wyłączyć urządzenie. – Gdy urządzenie nie odbierze sygnału przez ponad 15 minut, automatycznie przejdzie w tryb czuwania. Wybór trybu Naciskaj wielokrotnie przycisk źródła lub wciśnij przycisk / na pilocie, by wybrać żądany tryb.58 Regulacja głośności Naciskaj przyciski + / - na urządzeniu lub na pilocie, by regulować poziom głośności. Jeśli chcesz wyłączyć dźwięk, naciśnij przycisk wyciszenia na pilocie. Naciśnij ponownie przycisk wyciszenia lub przyciski + / - na urządzeniu albo pilocie, by z powrotem włączyć dźwięk. Wybór efektu equalizera (EQ)
- Podczas odtwarzania naciśnij przycisk EQ na pilocie, by wybierać zaprogramo- wane efekty odtwarzania: MUSIC - mu- zyka - Eq1 Na wyświetlaczu pojawi się napis. (polecany do słuchania muzyki), MOVIE - lm - Eq2 Na wyświetlaczu po- jawi się napis. (polecany do oglądania lmów), NEWS - wiadomości - Eq3 Na wyświetlaczu pojawi się napis.(pole- cany do słuchania wiadomości), Cust - Cust Na wyświetlaczu pojawi się napis. (zalecane dla osobistych ustawień basów / wysokich tonów). UWAGA: Ustawienie tonów niskich / wysokich jest dostępne tylko w ustawieniach niestandardowych.
LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC
1. Upewnij się, że urządzenie jest
podłączone do telewizora lub odtwarzacza audio.
2. Gdy urządzenie jest włączone, naciskaj
wielokrotnie przycisk źródła , by wybrać żądany tryb.
3. Funkcje odtwarzania dostosuj za
pomocą przycisków odtwarzacza audio.
4. Naciśnij przycisk +/–, by ustawić
poziom głośności. WSKAZÓWKA: Jeśli w trybie HDMI ARC/OPTICAL nie słyszysz dźwięku, musisz aktywować sygnał PCM na urządzeniu źródłowym (np. telewizorze, odtwarzaczu DVD czy Blu-ray). Obsługa trybu Bluetooth Parowanie urządzeń Bluetooth Przy pierwszym łączeniu urządzenia Bluetooth z zestawem musisz sparować oba urządzenia. UWAGA: Zasięg sygnału między zestawem a urządzeniem Bluetooth wynosi około 8 metrów (jeśli między urządzeniami nie znajduje się żaden przedmiot). Zanim podłączysz urządzenie Blue- tooth do tego zestawu, upewnij się, że znasz jego dane techniczne. Nie wszystkie urządzenia z łącznością Bluetooth są komaptybilne z zestawem. Każdy przedmiot ustawiony między zestawem a urządzeniem Bluetooth może zmniejszać zasięg sygnału. Jeśli sygnał jest za słaby, urządzenie Bluetooth może się rozłączyć, ale wróci automatycznie do trybu parowania.
1. Włącz soundbar, naciskając przycisk
2. Naciśnij kilka razy przycisk
urządzeniu lub raz przycisk
pilocie, by wybrać tryb Bluetooth. Tryb włączy się, gdy zobaczysz litery “bt” migające na wyświetlaczu.
3. Uruchom wyszukiwanie na
urządzeniu, które chcesz połączyć z soundbarem.
4. Z listy urządzeń wybierz „SHARP
HT-SB150”. Twoje urządzenie i soundbar są już połączone. – By rozłączyć urządzenia, wyłącz opcję Bluetooth lub przytrzymaj przycisk na pilocie przez 3 sekundy. WSKAZÓWKI:
- W razie potrzeby wprowadź hasło „0000”.
- Urządzenia rozłączą się, jeśli urządzenie zewnętrzne znajdzie się poza zasięgiem sygnału.PL
- W celu ich ponownego połączenia umieść urządzenie zewnętrzne w zasięgu sygnału.
- Po oddaleniu urządzenia i ponownym umieszczeniu go w zasięgu sygnału sprawdź, czy jest nadal podłączone do zestawu.
- Jeśli połączenie zostało przerwane, postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami, by ponownie sparować urządzenia. Odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth. – Jeśli podłączone urządzenie zewnętrzne obsługuje funkcję Advanced Audio Distribution Pro le (A2DP), możesz odtwarzać muzykę na soundbarze. – Jeśli urządzenie obsługuje również funkcję Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP), możesz użyć soundba- ra, by przełączać utwory przechowywa- ne na urządzeniu Bluetooth.
1. Sparuj urządzenie z zestawem.
2. Zacznij odtwarzać muzykę z
urządzenia (jeśli obsługuje funkcję A2DP).
3. Użyj pilota, by przełączać utwory (jeśli
urządzenie obsługuje funkcję AVRCP). – By zatrzymać lub wznowić odtwarzanie, naciśnij przycisk na pilocie. – By przełączyć piosenkę, naciśnij przy- cisk / na pilocie. Rozwiązywanie problemów Aby zachować gwarancję, nigdy nie próbuj naprawiać urządzenia samodzielnie. Jeśli podczas użytkowania zestawu wystąpią problemy, przejrzyj poniższą listę przed wezwaniem serwisanta. Brak zasilania Upewnij się, że przewód zasilający jest prawidłowo podłączony. Upewnij się, że w gniazdku jest prąd. Naciśnij przycisk Standby na pilocie lub soundbarze, by włączyć soundbar. Nie słychać dźwięku Zwiększ głośność. Zwiększ poziom głośności za pomocą przycisku na pilocie lub z prawej strony soundbara. Naciśnij przycisk na pilocie, by sprawdzić, czy dźwięk nie jest wyciszony. Naciśnij przycisk źródła SOURCE, by wybrać inne źródło sygnału. Jeśli dźwięku nie słychać podczas korzystania z któregokolwiek wejścia cyfrowego: – spróbuj przełączyć sygnał wyjściowy na PCM lub – połącz się bezpośrednio z odtwarzac- zem Blue-ray/innym źródłem - niektóre telewizory nie przesyłają sygnału audio. Telewizor może być ustawiony na zmienny sygnał wyjściowy. Upewnij się, że sygnał wyjściowy ustawiony jest na poziom stały (FIXED) lub standardowy (STANDARD), a nie zmienny (VARIABLE). Więcej informacji znajdziesz w instrukcji obsługi telewizora. Jeśli używasz trybu Bluetooth, upewnij się, że głośność urządzenia źródłowego jest włączona i że urządzenie nie jest wyciszone. Pilot nie działa Zanim wciśniesz jakikolwiek przycisk sterowania, wybierz właściwe źródło. Zmniejsz dystans między pilotem a zestawem. Włóż baterie, zachowując właściwą polaryzację (+/-). Wymień baterię. Skieruj pilot bezpośrednio na czujnik z przodu urządzenia. Dźwięk jest brzęczący lub szumiący Upewnij się, że wszystkie kable są prawidłowo podłączone. Podłącz inne urządzenie źródłowe (telewizor, odtwarzacz Blu-ray itp.),60 Technical speci cation | Technische Angaben Especi cación técnica | Speci che tecniche Spéci cation technique | Dane techniczne EN DE ES IT FR PL Model Modell Modelo Modello Modèle Model HT-SB150 Sound Bar Soundbar Barra de sonido Soundbar Barre de son Soundbar Power Supply Stromversorgung Fuente de alimentación Alimentazione Alimentation électrique Zasilanie AC 100-240V~50Hz/60Hz Power Consumption Stromverbrauch Consumo de electricidad Consumo energetico Consommation électrique Pobór mocy 20 W Power Consumption StandBy Stromverbrauch StandBy Consumo de electricidad Estado en espera Consumo energetico StandBy Consommation électrique De veille Pobór mocy StandBy <0.5W Output Power Ausgangsstrom Potencia de salida Corrente in uscita Puissance de sortie Moc wyjściowa 2 x 20W (RMS) Frequency Response Frequenzabhängigkeit Respuesta de frecuencia Risposta di frequenza Réponse en fréquence Zakres częstotliwości 60Hz - 20KHz Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth Version Version Versión Versione Version Wersja V 2.1 Frequency bands Frequenzbänder Bandas de frecuencia Bande di frequenza Bande de fréquences Pasma częstotliwości 2402 MHz ~ 2480 MHz Remote Control Fernbedienung Mando a distancia Telecomando Télécommande Pilot zdalnego sterowania Battery Type Batterietyp Tipo de batería Tipo di batteria Type de pile Rodzaj baterii 2x AAA
ProstaInstrukcja