HTSB150 - Estación de acoplamiento de audio SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HTSB150 SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Estación de acoplamiento de audio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HTSB150 - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HTSB150 de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO HTSB150 SHARP
Lea estas instrucciones de seguridad y respete las siguientes advertencias antes de utilizar el aparato:
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
La nalidad del símbolo del rayo con cabeza de echa, dentro de un triángulo equilátero, es avisar al usuario de la presencia de "tensión peligrosa" sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de su ciente magnitud como para provocar descargas eléctricas para las personas.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCKDO NOT OPEN
La nalidad de la marca de admiración dentro de un triángulo equilátero es avisar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento (servicio) en el manual que acompaña al aparato. Para evitar incendios mantenga siempre las velas u otras llamas al descubierto lejos del producto. Advertencia:
- Respete siempre las precauciones básicas de seguridad cuando utilice este electro-doméstico, especialmente cuando si hay niños presentes.• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.• No dañe el cable de alimentación, no coloque objetos pesados encima, no lo estire ni lo doble. Asimismo, no conecte alargadores. Los daños en el cable de alimentaci-ón pueden ocasionar incendios o descargas eléctricas.• Si el cable de alimentación presenta algún daño, deberá ser sustituido por el fabri-cante, el servicio técnico o personas con una cuali cación similar para evitar que se produzcan situaciones de peligro.• Asegúrese de que la unidad está conectada a una toma de corriente de CA de 100-240V y 50/60Hz. El uso de una tensión superior puede causar el mal funcionamiento de la unidad o incluso presentar riesgo de incendio.• Si el enchufe no encaja en la toma, no lo fuerce.• Apague la unidad antes de desenchufarla de la corriente para desconectarla por completo.• No conecte ni desconecte el cable de alimentación con las manos mojadas, ya que podría producirse una descarga eléctrica.• Desconecte el cable de alimentación si la unidad no se va a utilizar durante un periodo prolongado de tiempo.22
- Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente accesible.
- Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autoriz- ado. La exposición de ciertas partes internas del dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros.
- No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
- Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no en climas tropicales o subtropicales).
- Coloque el producto en una super cie plana estable y no expuesta a vibraciones.
- Asegúrese de que el producto y sus partes no sobresalen de los bordes del mueble sobre el que se coloca.
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el producto, no lo exponga directamente a la luz del sol, polvo, lluvia o humedad. No exponga nunca este producto a gotas o derramamientos y no coloque objetos llenos de líquido sobre o cerca de este.
- No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos ampli cadores) que produzcan calor.
- No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilación de ciente.
- Asegúrese de dejar una distancia mínima de 5 cm en torno al aparato para garan- tizar una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de ventilación de este producto. Evite siempre la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca elementos en los ori - cios, ranuras ni en ninguna apertura de la carcasa de la unidad, ya que podrían dar lugar a descargas eléctricas mortales.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- La presión acústica excesiva de los auriculares y los cascos puede causar la pérdida del sentido auditivo. Mantenimiento
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la unidad.
- Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice nunca productos químicos ni detergentes. Pilas
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las des- monte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían producirse fugas o explotar.
- No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas.
- Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo (más de un mes), retire la pila para evitar fugas.
- Si las baterías presentan fugas, limpie la parte interior del compartimento y sustitúy- alas por pilas nuevas.
- No utilice pilas diferentes a las especi cadas. No ingiera las pilas, ya que pueden causar quemaduras químicas.
- La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. Eliminación de este equipo y las pilas
- No elimine este producto o sus pilas como residuos urbanos no clasi cados. Entréguelos en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente.
- La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información.
- Se incluye el símbolo anterior en el equipo eléctrico y electrónico, y las baterías (o el embalaje) para recordar a los usuarios de esta circun- stancia. Si aparece "Hg" o "Pb" debajo del símbolo, eso signi ca que las pilas contienen trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
- Se solicita a los usuarios que utilicen las instalaciones de devolución existentes para equipos usados. Declaración CE:
- Por la presente, UMC Poland Sp. z o.o. declara que este dispositivo sonoro cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/ES
- Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente accesible.
- Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. En caso de avería, póngase en contacto con el fabricante o el servicio técnico autoriz- ado. La exposición de ciertas partes internas del dispositivo puede poner en peligro su vida. La garantía del fabricante no cubre las averías resultantes de reparaciones llevadas a cabo por terceros.
- No utilice este producto inmediatamente tras desembalar. Espere a que se caliente a la temperatura ambiente antes de utilizarlo.
- Asegúrese de utilizar el producto en climas moderados únicamente (no en climas tropicales o subtropicales).
- Coloque el producto en una super cie plana estable y no expuesta a vibraciones.
- Asegúrese de que el producto y sus partes no sobresalen de los bordes del mueble sobre el que se coloca.
- Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño en el producto, no lo exponga directamente a la luz del sol, polvo, lluvia o humedad. No exponga nunca este producto a gotas o derramamientos y no coloque objetos llenos de líquido sobre o cerca de este.
- No coloque objetos con líquidos, como jarrones, sobre el aparato.
- No instale el aparato cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos ampli cadores) que produzcan calor.
- No coloque el producto en espacios húmedos o con ventilación de ciente.
- Asegúrese de dejar una distancia mínima de 5 cm en torno al aparato para garan- tizar una ventilación adecuada. No obstruya las aberturas de ventilación de este producto. Evite siempre la obstrucción de las ranuras de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
- No permita que nadie, especialmente los niños, introduzca elementos en los ori - cios, ranuras ni en ninguna apertura de la carcasa de la unidad, ya que podrían dar lugar a descargas eléctricas mortales.
- Las tormentas son peligrosas para todos los aparatos eléctricos. Si el cable de alimentación o el cableado de la antena es alcanzado por un rayo, el aparato puede resultar dañado, incluso si no está encendido. Debe desconectar todos los cables y conectores del aparato antes de una tormenta.
- La presión acústica excesiva de los auriculares y los cascos puede causar la pérdida del sentido auditivo. Mantenimiento
- Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar la unidad.
- Utilice un paño suave y limpio para limpiar la parte exterior de la unidad. No utilice nunca productos químicos ni detergentes. Pilas
- Tenga en cuenta la polaridad correcta al insertar las pilas.
- No exponga las pilas a altas temperaturas y no las coloque en lugares en los que la temperatura pueda experimentar cambios bruscos, p. ej., cerca de un fuente de fuego o en contacto directo con la luz solar.
- No exponga las pilas a calor radiante excesivo, no las arroje al fuego, no las des- monte y no intente recargar pilas no recargables, ya que podrían producirse fugas o explotar.
- No combine nunca pilas de diferente tipo y no mezcle pilas nuevas y pilas viejas.
- Si el mando a distancia no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo (más de un mes), retire la pila para evitar fugas.
- Si las baterías presentan fugas, limpie la parte interior del compartimento y sustitúy- alas por pilas nuevas.
- No utilice pilas diferentes a las especi cadas. No ingiera las pilas, ya que pueden causar quemaduras químicas.
- La ingestión de pilas puede causar quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y producir la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas lejos de los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo alejado de los niños. Si cree que se pueden haber tragado las pilas o introducido en alguna parte del cuerpo, busque atención médica inmediatamente. Eliminación de este equipo y las pilas
- No elimine este producto o sus pilas como residuos urbanos no clasi cados. Entréguelos en un punto de recogida designado para el reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos de acuerdo con la ley local. De esta forma, ayudará a conservar los recursos y a proteger el medio ambiente.
- La mayor parte de los países de UE regulan la eliminación de las pilas mediante leyes. Póngase en contacto con su distribuidor y con las autoridades locales para obtener más información.
- Se incluye el símbolo anterior en el equipo eléctrico y electrónico, y las baterías (o el embalaje) para recordar a los usuarios de esta circun- stancia. Si aparece "Hg" o "Pb" debajo del símbolo, eso signi ca que las pilas contienen trazas de mercurio (Hg) o plomo (Pb), respectivamente.
- Se solicita a los usuarios que utilicen las instalaciones de devolución existentes para equipos usados. Declaración CE:
- Por la presente, UMC Poland Sp. z o.o. declara que este dispositivo sonoro cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva RED 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en el siguiente enlace https://www.sharpconsumer.eu/documents-of-conformity/24 Accesorios
- 1x Mando a distancia
- 1x Guía de inicio rápido
- 1x Folleto de garantía
- 1x Cable de alimentación para el Reino Unido
- 1x Cable de alimentación para la UE
- 1x Conjunto de tornillos para montaje en pared
1. Pantalla de visualización
Botón de estado en espera – Per- mite alterna la unidad entre el modo de encendido y el modo en espera.
Botón – Permite seleccionar la función de reproducción.
5. Botones +/- – Permiten aumentar o
reducir el nivel de volumen. Entradas/salidas
ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN
1. ARC Conexión – Permite conectar un
televisor a través de un cable HDMI.
4. Conexión UPGRADE – La con-
exión USB solo es para nes de mantenimiento. No está diseñada para cargar smartphones, tablets o dispositivos similares.
5. Conexión AC~ – Conecte el cable de
alimentación. Mando a distancia
1. : permite alternar la unidad entre
el modo de encendido y el modo en espera.ES
2. : permite seleccionar el modo
Bluetooth. Mantenga pulsado para activar la función de emparejamiento en modo Bluetooth o desconectar el dispositi- vo Bluetooth emparejado existente.
: permite seleccionar la función de reproducción.
/ : permite saltar a la pista ante- rior o siguiente en modo Bluetooth.
: permite reproducir, realizar una pausa o reanudar la reproducción en modo Bluetooth.
(SILENCIAR): permite silenciar o activar el sonido.
10. EQ: Permiten seleccionar el modo de
El mando a distancia suministrado permite utilizar la unidad a distancia.
- El mando a distancia puede no respon- der adecuadamente aunque se utiliza dentro de un rango de distancia de 6m si existen obstáculos entre la unidad y el mando a distancia.
- Si el mando a distancia se utiliza cerca de otros productos que generan rayos infrarrojos o si otros dispositivos de control remoto utilizan rayos infrarrojos cerca de la unidad, el mando a distancia podría no funcionar correctamente. También podría ocurrir que otros pro- ductos no funcionen correctamente.
INSTALACIÓN DE PILAS
1. Pulse y deslice la tapa posterior para
abrir el compartimento de las pilas del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas del tamaño AAA
(incluidas). Asegúrese de que los extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con las polaridades (+) y (-) indicadas en el compartimento de las pilas.
3. Cierre la tapa de la batería.
Primera instalación Colocación y montaje A B
A: Colocación normal (A1 - Coloque los pies de silicona debajo de la barra de sonido. Coloque la barra de sonido en una super cie nivelada delante del televisor). B: Montaje en pared. Montaje en pared NOTA: – Las instalación debe llevarla a cabo per- sonal cuali cado. El montaje incorrecto26 puede dar lugar a lesiones personales graves o daños en la propiedad (si deci- de instalar este producto usted mismo, debe comprobar las instalaciones, como los conductos de electricidad o de agua que puedan pasar por detrás de la pared). Es responsabilidad del instalador veri car que la pared puede soportar la carga total de la unidad y los soportes de pared. – Se necesitan herramientas adicionales (no suministradas) para la instalación. – No apriete excesivamente los tornillos. – Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas. – Utilice un detector electrónico de vigas para comprobar el tipo de pared antes de taladrar o montar. 650mm 650mm
mm) en la pared. La distancia entre los ori cios debe ser fe 650mm. – Coloque rmemente un taco en cada agujero de la pared e inserte los tornillos.
2. Deje una separación de 4mm entre la
pared y la cabeza del tornillo. Levante la unidad con los soportes de pared suministrados sobre las cabezas de los tornillos y cuélguela. Conexiones ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN Entrada HDMI ARC La función ARC (Audio Return Channel) permite enviar audio desde un televisor compatible con ARC a la barra de sonido a través de una única conexión HDMI. Para disfrutar de la función ARC, asegúrese de que su televisor es compatible con HDMI-CEC y ARC, y que con gúrelo correspondientemente. Si se con gura correctamente, puede utilizar el mando a distancia de su televisor para ajustar la salida de volumen (VOL +/- y MUTE) de su barra de sonido. – Conecte el cable HDMI (no incluido) desde la conexión HDMI (ARC) de la unidad a la conexión HDMI (ARC) de su televisor compatible con ARC. Pulse el mando a distancia para seleccionar HDMI ARC. CONSEJO:
- El televisor debe admitir las funciones HDMI-CEC y ARC Las funciones HDMI-CEC y ARC deben establecerse en activas.
- El método de ajuste de las funciones HDMI-CEC y ARC puede diferir en función del televisor. Para obtener detalles sobre la función ARC, consulte el manual de su televisor.
- Solo se pueden utilizar cables HDMI de la versión 1.4 para la función ARC.ES ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN Entrada óptica
- Use el cable óptico para conectar la entrada óptica de esta barra de sonido a la salida óptica del reproductor VCD, CD, VCR o DVD. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN LINE IN A. Use un cable de audio RCA a 3,5mm (no suministrado) para conectar las salidas de audio del televisor a una conexión LINE IN de la unidad. B. Use un cable de audio de 3,5mm a 3,5mm (no suministrado) para conectar la salida del televisor o de los auriculares externos del dispositivo a una conexión LINE IN de la unidad. CONSEJO: Cuando utilice la salida de auriculares, usted podrá ajustar el volumen directamente utilizando el mando a distancia. ARC OPTICAL LINE IN UPGRADE~AC IN
Conexión a la corriente
- Antes de conectar el cable de alimenta- ción de CA, asegúrese de completar el resto de conexiones.
- Riesgo de daños en el producto. Asegúrese de que la tensión de alimen- tación se corresponde con la tensión indicada en la parte posterior o inferior de la unidad.
- Conecte el cable principal a la toma AC~ de la unidad y, a continuación, a una toma de corriente. Funcionamiento básico Modo en espera/encendido
- La unidad se encenderá en modo de espera cuando se conecta por primera vez a una toma de corriente.
- Pulse en botón del mando a distancia para encender o apagar la unidad principal.
- Desconecte el enchufe de la toma de alimentación si desea apagar la unidad completamente. – Si la unidad no recibe señal de entrada durante más de 15 minutos, se activará automáticamente el modo en espera. Selección de modos Pulse el botón de la unidad varias veces o los botones / del mando a distancia para seleccionar el modo deseado.28 Ajuste del volumen Pulse los botones + / - de la unidad o del mando a distancia para ajustar el volumen. Si desea silenciar el sonido, pulse el botón del mando a distancia. Pulse el botón de nuevo o los botones + / - de la unidad o del mando a distancia para reanudar el sonido normal. Selección del efecto del ecualizador (EQ)
- Mientras se reproduce sonido, pulse el botón EQ del mando a distancia para seleccionar entre modos de ecualizaci- ón prede nidos: Music - Eq1 Aparecerá en la pantalla. (recomendado para escuchar música), Movie - Eq2 Apare- cerá en la pantalla. (recomendado para ver películas), NEWS - Eq3 Aparecerá en la pantalla. (recomendado para escu- char NEWS), Cust - Cust Aparecerá en la pantalla. (recomendado para ajustes personales de graves / agudos). NOTA: El ajuste de graves / agudos está disponible solo en preajustes personalizados.
LINE IN/OPTICAL/HDMI ARC
1. Asegúrese de que la unidad está
conectada al televisor o el dispositivo de audio.
2. Con la unidad encendida, pulse el
botón varias veces para seleccionar el modo deseado.
3. Utilice el dispositivo de audio
directamente para aplicar funciones de reproducción.
4. Pulse el botón +/- para ajustar el
volumen al nivel deseado. CONSEJO: En el modo HDMI ARC/OPTICAL, si no se escucha sonido desde la unidad, puede que necesite activar la salida de señal PCM en su dispositivo de salida (p. ej., televisor, DVD o reproductor Blu-ray). Funcionamiento de la función Bluetooth Emparejamiento de dispositivos Bluetooth La primera vez que conecte su dispositivo Bluetooth al reproductor, necesitará emparejarlo al reproductor. NOTA: El rango operativo entre el reproductor y un dispositivo Bluetooth es de aproximadamente 8 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad). Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, asegúrese de conocer las funciones del dispositivo. No se garantiza la compatibilidad con todos los dispositivos Bluetooth. Cualquier obstáculo entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth puede reducir el rango operativo. Si la señal es débil, su receptor Blue- tooth puede desconectarse, pero volverá a entrar en modo de empareja- miento automáticamente.
1. Active la barra de sonido pulsando el
varias veces o el botón del mando a distancia para seleccionar Bluetooth. Estará en el modo Bluetooth cuando vea las letras “bt” parpadeando en la pantalla.
3. Introduzca el modo de búsqueda
Bluetooth del dispositivo que desea conectar a la barra de sonido.
4. Seleccione SHARP HT-SB150 de la lista.
5. Su dispositivo y la barra de sonido se
conectarán. – Para desconectar su dispositivo, desactive la conexión Bluetooth o mantenga pulsado el botón del mando a distancia durante 3 segundos.ES CONSEJO:
- Introduzca „0000“ como contraseña si fuera necesario.
- El reproductor también se desconecta- rá cuando el dispositivo deje de estar en el rango operativo.
- Si desea conectar su dispositivo al reproductor, sitúelo dentro del rango operativo.
- Si el dispositivo vuelve a situarse dentro del rango operativo, después de dejar de estarlo, compruebe si sigue conecta- do al reproductor.
- Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para volver a emparejar el dispositivo al reproductor. Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth – Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Advanced Audio Distribution Pro le (A2DP), puede escuchar la mú- sica almacenada en dicho dispositivo a través de la barra de sonido. – Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Pro le (AVRCP), puede utilizar el mando a distancia de la barra de sonido para reproducir mú- sica almacenada en dicho dispositivo.
1. Empareje el dispositivo con el
2. Reproduzca música a través del
dispositivo (si admite A2DP).
3. Use el mando a distancia suministrado
para controlar la reproducción (si admite AVRCP). – Para pausar la reproducción y rean- udarla, pulse el botón del mando a distancia. – Para saltar una pista, pulse los botones / del mando a distancia. Resolución de problemas Para conservar la validez de la garantía, no intente reparar nunca el sistema por sí mismo. Si observa problemas al usar esta unidad, revise los siguientes elementos antes de dirigirse al servicio técnico. No hay alimentación Asegúrese de que el cable de CA está adecuadamente conectado. Asegúrese de que la toma de CA tiene corriente. Pulse el botón de modo en espera del mando a distancia o de la barra de sonido para encender la barra de sonido. No se oye sonido Aumente el volumen. Pulse el botón para subir el volumen del mando a distancia o el botón situado en la parte derecha de la barra de sonido. Pulse el botón del mando a distancia para asegurarse de que la barra de sonido no se ha silenciado. Pulse los botones de fuente para seleccionar una señal de entrada diferente. Si no hay audio al usar cualquier de las entradas digitales: – Pruebe a ajustar la salida del televisor a PCM o – Conecte directamente a su dispositivo Blu-ray u otra fuente; algunos televiso- res no transmiten audio digital. Su televisor puede estar establecido en salida de audio variable. Con rme que el ajuste de salida de audio está con gurado en FIXED o STANDARD, no en VARIABLE. Consulte el manual de usuario del televisor para obtener más información. Si usa Bluetooth, asegúrese de que el volumen de su dispositivo fuente está activado y de que el dispositivo no está en silencio. El mando a distancia no funciona Antes de pulsar cualquier botón de control de reproducción, seleccione la fuente correcta. Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad. Inserte la pila con las polaridades (+/-)30 alineadas como se indica. Sustituya la pila. Dirija el mando distancia directamente hacia el sensor en la parte frontal de la unidad. Oigo sonido como zumbidos y silbidos Asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Conecte un dispositivo fuente diferente (televisor, reproductor Blu-ray, etc.) para comprobar si el zumbido continúa. Si se deja de oír, el problema puede estar en el dispositivo original. Conecte el dispositivo a una entrada diferentes en la barra de sonido. No puedo encontrar el nombre Bluetooth de esta unidad en mi dispositivo Bluetooth Asegúrese de que la función Bluetooth está activada en su dispositivo Bluetooth. Vuelva a emparejar la unidad con su dispositivo Bluetooth. Se trata de una función de apagado tras 15 minutos, uno de los requisitos estándar de ERPII para ahorrar energía Cuando el nivel de señal de entrada externo de la unidad es demasiado bajo, la unidad se desactivará automáticamente en 15 minutos. Aumente el nivel de volumen del dispositivo externo.IT Importanti istruzioni di sicurezza ATTENZIONE
ManualFacil