HL 34090 - Kompresor Airpress - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HL 34090 Airpress w formacie PDF.
| Specyfikacja techniczna | Sprężarka tłokowa, 90 litrów, maksymalne ciśnienie 8 barów |
|---|---|
| Przepływ powietrza | 300 litrów na minutę |
| Zasilanie | 230 V, 50 Hz |
| Waga | 70 kg |
| Wymiary | 120 x 50 x 80 cm |
| Zastosowanie | Idealny do prac majsterkowych, malowania i pompowania |
| Konserwacja | Regularna kontrola oleju, czyszczenie filtra powietrza |
| Bezpieczeństwo | Wyposażony w zabezpieczenie przed przeciążeniem |
| Informacje ogólne | 2-letnia gwarancja, dostępny serwis posprzedażowy |
Często zadawane pytania - HL 34090 Airpress
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HL 34090 - Airpress i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HL 34090 marki Airpress.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HL 34090 Airpress
Handleiding Gebrauchsanleitung Instruction manual Manuel d’instructions Instrukcja obsługi - Przekład instrukcji oryginalnej HL 340/90 36844/EVersie 12.2015
oszę przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem
Tabli czki ostrzegawcze Tablicz ki przymocowane do sprężarki stanowią część urządzenia; zostały umieszczone przez wzgląd na bezpieczeństwo i nie wolno ich w żadnym wypadku usuwać lub niszczyć.31
2.0 Instrukcja bezpieczeństwa str 32
3.0 Ustawienie urządzenia str 33
3.1 Przyłącze elektryczne str 33 Karta gwarancyjna str 38
3.2 Przyłącze powietrza str 34 Warunki gwarancji str 40
4.0 Pierwsze uruchomienie str 34 Instrukcja zbiornika str 41
5.0 Użytkowanie str 34 Instrukcja zaworu bezp. str 42
6.0 Konserwacja str 35 Wykaz części zamiennych str 43-45
7.0 Rozwiązywanie problemów str 36 Opis tab. ostrzegawczych str 46
8.0 Dane techniczne str 37 Deklaracja zgodności okładka tył
Aby m óc poprawnie używać tej instalacji, należy powziąć najpierw odpowiednie kroki. Poniższe punkty pomogą w sprawnym i satysfakcjonującym użytkowaniu sprężarki.
Kupując urządzenie marki AIRPRESS, stali się Państwo właścicielami niezwykle wydajnej i niezawodnej sprężarki. Poprawne użytkowanie i regularna konserwacja przedłuży żywotność urządzenia. W tym podręczniku znajdą Państwo instrukcję użytkowania i konserwacji urządzenia. Prosimy o przeczytanie go uważnie i zachowanie jako wytycznych do sprężarki. Sprężarka została zaprojektowana aby dostarczać sprężone powietrze. Zabrania się używania urządzenia do produkcji powietrza do oddychania dla ludzi oraz używania w bezpośrednim kontakcie z żywnością. Urządzenie powinno być używane tylko w celach, do których je zaprojektowano. Wszelkie inne użycia powinny zostać potraktowane jako niepoprawne i co za tym idzie jako nierozsądne. Producent nie może być pociągnięty do odpowiedzialności w przypadkach niewłaściwego, niepoprawnego lub bezmyślnego użycia. Sprężarka nie jest przeznaczona do użytku zewnętrznego. Legenda (str 1) 1 Filt r powietrza 9 Wtyczka 2 Za wór jednokierunkowy 10 Spust kondensatu 3 Za wór bezpieczeństwa 11 Wtyczka spustu kondensatu 4 Pr zełącznik ciśnienia 12 Wizjer oleju 5 Re duktor 13 Wlew oleju 6 Sz ybkozłączka do zaworu ciśnienia 14 Pasek klinowy 7 Manometr do zredukowanego ciśnienia 15 Silnik elektryczny 8 Ma nometr do ciśnienia w zbiorniku 16 Szybkozłączka do zbiornika32
Ważne: proszę o uważne przeczytanie instrukcji bezpieczeństwa przed rozpoczęciem używania sprężarki - sprężarki mogą używać jedynie osoby, które przeczytały tę instrukcję i zostały poinstruowane w przepisach poprawnego i bezpiecznego użycia. - Urządzenia mogą używać jedynie osoby dorosłe. Używanie urządzenia przez uczniów powyżej 16 roku życia jest dopuszczalne jedynie pod kontrolą osoby dorosłej. - Dzieci oraz osoby odwiedzające należy trzymać z dala od miejsca pracy. - Należy zachować ostrożność używając sprężonego powietrza. Nie należy mierzyć strumieniem powietrza w inne osoby lub zwierzęta. Nie należy używać sprężonego powietrza do czyszczenia ubrań. - Zabrania się używania sprężone powietrze się do oddychania. - Nie należy nosić luźnego odzienia, krawata itp. w pobliżu ruchomych części maszyny. Wskazane jest posiadanie gogli, odpowiedniego obuwia oraz w przypadku długich włosów nakrycia głowy. - Sprężarki nie należy używać na deszczu. Ważne jest aby była używana w suchym i dobrze wentylowanym otoczeniu. - Kompresor powinien stać w pozycji poziomej tak aby jego ciężar spoczywał na wszystkich stópkach/kółkach. - Urządzenie nie jest odpowiednie do pracy ciągłej, lecz do działania w cyklu 30% na 60 minut. - Miejsce pracy powinno być czyste i dobrze oświetlone. - Sprężarki nie należy używać w miejscach gdzie opary z farby, rozpuszczalników lub płynów łatwopalnych mogą być zagrożeniem. - Nie należy przekraczać maksymalnego ciśnienia roboczego. Urządzenia należy używać wyłącznie w temperaturze otoczenia +5’C do +40’C. - Nie należy ingerować w zabezpieczenia sprężarki lub użytkować jej bez nich. - Niektóre części sprężarki nagrzewają się podczas użytkowania. Należy pozwolić urządzeniu ostygnąć po pracy. - Po każdym użyciu zbiornik powinien być odpowietrzony, a kondensat spuszczony. Nie spuszczanie kondensatu może doprowadzić do przecieków, co może okazać się niebezpieczne. - Należy upewnić się, że obwód elektryczny jest odpowiednio zabezpieczony i zgadza się z mocą, napięciem i częstotliwością silnika. Należy sprawdzić czy jest podłączenie z uziemieniem oraz czy przed urządzeniem znajduje się wyłącznik różnicowoprądowy. - Należy stosować kable o odpowiednim przekroju oraz unikać stosowania luźnych i niepoprawnie izolowanych połączeń. - Nie należy pod żadnym pozorem otwierać skrzynki z przyciskami przy silniku. Jeżeli jest to konieczne, należy skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. - Należy upewnić się, że sprężarka i kable nie będą miały styczności z wodą.33 - Należy obchodzić się z ostrożnością z kablem zasilającym. Urządzenia nie można przesuwać ciągnąc za kabel. Nie powinno się szarpać za kabel w celu jego odłączenia. Należy unikać kontaktu kabla z nadmiernym gorącem, olejami i ostrymi narzędziami. - Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Kabel zasilający należy rozłączyć w przypadku, gdy: o urządzenie jest pozostawione bez nadzoru, nawet na chwilę, o urządzenie nie jest używane, o wykonywane są czynności serwisowe, o zmieniane jest przyłącze lub urządzenie jest transportowane - Ostrzeżenie: ostrzeżenia, zalecenia oraz instrukcje zawarte w tym podręczniku nie obejmują wszystkich możliwych sytuacji i warunków. Operator urządzenia powinien być świadomy, że zdrowy rozsądek i ostrożność powinny być zawsze zachowane. - Sprężarka powinna być używana wyłącznie przez osoby, które przeczytały tę instrukcję. Niewłaściwe użytkowanie sprężarki może być niebezpieczne. Tabliczki ostrzegawcze (str. 46) Tabliczki umiejscowione na sprężarce są jej częścią; zostały umiejscowione na sprężarce dla celów bezpieczeństwa i nie należy ich usuwać ani niszczyć pod żadnym pozorem.
3.0 USTAWIENIE URZĄDZENIA
Sprężar kę powinna być umieszczona wyłącznie w pozycji poziomej tak aby jej ciężar spoczywał na wszystkich stópkach/kółkach. Do silnika powinna docierać odpowiednia ilość powietrza chłodzącego. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych. Sprężarkę należy umieścić w suchym, czystym miejscu. Nie należy ustawiać urządzenia w miejscu, gdzie będzie natrysk. Rozpylana farba zapcha filtr powietrza i osiądzie na sprężarce. Należy pamiętać, że zawór spustu kondensatu (10), zawór spustowy oleju (11) oraz wlew oleju (13) powinny być zawsze dostępne. Zaleca się pozostawienie ok. 30 cm miejsca na czynności konserwacyjne. Uwaga: Niedostateczna ilość powietrza, zbyt wysoka temperatura oraz zapchanie filtra powietrza może znacznie zmniejszyć wydajność sprężarki.
1 PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
Urządz enie jest wyposażone w zestaw kabli. Należy je podłączyć do źródła zasilania. Sprężarkę należy podłączyć do oddzielnej grupy. Napięcie oraz natężenie obwodu elektrycznego musi być zgodne z parametrami silnika. Należy używać wyłącznie kabli o właściwej średnicy. Producent zaleca kable o średnicy przynajmniej 2,5 mm
Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z punktami 3.2 oraz 4.0.
2 PRZYŁĄCZE POWIETRZA
Zaleca się podłączenie sprężarki do istniejącego układu poprzez wąż elastyczny, który wyizoluje wibracje. Złączka nr 6 jest szybkozłączką Orion/Airpress.
sprawdzić czy wykonano powyższe instrukcje.
2. Zakupiona sprężarka jest już zalana olejem. Jeżeli nie, zaleca się wlać ok.
0,5 l oleju do sprężarek tłokowych (36398/1), aż do czerwonego punktu na wizjerze oleju (12).
3. Zamontuj korek wlewu oleju (13) na pokrywie skrzyni korbowej (po
wcześniejszym wyjęciu plastikowej zatyczki).
4. Należy unikać używania przedłużaczy. Jeśli są używane, należy je
całkowicie rozwinąć. Kable powinny być odpowiedniej objętości. Objętość kabla: dł. 10-25 m: 3x2,5 mm
napięcie paska (14). Przy odpowiednim napięciu powinno być możliwe ręczne przekręcenie paska o ok. 45’ . Jeżeli jest to konieczne należy poprawić napięcie paska. Zob. rozdział 6.0 punkt 5. Dla uzyskania informacji o codziennym użytkowaniu zob. rozdział 5.0.
6. Zainstaluj kółka wraz ze stópką do zbiornika.
- Włączyć sprężarkę za pomocą przełącznika ciśnienia (4). - Sprężarka uruchomi się, chyba że zbiornik jest wciąż pod ciśnieniem (manometr 8). - Sprężarkę należy wyłączać jedynie za pomocą przycisku na automatycznym przełączniku ciśnienia (4); obwód z powietrzem zostanie opróżniony, a sprężarkę będzie można ponownie uruchomić.
czy przełącznik ciśnienia jest wyłączony. Podłącz kabel. Włącz przełącznik ciśnienia. Jeżeli ciśnienie w zbiorniku jest poniżej „ciśnienia włączenia”, sprężarka włączy się i będzie pompowała aż do uzyskania maksymalnego dopuszczalnego ciśnienia. Jeżeli ciśnienie w zbiorniku jest wyższe niż „ ciśnienie włączenia”, sprężarka nie uruchomi się, ale przejdzie w tryb oczekiwania. Uruchomi się gdy ciśnienie w zbiorniku spadnie.
2. Kiedy kompresor ma być wyłączony, najpierw należy przekręcić przełącznik
ciśnienie na „0” a dopiero potem wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej. Przełącznik ciśnienia ściąga ciśnienie z obwodu, co pozwala potem na ponowne swobodne uruchomienie sprężarki. Pomaga to uniknąć uszkodzenia silnika.
3. Silnik elektryczny w urządzeniu jest chroniony przed spaleniem poprzez
zastosowanie czujnika termicznego. Urządzenie wyłącza silnik automatycznie, jeżeli silnik będzie przeciążony lub jeżeli wypadnie jedna35 faza. Sprężarka zacznie po chwili ponownie funkcjonować poprzez przyciśnięcie przycisku reset na czujniku termalnym.
4. Po użyciu należy wyłączyć sprężarkę poprzez przyciśnięcie przycisku na
przełączniku ciśnienia oraz wyłączeniu jej z gniazda elektrycznego.
0 KONSERWACJA Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy koniecznie wyłączyć urządzenie, odłączyć je od źródła zasilania oraz opróżnić zbiornik poprzez otwarcie zaworu spustu kondensatu (10).
1. Olej należy wymienić po pierwszych 50 godzinach pracy, a potem
każdorazowo co ok. 250 godzin pracy. Należy odkręcić zawór spustowy oleju (11) i zdjąć korek wlewu oleju (13). Zbierz wypływający olej. Kiedy olej przestanie wypływać, zakręć zawór i dodaj oleju (poprzez wlew oleju) tak aby osiągnął odpowiedni poziom. Właściwy poziom oleju jest oznaczony czerwonym kółkiem na wizjerze poziomu oleju. Należy przestrzegać obowiązujących przepisów mówiących o utylizacji zużytego oleju!
2. Należy regularnie spuszczać kondensat ze zbiornika. Zawór jest
umiejscowiony na spodzie zbiornika (10). Najłatwiej jest spuścić kondensat gdy w zbiornik wciąż jest pod ciśnieniem. Niektóre sprężarki wyposażone są w chłodnicę końcową, która ma wbudowany własny zawór spustowy. Z tego urządzenia także należy regularnie spuszczać kondensat. Kondensat należy poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami (nie należy go spuszczać do ścieku!).
3. Należy sprawdzać regularnie poziom oleju. Właściwy poziom oleju został
opisany w punkcie 1. Jeśli to konieczne, uzupełnij olej (nr katalogowy 36398/1 1l). Codzienna kontrola może zapobiec wielu problemom. Należy używać tego samego typu oleju, co znajdujący się w urządzeniu: nie należy mieszać ze sobą różnych typów olejów.
4. Filtr powietrza (1) powinien być myty lub
wymieniany regularnie. Częstotliwość wymiany zależy od stopnia zanieczyszczenia. Gdy filtr pracuje w środowisku bardziej zapylonym, powinien być wymieniany częściej, natomiast jeżeli pracuje w środowisku czystszym, może być wymieniany rzadziej. Aby wyczyścić filtr, trzeba wyjąć filtr razem z pojemnikiem. Następnie należy wydmuchać kurz.
5. Pasek klinowy powinien być sprawdzany co 1000 godzin. Przy
odpowiednim napięciu można go przekręcić ręką o ok. 45 stopni. Jeżeli pasek jest za bardzo naciągnięty pojawi się korozja lub uszkodzą się koła36 od blok u lub silnika. Gdy napięcie jest za małe, nastąpi znaczny spadek wydajności sprężarki. Aby naciągnąć pasek należy: Zdjąć osłonę koła pasowego. Odkręcić śruby pod blokiem sprężarkowym. Usunąć pasek. Umieścić silnik w odpowiedniej kolejności od bloku sprężarkowego. Trzeba się upewnić, że koła od pompy i od silnika są na tej samej linii (zob. rysunek). Umieść śruby pod blokiem i pasek. Zużyty pasek powinien zostać zastąpiony nowym o tym samym rozmiarze. Uwaga: Regularna konserwacja sprężarki zwiększa jej trwałość i niezawodność.
TABELA CZYNNAŚCI KONSERWACYJNYCH
Czynność Codziennie Co tydzień Co Co
250 godz. 1000 godz. Spuszcz anie kondensatu ▀ Sprawdz anie poziomu oleju
Czy szczenie filtra powietr za ▀
miana oleju (pierwsza po 50 godz.)
Sprawdz anie paska klinowego
ruchamia się przy ciśnieniu startowym: - przepalony bezpiecznik - wymiana bezpiecznika - zbiornik pod ciśnieniem - spuścić powietrze - uszkodzony silnik - naprawa/wymiana - uszkodzony przełącznik ciśnienia - naprawa/wymiana - wyskoczyło zabezpieczenie termiczne - reset
2. Powtarzające się przegrzanie:
- przepalony bezpiecznik - wymiana bezpiecznika - odłączony przewód - naprawa - przełącznik ciśnienia nie zwalnia powietrza z układu - naprawić/wymienić zawór - zbyt niskie napięcie - usunąć przedłużacz lub użyć mocniejszego37 - prz eciążenie - zmniejszyć obciążenie
3. Ze sprężarki wydostaje się powietrze:
- uszkodzony zawór zwrotny - naprawa/wymiana
4. Zbyt mała wydajność:
- zabrudzony filtr powietrza - wyczyścić/wymienić - luźny pasek - napiąć pasek - uszkodzone zawory - wymienić
5. Nieszczelny zawór bezpieczeństwa:
- zbyt wysokie ciśnienie - ustawić przełącznik ciśnienia - uszkodzony zawór bezpieczeństwa - wymienić
mer katalogowy 36844/E
czba stopni sprężania 1
c silnika 3 KM/2,2 kW
jemność zbiornika powietrza 90 litres Pojemność zbiornika oleju 0,5 litres
śnienie robocze 6 bar Ciśnienie maksymalne 8 bar Zmi erzona moc akustyczna LwA,m : 79,5 dB(A) Gwarantowana moc akustyczna LwA,w : 99,5 dB(A)
dajność na ssaniu 340 l/min. Zabezpieczenie prądowe 16 A
kl pracy 20 min pracy na każdą godzinę Waga 81 kg
zmiar urządenia (dł x szer x wys) 1000 x 410 x 800 mm Producent zastrzega sobie prawo do zmian. Wszystkie sprężarki posiadają certyfikat Euro-Norm (CE-choice) KARTA GWARANCYJNA …/Wyrób/……sprężarka tłokowa olejowa………………....…………………… …/Model/…...HL 340 / 90……………………………......…………………………. .../Nr katalogowy/……36844/E………….…………….…………………………… …/Data zakupu/……………………..……………………………………………….. (uzupełnia sprzedawca)38
Podpis i pieczęć sprzedawcy
W przypadku roszczeń wynikających z tytułu niniejszej gwarancji, proszę przysłać nam nieodpłatnie maszynę/urządzenie wraz z kompletnym certyfikatem gwarancyjnym i fakturą.39
Uwagi Wymienione części Ewentualne usterki Data40
RUNKI GWARANCYJNE Dostarczona maszyna/urządzenie posiada 12 miesięczną gwarancję, okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Jeśli w tym czasie wystąpią jakiekolwiek awarie spowodowane wadami materiałowymi lub strukturalnymi, niniejsza gwarancja będzie obejmować części oraz koszty robocizny. Roszczenia nie będą objęte niniejszą gwarancją, jeśli: - Nie przestrzegano zaleceń zawartych w instrukcji obsługi - Maszyna/urządzenie zostały zmodyfikowane w taki sposób, że nie funkcjonuje dłużej prawidłowo, nawet wówczas, gdy uszkodzone części zostaną zastąpione właściwymi elementami. - Uszkodzenie powstało na skutek działania mrozu, upadku lub upuszczenia urządzenia, uderzenia (widoczne uszkodzenia mechaniczne), nieautoryzowanego demontażu, niewłaściwego podłączenia do sieci elektrycznej, itp. - Uszkodzenie powstało na skutek korzystania z przedłużaczy, o przekroju przewodu mniejszym niż 2,5 mm. UWAGA! urządzenie zasilane napięciem wyłącznie 230 V W przypadku zaakceptowania roszczenia gwarancyjnego, maszyna/urządzenie zostanie bezpłatnie naprawione i zwrócone. Nie przewiduje się pokrycia strat wynikających z wszelkich innych szkód. Naprawy których nie obejmuje gwarancja wykonywane będą odpłatnie wraz z kosztami transportu.41
INSTRUKCJA ZBIORNIKA CIŚNIENIOWEGO
Zbiornik ciśnieniowy jest przeznaczony do magazynowania powietrza sprężonego i powinien być eksploatowany przede wszystkim w trybie statycznym. Prawidłowe użytkowanie zbiornika jest podstawowym warunkiem zapewniającym bezpieczeństwo. W związku z tym użytkownik powinien działać następująco:
1) eksploatować zbiornik w sposób właściwy w ustalonych granicach wielkości ciśnienia i
temperatury, podanych przez wytwórcę na tabliczce znamionowej i w sprawozdaniu próbnym, które należy starannie przechowywać;
2) nie spawać części pod ciśnieniem;
3) zapewnić wyposażenie zbiornika w dostateczną ilość sprawnie działających urządzeń
zabezpieczających i regulacyjnych; w razie potrzeby wymieniać je na nowe o takich samych charakterystykach uzyskawszy uprzednio zgodę wytwórcy. Szczególnie ważny jest zawór bezpieczeństwa, który ma być zainstalowany bezpośrednio na zbiorniku bez możliwości interpozycjonowania, powinien mieć przepustowość wyższą niż wlot powietrza oraz być nastawiony i zaplombowany na ciśnienie (A) bar. Wskaźnik ciśnienia (A) na ciśnieniomierzu powinien być oznaczony na czerwono;
4) w miarę możliwości unikać eksploatowania zbiornika w pomieszczeniach niedostatecznie
wentylowanych; unikać instalowania zbiornika w pobliżu źródeł ciepła czy też substancji łatwopalnych;
5) wyposażyć zbiornik w tłumik drgań, aby uniknąć pęknięć zmęczeniowych spowodowanych
drganiami zbiornika podczas eksploatacji; nie przymocowywać zbiornika ani zainstalowanych na nim części do podłoża czy też innych konstrukcji stałych (kolumny,...)
6) zapobiegać korozji: w zależności od warunków roboczych w zbiorniku może zbierać się
kondensat, który musi być codziennie usuwany. Czynność tę można wykonywać w trybie ręcznym otwierając kurek spustowy lub posługując się automatycznym urządzeniem do usuwania kondensatu, jeśli jest ono zainstalowane na zbiorniku. W zakresie konserwacji: co roku użytkownik, lub specjalista z ośrodka pomocy technicznej powinien sprawdzać czy w zbiorniku nie wytwarza się ewentualnie kondensat wewnętrzny oraz przeprowadzać kontrolę wizualną zewnętrznego stanu zbiornika. Jeśli zbiornik jest użytkowany ze sprężarką bezolejową, lub w środowiskach o wysokim stopniu wilgotności czy też w warunkach niesprzyjających (niedostateczna wentylacja, czynniki agresywne...) sprawdziany te powinny być przeprowadzane częściej. Faktyczna grubość ścianek zbiornika po korozji nie powinna być mniejsza niż mm (B) dla płaszcza i mm (C) dla dennicy; Przewidziane przez przepisy kontrole powinny być przeprowadzane zgodnie z prawami i normami obowiązującymi na terenie kraju, w którym zbiornik jest eksploatowany.
7) działać racjonalnie i rozważnie zgodnie z istniejącymi przepisami.
SUROWO ZAKAZUJE SIĘ SAMOWOLNEGO MANIPULOWANIA PRZEZ OSOBY NIEPOWOŁANE ORAZ UŻYTKOWANIA ZBIORNIKA W SPOSÓB NIEWŁAŚCIWY. Użytkownik musi przestrzegać przepisów prawnych o użytkowaniu urządzeń ciśnieniowych, które obowiązują na terenie kraju eksploatowania zbiornika.42
Na wstępie proszę o dokładne zaznajomienie się z danymi technicznymi zaworu bezpieczeństwa. Układ rur i złączek powinien być odpowiedni, by wytrzymać ustawione ciśnienie zaworu bezpieczeństwa. Ustawione ciśnienie powinno być proporcjonalne do wydajności spustu zaworu/zaworów bezpieczeństwa. Dane ciśnienie nie powinno przewyższać założonego ciśnienia sprzętu chronionego. Producent nie będzie odpowiedzialny za jakiekolwiek uszkodzenia w przypadku niewłaściwego użytkowania lub nieprawidłowej instalacji spowodowanej zaniedbaniem, rozłączaniem oraz dokonywaniem niedozwolonych zmian lub samowolnego naruszania sprzętu.
Przed dopasowaniem zaworów należy upewnić się, czy w otworze nie znajdują się jakiekolwiek zanieczyszczenia (ciało obce-brud będzie wyrzucone przy pierwszym spuście zaworu powodując zagrożenie dla osób, zwierząt i całego otoczenia). Zawór bezpieczeństwa powinien być umiejscowiony w górnej części zbiornika; jeżeli jest to możliwe w prostopadłej pozycji. Nie należy umieszczać zaworu bezpieczeństwa na spodzie odbiornika. Złączka pomiędzy odbiornikiem oraz zaworem bezpieczeństwa powinna być możliwie krótka. W danym miejscu powinna także istnieć odpowiednia ilość wolnego miejsca, by spuścić powietrze z zaworu. Każdy zawór bezpieczeństwa należy owinąć teflonem wokół gwintu, by uszczelnić go i nie dopuścić do przecieków powietrza nawet w najmniejszych jednostkach w obszarze wylotu zaworu. Należy dokręcić zawór używając klucza do nakrętek. Klucz powinno się zawsze odpowiednio dopasować do rozmiaru zaworu i umocować poniżej spustu odpowietrzającego. Nie należy dokręcać zaworu zbyt mocno, by nie dopuścić do jego deformacji.
2. Operacje i użytkowanie
Nie należy podważać wylotu zaworu śrubokrętem lub jakimkolwiek innym narzędziem, by nie uszkodzić go. Dany zawór może znieść maksymalne obciążenie boczne w ilości 1000
3. Utrzymanie i testowanie
Zalecane jest sprawdzanie użyteczności i skuteczności pracy zaworu przez wykwalifikowany personel przynajmniej raz w roku. Może być to dokonane przez zwiększenie ciśnienia ponad ustawione ciśnienie na zaworze lub też przez pociągnięcie rdzenia/trzonu zaworu. Ryzyko związane z testami funkcjonalnymi zaworów musi być podejmowane. W przypadku dokonywania testów funkcjonalnych wymagane są środki ostrożności w postaci użycia korków dousznych oraz zachowania odpowiedniej, bezpiecznej odległości przebywania względem zaworu ( przynajmniej 2 metry od danego zaworu).
4. Maksymalny czas przechowywania
12 miesięcy dla zaworów wyposażonych w gumową uszczelkę typu NBR 6 miesięcy dla zaworów wyposażonych w gumową uszczelkę typu VITON Po upłynięciu powyższych terminów przechowywania; firma nie będzie odpowiedzialna za uszkodzenia/ubytki w ustawionym ciśnieniu oraz nie będzie zdolna wymienić zużyte materiały.
Gwarancja obejmuje 12 miesięcy od daty dostarczenia (dla wad w budowie/oznaczeniu, uszkodzeniach materiału). Wymiana oraz naprawy danych zaworów bezpieczeństwa powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.4344
, VRB Friesland B.V. / Airpress Holland, P.O. Box 585, 8901 BJ Leeuwarden, The Netherlands, taking full responsibility, declare that the products compressors HL 340/90 to which this declaration refers, comply with Déclaration CE de conformité Nous , VRB Friesland B.V. / Airpress Holland, P.O. Box 585, 8901 BJ Leeuwarden, Pays Bas, déclarons entièrement sous notre propre responsabilité que les produits compresseurs HL 340/90 auquel cette déclaration a trait sont conformes CE-Deklaracja zgodności My, VRB Fr iesland B.V. / Airpress Holland , JUNOKAD E 1, 8900 AC Leeuwarden, Holandia oświadczamy na własną odpowiedzialność , że: model sprężarki: HL 340/90 której dotyczy niniejsza deklaracja, jest zgodny z poniższymi normami i dyrektywami LwaA,m 79,5 dB(A) – zmierzona moc akustyczna, LwA,w 99,5 dB(A) gwarantowana moc akustyczna, jest zgodny z dyrektywą 2000/14/WE. Firma V. R. B. FRIESLAND B.V., JUNOKADE 1, 8900 AC Leeuwarden, Holandia posiada dokumentację techniczną urządzeń których dotyczy niniejsza deklaracja. Procedura oceny zgodności urządzenia zgodna z załącznikiem VI do dyrektywy 2000/14/WE
Directives / Dyrektywy: 2006/42/EC – Machinery / Dyrektywa Maszynowa 2004/108/EC – EMC / Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej 2009/105 – EC / Dyrektywa dotycząca Prostych Zbiorników Ciśnieniowych 2000/14/EC – Noice / Dyrektywa hałasowa Standard and technical specification referred to / Zgodność z normami : EN55014-1:2009 EN55014-2:2008 EN61000-3-2:2009 EN61000-3-3:2013 EN60204-1:2009 EN1012-1:2010 LwA, w: 97 dB(A) Com pliance with Directive 2000/14/EC (annex VI) Nede rland, Leeuwarden, 06-07-2015 Niederlande, Leeuwarden, 06-07-2015 The Netherlands, Leeuwarden, 06-07-2015 Pays Bas, Leeuwarden, 06-07-2015 Królestwo Niderlandów, Leeuwarden, 06-07-2015
Notice-Facile