Hunter 824x50 - Lornetki BRESSER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Hunter 824x50 BRESSER w formacie PDF.
| Specyfikacje techniczne | Szczegóły |
|---|---|
| Powiększenie | 8x |
| Średnica obiektywu | 50 mm |
| Pole widzenia na 1000 m | 114 m |
| Minimalna odległość ustawiania ostrości | 5 m |
| Pryzmat | Pryzmat Porro |
| Powłoka | Antypoślizgowa i odporna na uderzenia |
| Waga | 1,2 kg |
| Wymiary | 210 x 200 x 60 mm |
| Zastosowanie | Obserwacja przyrody, wędrówki, wydarzenia sportowe |
| Konserwacja | Czyszczenie miękką ściereczką, unikać nadmiernej wilgoci |
| Bezpieczeństwo | Nie wystawiać na ekstremalne temperatury, unikać silnych uderzeń |
| Informacje ogólne | 2 lata gwarancji, akcesoria w zestawie: etui, pasek |
Często zadawane pytania - Hunter 824x50 BRESSER
Pobierz instrukcję dla swojego Lornetki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Hunter 824x50 - BRESSER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Hunter 824x50 marki BRESSER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Hunter 824x50 BRESSER
) aby dowiedzieć się, czy rozdział odnosi się do Państwa modelu. Przed pierwszym użyciem lornetki należy uważ- nie przeczytać całą instrukcję obsługi! Łącząc pozdrowienia Zespół BRESSER
= modele kompaktowe Ogólne ostrzeżenia NIEBEZPIECZEŃSTWO odniesienia obrażeń! Nigdy nie patrzeć przez urządzenie bezpośrednio na Słońce ani na jego najbliższe otoczenie. Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UTRATY WZROKU! Dzieci powinny używać urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej. Materiały, z których wykonano opakowanie (worki plastikowe, gumki, itd.), przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! Istnieje NIEBEZPIECZEŃSTWO UDUSZENIA SIĘ! NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Nie narażać urządzenia – a w szczególności soczewek – na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Skupienie promieni słonecznych może spowodować pożar.
WARRANTY38 NIEBEZPIECZEŃSTWO spowodowania szkód rzeczowych! Nie rozmontowywać urządzenia! W przypadku usterki zwrócić się do profesjonalnego sprzedawcy. On skontaktuje się z centrum obsługi i ewentualnie prześle urządzenie do naprawy. Nie narażać urządzenia na działanie temperatur powyżej 60°C! Spis części B Oś środkowa lornetki Ca Muszle oczne typu twist-up lub Cb Gumowe muszle oczne D Ustawienie dioptrii E Korpus lornetki F Tubus objektywu G Środkowa pokrętka ruchu (ustawienie ostrości) H Okular I Soczewka objektywu J Gwint na końcówkę statywu
1! Skala powiększenia 1@ Pole widzenia, w przypadku prawidłowego ustawienia dostosowanego do rozstawu oczu Okular dla noszących okulary
W zależności od modelu Państwa lornetka wyposażona jest w muszle oczne typu twist- up (2a) lub gumowe (2b). Ponieważ u osób noszących okulary zasadniczo odległość pomiędzy okularem lornetki a źrenicą oka jest większa, istnieje możliwość indywidualnego ustawienia obu typów muszli ocznych. Muszle oczne typu twist-up (2a) Przy korzystaniu z lornetki z założonymi okularami należy wkręcić muszle oczne typu twist-up (2a). Jeżeli nie noszą Państwo okularów, należy wykręcić muszle oczne, tak aby otrzymać potrzebną odległość źrenic od okularu lornetki. LUB lornetki39 Gumowe muszle oczne (2b) Przy korzystaniu z lornetki z założonymi okularami, należy gumowe muszle oczne (2b) po bokach odchylić do dołu. Jeżeli nie noszą Państwo okularów, należy zostawić muszle oczne w prostej pozycji, tak aby otrzymać potrzebną odległość źrenic od okularu lornetki. Ustawienie rozstawu oczu
Rozstaw oczu jest różny w zależności od osoby. Aby osiągnąć perfekcyjne zgranie pomiędzy Państwa oczami i okularem lornetki, należy zgiąć lornetkę wokół osi środkowej (1), tak aby przy patrzeniu przez lornetkę ujrzeć obraz koła (12). Proszę zapamiętać pozycję do późniejszego użytku. Ustawienie ostrości
Proszę spojrzeć przez lornetkę i zamknąć prawe oko. Proszę ustawić teraz ostrość obrazu dla lewego oka przy pomocy środkowej pokrętki ruchu (6). Proszę zamknąć lewe oko i ustawić ostrość obrazu dla prawego oka przy pomocy obręczy dioptrii (3). Korzystanie z funkcji zoomu
Za pomocą suwaka zoomu (10) można ustawiać różne stopnie powiększenia – z reguły jest to funkcja regulacji bezstopniowej. W tym celu wystarczy po prostu przesuwać suwak w przód lub w tył. Na skali zoomu (11) można odczytać daną wartość powiększenia. Należy pamiętać o tym, że przy zmianie ustawień powiększenia trzeba na nowo dokonać regulacji ostrości obrazu za pomocą pokrętła ostrości (6). Zamontowanie lornetki na statywie
Państwa lornetka wyposażona jest w gwint na końcówkę statywu (9). Wymagany do tego adapter statywu dostępny jest jako opcja (nr art. 19-16000 lub 19-16500). Przy jego pomocy można zamontować lornetkę na statywie z gwintem podłączeniowym DIN (np. nr art. 49- 22100). WSKAZÓWKI dotyczące czyszczenia Czyścić soczewki (okulary i obiektywy) wyłącznie
miękką i niepozostawiającą włókien szmatką (np. z mikrowłókna). Nie przyciskać zbyt mocno szmatki, aby nie porysować soczewek. Aby usunąć trwalsze zabrudzenia, zwilżyć szmatkę płynem do czyszczenia okularów i przetrzeć nią soczewki, lekko przyciskając. Chronić urządzenie przed kurzem i wilgocią! Po użyciu – szczególnie przy dużej wilgotności powietrza – pozostawić urządzenie przez pewien czas w temperaturze pokojowej, aby wyparowały resztki wilgoci. Nałożyć pokrywy chroniące przed kurzem i przechowywać w torbie dostarczonej wraz z urządzeniem.41 Общие предупреждения! ОПАСНОСТЬ травмирования! Ни в коем случае не смотрите через этот прибор прямо на солнце или в направ- лении солнца. Опасность ПОТЕРИ ЗРЕНИЯ! Дети должны использовать прибор только под присмотром взрослых. Исключите доступ де- тей к упаковочным материалам (пластиковые пакеты, резиновые ленты и т.д.)! ОПАСНОСТЬ
Gwarancja i serwis Standardowy okres gwarancji wynosi 2 lata i rozpoczyna się z dniem dokonania zakupu. Aby skorzystać z przedłużonego, dobrowolnego okresu gwarancji zgodnie z podanymi na opako- waniu informacjami, należy koniecznie dokonać rejestracji na naszej stronie internetowej. Wszelkie informacje dotyczące gwarancji jak również informacje na temat przedłużenia cza- su gwarancji i świadczeń serwisowych można znaleźć na stronie: www.bresser.de/warranty_terms.47
Notice-Facile