INSTRUKCJA OBSŁUGI EQ9+ S300 TI923309RW SIEMENS
Uzywanie zgodne
z przyeznaczeniem 96

Waźne wskazówki dotyczace bezpieczeniastwa 96

Ochronaśrodowiska 98
Oszczędnosć energii 98
Utylizacja zgodna z przyepsami o ochronie srodowiska naturalnégo. . . 98

Informacja na temat urzadzenia99
Zakres dostawy 99
Budowai częsci 99
Elementy obstugi 100

Wyposazenie 101

Przed pierwszym uzyciem . . . 102
Ustawienie i podlączenia urzadzenia 102
Uruchamianie urzadzenia 102

Obstuga urzadzenia. 104
Wybórnapoju 104
Przyrzadzanie napoju ze swiezo zmielonej kawy 105
Przyrzadzanie napoju z kawy mielonej 105
Przygotowywanie napoju z mlekiem 106
Pobieraniegoracej wody 107
Dostosowanie ustawien napojów . . 107
Ustawianie stopnia zmielenia. 109

Personalização 109
Tworzenie profilu uzytkownika 109
Edytowanie lub usuwanie profilu uzytkownika 110
Zapisywanie indywidualnego napoj110

Zabepieczenia przydzieymi 111
Aktywacja zabezmieczenia przydzieymi 111
Dezaktywacja zabezmieczenia przydedzieymi 111

Ustawenia 111
Zmiana ustawien 111
Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przyd zamarzaniem". 113

Codzienna pielegnacja i czyszczenie 114
Środki czyszczace. 114
Czyszczenie urzadzenia. 115
Czyszczenie systemu spieniania mleka 116
Czyszczenie zaparzacza 116

Programy serwisowe 117
Płukanie systemu spieniania mleka. 118
Odkamienianie 119
Czyszczenie. 119
calc'nClean 120

Co robić w razie usterki? . . . 121

Serwis. 124
Dane techniczne 124
Uzywanie zgodne z przyznaczeniaiem
Po Rozpakowaniu naleźysprawdzic stan urzadzenia. Niepodłączać, jestli urzadzenia zostato uszkodzone podczastransportu.
Urzejdenie jest przyznaczone wyłącznie do uzytku w gospodarstwie domowy m podobnych otoczeniaiach.
Urzejdenia wolno uzywać tylkow pomieszczeniach, w temperaturze pokojowej i na wysokość nie większej niz 2000 m n.p.m.

Wañne wskazówki dotycz)—bezpieczeniastwa
Prosze dokladnie przyczytc instrukcje obstugi, starannie ja przechowywa c i postepowa zgodnie z zawartymi wNie wskazowkami. Przekazujac urzadzenie内在aj osobie nalezy dołaczyc niniejsza instrukcje.
Urzadzenia są byc
obstugiwane przy czieci
powyzej 8 lat oraz przy cziość
o ograniczonych zdolnosciach
fizycznych, czuciowych
lub umysłowych, albo
nie posiadajacych
odpowsiedniago
doswiadczenia/wiedzy tylko
pod kontrola osoby
odpowsiadajcej
za bezpieczność osoby
obstugujacej urzadzenia
lub po dokladynym pouceniu
w obstudze urzadzenia oraz
po zrozumieniu zagrożen
wynikajacych z obstugi
urzadzenia. Nie dopuszczȩ
dzieci ponizej 8 roku zycia
do urzadzenia oraz
do elektrycznégo przyzewodu
zasilajacjango. Nie wolno im
obstugiwac urzadzenia. Dzieci
nie moga bawic sie
urzadzeniem. Czynnosci z
zakresu czyszczenia i
normalnej konserwacci
urzadzenia nie moga byc
wykonywane przy czieci,
chyba ze są one w wieku co
najmiej 8 lat i pod nadzorem.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeinsteinwo porazenia pradem!
Urzadzenie musi byc podlaczone do sieci elektrycznej praduzmiennego przyez prawidtowozinstalowane gniazdo zuziemieniem. Prosze sieupewnic, ze uklad przewodow ochronnych domowej instalacji elektrycznej jest wykonany zgodnie z przyepisami.
Urzadzenie nalezy podłaczyc i uzytkowy zgodnie z informacjami podanymi na tabliczce znamionowej. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajacego tego urzadzenia nalezy go wymienci w serwisisie.
Urzejdenie möglich uzytkować tylko wtedy, gdy elektryczny przywód zasilajczy oraz samo urzadzeniaNie są uszkodzone.W razie awarii natychmiast odłaczyc wtyczke od gniażda i wyłączyć napiȩcie sieciowe.
W celu wykluczenia zagroßen naprawy urzadzenia要去 wykonywać tylko nasz serwis.
Nigdy nie zanurzać przywodu zasilajacego w wodzie.
Złacze wtykowe urzadzenia nie sąze schodzić w kontakt z cieczami.
Nalezy przyestrzegać specjalnych wskazówek dotycznych czyszczenia, podanych w instruktji.
Ostrzeżenie
NiebezpieczeINSTwo na skutek magnetyzmu!
Urzadzenie zawiera magnesy trwale, które moga wiec wptywna elektronicze implanty, takie jak np. rozruszniki serca lub pompy insulinowe. Osoby noszacze elektronicze implanty proszone są o zachowanie minimalnego odstepu 10 cm od urzadzenia oraz, przy wyjmowaniu, od nastepujacych czeci: pijemnika na mleko, systemu spieniania mleka, pijemnika na wode i Jednostki zararzania.
Ostrzeżenie
NiebezpieczeNSTwouduszenia!
Dzieciom nie wolno bawić są opakowaniem urzadzenia.
Drobne elementy przechowywać w bezpiecznych mistręschu, poniewaz moga zostac połknipte.
Ostrzeżenie
Niebezpieczenstwo poparzenia!
System spieniania mleka moze byc bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schtodzenia.
Niektore powierzchnie moga byc gorace jestzcze przyzej jakis czas po uzyciu.
- Swiezo przygotowane napoje są bardzo gorace.W razie potrzeby naleź je lekko ostudzić.
Ostrzeżenie Niebezpieczność zranienia!
Nieodp战略布局 uzywanie urzadzenia są podstania obrażen.
Niewkładać palcow domlynka.

Ochronaśrodowiska
Oszczędnosć energii
- Jesli urzadzenie nie jest uzywane, naleź je wyłaczyc.
Ustawic interwał automatycznégo wyłaczenia na najmiejsza wartość.
W miaremozgliosci nienalezy przerywaćpobierania kawy lub pianki mlecznej.Przedwczesne jejoprzerwanie powoduje zwiększenia zużycia energii i szybsze wypeltniepiejemnika na skroplnę.
Regularnie odkamieniac urzadzenie, abyuniknac powstawania osadow kamienia. Kamienny osad prowadzi do zwiekszonego zuzycia energii.
Utylizacja zgodna z przyopsisami o ochrione sądowiska naturalnégo
Opakowanie nalezy usunac zgodnie z\
przepisami o ochrionie srodowiska.

To urzadzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE oraz polska Ustawa z dnia 11 wrzesnia 2015. "O zuzytym spręcie elektrycznym i elektronicznym" (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz. 11688) symboleprzekreslonego kontenera na opdady.Takie oznakowanie informuje, ze sprzêt ten, po okresie和他的 uzytkowania nie moze byc umieszczany违法违规 z innymi odpadami pochodźacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadźonym zbieranie zuzytego sprzetu elektrycznych i elektronicznego. Prowadźonym zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jegnostka, tworza odpowiedni system umozliwajcy oddaniekiego sprzetu. Własciwe postopawanie ze zuzytym sprzemu elektrycznym i elektronicznym przyczynia sie do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi iŚro dowiska naturalné konsekwenci,wynikajych z obecnosci składnikowy niebezpiecznych oraz niewlasciwoe składowania i przytetwarzania takiego sprzetu.
Co do sposobu utylizacje;nalezykontaktować sie ze sprezedawca.

Ten Rozdziat zawiera opis zakresudostawy, budowy i elementowurzadzenia. Ponadto zostanaprzedstawione rozne elementy obslugi.
Wskazówka: Wazoleżnosci od typu urzadzenia möglichwesą niewielkie roźnice, dotyczęce koloru i szȩcęgólbow budowy.
Korzystanie z instrukcji obsprugi
Strony okladykowe tej instrukcji mozna rozlozyc. Znajduja sie tam ilustracje oznaczone numerami, do ktorych odwojue sie niniejszy tekst. Przyklad: Rysunek 1
Zakres dostawy
→Rysunek 1
A Ekspres do kawy
B Pobjemnik na mleko (pobjemnik, Pokrywa, rurka ssaça, rurka podlączeniowa)
C**Adapterkartonowego opakowaniaz mlekiem
D ** Filtr wody
E Miarka do kawy mielonej
F Pasek do mierzenia poziomutwardosci wody
GInstrukcja obstugi
Pozycja oznaczona symbolem ** jest dostepna tylko wNiektorych urzadzeniach.
Budowai częsci
→Rysunek 2
1 Wyswietlacz
2Panel obstugi
3 Przelacznik obrotowy/start stop (nawigacja poprzej czobracanie i naciśćcie)
4 System wylotu (kawa, mleko, goraca woda) o regulowanej wysokoosci
5Pojemnik na mleko (pojemnik, Pokrywa, rurka ssaça, rurka podlaczeniowa)
6Pojemnik na skropliny (pojemnik na fusy, blacha ociekowa)
9Tabliczka znamionowa
7 Pokrywa ochronna jegnostki zararzania
8Pojemnik na wode
10 Zintegrowany uchwyt pojemnika na wode
11 Komora na kawe (na kawe mielona / tabletke czyszczaca)
12 Przelacznik obrotowy doustawiania stopnia zmielenia
13 Pokrywa zatrzymujuça aromat
14Pojemnik na kawe ziarnista
Elementy obşugsi
| Przycisk Znaczenia |
| on/off | Włuczania i wylączanie urzadzenia
Urzadzenia przygotawanie zwoch napojów. Filizanki ustawiec obok siebie pod wylotem kawy.→"Dostosowanie ustanien napojów" na stronie 107 |
| mik | Ustawienia menu/programy serwisowe
Krzto nacisnant przygotawanie zwoch napojów. Filizanki ustawiec obok siebie pod wylotem kawy.→"Dostosowanie ustanien napojów" na stronie 107 |
| 2 | Ustawienia menu/programy serwisowe
Krzto nacisnant przygotawanie zwoch napojów. Filizanki ustawiec obok siebie pod wylotem kawy.→"Dostosowanie ustanien napojów" na stronie 107 |
| /ɪ | Ustawienia menu/programy serwisowe
Krzto nacisnant przygotawanie zwoch napojów. Filizanki ustawiec obok siebie pod wylotem kawy.→"Dostosowanie ustanien napojów" na stronie 107 |
| /ɪ | Ustawienia menu/programy serwisowe
Krzto nacisnantczycnpzycisk /i, aby otworzyc programy serwisowe. Ponownie na krótko nacisnant przygotawanie zwoch napojów. Jeźeli przycisk nie zostanie nacijsniety, po uplywie ok. 10 sekund urzadzenia przydzie automatycznie do menu wyboru napoju.
Wskazówka: Wciszneprzycisk /i i przytrzymać go przyczne do menu wybru napoju.
Bezpośrednio otworzyc ustanienia menu. |
| Przycisk nawigacyjne
Do nawigȩji na wyświetlaczu. |
Wyświetlacz
Na wyświetlaczu 1 sāPokazywane wybrane napoje, ustawienia i moziwość ustawenia oraz komunikaty o stanie urzadzenia.
Na wyświetlaczu ukazuja są dodatkowe informacja, krórek za znkaj po krótkim czasie lub są wygaszane po zatzwierdzeniu przyciskiem.
Na wyświetlaczu pojawaja są również wezwania do podȩcia okreslonych dziaṇ.
WyświetlaczPokazuje poszczególne czynnosci do wykonania. Gdy konieczne dzialanie zostato wykonane, np."Napełnij pojemnik na wode", to odpowiedni komunikat znika.
Przelacznik obrotowy
Przelacznik obrotowy 3 speltnia rozne funkcie.
- Obracanie: powoduje nawigowanie na wyświetlaczu oraz zmiane ustawien.
Naciść: powoduje uruchomienie przyrzadzania napoju lub programu serwisowej, zatzierdzenia wyboruw menu.
Naciśćcie podczas kobierania napoju: wczesniejsze zatrzymanie kobierania.

Wyposaßenie
Ponijsze akcesoria są dostepne w handlu lub w serwisach:
| Akcesoria Numer katalogowy |
| Handel Serwis |
| Tabletk czyszczȩce TZ80001N |
| Tabletk odkamie-
niajȩce | TZ80002N |
| Filtr wody TZ70003 00575491 |
| Zestaw pielegna-
cyjny | TZ80004 00576330 |
| Adapter kartono-
wego opakowania z
mlekiem | TZ90008 00577862 |
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wsztkich krajach.

Przed pierwszym użyciem
W tym rozdziele jest opisany sposob uruchamiania urzadzenia. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia nalezy wprovadzić okreslone ustawienia.
Wskazowska: . Urzadzenia mayna uzywac wyłacznie w pomieszczeniach, które nie są narażone na mroz. W przyypadku transportu lub przechowywnia urzadzenia w temperaturze poniżej 0^ ,NSEZY odczekać przyded.gojo uruchomieniem co najmiej 3 godziny.
Ustawienie i podlączenia urzadzenia
- Zdjacć folie ochonne.
- Ustawic urzadzenie na równej, woodopornej powierzchni, ktora要去 wytrzymac.gojo cięzar.
- Podłaczyc urzadzenia wtyczka sieciowa do zgodnia z przyepsami zainstalowanego gniażda z uziemieniem.
Uruchamianie urzadzenia
Ustawianie jejzyka
Wskazówki
-
Po pierwszymość uwradszenia pojawia sie automatycznie menu wyboru jejzyka.
Ustawiony jejzyk można w kaźdej chwili zmienić. → "Ustawienia" na stronie 111
-
Włączyć urzadzenia przyciskiem on/off. Na wyświetlaczu pojawia sąustawiony jako domyślny jejzyk.
- Wybrać selektorem obrotowym zadany sązyk tresci wyświetlacza.
- Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjniym.
Ustawienie jest zapisane wAMIJIc.
Ustawianie twardosci wody
Prawidłowe ustawienie twardosci wody jest zańne, poniewź gwarantuje prawnę wy sygnalizacja koniecznosci odkamienenia urzadzenia. Twardość wody jest domys-lnie ustawiona na stopié 4.
Twardosc wodyMZmaZmierzyc dostarczonym paskiem pomiarwym albo uzyskaC je wartosc od lokalnego przesiebiorstwa wodociagowego.Jezeli w domu jest zainstalowany zmiekczacz wody, nalezy wybraC ustawienie "Zmiekczacz wody".
Tabela przystawia przyporzadkownikie stopni do roźnych poziomów twardosci wody:
| Stopień | Stopiéń twardość wody
Niemiecki (°dH) Francuski (°fH) |
| 1 | 1-7 1-13 |
| 2 | 8-14 14-25 |
| 3 | 15-21 26-38 |
| 4 | 22-30 39-54 |
Stopien twardsci wody można w
kaźdej chwili zmieinic. → "Ustawienia"
na stronie 111
- Dostarczony pasek pomiarowy zanurzyc na krótko w swiejej wodzie z kranu, odsćzyc, po minucie odczytać winik.
- Selektorem obrotowym ustawic okreslona twardosc wody.
- Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjniym.
Świeci krótko komunikat przypominajć o napȩtnieniu pojemnika kawa ziarnista.
4. Potwierdzić prawym przyciskiem nawigacyjnym albo zaczekać kilka sekund.
Świeci krótko komunikat przyypominajć o napȩtnieniu pojemnika na wode.
Napelnianie povemnika na kawe ziarnista
Za pomocę togo ekspresu są zaheadny przygotowywać napoje z kawy ziarnistej lub z kawy zmielonej (nie z kawy rozpuszczalnej).
- OtworzycPokrywe 13 pojemnika na kawe ziarnista 14.
- Wsypać kawa ziarnista.
- Ponownie zamknacPokrywe.
Wskazówki
Kawa z dodatkami zawierajacymi cukier, np. kawa palona z cukrem lub karmelizowana,要去 zapychać zaparzacz. Uzywać wyłącznie czystej kawy espresso lub mieszanek przyznaczonych do automatycznych ekspresów cijsnieniowych.
Nigdy nie uzywaćNiepalonych ziaren kawy.
Ziarna kawy są swiezo mielone przydym parzeniem.
Ziarna kawy nalezy przechowywać w chłodnym.),w zamknietym pojemniku, frei ci czemu zachowaja one optymalna jakość.
Ziarna möglich przyzychowyAAC przy bez kilkadni w pojemniku na kawe ziarnista, bez utraty aromatu.Kawemielona wsypywac dopiero na krótko przygotowaniem napoju. "Przyrzadzanie napojuz kawy mielonej" na stronie 105
Napelnianie pojemnika na wode
Wazne: codziennie napelniać pojemnik na wode swieź woda niedazowan.
Przed uruchomieniem sprawdzać, czy pojemnik na wode jest wystarczajaco napelniony.
- Włoźyc ręka we wglębienie [10] na boku pojemnika na wode [8] i leukko odchylic ten pojemnik na bok.
- Wyjać pojemnik na wode za uchwyt i wypłukac.
- Napelnic pojemnik woda do wysokosci znacznika "maks".
- Ponownie wlozyc pojemnik z woda do uchwytu i przechylic w połozenia wyjsciowe.
Na wyświetlaczu wyświetla są logo marki. Urzadzenia nagrzewsia są i pluczze, z systemu odprzywowych wypływa mała ilosc wody.
Urzadzenie jest gotowe do pracy, gdy na wyświetlaczu swieca symbole napojów i swieci przycisk on/off.
Wskazówki
Po pierwszym uzyciu, po wykonaniu programu serwisowego lub podluszsym nieuwywaniu urzadzenia pierwszy napoj nie ma jestcze pełnégo aromatu i nie naleź go pić.
Po uruchomieniu urzadzenia\
jedwabista i sztywna pianke uzyskuje\
sie dopiero po zaparzeniu kilku\
filizanek.
- Po dluszym uzytkowaniu urzadzenia normalnym zjawiskiem jest skraplanie sie wody na szczelinach wentylacyjnych.

Obstuga urzadzenia
W tym rozdziale są zawarte informacja, w jak sposob przygotowyć urzadzenia do pracy oraz jak przygotowywać gorace napoje. Podano rownież wskazówki na temat doboru ustawien napojów oraz stopnia zmielenia kawy.
Wybór napoju
Za pomocapi przelacznika obrotowego wybrac zadany napoj.
Na wyświetlaczu są pokazywane nazwa napoju oraz aktualnie ustawione wartosci (np. moc kawy lub weilność filizanki).
Wybrany napoj shove byc przygotowy z fabrycznie ustawionymi parametrami lubwczesnej dostosowany do indywidualnego smaku. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107
Jeżeli w ciagu ok. 5 sekund w urzadzeniu nie zostanie wykonanaźadna czynnosć, to tryb ustawiania zostanie zamkniety. Dokonane ustawienia zostana automatycznie zapisane.
Dostepe na tastepujace napoje:


Wskazowka: W przypadku niedtorych ustawien kawa jest przygotowywana w dwoch etapach ("aromaDouble Shot"). Nalezy zaczekac na zakończenia procesu parzenia.
Porada: Filizanki, w szczególnosci mate filizaneczki do espresso o grubych sciankach, nalezy podgrzewac na przykjad w goracej wodzie.
Przyrzadzanie napoju ześć zo zmielonej kawy
Mozna wybrać nastepujuce napoje:
Ristretto, Espresso Doppio, Espresso
oraz kawa. Sposob przygotowania kawy
z mlekiem zostaf opisany w osobnym
rozdziale. "Przygotowywanie napoju
z mlekiem" na stronie 106
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Za pomocza przyȩcznika obrotowej wybrać zędany napoj. Na wyświetlaczu pojawsi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów.
-
W celu zmiany ustawien wybranego napoju. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107 "Ustawenia" na stronie 111
-
W celu Rozpoczecia podierania napoju,wcisnac przyȩcznik obrotowy. Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazowka: W celu wczesniejszego zatrzymania pobierania napoju nalezy ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Przyrzadzanie napoju z kawy mielonej
To urzadzenie要去 rowniez parzyc kawe juz zmielona. Nie stosowac kawy Rozpusczalnej. Sposob przygotowania kawy z mlekiem zostaf opisany w osobnym rozdziale. "Przygotowywanie napoju z mlekiem" na stronie 106
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Ustawic filizanke pod wylot napoju.
- Za pomocę przyȩcznika obrotowej wybrać zędany napoj.
- Nacisnac przycisk 00
- Za pomocą przyȩćznika obrotowej wybrać "Kawa mielona".
- Nacisnac przycisk 00
- Zȩćska zȩwne zȩzymujiacja aromat 13 z pojemnika na kawe ziarnista 14 i otworzyć komóre na kawe mielona 11.
- Wsypac kawe mielona, nie dociskać.
Wsypac najwyzej 2 plaskie miarki kawy.
Uwaga!
Komory na kawe mielona nie napelniać kawa ziarnista ani kawa rozpuszczalna.
- Zamknac komore orazPokryw zatrzymujaca aromat.
Na wyświetlaczu pojawi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów.
-
W celu zmiany ustawien wybranego napoju. "Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107 "Ustawenia" na stronie 111
-
W celu Rozpoczecia pobierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Kawa jest parzona i nalewana do filizanki.
Wskazówki
- Możliwe resztki kawy mielonej w komorze przenieszć miękka szczoteczka do przyegródy.
W celu wczesniejszego zatrzymania pobierania napojnaglezy ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
W celu zaparzenia kolejnégo napojuz kawy mielonej powtórzyc procedure.
- Przy parzeniu zmielonej kawy nie jest dostepna funkcjara aromaDouble Shot.
Przygotowywanie napoju z mlekiem
Ten ekspres do kawy posiada
zintegrowany system spieniania mleka.
Ten system umozliwa przyrzadzanie
kawy z mlekiem, jak rownikę piani
mlecznaj oraz cieplego mleka.
Mozna wybrać Espresso Macchiato,
Cappuccino, Latte Macchiato oraz kawe
z mlekiem.
Wskazówki
- Przy przygotowywaniu napoju z mlekiem moga byc slyszalne gwźȩczace odgÓsy. Dzwymi te są normalne i wynikaja ze względów technicznych.
Zaschniete resztki mleka są trudné do usuniecia, dlatego naleźy koniecznie oczyScić system. "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 116
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo poparzenia!
System spieniania mlekaMZe byc bardzo goracy. Po uzyciu nalezy pozostawic go do schlodzenia przyd dotknięciem.
Užycie pojemnika na mleko
Pojemnik na mleko 5 zostat
stworzony specjalnie do stosowania z
tym urzadzeniem. jest on przyznaczony
wyłacznie do stosowania w
gospodarstwie domowym oraz do
przechowywnia mleka w lodówce.
Wazne: lijnik na mleko moze byc podlaczony tylko wowczas, gdy system spieniania mleka razem z adapterem i turka sa zamontowane w wylocie napoju. (→ Rysunek 3)
- W celu zdjeciaPokrywy nalezy nacisnac na oznaczenia i podniaśćPokryw. ( Rysunek 7)
-
Wlac mleko.
-
WcisnacPokrywne na povemnik, az zaskoczny na.),
- Podłaczyc pojemnik na mleko do urzadzenia z lewej strony. Pojemnik na mleko musi zablokować się.
Kawy z mlekiem
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode i pojemnik na kawe ziarnista są napelnione.
Pojemnik z mlekiem jest podȩczony do urzadzenia.
- Ustawic filizanke albo szklanke pod wylot napoju.
- Za pomocę przyłącznika obrotowej wybrać zȩdany napoj. Na wyświetlaczu pojawi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie paramétrów.
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107
"Ustawienia" na stronie 111
- W celu Rozpoczecia podierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Najpierw urzadzenie wlewa do filizanki lub szklanki mleko. Nastepnie kawa jest parzona i nalewana do filizanki lub szklanki.
Wskazowka: Jednokrotne naciśćcie przejȩcznika obrotowej pozwala nawcześćsze zatrzymanie pobierania mleka lub kawy; dwukrotne naciśćcie przejȩcznika obrotowej powoduje zatrzymanie całego pobierania napoju.
Spienione mleko albo cieple mleko
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
Pojemnik z mlekiem jest podłuczony do urzadzenia.
- Üstawić filizanké albo szkranké pod wylot napoju.
- Przelacznikiem obrotowym wybrać „Pianka mleczna" lub „Ciepte mleko".
Na wyświetlaczu pojawi są nazwa napoju oraz aktualne ustawienie parametrów.
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107
"Ustawienia" na stronie 111
- W celu Rozpoczecia podieranianapoju,wcisnac przyȩcznikobrotowy.
Spienione mleko albo ciepte mleko wypływa do filizanki lub szklanki.
Wskazówka: W celu wczesniejszego zatrzymania podierania napoju nalezy ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Pobieranie goracej wody
Wskazówka: Przed pobraniem goracej wody oczyscić system spieniania mleka oraz usunac pojemnik na mleko. Jeźeli system spieniania mleka nie zostanie oczyszczony, to povierana wodaMZe zaiewać niewielkie ilosci mleka.
"Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 116
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo poparzenia!
Wylot napoju jest bardzo goracy. Po uzyciu zaczekac, az wylot wystygniie - dopiero wowczas maya go dotknac.
Urzadzenie jest wączone. Pojemnik na wode jest napelniony.
- Ustawic filizanké pod wylot napoju.
- Usança pojemnik na mleko, quando é不错 podráznory.
- Przelacznikiem obrotowym wybrać „Goraca woda".
- W celu zmiany ustawien wybranego napoju.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107 "Ustawenia" na stronie 111
- W celu Rozpoczecia podieranianapoju, wcisnac przyȩcznikobrotowy.
Goraca woda wypfywa do filizanki.
Wskazowka: W celu wczesniejszego zatrzymania pobierania napoju nalez y ponownie wcisnac przyȩćznik obrotowy.
Dostosowanie ustawien napojów
Po wybraniu napoju:noza dostosowac\
jego roźne parametry. W tym celu\
nalezy uźyc nastepujacych przyciskowy i Selektora obrotowej:
| Przycisk Funkcja Wybór |
| ÖöWybieranie mocy kawy,
kawy mielonej | ■lagodna | ■extra mocna |
| ■normalna | ■aromaDouble Shot mocna + |
| ■mocna | ■aromaDouble Shot mocna |
| ■hardzo mocna | ++ |
| ■Kawa mielona |
| milk Proporcjemieszania
mleka/kawy | Ustawienie zawartość mleka w %
(tylko dla kawy z mlekiem) |
| ml | Wielkość filižanki | Dostosowywanie ilość w Jednostkach ml.
Opcja niedostepnea dla Ristretto. |
| öö | Dwie filižanki jederoczenia | Wstawić pod wylot dwie filižanki. |
pl Obstuga urzadzenia
Ustawienia fabryczne są na wyświetlaczu oznaczane na pomarańczowo. Aktualnie wybrane ustawienia są w danym przypadku podświetlane.
Ustawianie mocy kawy lub wybieranie kawy zmielonej
Wybrana jest kawa.
- Nacisnac przycisk 00.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej ustawic moc kawy lub wybrac kawe zmielona.
- W celu zatwierdzenia nacinacja przycisk lub przyȩcznik obrotowy.
Funkcja aromaDouble Shot
Im dluzzi trwa parzenie kawy, tym bardziej gorzki jest napoj i uwalnia sie tym wiecej niepoźadanych aromatów. Ma to ujemny wptyw na smak oraz latwość przyswajania kawy. Zengo względu urzadzenia zostalo wyposazone w spezialna funkcję aromaDouble Shot do parzenia ekstra mocnej kawy. Po przygotowaniu połowy ilosci kawa jest mielona i zaparzana ponownie,;dzieki czemu uwalnia tylko dobrze przyswajalne aromaty.
Wskazówka: Funkcję aromaDouble Shotdoğan wybierać dla wszystkich kaw z wyjatkiem:
napojów parzonych z małej ilosci kawy, np. Ristretto
napoje kawowe z mlekiem parzone za malej ilosci kawy
napoje parzone z małej ilosci kawy, np. przy ustawieniu "Kawa z mlekiem" 200 ml o zawartosci 90% mleka (i zawartosci kawy 10%)
napoje parzone z użyciem kawy mielonej
napoje parzone do dwóch filizanek
Dostosowanie proporcji mleka/kawy
Wybrana jest kawa z mlekiem.
- Nacisnac przycisk milk.
- Za pomocę przy.§ćznika obrotowej ustawic udziat mleka w %.
Przyklad: przy ustawieniu wartosci na 30% zostanie przygotowy napoj w proporcji 30% mleka i 70% kawy.
- W celu zatwierdzenia nacisnac przycisk milk lub przyęacznik obrotowy.
Wybór wielkość filizanki
Wybrany jest napoj.
- Nacisnac przycisk ml. Ustawiona domyslinie pojemnosc zalezy od rodzaju napoju.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej dostosowac zadana pojemnosc w krokach co ml.
- W celu zatwierdzenia nacisnac przycisk ml lub przyęacznik obrotowy.
Wskazówki
W przypadku Ristretto pojemnosć nie daje są ustawiać.
Wyjsciowa ilosc doit odbiegac od ustawionej w zaleznosci od jakosci mleka.
Przygotowanie dwóch filizanek)\ jednoczesnie
Wybrana jest kawa lub kawa z mlekiem.
- Nacisnac przycisk
- Ustawic dwie podgrzane filizanki pod wylot napoju z lewej i prawej strony.
- W celu Rozpoczecia podierania napoju, wcisnac przyȩcznik obrotowy.
Wybrany napoj zestaje zaparzony i spwywa do obu filizanek.
Wskazówki
Napoj jest przygotowywany w dwoch etapach (dwa mielenia). Nalezy zaczekac na zakończenie procesu parzenia.
W przypadku wybrania ne jest.), fungcja aromaDouble Shot.
Ustawianie stopnia zmielenia
To urzadzenie ma regulowany mlynek. Pozwala on indywidualnie zmieniace stopien zmielenia kawy.
Ostrzeżenie
Niebezpieczeństwo odniesenia obrażen!
Nie wiktadać palców do młynka.
Uwaga!
Urzadzenie要去ulecuszkodzeniu! Stopienzmieleia moznazmienic jedynie przy pracujacymmlynku!
Za pomocza przy pracujacym mlynku.
Drobniejszy stopien zmielenia kawy: obracac przyciwnie do ruchu wskazowek zagara. (Rys. a)
Grubszy stopien zmielenia kawy:OCRACKZgodnie z ruchem wskazowek zegara. (rys. b)


Wskazówki
Nowe ustawienie bedzie zauwazalne dopiero od drugiej filizanki kawy.
W przypadku ciemno palonych ziaren naleź ustawic drobniejszy stopién zmielenia, natomiast w przypadku jaśniejszych ziaren grubszy stopién zmielenia.
Personalização
W menu Personalizacja:NOVA utworzyc profile uzytkownika.W profilach uzytkownika:NOVA zapisac indywidualne ustawienia napojow pod swoimi nazwami.
Tworzenie profilu uzytkownika
- Nacisnac przycisk, otwiera sie menu.
- Selektorem obrotowym wybrać nowy profil.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic wybor.
- Selektorem obrotowym wybrać obraz tfa.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic wybor. Można teraz wpisać nazwo uzytkownika.
- Selektorem obrotowym wybrać zadana literę. Welu zapisania litery wcisnac selektor obrotowy. Litera dostaje zapisana.
Po wpisaniu pełnej nazwy uzytkownika:
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisać nazwo uzytkownika.
- Ponownie nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby zapisac profil. Pojawia sie obraz profilu uzytkownika.
Dla utworzonego uzytkownikadoğan potem od razu zapisac indywidualny napoj.
Personalização
Zapisywanie indywidualnych napojów:
- Selektorem obrotowym wybrać utworzonego uzytkownika.
- Nacisnac selektor obrotowy.
Pojawia sie punkt "Zmien napoje".
- Nacisnac pryw przycisk nawigacyjny, aby utworzyc napoj.
- Wybrać selektorem obrotowym ządany napoj.
Wybrany napojdoğan dostosowacdo indywidualnych preferencji.
"Dostosowanie ustawien napojów" na stronie 107
- Nacisnac selektor obrotowy. Wyświetlana jest prośba o potwierdenie wyboru.
- Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzic wybor.
- Nacisnac przycisk. Dokonywanie ustawien jest zakończone.
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Wskazówka: Możliwe jest zapisanie maksymalnie 6 profili po 10 napojów.
Edytowanie lub usuwanie profilu uzytkownika
- Nacisnac przycisk, otwiera sie menu.
- Za pomocę przyȩcznika obrotowej wybrać zȩdany profil.
- Nacisnac lewy przycisk nawigacyjny, aby skasowac profil.
-lub-
Nacisnac prywy przycisk nawigacyjny, aby edytowaustawienia w profilu.
Ustawienia w profiludoğan zmieniac w sposob juz opisany. "Tworzenie profilu uzytkownika" na stronie 109
4. Nacisnac przycisk m
Urzadzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Zapisywanie indywidualnego napoju
Aktualnie pobierany napoj wraz z loro indywidualnymi ustawieniami przyzapisywac bezposrednio w nowym lubistniejocy profilu.
- Nacisnac przycisk i przytrzymywać go przyez co najmiej 5 sekund.
Ježeli nie jest resurrectionz zapisany zaden profil, pojawia sie bezposrednio nowy profil.
- Jeźeli istnieja juz zapisane profile, a indywidualny napoj ma dostac zapisany w nowym profilu, nalezy wybrać selektorem obrotowym nowy profil.
-lub-
Jeźeli indywidualny napoj ma zostac
zapisany w istniejacious profilu,
naleź wybrać selektorem
obrotowym zadany profil.
- Nacisnac prawy przycisk nawigacyjny, aby potwierdzić wybor. Jeźeli tworzony jest nowy profil, wpisać nazwo i wybrać obrat. Potwierdzić wpwadzone dane.
Informacja: jejęli profil juz istnieje, wybrać go i zapisić napoj.
- Nacisnac przycisk. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Wskazówka: W celu automatycznégo
zamknęcia menu ustawic w punkcie
"Profile uzytkownika" opcję
"Automatyczne opusć profile".
"Ustawienia" na stronie 111

Zabepieczenia przydzieymi
Aby chronicxDzieci przed oparzeniami,
moza zablokowa crzadzenie.
Aktywacja zabezpieczenia przydzycy przechęcie
Przycisk milk trzymać wcińskipty przyez co najmiej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi są "Zabezpieczenie przyędzieymi aktywne".
Urzadzenie nie maya teraz obstugiwac.
Dezaktywacja zabezmieczenia przydzemni
Przycisk milk trzymac wcińskipty przyze co najmiej 4 sekundy.
Na wyświetlaczu pojawi są "Zabezpieczenie przyędziemi wyłaczone".
Urzadzenie möglich normalnie obstugiwac.

Ustawenia
Menu słuzy do indywidualnej zmiany ustawien, wyświetlania informacji lub uruchomienia programu.
Zmiana ustawien
- Przycisk / i trzymać wcińskipty\
przez co najmiej 5 sekund, aby
otworzyc "Menu".\
Na wyświetlaczu pojawiaja są roźne\
mozliwe ustawuminium.
- Wybrać ządane ustawuminium za pomocza przyȩcznika obrotowej. Aktualne ustawuminium jest odpowiednio oznaczone kolorem na wyświetlaczu.
- Nacisnac przycisk nawigacyjny pod "Wybierz".
- Zmienic ustawietenie za pomocapi zęȩćznika obrotowej.
- Nacisnac przycisk nawigacyjny pod "Potwierdz". Ustawienie jest zapisane wAMIeCi.
- Nacisnac przycisk / ,aby opusci "Menu".
Na wyświetlaczu pojawsi sie wybor napojów.
Wskazówki
- Można przyejść na poprzesdni poziomwciskajacrzycisk nawigacyjny pod"Wstecz".
Proces ustawiania przyza przerwaćwciskajc przycisk nawigacyjny pod"Anuluj".
- Menudoğan w kazdej chwili opusci przyez wciść przyzycisku /i.
- Jesli przy ez ok. 2 minutyNie wpwadzi sie zadnych danych, menu zamyka sie automatycznie, ustawenia nie zostaj zapisane.
Do dyspozycji są nastepujeustawienia:
| Ustawienia Możliwe ustawenia Objasnienie |
| Język | Róźne sązyki | Ustawienie sązyka, w krórym;będa wyświetlane treSci wyświetlacza. |
| Ustawienia napoju |
| Espresso / tempera ratura kawy | ■ normalnagoraçamaks. | Ustawienie temperatury kawy.To ustawienie obłowiazuju dla wszystkich spowo-bów zaparzania. |
| Temperaturagoracej wody | ■ >70°C■ >80°C■ >85°C■ >90°C■ maks. | Ustawienie temperatury gośćj wody.To ustawienie obłowiazuju dla wszystkich spowo-bów zaparzania. |
| Latte macchiato przerwa | ■ min■ 5s■ 10s | Ustawienie przywy między spienieniem mleka a popraniem kawy. |
| PrzygotowywanieCappuccino | ■ najpierw mleko■ najpierw kawa | Ustawienie,czy najpierw ma byc parzona i popierana kawa,czy mleko.(Cappuccino) |
| Przywrćustawie-nia napoju | ■ cofnij■ Potwierdź | Przywracanie ustawenia fabryczego. |
| Profile uzytkowników | ■ Automatycznie zamknijprofile■ Usuń wszystkie profile | Ustawienie funkci automatyczné zamykania wszystkich profili uzytkowników lub usuwanie wszystkich profili uzytkowników. |
| Stopiént wardosci wody | ■ 1 (miekka)■ 2 (Średnia)■ 3 (twarda)■ 4 (bARD zo twarda)■ Zmiekczacz wody | Ustawienie zgodne z lokalnay wardosciya wody.Domylsnie wardocź wody jest ustawionna na stopién 4 (bARD zo twarda). Informacja o stopniu wardosci wodyMZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZAZA NZA |
| Wymiarczo 5 minutach | | Ustawienie czasu,po krórym urzadzenia;będzie sie automatycznie wymiarczo po zaparzeniu ostat-niego napoju.Czas ustawiony domyslneDynosi 30 minut. |
| Wymiwtielacz -jasnosć | Stopnie od 1 do 10Ustawienie domyslne 7 | Ustawienie jasnosci wyświetlacza |
| Informacja o napojach | Wskazanie ilosci napojów przygotowanych od chwili uruchomienia urzadzenia.Ze wzglȩdw technicznych licznik nie wskazuje „dokladyne ilosci filizanek". |
| Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrcz-
nych urȩźdenia | TaFUNCja przywracia wartość fabryczne
wszymtkich dokonanych ustawieu. |
| Tryb demo■wyłącz | Tylko do prezentaggi. Dla trybu normalné musi
być aktywne "wyȩcz". Ustawienie jest moziwo
tylko w ciagu pierwszych 3 minut po wȩçeniu
urȩźdenia. |
| Zabezpieczenie przydedzieymi | Ustawnienie,czy zabezmieczenia przydedzieymi
ma być aktywne lub wyȩczone.
→"Zabezpieczenie przydedzieymi"
na stronie 111 |
Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przyd zamarzaniem"
- Nacisnac krótko przycisk 己 / i.
- Przelacznikiem obrotowym przy wybrać program "Filtr wody" lub "Ochrona przyd zamarzaniem". Aktualne ustawuminium jest odpowiednio oznaczone na wyświetlaczu.
Wskazowka: Przelacznikiem
obrotowym przy不断增强 wybrać
program serwisowy. "Programy serwisowe" na stronie 117
Filtr wody
Filtr wody redukuje osady kamenia i
zanieczyszczenia zawarte w wodzie.
Urødzenie nie wymaga poza tym tak
czosstego odkamieniania. Filtry wody są
dostepne w handlu lub w serwisie. "Wyposazenie" na stronie 101
Jeźeli jest zainstalowany filtr wody,
urødzenie sygnalizuje, kiedy jest
konieczna和他的 wymiana. Wyświetlacz wyświetla odpowiedni monit.
Zakladanie lub wymiana filtra wody
Przed pierwszym użyciem nowego filtra wody konieczne jest是我的 przyȩplukanie.
- Wybrać w ustawieniach menu "Filtr wody".
- Wybrać przyciskiem nawigacyjnym "zastosuj" lub "wymięd".
- Przy uzyciu miarki do kawy mocno wcisnac filtr wody w pusty pojemnik na wode.

- Napelnic pojemnik woda do wysokość znacznika "maks."
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I potwierdzić. Woda przyteptywa przyez filtr. Filtr zostaje przypełukany.
- Nastepnie opróznic pojemnik. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
pl Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Wskazówki
Płukanie filtra aktywuje automatycznie interwał sygnalizacja koniecznosci wymiany filtra.Po upływieideo interwaŁ, albo najpoźniaj po 2 miesiacach, filtr traci skutecznosć. Naleź do wymienic z przyczyn higienicznych i aby zapobiec osadzaniu są kamenia (moze uszkodzić urzemdenie).
- Jesli urzadzenie nie byto uzywane przyez dluzszy czas (np. podczas urlopu), to przyded loro ponownym uzyciem nalezy wypuktac zainstalowany filtr. W tym celu pobrać filizankę goracej wody.
Wyjmowanie filtra wody
Ježeli nie bedzie zakjadany nowy filtr wody, naleź wyłączyć funkcję "Filtr wody".
- Wybrać w ustawieniach menu "Filtr wody".
- Wybrać ustawuminium "usún" i potwierdzić.
- Wyjac filtr wody z pojemnika na wode.
- Ponownie włoźyc pojemnik na wode. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
Ochrona przyd zamarzaniem
Program serwisowy, który pozwala na wykluczenia uszkodzenia wskutek mrozu w czasie transporte i przechowywania. Dokladnie oproznia urzadzenia. Urzadzenia musi byc gotowe do pracy.
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program.
- Oproznić pojemnik na wode i z powrotem węczyc.
- Urzadzenie odparuje.
- Oproznić pojemnik na skropliny i dokladnie oczyScić urzadzenia. Urzadzenia sąbce teraz transportowane lub przechowywane.

Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Przy odpowiednej konserwacje i czyszczeniu urzadzenia dugo zachowuje sprawnosc. W tym rozdziele opisany jest sposob sprawidowej konserwacje i czyszczenia urzadzenia.

Ostrzeżenie
Niebepezćenstwo porañenia pradem! Przed czyszczeniem wyciagnac wtyczkte z sieci. Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.

odki czyszczace
Aby uniknac uszkodzenia roznego rodzaju powierzchni na skutek zastosowania nieodpowediego srodka czyszczacego, nalezy przyestrzegać ponizszych wskazowej.
Nie uzywać
-进展情况
- zracych srodków czyszczących ani srodków do szorowania.
srodkow czyszczacych
zawierajczych alkohol lub spirytus.
szorstkich gabek lub druciaków.

Wskazówki
Nowe sciereczki gabczaste moga zawierac sole. Sole moga spowodowac nalot rdzy na stali szlachetnej. Nowe sciereczki przy użyciem dokladnie wypłukać.
- Pozostałość kamienia, kawy, mleka, roztworu czyszczaco-odkamieniajaçego naleź zawsze natychmiast usuwac. Pod takimi pozostałośćciamiMZe powstawać korozja.
Uwaga!
Nie wzystkie elementy urzadzenia nadajsi do mycia w zmywarce.
Rysunek 5 - 8
Do mycia w zmywarce nie nadaj sie:

Pokrywa wylotu napoju
Pokrywa ochronna jegnostki zarazania
Jednostka zaporzania
Pojemnik na wode
Pokrywa zatrzymujaça aromat
Do mycia w zmywarce nadaj sie:

Blacha ociekowa
Pojemnik na skropliny
Pojemnik na fusy
maks. 60^
Zgarniacz fusów, czerwony
Pokrywa jegnostki zararzania, czerwona
Miarka do kawy mielonej
System spieniania mleka, wzystkie częsci
Pojemnik na mleko, wzystkie częsci
Czyszczenie urzadzenia
- Obudowe wycierać miękka, wilgotnasciereczka.
- Wyswietlaczczysci sciereczka z mikrofibry.
- Ewentualne resztki kawy mielonej w komorze przyemieszmiękkim pędzelkiem do przyegrody.
Wskazówki
Gdy urzadzenie jest wączane w stanie zimnym lub wyłączane po povbraniu kawy, przyȩkuje są automatycznie. W ten sposob systemczysci są samoczynnie.
Jeżeli urzadzenia nie bedzie uzywane przydzyszy czas (np. w czasie urlopu), naleź doktadnie wyczyscić cate urzadzenia wącznych z systemem spieniania mleka i zaparzaczem.
Czyszczenie pojemnika na skropliny i pojemnika na fusy
→Rysunek 5
Wskazówka: Pojemnik na skropliny i na fusi nalezy codziennie oprózniać i czyscić, aby zapobiec powstawaniu osadów.
- Wyciagnac do przyodu pojemnik na skropliny z pojemnikiem na fusy.
- Wyjac blache ociekowa i wyczyscic ja szczoteczka.
- Oproznic i wyczyscić pojemnik na skropliny i pojemnik na fusiy.
- Wytrzech wentre urzadzenia (gniazda pojemnikow).
pl Codzienna pielegnacja i czyszczenie
Czyszczenie_pojemnika na mleko
Rysunek 7
Wskazówka: Pobjemnik na mleko powinien byc czyszczony regularnie zewzgliedow higienicznych
- Rozloźyc pojemnik na mleko na częsci.
- Przechyścić wszystkie częsci pojemnika na mleko lub umyć w zmywarce.
Czyszczenie systemuspieniania mleka
System spieniania mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony za pomocakrotkiego uderzenia pary.
Ostrzeżenie
Niebezpieczne stwo poparzenia!
Wylot napoju jest bardzo goracy. Po uzyciu zaczekac, az wylot wystygniie - dopiero wowczas maya go dotknac.
System spieniania mleka czyscić
récznie co tydzień, a w razie potrzeby
także czȩciej. System spieniania mleka
można dodatkowo przypełukać woda,
aby zapewnić和他的 szczególnie
dokladne wyczyszczenenie. → "Plukanie systemu spieniania mleka"
na stronie 118
Wyjmowanie systemu spieniania mleka rysunek 3:
- Wyjac z urzadzenia povemnik na mleko.
- Przesunac wylot napoju w najnizsze połozenia.
- Nacisnac prawa gorna blokade.
- OdchylicPokrywe do przodu i wyjac.
-
Wyjać system spieniania mleka i rozloźyc na czȩsci.
-
Wyczyscić częsci woda z pląnym do mycia naczyn i miękka sciereczka → rysunek 6.
- Wszystkie częsci przyemyc czysta woda i pozostawic do wyschniecia.
Wskazówki
Wszystkie częsci spieniacza mlekadoğan myc w zmywarce do naczyn. Po umyciu dokladnie usunac z systemu spieniania mleka resztki srodkow myjecych.
Wazne: do mycia w zmywarce nie nadaje siePokrywa wylotu napoju.
Władanie systemu spieniania mleka → rysunek 3:
- Złoźyc wszystkie częsci systemu spieniania mleka.
- Włoźyc system spieniania mleka w pokrzywo.
- Przesunac wylot napoju w najnizsze połozenia.
- Zaczepić Pokrzywo u dołu i przechylic do góry tak, by została zablokowana.
Czyszczenie zaparzacza
Rysunek 4, Rysunek 8
Poza programem automatycznégo czyszczenia zaparzacnNSEy regularnie wyjmownikicysci.
Uwaga!
Zaparacz naleźcyczyscić bez uzycia plynu do mycia naczyn, nie naleźmyc w zmywarce.
Wyjmowanie zaparzacza:
- Węlączyć urzadzenia.
- Wyjac pojemnik na wode.
- Zsunac do siebie obie czerwone blokady i zdjac pokrywe.
- Wyjac zgarniacz fusow (czerwony) i poukrywe zaparzacza (czerwona), oczysci ci osuszyc.
-
Przesunar zerwona blokade znajdujaca sie nad zaparzaczem w sprawo.
-
Ostrożnie wyjac zaporzacz i dokladnie wyczyScić pod bieźacwoda.

- Dokladnie wyczyscić wnétrze urzadzenia wilgotna sciereczka, wrazie potrzeby usunac resztki kawy.
- Zaczekać, az zaparzacz i wnetrze urzadzenia wyschnie.
Zakladanie zaparzacza:
- Wsunac zaparzacz w urzadzenie w kierunku wskazywanym przyez strzałke. Strzaftka znajduje sie u góry zaparzacza.
Ustawic zaparzacz u góry, zaczepić na prowadnicach i wsunć w urzadzenia.
- Przesunar zerwona blokade znajdujaca sie nad zaparzaczem w lewo.
- Załozyc zgarniacz fusów (czerwony) i pokrywe zaparzacza (czerwona).
- ZałozycPokrywę i zablokować.
- Włozyczej pojemnik na wode.

Programy serwisowe
W okreslonych odstepach czasowych, w zaleznosci od twardosci wody i intensywnosci korzystania z urzadzenia, na wyswietlaczu zamiast opcji wyborukawy pojawaja sie nastepujuce informacja:
Pfukanie systemu spieniania mleka
Koniecznie wykonaj program odkamieniania
■ Koniecznie wykonaj program czyszczenia
Koniecznie wykonaj program calc'nClean
Urzadzenia nalezy niedzwocznie wyczyscić lub odkamienić przy uzyciu odpowiedniego programu. Procedure Odkamienianie i Czyszczenie möglich połaczyc, wybierajuć funkcję calc'nClean. Jeźeli program serwisowy nie zostanie wykonany zgodnia z instrukcją,MZe dojsć do uszkodzenia urzadzenia.
Programy serwisowe moins uruchamiac w kaźdej chwili, nie czekajac na komunikat z wyświetlacza. Nacisnac przycisk 0 / i , wybrać ządany program i wykonac go.
Wskazówki
Wazne:jezeli urzadzenie nie zostanie odkamienione w odomowiednim czasie,pojawi sie informacja "Uplynat interwa odkamieniania. Urzadzenie zostanie zablokowane!".Niezwlocznie odkamienic urzadzenie zgodnie z odomowiednia instrukcja.Jezeli urzadzenie zostato zablokowane,.Jakgo obstuga bedzie moziwa dopiero po odkamienieniu.
Uwaga! Przy wykonywaniu kaźdego programu serwisowej stosowej odkamieniacz oraz srodek czyszczący zgodnia z instrukcji i przyestrzejac (odpowsiednich) wskazówek bezpieczność.
pl Programy serwisowe
Nie pió cieczy.
Do odkamieniania nigdy nie uzywac kwasu cytrynowego i octu oraz srodkow na bazie octu.
Do odkamieniania i czyszczenia stosowac wyłacznie przyznaczone do tego celu tabletki.Zostaly one wyprodukowane specjalnie dla tego ekspresu i myza je nabywać za posrechnictwem serwisu. "Wyposazenie" na stronie 101
Nigdy nie umieszczac tabletek odkamieniajacych lub innych srodkow w komorze na kawe mielona.
Nigdy nie przyȩwć programu serwisowej.
- Przed Rozpoczeciem programu serwisowej wyjać, wyczyScić i ponownie wloźyc zaparzacz. Przejtukać system spieniania mleka.
- Po zakończeni programu serwisowej przyteść urzadzenia miękka, wilgotna sciereczka, aby od razu usunarć pozostatósci odkamieniacza. Pod takimi pozostatósciAMI są pośtawac korozja.
Nowe sciereczki gabkowe moga zawierać sole. Sole moga powodowej korozje nalotowa stali szlachetnej, unto rodzaju sciereczki naleź wyȩ przy uzyciem starannie wypłukać.
Jeżeli uzywany jest filtr wody, interwały wykonywania programu serwisowej ulegaj wydluzeniu.
Jeźeli wykonywanie programu serwisowej zostano przerwane, np. wskutek braku zasilania, naleź wykonac nastepujuce czynnosci: Urzadzenia uruchamia automatycznie funkcję specjalnégo płukania.
1. Przejtukać pojemnik na wode.
2. Wlac swieza wode niegazowan do poziomu znacznika "maks" i potwierdzić. Program uruchamia sie i plicze urzadzenie.Czas trwania: ok. 2 minut.
- Oproznic pojemnik na skropliny, wycyszeci i wlozyc ponownie.
- Oprożnic pojemnik na mleko, oczyScić i wloźyc ponownie. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Nacisnac przycisk / i , aby zamknac program.
Płukanie systemu spieniania mleka
System spieniania mleka jest po sporzadzeniu napoju mlecznego automatycznie czyszczony za pomocakrotkiego uderzenia pary.
W celu szczególnie dokladnego oczyszczenia möglichstystem spieniania mleka dodatkowo przypezuktac woda.
Czas trwania: ok. 2 minut
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Wybrać przyłącznikiem obrotowym „Pluk. syst. spieniania mleka".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program.
- Oproznić pojemnik na mleko, oczySci ci ponownie podłaczyc.
- Ustawic pusta szklanke pod wylot napoju i zatwierdzić. Programość sie.
- Oprożnić pojemnik na mleko, oczyśćci i ponownie podłaczyc.
- Oproznić szklankę. Program jest zakończy. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisnac przycisk / i ,aby opuscioc program.
Dodatkowo system spieniania mleka naleź regularnie czyszciec_manualnie. "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 116
Odkamienianie
Czas trwania: ok. 21 minut
Dolny wiersz na wyświetlaczuPokazuje, po ilu minutach ma byc np.przejtkany pojemnik na wode lub dolana woda.
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Za pomocapi zeplacznika obrotowego wybrac "Odkamienianie".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oprożnic pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
- Oproznic pojemnik na mleko, oczysci i ponownie podlaczyc.
- Wyjac filtr wody (jezeli wystepuju) i zatwierdzio.
- Napelnic pusty pojemnik letnia woda do wysokość znacznika "0,5 I". Rozpuścić w wodzie 1 tabletkę odkamieniacza.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I zatzierdzic.
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy. Programość sąs.
Czas trwania: ok. 19 minut
Informacja: gezeli w pojemniku na wode znajduje sie zbyt mało roztworu odkamieniajaçego, wyświetla sie odpowiednie polecenie. Dolać wody niegazowanej i zatwierdzić.
- Przejęlukac pojemnik na wode i z powrotem wędźyc filtr wody (jeżeli jest wyjecty).
- Wlac swieza wode niegazowan do poziomu oznaczonego "max" i ponownie wlozyc povemnik na wode.
Program wącza sie.
Czas trwania: ok. 2 minut
- Oproznic pojemnik i zatwierdzić.
-
Oprożnic pojemnik na skropliny i włozyc go ponownie.
-
Oprożnic pojemnik na mleko, oczyScić i ponownie podłaczyc. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisinac przycisk 念 /i,aby opusci c program.
Czyszczenie
Czas trwania: ok. 6 minut
- Nacisnac przycisk / i ,aby otworzyc menu.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrać "Czyszczenie".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oproznic pojemnik na skropliny i wlozyc go ponownie.
- Otworzyć komoře na kawe mielona, wrzucić tabletkę czyszczȩca, zamknąć komoře i zatwierdzić.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I i zatwierdzić. Programość sączne.
Czas trwania: ok. 5 minut
- Oproznić pojemnik i zatwierdzić. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisinac przycisk / ,aby opusci program.
pl Programy serwisowe
calc'nClean
Czas trwania: ok. 26 minut
calc'nClean污染防治 w sowie funkcje "Odkamieniania" i "Czyszczenia". Jeźeli termin obu programów wypada blisko siebie, urzadzenia automatycznych proponuje ten program serwisowy.
Dolny wiersz na wyświetlaczu pokazuje, po ilu minutach ma byc np. przyteńany pojemnik na wodę lub dolana woda.
- Nacisnac przycisk / i , aby otworzyc menu.
- Za pomocapi przelacznika obrotowej wybrać "calc'nClean".
- Nacisnac przyȩćznik obrotowy, aby uruchomic program. Komunikaty na wyświetlaczu poprowadź przyȩz program.
- Oproznić pojemnik na skropliny i wloźyc go ponownie.
- Oproznic pojemnik na mleko, oczysci i ponownie podlączyc.
- Otworzyć komore na kawe mielona, wrzucić tabletkę czyszczȩca, zamknąć komore i zatwierdzić.
- Wyjac filtr wody (jeżeli wystepuju) i zatwierdzić.
- Napelnic pusty pojemnik letnia wod do wysokość znacznika "0,5 l". Rozpuścić w wodzie 1 tabletkę odkamieniacza.
- Pod wylot podstawic naczynie o pojemnosci min. 1,0 I i zatwierdzić. Programość: ok. 19 minut Informacja: sązeli w pojemniku na wodznajduje sie zbyt mało roztworu odkamieniajaçego, wyświetla sie odpowiednie polecenie. Dolać wody niegazowanej i zatwierdzić.
- Przejtuća pojemnik na wode i z powrotem węzyc filtr wody (jeźeli jest wyjecty).
-
Wlac swieza wode niegazowan do poziomu oznaczonego "max" i ponownie wlozyc povemnik na wode. Program wlacza sie. Czas trwania: ok. 7 minut
-
Oproznić pojemnik i zatwierdzić.
- Oproznić pojemnik na skropliny i wloźyc go ponownie.
- Oprożnici pojemnik na mleko, oczyScić i ponownie podłacZYc. Program jest zakończony. Urzadzenia jest ponownie gotowe do pracy.
- Wcisnac przycisk / ,aby opusci program.

Co robić w razie
usterki?
Przyczynami wystapienia usterek są czego drobiazgi. Przed wezwaniem serwisu naleź przy pomocy tabeli spróbowac usunć usterkę we wąsnym zakresie.
Prosę przycieć wskazówki dotyczace bezpieczność podane na poźatku niniejszej instrukcji.
Tabela usterek
| Problem Przyczyna Pomoc |
| Duże roźnice jakosci kawy lub piantki mlecznej. | Urzadzenia jest zakamienione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcja. |
| Niedoğan sąbać goracej wody. | Zanieczyszczony system spie-niania mleka albo gniazdo sys-temu spieniania mleka. | OczyScić system spieniania mleka lub gniazdo. → "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 116 |
| Zbyt mało lub calkowity brak piantki mlecznej. | Zanieczyszczony system spie-niania mleka albo gniazdo sys-temu spieniania mleka. | OczyScić system spieniania mleka lub gniazdo. → "Czyszczenie systemu spieniania mleka" na stronie 116 |
| Niedopowieiednie mleko. Nie uzywać zagotowanego mleka. Sto-sować zimne mleko o zawartosci tłusz-czu co najmiej 1,5%. | |
| Urzadzenia jest zakamienione. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcja. |
| System spieniania mleka nie zasysa mleka. | System spieniania mleka nie jest prawnów złozony. | Poprawnie złozyć wszystkie czSci. → Rysunek 3 |
| Będna kolejnosć połącenia pojemnika na mleko oraz sys-temu spieniania mleka. | Najpiemw w wylocie podlączyć system spieniania mleka, a nakȩpie pojemnik na mleko. |
| Nie jest osiagini ustawiona indywidualnie ilosc napoju, kawa splywa tylko kroplami albo nie splywa wcale | Zbyt drobny stopiéń zmielenia. Kawa jest zbyt drobno zmie-lona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia. Uzyć grubiej zmielonej kawy. |
| W urzadzeniu wytyworzyść gruby osad kamienia. | Odkamienić urzadzenia zgodnie z instrukcja. |
| W filtrze wody znajduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo, AZ przy bezestano są z一定程度 wydobowyac pescherzyki powietrza, a nakȩpie ponownie zainstalować filtr. |
| Wypływa tylko woda, brak kawy. | Urzadzenia nie Rozpoznaje pustego pojemnika na kawe ziarnista. | Wyspać kawe ziarnista Wskazówka: przy nakȩptych parze-niach urzadzenia ustawi są na kawe ziarnista. |
| Zatkana komora na kawe w zaparzaczu. | WyczyScić zaporzacz. → "Czyszczenie zaparzacza" na stronie 116 |
| Urzadzenia przystego reago-wać. | Usterka w urzadzeniu. Wcisnęc na 10 sekund przycisk on/off. |
| Kawa nie ma kremowej pianiki. | Nieodpowedni gatunek kawy. | Uzywać kawy oȩkszej zawartosci ziaren robusty. |
| Kawa ziarnista nie jest świezo palona. | Uzyć świeȩj kawy ziarnistej. |
| Stopiéń zmielenia nie jest dostosowany do ziaren kawy. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia. |
| Kawa jest za „kwaśna". Ustawiono zbyt gruby stopiéń zmielenia lub uzyta kawa mie-lona nie jest dość drobno zmie-lona. | Ustawić drobniejszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy drobniej zmielonej. |
| Nieodpowedni gatunek kawy. Uzyć ciemniej palonej kawy. |
| Kawa jest za "gorzka". Ustawiono zbyt drobny stopiéń zmielenia lub zastosowana kawa jest zbyt drobno zmie-lona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. |
| Kawa ma „przypalony“ smak. Za wyysoka temperatura zapa-rzania | Zmiejszyć temperature. → "Dostosowanie ustawość napojów" na stronie 107 |
| UstawIONO zbyt drobny stopiéń zmielenia lub zastosowana kawa jest zbyt drobno zmie-lona. | Ustawić grubszy stopiéń zmielenia lub uzyć kawy grubiej zmielonej. |
| Nieodpowedni gatunek kawy. Zmienić gatunek kawy. |
| Filtr wody nie trzyma są w pojemniku. | Filtr wody jest zamontowy nieprawidłowo. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo, aż przyestano są z niedro wydobywać pescherzyki powietrza, a nastepnie ponownie zaintalować filtr. Równo wciasnć filtr wody do gniazda w pojemniku. |
| FusyNie są主要用于解决方案 i są zbyt mokre. | Zostal ustawiony zbyt drobny lub zbyt gruby stopiéń zmielenia albo została uzyta niewy-starczajca ilość kawy mielonej. | Ustawić grubszy lub drobniejszy stopiéń zmielenia albo uzywać 2 plaskich miarek kawy mielonej. |
| Krople wody na wewétrznymi dnie urzadzenia przy wyjetym pojemniku na skropliny. | Pojemnik na skropliny zostal wyjety za wczęsnie. | Pojemnik na skropliny wyjmowania dopiero kilka sekund po povraniu ostatniago napolu. |
| Nie są主要用于解决方案 na skropliny. | Pojemnik na fesy jest zapeel- nioniy. Zgarniacz fów jest zakleszc-zony. | Wyczyśćci wegrze zaparzacza. → "Czyszczemu irzadzenia" na stronie 115 Prawidłowo umieść zgarniacz fów. |
| Wylotu napoju nie mayna zamontować lub wymontować. | Błędna kolejnosć | Najpierw podȩczyć wylot napoju (z systemem spieniania mleka), a prostep-
nie pojemnik na mleko lub przy demon-
tazu wyłącnej są pojemnik na mleko, a potem wylot napoju. |
| WyświetlaczPokazuje "Napełnjij pojemnik na kawe ziarnista". Mimo pełnégo pojemnik na kawe ziarnista 14, lub mły-
nek nie miele ziarna. | Ziarna kawy nie wypadaju do mlynka (zbyt oleiste ziarna). | Lekko postułoce w pojemnik na kawe ziarnista.W miäre sąmyloiść zmienico gatunek kawy. Przetrzejcie pusty pojem-
nik na kawe ziarnista są sącie reczka. |
| Komunikat: "Opróznij polj. na skropliny", mimo ze pojemnik na skropliny jest pusty - co robić? | Przy wyłączonym urzadzeniu opróznienie nie jest Rozpożna-
wane. | Wyplać i ponownie załość pojemnik na skropliny przy wączonym urzadzeniu. |
| Pojemnik na skropliny jest zabrudzony. | DokladynocZYSCI pojemnik na skro-
pliny. |
| WyświetlaczPokazuje „Dolej wody niedazowanej" albo "Wyj-
mij filtr" | Nieprawidławo zainstalowy pojemnik na wodę. | Poprawnie zainstalowyć pojemnik na wodę. |
| Woda zawier月以来 dwutlenek węgla w pojemniku na wodę. | Napełnić pojemnik na wodę sąȩga woda z kraniu. |
| Zakleszczenia pplywak w pojem-
niku na wodę. | Wyplać i dokladycie wyczyscić pojemnik na wodę. |
| Nowy filtr wody nie zostal przy +
plukany zgodnie z instrukacja. | Przeplukać filtr wody zgodnia z instruk-
cja i zainstalować. |
| W filtrze wody znamduje są powietrze. | Zanurzać filtr wody w wodzie tak dlugo,
aż przyestano są z niedrog wydobywacpecherzyki powietrza, a sątnepnie ponownie zainstalować filtr. |
| Stary filtr wody. Zainstalować nowy filtr wody. |
| Bardzo czeste syngizowanie konieczność usunięcia kamie-
nia. | Zbyt twarda woda. | Zainstalować filtr wody i uaktywnić w menu zgodnia z instrukacja. → "Uruchamianie programu "Filtr wody" lub "Ochrona przydzwamy"—"Zamarzaniem" na stronie 113 |
| WyświetlaczPokazuje „Wyczyść Jednostkie zaparza-
nia". | Zabrudzony zaparzac. Wyczyscić zaparzacz. |
| Za duźto kawy mielonej w zapa-
rzaczu. | Wyczyscić zaparzacz.Wsypywać sąwy-
zej 2 plaskie miarki napelnione kawamielona. |
| Utrudniony ruch Mechanizmu zaparzacza. | Wyczyscić zaparzacz. → "Codzienna pielegnacja i czyszczenersie" na stronie 114 |
| Jesli problemu nie mayna rozwȩadc, sąwy są zieloczenia skontaktuwoć z infolinian!
Numery Telefonów znamduje są na ostatniach stronach instrukcjji |

Serwis
Dane techniczne
| Zasilanie prądek elektrycznym (napiȩcie - czȩstotliwość) | 220-240 V~, 50 / 60 Hz |
| Moc przyłączone 1500 W | |
| Maksymalne ci内分泌ie pompy, statyczne 19 bar | |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na wodę (bez filtra) 2,3 l | |
| Maksymalna pojemnosć pojemnika na kawe ziarnista | 290 g |
| Długość przyzewodu sieciowego 100 cm | |
| Wymiary (wys. x dl. x szer.) 39,2 x 31,6 x 47,0 cm | |
| Ciezar pustego urzystzenia 10-12 kg | |
| Rodzaj mlynka ceramiczny | |
Numer produktu (E-Nr.) i dataprodukcj (FD)
Pracownikowski serwisu naleź podadc
numer produktu (E-Nr) oraz date
produkcji (FD) urzadzenia, aby sąg'on udzielić kompetentnej pomocy. Numery znajduja są na tabliczce
znamionowej 9. ( Rysunek 2)
Mozna tu wpisać dane urzadzenia i numer Telefonu serwisu, aby w razie koniecznosci moc szybko je odnaleźć.
E-Nr.
FD-Nr.
Serwis
Na ostatnej stronie tej instrukcji są umieszczone dane kontaktowe do serwisu we wszystkich krajach.
Gwarancja
Dla urzadzenia obwiązuju warunki gwarancji wydanej przyez nasze przystawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informacja otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przyędzozenia dowodu kupna urzadzenia. Warunki gwarancji regulowane są odpowiednimi przyopsisami Kodeksu cywilargo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrów z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunkowy zawierania i wykonywania umów rzechy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Obsah

Ulożeni individuálnych napojure
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z 0.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Tel.: 801 191 534
Fax:0225727709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
Wyprodukowano przye BSH Hausgeräte GmbH na warunkach licenci na korzystanie ze znaku towarowo Siemens AG
H3rTOBHeHO OOO «5CX BbITOBbIe Pp6Opbl» NOI TOBaHPbIM 3HaKOM KOMnAHm CImeHC A