CK 2000 - Radio budzik ADE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CK 2000 ADE w formacie PDF.
Często zadawane pytania - CK 2000 ADE
Pytania użytkowników dotyczące CK 2000 ADE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio budzik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CK 2000 - ADE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CK 2000 marki ADE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CK 2000 ADE
Zakupiony wysokiej jakosci produkt marki ADE污染防治 w sobie intelligentne Funktion z wyjiangowa stylistyka. Budzik umozgliwa precyzyjne kontrlowanie czasu. Wieloletnie dozwiedczenia marki ADE gwarantuje wysoki standard techniczny oraz sprawdzone jakosci.
Zyczymi zawsze poczucia czasu bez pośpiechu!
Zespół ADE
Informacja ogólne
O niniejszej instrukcji

Niniejsza instrukcja obstugi
zawiera opis bezpiecznej obstugi i pielegnacje artykułu.
Instrukcje obstugi nalezy przechowywać w celu jej poźniajszego wykorzystania. Jeźeli produkt;będzie przykazywany内在ej osobie, nalezy przykazać rownikę tę instrukcje. Nieprzejstrzeganie instrukcji obstugi sąsposwodowej obrażenia ciała lub uszkodzenia produktu.
-Zdjec folie ochronna z wyświetlacza.
Objasnienie znaków

Ten symbol w połączeniu ze sławem NIEBEZPIECZENSTWO ostrzega przyd pouzaźnych obrażeniamiciała.

Ten symbol w połączeniu ze sławem OSTRZEJEZENIE ostrzega przyzed obrażeniamiciała sredniego i lekkiego stopnia.

Ten symbol w połączeniu ze sławem WSKAZÓWKA ostrzega przyd stratami materialnymi.

Ten symbol oznacja dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.
Spistresci
Informacre ogolne 123
Uzycie zgodne z przyeznaczeniem 126
Bezpieczenstein 126
Wskrócie 130
Zakres dostawy. 132
Uruchomienie. 132
Ustawienie godziny. 133
Wybór formatu godziny 134
Ustawianie daty 135
Budzenie 136
Pozostafe funkcje 139
Czyszczenie 140
Usterki ich usuwanie. 141
Dane technicznene 141
Deklaracja zgodnosci 142
Gwarancja 143
Utylizacja 144
Użycie zgodne z przyeznaczenia
Budzik jest przyznaczony do uzytku prywatnégo w suchych pomieszczeniach wewétrznych.
Bezpieczensteinwo
-
Ten produktedozhebyc uzywany przydzieci od 8 roku zycia oraz przyez osoby z ograniczonymizdolnosciami fizycznymi, sensoryczonymi lub umysłowymi sądz takie, ktorym brakuje doświadczenia i wiedzy, tylkowtedy, gdy są nadzorOWane lub przyszly przyszkolenie z zakresu bezpiecznego uzytkowania produktu i Rozumiejawynikajace z tego niebezpiecenstwa.
Dzieci nie mogę baweć sie produktem.
Dzieci nie mogą czyscie ani serwisowania urzadzenia, chybaźemajc co najmiej 8 lat i są nadzorOWane. -
Połkniȩcie baterii stanowy zagrożenie dla zęcia. Produkt i baterie sąȩzy przechowywoć w sprawsach niedostepnych dla daneci. W razie połkniȩcia baterii sąȩzy natychmiast skont⁺tawć są z lekarzem.
NIEBEZPIECZENSTWO dla daneci
Dzieci nalezy trzymać z dala od opakowania. Połkniȩcie grozi uduszeniem.
NIEBEZPIECZENSTWO pożaru/obrażeni i/lub wybuchu
- Niebezpieczeństwo wybuchu w przyypadku niewość wymiany baterii. Baterie naleź y wymieniać tylko na ten sam lub podobny rodzaj. Przejtrżegać parametrów z „Dane techniczne".
Baterii nie wolno Ładowaec, reaktywowaec w inny sposob, Rozkładać na częsci, wrzuć w ogien lub powodować ich zwarcia. W innym przypadku groziNiebezpiecieństwo wybuchu lub wycieku kwasu z baterii;będź ulotniena sie gazów!
Unikać kontaktu kwasu z baterii ze skóra, oczami oraz sluzówka. W przypadku kontaktu z kwasem z baterii natychmiast przyzmęc wospomniane.), duźiloscią czystej wody oraz niedzwólocznie skontaktości są z lekarzem.
OSTROZNIE — straty materialne
-
Chronic budzik przydęsza wzwótnymi uderzeniami, wstrȩźami i wilgocią.
Wyjac baterie po zużyciu lub w przypadku, gdy budzik nie;będzie uzywany przydźuźysz czas. Unika szkód, które moga powstać w skutek wycieku. -
Włodajść baterie lub wymieniajasć je na nowe, naleź wyzać na wąsciwe połozenia biegunów (+/-).
- Nie przechowymić baterii w skrajnych warunkach, np. na grzejnikach lub w.),规模最大 narażonych na bezposrednie promieniowanie słoneczne. Podwyźzone niebe bezpiecieństwo wycieku!
Wrazie potrzeby wyczyscić styki urzadzenia i baterii przyd ich wlozeniem. - Do urzadzenia wkaladac tylko baterie unto samego typu. Nie wkaladac roznych typow baterii lub zuzytych baterii oraz nie korzystać ze zuzytych i nowych baterii jederoczesnie.
- Nie dokonywać zmian w produktie. NaprawyNSEZY przypeprowadzać w wykalifikowanym serwisie. Nieprawidłowowy wykonane naprawy moga spowodować powazne zagrożenia dla uzytkownikia.
Wskrócie

1 Tryb weekendowy WEEKEND aktywny
2 Ustawiony czas budzenia
3 Godzina
4 Temperatura pokojowa (°C lub °F)
5 Dzien tygodnia
6 Wskazanie daty (miesiac/dzien)
7 AM/PM (tylko w przypadku 12-godzinnego formatu daty)
130

8 Przycisk SNOOZE/LIGHT
9 Przycisk: Ustawianie daty
10 Przycisk+: Zwiększanie wartość
11 Przycisk -: Zmniejszanie wartość
12 Komora na baterie 2x LR03 (AAA)
13 Gósnik
14 Przycisk Ustawianie godziny i formatu czasu
15 Przycisk A: Włączanie/wyłączanie fungcjib budzenia
Zakres dostawy
Budzik
- 2 × bateria LR03 (AAA), 1,5 V
Instrukcja obstugi
Uruchomienie
Do uruchomienia produktu niedne są dwie baterie typu LR03 (AAA), 1,5 V.
- Zdjec tylnajPokrywge.
- Baterie ułoźyc w taki sposob, jak jest to przystawione na spodzie komory na baterie. Naleź uwazać na wąsciwe połozenia biegunów (+/-).
- Nałoźyc sukropywa ponownie i docisność, tak aby sie zatrzasneła (bebdie slychać klikniacie).
Po włożeniu baterii na wyświetlaczu pojawość na chwilę wszystkie wskaźniki, zapali są podstawienie wyświetlacza i wyemitowany zostanie sygnał dzwiekowy. NatestPNie w sprawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetli sązmierzona temperatura pomieszczenia.
Wskazówki dotyczace wymiany baterii:
- Naleźny korzystać tylko z typu baterii podanego w punkcie „Dane techniczne".
Wymieniać zawsze wzystkie baterie.
- Stare baterie naleź y utylizowej zgodnia zzasadami ochryny srodowiska, patrz „Utylizacja".
Ustawienie godziny

Jeźeli nacińskiemy i przytrzymamy - lub + wyświetlane wartość edible污染防治 są szybciej.
- Nacisnac i przytrzymać do momentu, aż na wyświetlaczu zacznie migać cyfra godzin.
- Za pomocę przycisków - lubustawicaktualny czas (godziny).
- Nacisnac krótko. Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra minut.
- Przyciskami - lubustawic w razie potrzeby aktualne wskazanie minut.
- Następnie nacinność krótko Czas jest{juzustawiony.
Wybór formatu godziny
-Nacisnac krótko Jeżeli na wyświetlaczu wyświetla są „AM" lub „PM", oznacza to,ź ustawiony jest format 12-godzinny.
Ustawianie daty
- Nacisnac i przytrzymać do momentu, az na wyświetlaczu zacznie migać cyfra roku.
- Przyciskami - lubustawić aktualny rok kalendarzowy.
- Nacisnac krótko
Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra miesiȩca
- Przyciskami - lubustawićactualny miesiac.
- Nacisnac krótko
Na wyświetlaczu zacznie migać cyfra dnia.
- Przyciskami - lubustawicaktualny dzien.
- Następnie naciność krótko
Ustawianie czasu budzenia
- Nacisnac i przytrzymać do momentu,źna wyświetlaczu (w sprawym górnym rogu) zacznie migać godzina budzenia.
- Przyciskami - lubustawic zadana godzine budzenia.
- Nacisnac krótko. Na wyświetlaczu zacznie migać minuta budzenia.
- Przyciskami - lubustawic zadana minutebudzenia.
- Nacisnac krótko. Na wyświetlaczu wyświetli sie „LO1" i sądzie mayna usyssć gólność budzika.
-
Przyciskami - lubustawic zadana glosnosc budzika: "LO1" (glosno) lub "LO2" (cicho).
-
Nacisnac przycisk
- Czas budzenia jest teraz ustawiony, a funkacja budzenia aktywna (zwrócić uwage na wskazanie wyświetlacza).
- Przyciskiem - wybrać na zakończenie zydane ustawuminium budzenia: wyświetla są „WEEKEND”: brak funkcjibudzenia w sobotę i niedzièle, „WEEKEND” są nie wyświetla: funkcjabudzenia jest aktywna sążewe w weekend.
Budzenie
Wustalonym czasie Rozlegnie sie sygnat budzenia, zyskujac na intensywnosci wraz z uplywem czasu budzenia.
Wstrzymanie alarmu budzenia na 24 godziny
-Wcisinac dowolny przycisk (oprocz SNOOZE/ LIGHT) w celu wyaczenia alarmu. Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.
Funkcja automatycznégo wyłuczania
Alarm wyłączy są automatycznych po 3 minutach, są polu zostanie nacisnietyźaden przycisk.
Alarm Rozlegnie sie ponownie po 24 godzinach.
Powtarzanie budzenia (funkcja Snooze)
-Nacisnagyacz przycisk SNOOZE/LIGHT po wybrzmieniu sygnatu budzenia.
Na wyświetlaczu migaj czas budzenia i. Po 9 minutach urzadzenia wącza są ponownie i budzi jesteczne raz. Proces ten,nożna powtarzać wielokrotnie.
Wyłuczanie i ponowy wączanie fungcjibudzenia
-W standardowym trybie godziny nacinność krótko. Symbol budzenia zgaśnie, a w sprawym gornym rogu wyświetli są „OFF".
- Po ponownym naciśćciu przycisku na wyświetlaczu wyświetlą są ustawiony czas budzenia i symbol; funkcja budzenia jest ponownie aktywowana.
Pozostale fungkcje
Oświetlenie wyświetlacza
-Nacisnac przycisk SNOOZE/LIGHT, aby wączyc podswietlenie wyświetlacza na ok. 5 sekund.
Zmiana jegnostki miary temperatury
-W standardowym trybie godziny nacisnac przycisk +, aby wyświetliczeniaystek temperatury w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.
Czyszczenie

Budzika nie zanurzać w wodzie ani innych pląnach. Nie uzywać twardych, drapiących lub szorujȩchyśrodków czystosci.
-W razie potrzeby budzik oczyScić z kurzu miękka, sucha szmatka lub przyetrzejć lekkowilgotna szmatka.
Usterki ich usuwanie
Urzadzenie niedziała.
Baterie wyczerpane lub wlozone nieprawidtowo?
Dane temperature wydajsie za wysokie.
Sprawdzić,czy czujnik zewnętrzny nie jest naraźony na bezposre第三人ie działanie promieni słonecznych.
Dane techniczne
Model: Budzik cyfrowy CK 2000
Bacteria:
2x LR03 (AAA)/1,5 V
Prād znamionowy: <40 μA
Zakres pomiarowy: ok. -10 °C - 50 °C
(ok. 14^ - 122^
Wymiary: ok. 108 × 38 × 71 ~mm
Dystrybutor (nie adres serwisu):
Waagen-Schmitt GmbH
Neuer Höltigbaum 15
22143 Hamburg, Niemcy
Nasze produkty są stale udoskonalane i
ulepszane. Zesto go powodu zawsze moziwe są
zmiany w wygladzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodnosci
Waagen-Schmitt GmbH oswiadcza niniejszym,\ ź budzik cyfrowy CK 2000 jest zgodnyź\ dyrektywami 2014/30/UE i 2011/65/UE.
Deklaracja traci wąznosci, jejeli w przytedmiocie dokonano zmian, któreNie zostały z nami uzgodnione.
Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 2-letniej gwarancji od daty zakupu na bezplatne usuwanie usterek spowodowanych będami materiałowymi lub produktyjniymi poprzej naprawe lub wymianę.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o zworocenie sprezedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podajć rownikę powód reklamacje).
Utylizacja opakowania

Opakowanie naleź y utylizować zgodnia z和他的 rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtorne.
Utylizacja produktu
Produkt nalezy utylizować zgodnie z przysepisami obłowiazujacymi w danym kraju.

Urzejdenie wolno wyrzucarazem ze zwykymi odpadamidomowymi
Po zakończeniu okresu uzytkowania produkt naleźy przykazać do odpowiedniaj utylizacje.
Surowce wtórne znajdujugace są w urzadzeniu dostaną przybekazane do recyclkingu, cozmniejszy zanieczyszczenieŚrodkowska. Zuzyte urzadzenie naleź y oddac do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowcow wtórnych. Więcej informacja möglich uzyskać od lokalnégo zakȩduu utylizacja lub administracja gminy.

Baterii i akumulatorów nie wolnowyruzać razem z odpadami domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory nalezy oddawać do punktu zbiórki w gminie, Dzielnicy lub sklepie. W ten sposob baterie i akumulatory mogą tracić do ekologicznej utylimacja.
YBaJaembl KIneHT!
BbI BbI6paII nIЯ NOKyPkN
BbICOKOKaueCTBeHHbI INpOdyKT
6peHda ADE, KoTOpbI coYeTaET B
ce6e nHTeJIeKTuAlbHbIe 0yHKcIN C
nCKJIuHTeJIbHbIM dI3aHOM. BoRaTbI
ONbIT 6peHda ADE o6ecneuNbAeT BblCOKn
TexHnueckn cTaHdapT n IpOBepenHoe
KaueCTBO.
Baша команда ADE.
OchobhajnHΦopmaçna
O6 ΘOM pyKOBODCTBe NO ЭКСПЛУаТAUИN

B daHHom pyKOBoDCTBe IO 3KcPnyaTaUIN OINcaHO, KaK 6e3OpaCHO 3KcPnyaTInpoBaTb N 06CnyxNBA Tb yCTpO'CTBO.
XpaHInTe DaHHoe pyKOBOdCTBO NO 3KcPnLyatauB HaJeXHOM MeCTe DJIaIbHeJWeRo IcNoIb3OBAHnA. EcIn BblpeJaIte 3TOT npOdyKT KOMy-TO dpyROMy,pePaIte TaKxe N 3TO pyKOBOdCTBO NO 3KcPnLyatauN. Hec6JIoJdeHne daHHOrO pYKOBoDCTBa IO 3KcPnLyatauN MoJKeT PpINBeCTN K TpaBMam IJI N IOBpeJKeHNIO BaShero n3DeJIy.
ProstaInstrukcja