Purity Finest C - Filtr wody BRITA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Purity Finest C BRITA w formacie PDF.
Często zadawane pytania - Purity Finest C BRITA
Pytania użytkowników dotyczące Purity Finest C BRITA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Filtr wody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Purity Finest C - BRITA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Purity Finest C marki BRITA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Purity Finest C BRITA
1 Przeglad pojeć
2 Informacja ogólne
3 Wskazówki dotyczę uzytkowania i bezpieczność
4 Instalacja
5 Wymiana wkladow filtracyjnych
6 Tabele obejsci wydajnosci
7 Konserwacja
8 Usuwanie usterek
9 Dane techniczne
Dansk Side 68-75
Głowice filtrów PURITY C 0-70% ze zmiennym obejsciem
Filterhoveder PURITY C 0-70 % med variabel blanding
TolOBHna yactb qnlbTpOB cepn PURITY C c hActpaunBaembl bypass 0-70 %
Kaffee- und Espressomaschinen/Vendingautomaten · Coffee and espresso machines/Vending machines
Przelewowe i cijsnieniowe ekspresy do kawy/automaty do sprzedaź napojów - Kaffe- og expressomaskiner/
vendingautomater · KoepemaunHbI n BeHNHROBbie ABTomatbl
| °dH (°KH) Recommended bypass setting | PURITY C Quell ST - Filter capacity in litre | ||||||
| C25* C50 | C150 C300 C50 | C1100 | |||||
| 4 | 70% | 697 | 1900 | 4766 | 7917 | 13458 | 22760 |
| 5 | 70% | 697 | 1900 | 4766 | 7917 | 13458 | 22760 |
| 6 | 70% | 697 | 1900 | 4766 | 7917 | 13458 | 22760 |
| 7 | 60% | 668 | 1821 | 4569 | 7589 | 12902 | 21819 |
| 8 | 50% | 523 | 1425 | 3574 | 5938 | 10094 | 17070 |
| 9 | 50% | 464 | 1267 | 3177 | 5278 | 8972 | 15174 |
| 10 | 40% | 352 | 960 | 2408 | 4000 | 6800 | 11500 |
| 11 | 40% | 320 | 873 | 2189 | 3636 | 6182 | 10455 |
| 12 | 30% | 254 | 693 | 1738 | 2887 | 4908 | 8300 |
| 13 | 30% | 235 | 640 | 1604 | 2665 | 4530 | 7661 |
| 14 | 30% | 218 | 594 | 1490 | 2474 | 4207 | 7114 |
| 15 | 30% | 203 | 554 | 1390 | 2310 | 3926 | 6640 |
| 16 | 30% | 191 | 520 | 1303 | 2165 | 3681 | 6225 |
| 17 | 30% | 179 | 489 | 1227 | 2038 | 3464 | 5859 |
| 18 | 30% | 169 | 462 | 1159 | 1925 | 3272 | 5533 |
| 19 | 20% | 142 | 387 | 970 | 1612 | 2740 | 4634 |
| 20 | 20% | 135 | 368 | 922 | 1531 | 2603 | 4402 |
| 21 | 20% | 128 | 350 | 878 | 1458 | 2479 | 4193 |
| 22 | 20% | 123 | 334 | 838 | 1392 | 2366 | 4002 |
| 23 | 20% | 117 | 320 | 802 | 1332 | 2264 | 3828 |
| 24 | 20% | 112 | 306 | 768 | 1276 | 2169 | 3669 |
| 25 | 20% | 108 | 294 | 737 | 1225 | 2083 | 3522 |
| 26 | 20% | 104 | 283 | 709 | 1178 | 2002 | 3386 |
| 27 | 20% | 100 | 272 | 683 | 1134 | 1928 | 3261 |
| 28 | 20% | 96 | 263 | 658 | 1094 | 1859 | 3145 |
| 29 | 20% | 93 | 253 | 636 | 1056 | 1795 | 3036 |
| 30 | 20% | 90 | 245 | 615 | 1021 | 1735 | 2935 |
| 31 | 20% | 87 | 237 | 595 | 988 | 1679 | 2840 |
| 32 | 20% | 84 | 230 | 576 | 957 | 1627 | 2751 |
| 33 | 20% | 82 | 223 | 559 | 928 | 1578 | 2668 |
| 34 | 20% | 79 | 216 | 542 | 901 | 1531 | 2590 |
| 35 | 20% | 77 | 210 | 527 | 875 | 1488 | 2516 |
Głowice filtrów PURITY C 0% ze stałym obejsciem
Filterhoveder PURITY C 0 % med fast indstillet blanding
Wszystkie typy glowic filtra:
① Głowica filtra
② Uchwyt blokujacy
③ Odphyw wody (G3/8" lub JG8)
Doplyw wody (G3/8" lub JG8)
⑤ Mocowanie scienne
⑥ Wklad filtracyjny
⑦ Kapturek ochronny
⑧ Zawór plukania
9 Przewód plukania
Dodatkowo w głowicach PURITY C 0-70%
Ustawienie obejscia
⑪ Zawór plukania z suwakiem
Dodatkowo w glowicach PURITY C ze złaczkami John Guest:
⑫ Klipsy zabeepieczajace
2 Informacja ogólne
2.1 Dziatanie oraz zakres zastosowania
System filtracyjny PURITY C firmy BRITA przyznaczony jest do zastosowania w gastronomii, w celu zapewnienia stale wysockiej jakosci wody dostosowanej do indywidualnych potrzeb klienów oraz niedawodnej i prostej oblsugi.
Wyjatkowa technologia IntelliBypass zapewnia staly udzial obejscia wody przy czy czas eksploataci, niedzialeznie od objętość strumienia przypełwu danego urzadzenia końcowego. Wynikiem unto jest woda o niedzmiennejkJakosci dostosowana do wymagań konkretnégo zastosowania oraz lokalnych wȩsciwość wody.
Innowacyjny uchwyt blokujacy umožliwia latwa, a zarazem pewna obstuge dane ki niednej blokadzie wkladu filtracyjngo w glowicy filtra oraz sterowaniu przyptywem wody.
Przydatnosć systemu filtracyjniego BRITA PURITY C do filtrowania wody pitnej została sprawdzona i potwierdzona przy bezNieźne insty tuty. Certyfikaty dla konkretnych produktów pozna znaleźc zarowyno na etykiecie produktu, jak rownik z w Internecie, na stronie www.brita.net.
2.1.1 PURITY C Quell ST
Wklady filtracyjne PURITY C Quell ST redukuja twardosc weglanoww w wodzie pitnej, co zapobiega odkladaniu sie kamenia w podlaczonym urzadzeniu koncowym. W zaleznosci od ustawienia obejscia jony wapnia i magnezu oraz metali są wybiórczo izolowane z wody metodaprzejwyowa. Ponadto material filtracyjny oprocz zmétnienia i zanieczyszczén organicznych redukuje dazu zawartosc substantcjwplywajacych niekorzystnie na zapach oraz smak wody, jak np. resztki chloru w wodzie filtrrowanej oraz w wodzie obejscia.
Typowe obszary zastosowania wkladow filtracyjnych PURITY C Quell ST to prunelewowe i cijsieniowe ekspresy do kawy, automaty serwujaçne napoje zimne i gorace oraz parniki i piekarniki.
2.1.2 PURITY Finest C
Filtrowana woda PURITY Finest C wzmacnia naturalny aromat kawy - zwlaszcza w przypadku,.
espresso - i przywraca witalnosc. Wlasciwosci kawy sa jestzsche bardziej intensywne.
Włady filtracyjne PURITY Finest C redukuja twardosc calkowita wody pitnej, zapobiegajc w ten sposob osadom kamiennym i gipsowym w podączonym urzadzeniu konćowym.
Z wody pitnej w procesie przywywu usuwane są selektywnie jony wapnia i magnezu, a takze jony metalu.
Ponadto material filtracyjny oprocz zmétnienia i zanieczyszczenei organicznych redukuje také zawartosci substancji wptywajych niekorzystnie na zapach oraz smak wody, jak np. resztki chloru w wodzie filtrowanej oraz.
Włódys filtracyjne PURITY Finest C są z reguły stosowane w przyelewowych i ciasnieniowych ekspresach do kawy.
Uwaga: PURITY Finest C nie jest przystęcznych do zastosowania w parnikach i piekarnikach. Nieazoleca są stosowania za zastalowaną instalacja zmiekczajność. Wymiędkszajność wodne. Wymiędkszciefny PURITY Finest C musza byc stosowane przy ustawieniu obejscia 0%.
2.1.3 PURITY Fresh C
Wkłady filtracyjne PURITY Fresh C oprocz mątność i zanieczyszczęd psychodzenia organicznych redukuź rownież zawartość substancji wplywajychichne korzystnie na zapach oraz smak wody, jak np. chlor i zwiazki chloru. Czastki wplywajcie na dzialanie urzadzen są zatrzymywane.
Wklad PURITY Fresh C jest przyznaczony do optymalizacje smaku i swiezosci wody w ekspresach do kawy i automatach do sprezały napojów.
2.1.4 PURITY C AC
Wklad filtracyjny PURITY C AC oprocz meatnosci i zanieczyszczene pochodzenia organicznego redukuje dazu zawartosci substancji wptywajacych niekorzystnie na zapach oraz smak wody, jak np. resztki chloru. Material filtracyjny zatrzymuje ponadto czastki o welkość do 0,5 m
Typowe obszary zastosowania wkladow filtracyjnych PURITY C AC to automaty do sprezedazy napojów oraz dystrybutory wody podlączone do sieci wodociągowej.
2.2 Warunki gwarancji
System filtracyjny PURITY C jest objęty gwarancja w ustawowy okresie 2 lat od Daty zakupu. Roszczenia gwarancyjne są uwzgliedniane wymiącznie pod warunkiem przyestrzejania wskazowej zawartych w niniejszej instrukcji.
2.3 Magazynowanie/transport
Podczas magazynowania i transportu nalezy zworcić uwagę na okreslone w danych technicznych (rozdzial 9) warunki dotyczné otoczenia.
Instrukcja stanowy częsć produktu, dlatego teźNSE przy przechowywoć ja przyczamy okres uzytkowania systemu filtracyjniego i przykazywoć dalej w przypadku zmiany wólasciela.
2.4 Recykling/utylizacja
Material opakowaniakiego produktu nadaje są do przytworzenia i ponownego wykorzystania.
Zuzyte wiktady filtracyjne przyjmuja placowych BRITA pod adresami podanymi na drugiej stronie okladki, dla je rawniez utylizowac zgodnie z obwiązujacymi w danym przypadku przyepisami lokalnymi.
Jesli nie odesiesz zuzytego wiktadu, w takim przypadku powiniene zutylizowac materiały zgodnia z lokalnymi przypisami.
3 Wskazówki dotyczace uzytkowania i bezpieczestewa
3.1 Kwalifikacja personelu
Prace instalacyjne i konserwacyjne doit przechrowadzac tylko wyszkolony i upowazniony personel.
3.2 Stosowanie zgodne z przyznaczeniem
Sprawne i bezpieczne stosowanie unto produktu zakłada znajomość zasad instalacji, uzytkowania oraz konserwacje opisanych w nimiejszej instrukcji. Stosowej tylko te wólady filtracyjne, króre są przyznaczone do posiadanego systemu filtracyjniego.
3.3 Ograniczenia odpowiedzialnosci
Instalacja oraz wymiana wkladów filtracyjnych musi odbyawc są doklady wedlug instrukcji podanych w niniejszym podręczniku. Firma BRITA nie odpowiada za jakiekolwiek szkody lub ich nastepstwa, które wynikaj z nieprawidowej instalacji lubNieprawidowej zastosowania produktu.
3.4 Specjalne wskazówki dotyczne bezpiecznychsta
- Za wode zasilajac system filtracyjny BRITA要去 sluzyc wylacznie woda pitna. System filtracioni wody BRITA jest przyznaczony tylko do zastosowania zimnej wody zgodnie z zakresem temperatur wody wejsciowej podanym w rozdziale 9.
- Jesli woda dostarczana z mistręskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyskało zozyszkiacja przechywoścze są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothymić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodny zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcia są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothmanić wodNY zozyszcie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie są dothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądothangiaryngie sądoth angiacyclicy sądośćciądowy spożyciem, daneźmy wyłączyc system filtracyjny z uzytku. Po odwołaniu zaradzdenia o koniecznosci przygototłowania wody przy得住 spożyciem daneźmy wymienci wędl filtracyjny i oczySci ci przyplaacja.
- Ze wźglȩdów higienicznych material filtrujucy wȩdu filtracyjnégo poddany zostāl spejalnemu procesowī z użyciem srebra. Niewielka i niesztkodliwa dla zdrowia ilosc srebra sączęsć gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc gośc
- Generalnie obwiązijezasada, ze w przypadku wody przyznaczonej do spoźycia przyez daneci oraz osoby o obniżonej odpornosci na wszelkiego rodzaju infekcie zachodzi zawsze koniecznosć uprzejność przygotowania wody. Obwiązije to rawnieź dla wody przyfiltrowanej.
- Wskazówka dla osob ze schorzeniami nerek lub wymagajycch regularnégo dializowania: wskutek filtraci moź dojsć do niewielkiego wzrostu zawartosci potasu. Osoby ze schorzeniami nerek lub;bęcne na diecie niskopotasowej powinny zasięgnąc porady lekarza.
- Filtrat wody jest zaklasyfikowy zgodnie z norma EN 1717 do kategorii 2.
- Firma BRITA zaleca, aby nie wylączac systemu filtracyjngo z uzytku na dlźysz czas. Jeśli system filtracyjny BRITA PURITY C nie byt uzywany przyez kilka dni, zaleca są和他的 przyȩplukanie odpowiednia iloscią wody, kłóra jest okreslona w tabei poniżej.
| Wkład filtracyjny llosć wody do przypełukania po 2-3 dniach przystestoju | llosć wody do przypluktaria po 4 tygodniach przystotoju |
| PURITY C25* 1,4 litra 14 litów | |
| PURITY C50 2 litry 20 litów | |
| PURITY C150 3 litry 30 litów | |
| PURITY C300 6 litrów 60 litów | |
| PURITY C500 10 litrów 100 litów | |
| PURITY C1100 | 18 litrów |
| PURITY C1000 AC | 1 litr |
*dostepty tylkow Hiszpanii, Francji i we Wloszech
- Podczas uzytkowania nie wolno otwierac ani demontować systemu filtracyjngo. Nie wolno otwierac wkladu filtra.
Dataprodukci
| Kod fabryczny, wklad filtracyjny - przyklad: H 3375 01381 | |
| 3 | Kod fabryczny, glowica filtra - przyklad: 2013 |
| 37 | Tydzień produktcj, tutaj: 37 tydzień kalendarzowy |
| 5 | Dzień produktcj od poniedziały (1) do piątku (5), tutaj: piątku |
| 01381 | Bieȩść numer identyfi kacyjny |
| Kod fabryczny, wklad filtracyjny – przyklad: B3224350010 | |
| 3 Rok produktu, tutaj: 2013 | |
| 22 Tydzień produktu, tutaj: 22 tydzień kalendarzowy | |
| 4 Dzień produktu od poniedzialku (1) do piątku (5), tutaj: Czwartek | |
| 35 Numer wariantu mieszanki, tutaj: nr 8 | |
| 0010 Numer bie空气质量 wkladu filtracyjnégo, tutaj dziesiaty wklad; zerowany po zmianie dnia | |
3.5 Zwiazane z bezpieczentwem wskazówki dla instalatorów
- Przed zainstalowaniem filtra naleź usunęc z urzadzenia końcowego osady kamienne i gipsowe.
- System filtracyjny chronić przy bezposrednim swiatlem slonecznym i uszkodzeniami mechanicznymi. Nie montować w_CITY zoroduf ciepla i otwartego ognia.
- Przed węzem wejsciowym systemu filtracyjniego musi zostarc zainstalowy zawórdocinajcy.
- Jesli cijsnienie wody przykracza 8,6 bara, przy systemem filtracyjnym sązy zamontowac ogranicznik cijsnienia.
- Wybierajac materiał, z którego wykonane są częsci majȩce stycznosć z woda za systemem filtracyjnym BRITA, naleź wzwrocić uwage na to, ze ze względu na charakter oczyszczania dekarbonizowan a woda zawiera wolny kwas węglyowy. Z togo względu przy korzystać tylko z odpowiednich materiałow. Zalecamy stosowanie wȩzy BRITA.
- Instalacja wszystkich elementów naleź wykonac zgodnia z obłowiazujacymi w danym kraju wytycznych dla instalaci wody pitnej.
4 Instalacja
Uwaga: Przed instalacja zapoznać sie z danymi technicznych (rozdziaf 9) oraz wskazowej potęczycymi uzytkowania i bezpieczność (rozdziaf 3). Po przechowywaniu i transporcie w temperaturze poniżej 0^ produkt naleź yprender uruchomieniem trzymać w otwartym opakowaniu przyez 24 godziny w temperaturze otoczenia (rozdziaf 9) panujacej zazwoczaj w mistryscu przyszȩjej instalacje.
4.1 Montañ głowicy filtra, podłacznie wody

- Odćić dopły wody i wyłaczycz zasilanie elektryczne urzadzenia konćowego.
- Mocowanie scienne ⑤ zamontowac w przywidzianej pozycji.
Uwaga: Podczas montazu przystrzejaco wymiarow montałowych, promieni zgiecia wiezy oraz wymiarow akcesoriow (np. przywnierza BRITA FlowMeter). Mocowanie scienne instalować tylko pionowo! Urzadzenia PURITY C1100 nie sąbć zamontowane za pomocamy scienngo.

- Zamontowac wze na wejsciu "IN" 4 i wyjsciu "OUT" ③ glowicy filtra ① . W przypadku złuczek G3/8" z uszczelkami plaskimi, oraz złuczek John Guest nalezy stosować wze o srednicy 8 mm. W przypadku złuczek John Guest nalezy po zamontowaniu wze załoźyc obydwa klipsy zabezpieczajace 12.
Uwaga: Maks. moment dokrecenia złuczek G3/8" nie sąze przyzekraczać 14 Nm! Wolno stosowej tylko złuczki z uszczelkami plaskimi, poniewaz wieze ze złuczami stozkowatymi powoduź uszkodzenia przyłączy na glowicy filtra, a ich stosowanie prowadzi do wygaśćia gwarancji! Zalecane jest stosowanie węzy BRITA.

- W przypadku stosowania glowic filtra PURITY C 0–70% sprawdzić ustawuminium obejscia (10) (ustawione fabrycznie na 30%) i ewent. dopasowej do twardosci węglanowej (PURITY C Quell ST) (rozdzial 4.2).
Zatrzasnac glowice filtra ① w mocowaniu sciennym ⑤.
4.2 Ustawienie obejscia i wydajnosci dla głowic filtra PURITY C 0-70 %
- Okreslic twardosc węglanowa (dla wȩdków filtracyjnych PURITY C Quell ST) lub twardosć calkowita (dla wȩdków filtracyjnych PURITY Finest C) lokalnej wody za pomoczą testu twardosci węglanowej firmy BRITA lub testu twardosci calkowitej BRITA. Alternatywnie są zuzyskaść informacja na temat twardosci wody od zaradu lokalnej sieci wodociągowej.
- Okreslic ustawienie obejscia i wydajnosc na podstawie zastosowania i ustanonej twardosci weglanowej lub twardosci calkowitej za pomocagabeli obejsc i wydajnosci (strona 2-6).
- Nastepnie nalezy ustawic obejscie 10 na odpowiednia wartosć.
W celu preczyjnej, ciagnej kontroli stopnia zuzychia wkladu filtracyjngo, zaleca sie instalacja przyptywomierza BRITA FlowMeter 10-100 A.
Wskazowka: W przypadku PURITY C AC, PURITY Finest C oraz PURITY Fresh C filtrwana jest cala woda na wejsciu. Wkontd filtracyjny moza eksploatowac z glowicami z obejsciem zmiennym lub staLym. Ustawiony ewentualnie w glowicy filtra udzial obejscia nie jest uwzgldeianiy.
4.3 Wkontadanie wkontadu filtracyjngo

Zdjać nakladke oslony ⑦ w gore, nastepnie zdjać oslone.
W polu daty, a takze w aplicacji FilterManager, nalezy wpwadzić datę kolejnej wymiany wkladu filtracyjnégo 6.
- Wklass filtracyjny ⑥ umieść pionowo w glowicy filtrra ①.
Uwaga: Wład filtracyjni既可以 władac tylko przy odkowanym uchwycie blokujacym. Zworcie uwage na prawidowej połozenia władu filtracyjniego.
Uchwyt blokujacy ② przekrecic az do momentu wyczuwalneo go oporu.
4.4 Uruchomienie

- Otworzyć dopły wody i walczyc zasilanie elektryczne urzadzenia końcowego.
- Uruchomic zawór plukania 8 i przypełukiwać system filtracyjny do momentu, kiedy zacznie wypływoć rowny strumien filtrrowanej wody, bez pescherzyków powietrza. Przyplukać woda w ilosci rownej co najmnej 2 objętość złoza (rozdzial 9).
Wskazowka: W przypadku odpowietrzania / plukania wyciekajc z przewodu plukania 9 wode nalezy odpradowacz do odpowiedniego pojemnika.
- Sprawdzić system pod kątem wystepowania ewentualnych nieszczelnosci.
5 Wymiana wiktadów filtracyjnych
Wklass filtracyjny PURITY C nalezy wymienci po osiagnęciu limitu podanej wydajnosci filtra (patrzrozdział 6), w terminie podanym przyez producenta maszyny lub najpoźniaj po 12 miersićach od uruchomienia systemu, w zależnosci odesto, którakolicznosć wystapiwczesnej.
Uwaga: Podczas wymiany starannie sprawdzić wsystkie pozostale częsci! Uszkodzone czȩci naleź y wymiNIC, a zanieczyszczone oczySci! Przed wymiÑa zapoznać sie ze wskazówkami dotyczymi uzytkOWANIA i bezpieczenstwa (rozdzial 3). Po przechowywni i transporcie w temperaturze ponižej 0^ produkt naleź przyzed zainstalowaniem trzymać w otwartym opakowaniu przyez 24 godziny w odpowiedniaj temperaturze otoczenia (rozdzial 9) panujacej zazwyczaj w mistrsCu przyszlej instalacji.
Wskazowka: W przypadku otwartego uchwitu blokujacego dopwyw wody do wkladu filtra jest Przezwany i istmieje mozliwość uzytkowania z bezposrednim przypeplywem wody od wejscia 4 do wyjscia 3. (W razie potrzeby odciac dopwyw wody i wyłaczycz zasilanie elektryczne urzadzenia końcowego).
- Otworzyc uchwyt blokujacy ②.
- Otworzyc zawór plukania ⑧ i zredukowa cijsnienie w systemie.
Wyjac zuzyty wklad filtracyjny 6 z glowicy filtra 1. Zwrocić przy tym uwage na cięzar wkladu. Wskazowka: W celu latwego wyjecia wkladu filtracyjngo moins go obrócić o 90^ w mocowaniu sciennym. - Wykonac czynnosci opisane w punktach 4.3 oraz 4.4.
6 Tabele obejsć i wydajnosci
Tabele wydajnosci systemów filtracyjnych PURITY C Quell ST i PURITY Finest C znajduja są na stronach 2-6.
Wydajnosć filtrów systemów filtracyjnych PURITY C AC lub PURITY Fresh Cwynosi 10 000 I lub 12 000 I niedzależnie od twardosci węglanowej oraz ustawionego udzielu wody z obejscia. Filtrowana jest&Ca wa dwa na wejsciu.
Wskazówka: Podane wydajnosci zostaly ustalone na podstawie testów i obliczone dla najczejciej stosowanych konfiguracje urzadzen i zastosowan. Ze względu na最少wość wptywu czynników zewétrznych (na przyklad niest bilne parametry jakosci wody i/lub roźne typy urzadzen) podane wartosci moga okazać sie nieprawidowej.
7 Konserwacja
Regularnie sprawdzać szczelnosć systemu filtracyjngo. Regularnie sprawdzać węze pod kątem wystepowania zagiędź i załaman. Załamane wȩze naleź wymiennie. Kompletny system filtracyjny naleź regularnie wymiennie są 10 lat.
Węze naleź ywmieniać regularnie są pożmiej co 5 lat.
Uwaga: Przed wymiana zapoznać sie z danymi technicznych (rozdzial 9) oraz wskazówkami dotyczymi uzytkowania i bezpieczność (rozdzial 3).
Regularnie czyscić system filtracyjny z zewnatrz, przy uzyciu miękkiej, wilgotnej sciereczki.
Uwaga: Do czyszczenia nie stosowej zranych chemikaliow i roztworów, ani agresywnych srodkow czystosci.
8 Usuwanie usterek
8.1 Brak przywywu wody
Przyczyna: Zamkniety dopły wody.
Sposob usuniecia: Doplyw wody otworzyc na poprzedzajacym zaworze ocinajacym lub przyzemkniecie uchwytu blokujacego 2 na glowicy filtra 1.
8.2 Brak przyteptywu wody lub staby przyteptyw pomimo otwartego doptwyu
Przyczyna: Za niskie ciasnienie w instalacji.
Sposob usuniecia: Sprawdzi ci sniennie w instalacji. Jesli usterka nadal wystepuje, nalezy sprawdzi c system filtracyjny i wklad filtracyjny, w razie koniecznosci wymienic.
Przyczyna: Głowica filtra nie zamontowana zgodnia z kierunkiem przyephywu.
Sposob usuniecia: Zdemontowac glowice filtra i zainstalowac zgodnie z kierunkiem przypewywu (rozdzial 4).
8.3 Wyciek
Przyczyna: Nieprawidłowo zmontowane złoczki.
Sposob usuniecia: Sprawdzić ciñenie w instalacji. Sprawdzić wzystkie złuczki i zamontowac zgodnie z opisem w rozdziele 4. Ješli usterka nadal wystepuje, wymienić system filtracyjny.
9 Dane techniczne
| System filtracyjny PURITY C z wiktadem filtracyjnym | |||||||
| Ci东南ie robocze 2 bar - maks. 8,6 bar | |||||||
| Temperatura wody na wejsciu 4 °C - 30 °C | |||||||
| Temperatura otoczenia | Uzytkowanie 4 °C - 40 °C | ||||||
| Przechowywanie/ transport | -20 °C - 50 °C | ||||||
| Zlączka na dopływie / odplywie wody G3/8" lub John Guest 8 mm | |||||||
| System filtracyjny | C25 Quell ST | C50 Quell ST | C150 Quell ST | C300 Quell ST | C500 Quell ST | C1100 Quell ST | |
| Przejwy przy utracie ci东南ia rzejdu 1 bar | 160 l/h | 160 l/h | 145 l/h | 140 l/h | 140 l/h | 150 l/h | |
| Przejwy znamionowy | 30 l/h | 60 l/h | 60 l/h | 60 l/h | 100 l/h | 100 l/h | |
| Spadek ci东南ia przyzejwy wie znamionowym | 0,1 bar | 0,25 bar | 0,25 bar | 0,25 bar | 0,5 bar | 0,5 bar | |
| Objętość złoza | 0,85 l | 1 l | 1,9 l | 2,9 l | 5,4 l | 8,7 l | |
| Ciezar | suchy | 0,8 kg | 1,0 kg | 1,8 kg | 2,8 kg | 4,6 kg | 7,7 kg |
| mokry | 1,2 kg | 1,6 kg | 2,8 kg | 4,2 kg | 6,9 kg | 12,5 kg | |
| Wydajnosć porównawcza* | 170 l | 435 l | 1.278 l | 2.066 l | 4.125 l | 8.670 l | |
| Wymiary (szer./gł./wys.) | System filtracyjny (głowica filtra z wiktadem filtracyjnym) | 119 mm/108 mm/219 mm | 119 mm/108 mm/268 mm | 117 mm/104 mm/419 mm | 125 mm/119 mm/466 mm | 144 mm/144 mm/557 mm | 184 mm/184 mm/557 mm |
| Wzlad filtracyjny | 108 mm/108 mm/210 mm | 108 mm/108 mm/259 mm | 104 mm/104 mm/410 mm | 119 mm/119 mm/457 mm | 144 mm/144 mm/548 mm | 184 mm/184 mm/548 mm | |
| Wymiary montażowe (montaż pionowy z mocowaniem sciennym) | 137 mm/130 mm/219 mm | 137 mm/130 mm/268 mm | 137 mm/128 mm/419 mm | 137 mm/136 mm/466 mm | 144 mm/148 mm/557 mm | - | |
| Połowanie robocze | poziomo lub pionowo | ||||||
| System filtracyjny PURITY C z wiktadem filtracyjnym | |||||||
| Cijsnienie robocze 2 bar - maks. 8,6 bar | |||||||
| Temperatura wody na wejsciu 4 °C - 30 °C | |||||||
| Temperatura otoczenia | Uzytkowanie 4 °C - 40 °C | °C | |||||
| Przechowywanie/ transport | -20 °C - 50 °C | ||||||
| Zȩczka na dopływie / odplywie wody G3/8" lub John Guest 8 mm | |||||||
| System filtracyjny | Finest C150 | Finest C500 | Finest C1100 | Fresh C50 | C1000 AC | ||
| Przepływ przy utracie cijsnienia rzejdu 1 bar | 145 l/h | 140 l/h | 150 l/h | 160 l/h | 140 l/h | ||
| Przepływ znamionowy | 60 l/h | 100 l/h | 60 l/h | 30-180 l/h** | |||
| Spadek cijsnienia przy przepływie znamionowym | 0,25 bar | 0,5 bar | 0,25 bar | 0,2-1,4 bar** | |||
| Objętość zȩłoza | 1,9 l | 5,4 l | 8,7 l | 1 l | 0,23 l | ||
| Ciezar | suchy | 1,8 kg | 4,6 kg | 7,7 kg | 0,7 kg | 0,5 kg | |
| mokry | 2,8 kg | 6,9 kg | 12,5 kg | 1,5 kg | 1,0 kg | ||
| Wydajnosć porównocza* | - | 3.170 l | - | - | - | ||
| Wymiary (szer./gl./wys.) | System filtracyjny (głowica filtra z wiktadem filtracyjnym) | 117 mm/104 mm/419 mm | 144 mm/144 mm/557 mm | 184 mm/184 mm/557 mm | 119 mm/108 mm/268 mm | 109 mm/93 mm/238 mm | |
| Wzlad filtracyjny | 104 mm/104 mm/410 mm | 144 mm/144 mm/548 mm | 184 mm/184 mm/548 mm | 108 mm/108 mm/259 mm | 88 mm/88 mm/231 mm | ||
| Wymiary montażowe (montaż pionowy z mocowaniem sciennym) | 137 mm/128 mm/419 mm | 144 mm/148 mm/557 mm | - | 137 mm/130 mm/268 mm | 137 mm/120 mm/238 mm | ||
| Połozenia robocze | pionowo | poziomo lub pionowo | |||||
| Wydajnosć znamionowa filtra | - | - | - | - | 10.000 l | ||
| Redukacja chloru wg DIN EN 14898 | - | - | - | - | >90% | ||
| Redukacja chloru wg NSF 42 | - | - | - | - | Klasa I (50%) | ||
| Zatrzymwanie cząsteczek wg NSF 42 | - | - | - | - | Klasa I (0,5 μm) | ||
- Wydajnosć porównawca wg DIN 18879-1:2007: Wydajnosć porównawca jest standardowy parametrum, kędy stanowy podstawe do porównywania rożnych filtrów. Wydajnosć porównawca jest ustalana na podstawycie badaN przyperowadznych w ekstremalnych warunkach. Wydajnosć uzytkowa jest w practyce Większa niż wydajnosć porównawca i w zaleźnosci od warunków eksploatacji są odNieznacnie rożnic.
**Zakres przyȩpywu oraz ultratacijsnio: 30-180 l/h / 0,2-1,4 bar
Oltarzew, ul. Domaniewska 6