Horizon 19 Rotisserie - Piekarnik TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Horizon 19 Rotisserie TAURUS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Horizon 19 Rotisserie - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Horizon 19 Rotisserie marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Horizon 19 Rotisserie TAURUS
OSTRZEŻENIE: Zawsze używać rękawic przy piekarniku w celu ochrony rąk. Metalowe części mogą się nagrzewać w trakcie używania. Zachować szczególną ostrożność przy dotykaniu pręta i widełek. - Wyjąć pręt z piekarnika (Rysunek 1). - Wyjąć widełki z pręta luzując śrubę mocującą (Rysunek 2). - Przebić mięso widełkami i przesunąć na środek. - Ponownie umieścić widełki w pręcie końcówkami w kierunku mięsa (Rysunek 3). - Prześliznąć wbijając oba widełki mocno w mięso i docisnąć dobrze śruby mocujące widełek. - Umieścić pręt z mięsem w piekarniku (Rysunek 4) - Po pieczeniu poluzować śruby mocujące widełek i wyjąć mięso prześlizgując je przez końcówkę pręta. Pozakończeniupracyzurządzeniem: - Wyłączyć urządzenie z prądu. - Wyczyścić urządzenie. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. - Nie dopuścić do przedostania się wody czy innego płynu do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń wewnętrznych części operacyjnych urządzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Nieprawidłowościinaprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. 40 41Temperatury wskazane w piekarniku podawane są jedynie jako wskazówki. Można zmienić temperaturę w trakcie pieczenia. - Następnie przystąpić do uruchomienia piekarnika i zaprogramowania czasu pieczenia: przekręcić pokrętło regulacji czasu (C) zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż do ustawienia odpowiedniego czasu (maks. 60 minut). Urządzenie zaczyna pracować zaraz po przekręceniu regulatora czasu. - Zaświeci się jednocześnie wskaźnik świetlny (D) wskazując na to, że piekarnik nagrzewa się. - Aby zaprogramować funkcje, przekręcić selektor funkcji (B) w dowolną stronę aż do wybrania pożądanej. - Umieścić potrawy we wnętrzu urządzenia i zamknąć drzwi. - Po upływie zaprogramowanego czasu wydany zostanie sygnał dźwiękowy, a piekarnik automatycznie się wyłączy. - Aby wyjąć ruszt piekarnika, użyć uchwytu do kraty (I) który będzie praktyczną pomocą. - Jeśli chce się wyłączyć piekarnik przed zakończeniem wybranego uprzednio czasu, umieścić ponownie regulator czasu na pozycję 0.
DZIAŁANIE ROTISSERIE
OSTRZEŻENIE: Zawsze używać rękawic przy piekarniku w celu ochrony rąk. Metalowe części mogą się nagrzewać w trakcie używania. Zachować szczególną ostrożność przy dotykaniu pręta i widełek. - Wyjąć pręt z piekarnika (Rysunek 1). - Wyjąć widełki z pręta luzując śrubę mocującą (Rysunek 2). - Przebić mięso widełkami i przesunąć na środek. - Ponownie umieścić widełki w pręcie końcówkami w kierunku mięsa (Rysunek 3). - Prześliznąć wbijając oba widełki mocno w mięso i docisnąć dobrze śruby mocujące widełek. - Umieścić pręt z mięsem w piekarniku (Rysunek 4) - Po pieczeniu poluzować śruby mocujące widełek i wyjąć mięso prześlizgując je przez końcówkę pręta. Pozakończeniupracyzurządzeniem: - Wyłączyć urządzenie z prądu. - Wyczyścić urządzenie. Czyszczenie - Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegokolwiek czyszczenia. - Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć. - Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpuszczalników, ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych środków żrących. - Nie dopuścić do przedostania się wody czy innego płynu do otworów wentylacyjnych, aby uniknąć uszkodzeń wewnętrznych części operacyjnych urządzenia. - Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej cieczy, nie wkładać pod kran. Nieprawidłowościinaprawa - W razie awarii zanieść urządzenie do autoryzowanego Serwisu Technicznego. Nie próbować rozbierać urządzenia ani go naprawiać, ponieważ może to być niebezpieczne. - Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci, powinno być wymienione, postępować jak w przypadku awarii. Ekologiaizarządzanieodpadami - Materiały, z których wykonane jest opakowanie tego urządzenia, znajdują się w ramach systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć, należy umieścić je w kontenerze przeznaczonym do tego typu materiałów. - Produkt nie zawiera koncentracji substancji, które mogłyby być uznane za szkodliwe dla środowiska. - Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się Państwo pozbyć tego produktu po zakończeniu okresu jego użytkowania, należy go przekazać przy zastosowaniu określonych środków do autoryzowanego punktu zarządzającego odpadami w celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki Odpadów Urządzeń Elektrycznych i Elektronicznych (OUEE). Urządzenie spełniające wymogi Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności Elektromagnetycznej. 40 41Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 R Αργό μαγείρεμα S Μαγείρεμα με άνω αντίσταση T Δυνατό μαγείρεμα U Αργό μαγείρεμα με σούβλα V Μαγείρεμα με άνω αντίσταση και λειτουργία σούβλας W Δυνατό μαγείρεμα με σούβλα Διακόπτης επιλογής λειτουργιών Horizon 19 Convection και Horizon 28 Convection X Αποσύνδεση Y Δυνατό μαγείρεμα με αέρα Z Μαγείρεμα με άνω αντίσταση και με λειτουργία αέρα AA Δυνατό μαγείρεμα χωρίς αέρα AB Μαγείρεμα με άνω αντίσταση με λειτουργία σούβλας AC Δυνατό μαγείρεμα με λειτουργία αέρα και σούβλας Συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
Notice-Facile