CAMRY CR 4702 - Krajalnica

CR 4702 - Krajalnica CAMRY - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CR 4702 CAMRY w formacie PDF.

📄 68 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice CAMRY CR 4702 - page 63
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Elektryczna krajalnica
Marka Camry
Model CR 4702
Zasilanie 220-240 V ~ 50/60 Hz
Moc nominalna 150 W
Moc maksymalna 400 W
Maksymalny ciągły czas pracy 5 minut
Regulowana grubość cięcia Tak, za pomocą pokrętła regulacyjnego
Typ ostrza Stal nierdzewna, demontowalne
Dołączone akcesoria Wózek, dociskacz, prowadnica
Bezpieczeństwo Wyłącznik z blokadą, automatyczne zatrzymanie na końcu suwu
Zastosowanie Krojenie chleba, mięsa, sera, warzyw
Ograniczenia w użyciu Nie kroić suchego chleba, mrożonek, mięsa z kośćmi, owoców z twardymi pestkami
Czyszczenie Po każdym użyciu, nie zanurzać silnika, ostrze można myć wodą
Konserwacja Regularny demontaż i czyszczenie ostrza, sprawdzanie kabla
Naprawialność Powierzyć autoryzowanemu centrum serwisowemu
Przybliżona waga 3 kg
Przybliżone wymiary (D x S x W) 30 x 25 x 20 cm
Materiał obudowy Tworzywo ABS
Kolor Biały/Szary

Często zadawane pytania - CR 4702 CAMRY

Jak wyregulować grubość cięcia?
Obróć pokrętło regulacji grubości (rys. 1, 8) lewą ręką, aby ustawić żądaną grubość przed uruchomieniem krajalnicy.
Jak zdemontować ostrze do czyszczenia?
Odłącz urządzenie, następnie odkręć pokrętło mocujące ostrze (rys. 1, 2) o 1/4 obrotu w prawo i wyjmij ostrze (rys. 1, 3). Zachowaj ostrożność, ostrze jest bardzo ostre.
Czy mogę kroić mrożonki?
Nie, krajalnica nie jest przeznaczona do krojenia mrożonek. Może to uszkodzić ostrze lub silnik.
Co zrobić, jeśli krajalnica nie uruchamia się?
Sprawdź, czy urządzenie jest podłączone oraz czy wyłącznik i blokada są wciśnięte jednocześnie. Jeśli problem nie ustąpi, oddaj je do profesjonalisty.
Jak wyczyścić obudowę krajalnicy?
Wyczyść obudowę wilgotną szmatką z odrobiną płynu do mycia naczyń. Nigdy nie zanurzaj bloku silnika w wodzie.
Czy mogę pozostawić krajalnicę podłączoną po użyciu?
Nie, zawsze odłączaj urządzenie po użyciu, nawet przy krótkiej przerwie, ze względów bezpieczeństwa.
Jak używać dociskacza?
Umieść dociskacz (rys. 1, 4) na prowadnicy dociskacza (rys. 1, 5), aby bezpiecznie popychać żywność. Nigdy nie używaj rąk.
Jakich produktów nie należy kroić?
Nie kroić suchego chleba, mrożonek, mięsa z kośćmi, owoców z twardymi pestkami ani żywności zapakowanej w folię aluminiową lub plastik.
Co zrobić, jeśli ostrze jest tępe?
Ostrze nie nadaje się do ostrzenia. Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym w celu wymiany lub użyj kompatybilnego ostrza zastępczego.
Gdzie naprawić urządzenie?
Wszelkie naprawy muszą być wykonywane przez autoryzowane centrum serwisowe. Nie próbuj naprawiać samodzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące CR 4702 CAMRY

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CR 4702 - CAMRY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CR 4702 marki CAMRY.

INSTRUKCJA OBSŁUGI CR 4702 CAMRY

(MK) ynaTCTBO 3a kopncnkoT - 30 (PL) instrukcja obstugi - 64

(AR)

-57

(BG) INHcTpkykun3a yNtpe6a

-60

CAMRY CR 4702 - 1

CAMRY CR 4702 - 2

ENGLISH

maksimalna snaga: 400W

dopusteno vrijeme neprekidnog rada KB: 5 min

Napajanbe:220-240V\~50/60H

CAMRY CR 4702 - ENGLISH - 1

Brinuci za okolis..

Molimo Vas da kartonska pakovanja odnesete u otkup optradnog papira. Polietilenske džakove (PE) bacajte u kontejner za plastiku. Iskorišćen uredaj treba odneti na odgovarajuću deponiju, jer opasni sastojci koji se u njemu nalaze, mogu biti opasni za okolis. Elektrčni uredaj treba odneti na nacin, kojiograničava njegovu ponovnu upotrebu i korištenje. Åko se u uredaju nalaze baterije, treba ih izvaditi i odvojeno predati na deponiju.

Ure'daj se ne smije bacati u kontejner za komunalni otpad!!

MAGYAR

BIZTONSAGI FELTETELEK. FONTOS UTASITASOK A FELHASZNÁLASRA KERJUK, OVOSAN OLVASSA EL ES TARTSA A JÖVÖBENI REFERENCIAT

najvecji dovoljeni uptime v KB: 5 min

Napajan: 220-240V 50/60Hz

CAMRY CR 4702 - MAGYAR - 1

maksimalna snaga: 400W

maksimaln dopusteno produzenje rada u KB: 5 min

Napajanje: 220-240V ~ 50/60Hz

SVENSKA

SAKERHETSVILLKOR. VIKTIGA ANVISNINGAR OM ANVANDNINGSSAKERHET LAs VANLIGHT OCH HALL FOR FRAMTIDA HANVISNINGAR

Garantivillkoren ar annorlunda om encheten anvands for kommersiella andamål.

WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrej jakosci sprzetu, na kóry wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, kóra liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancyjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancyjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwane;bę bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przyedsiebiorce (faktura VAT) okres gwarancjiDynosi 12 miesicy. Powyźszy zapis nie dotyczzy Jednoosobowych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu,Nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworocenia rzechy naprawionej. Jezelgwarant wymienil czescrzechy, przypeis powzyszzy stosujie sie odpowiednio do czesci wymienionej. Gwarant zobowiezuje siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancjnej. Jednakze uprawniony z gwarancji powinien zachować rozsadek, wybierajuć srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztów dostarczenia towaru - rzechy do naprawy gwarancjnej , przyekraczajacy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzej przyznaczony jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjnych nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz;cyszci i akcesoria ulegañce zuźyciu przy normalnym uzytkowaniu. Gwarancja nie obejmuje mechanicznych uszkodzen sprȩtu oraz wad i uszkodzenDyniklych wskutek:

-niewlasciwo golubniezgodnogo z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwaci;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstałych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacyny i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyłączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, noźyki i folie do urzadzen tnąych, nasadki miksujuce, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksujuce, glowice tnące i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabezpieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzęt odbierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia uterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamacci konieczne jest dozuczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zawiesza uprawnien kupujacego wynikajczych z przyepisów o rkojmi za wady rzechy sprezadnej.

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl (pieczatka sklearnpu i podpis sprezedawcy)

adnotace serwisu:

CAMRY CR 4702 - SAKERHETSVILLKOR. VIKTIGA ANVISNINGAR OM ANVANDNINGSSAKERHET LAs VANLIGHT OCH HALL FOR FRAMTIDA HANVISNINGAR - 1

CAMRY CR 4702 - SAKERHETSVILLKOR. VIKTIGA ANVISNINGAR OM ANVANDNINGSSAKERHET LAs VANLIGHT OCH HALL FOR FRAMTIDA HANVISNINGAR - 2

W trosce oŚrodowisko...

Opakowania kartenowwe prosimy przykaca na makulature.
Worki politylenowe (PE) wrzuac do pojemnika na plastik
Zuzyte urzadzenie nalezy oddac do odomiedniego punktu
składowania, gdyż zznajdujace sie w urzadzeniu niebezpieczné
skladrniki moga stanowic zagrozenia dla srodowiska.
Urzadzenie elektryczne nalezy oddac tak aby ogranicyszć
jego ponowne uzycie i wykorzystanie. Jeźeli w urzadzeniu
znajduja sie baterie nalezy je wyjac i oddac do punktu
składowania osobno.

CAMRY CR 4702 - W trosce oŚrodowisko... - 1

POLSKI

WARUNKI BEZPIECZENSTWA. WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA

PROSIMY UWAZNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚC

Warunki gwarancji są内在, jesti urzadzenia jest wykorzystwyane do celów komercyjnych.

  1. Przed uzyciem produktu naleźny uwañnie przyȩczytać i zawsze przyestrzejność ponieszych instrukcj. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody wynikajęce z niewośćwogo uzytkowania.
  2. Produkt przyznaczony jest do uzytku wyłącznie w pomieszczeniach. NieNSEUywać produktu w jakimkolwiek celu niedzgodnym z为其go zastosowaniem.
  3. Stosowane napiecie to 220-240V, 50 / 60Hz. Ze względów bezpieczność wia jest wąsciwe podłuczanie wieiu urzadzen do jederngo gniazdka elektrycznégo.
  4. Zachowaj ostrożnosć podczas uzywania w=Poblizu族自治县. Nie pozwalaj daneciom bawic sie produktem. Nie pozwalaj daneciom ani osobom, króre nie znaja urzadzenia, uzywać go bez nadzoru.
  5. OSTRZEJEZENIE: To urzadzenie要去byc uzywane przy czeci powyzej 8 roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub osoby bez dozwiedzialnej za ich bezpieczenstwo, lub jejeli dostali poinstruowani o bezpiecznym uzytkowaniu urzadzenia i są swiadiomi zagrożn zwiazanych z loro obstuga. Dzieci nie powinny bawic sie urzadzeniem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinny byc wykonywane przy czeci, chyba ze ukończyty 8 lat i czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
  6. Po zakończeniu korzystania z produktu zawsze pamiętaj, aby delikatnie wyjac wtyczkę zgniazdka, trzymajć ja reka. Nigdy nie ciąnij za kabel zasilajczy !!!
  7. Nigdy nie pozostawiaj produktu podłaczonego do zródka zasilania bez nadzoru. Nawet jesti uzytkowanie zostanie przyerwane na krótki czas, wyłucz go z sieci, odłacz zasilanie.
  8. Nigdy nie wiktadaj kabla zasilajacego, wtyczki ani calego urzadzenia do wody. Nigdy nie wystawiazj produktu na dzialanie warunkow atmosferycznych, takich jak bezposrednie swiatlo snoneczne, deszc z itp. Nigdy nie uzywaj produktu w wilgotnych warunkach.
  9. Okresowo sprawdzaj stan kabla zasilajeść. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajeść produkt naleź przy bezpiecznych sytuacje.
  10. Nigdy nie uzywaj produktu z uszkodzonym kablem zasilajacym, jesti zostawupuszczony lub uszkodzony w inny sposob lub jesti nie działa prawidlowo. Nie przybuj samodzielnie naprawiac uszkodzonego produktu, ponieważ要去 doprowadzić do porazenia przem. Zawsze przykazuj uszkodzone urzadzenia do profesjonalnégo serwisu w celu naprawy. Wszystkie naprawy mogą byc wykonywane tylko przyez autoryzowanych serwisantów. Naprawa wykonana nieprawidlowo要去 spowodowej niebezpiecznie sytuacje dla uzytkownika.
  11. Nigdy nie stawiaj produktu na goracych lub cieplych powierzchniach lub urzadzeniach kuchennych, takich jak piekarnik elektryczny lub palnik gazowy, ani w ich povlizu.
  12. Nigdy nie uzywaj produktu w=Poblizu materialów Iatwopalnych.
  13. Nie pozwól, aby przywowód zwisał z krawędzi blatu.
  14. Nie zanurzaj częsci silnikowej w wodzie.
  15. Krajalnica nie jest przyznaczona do uzytku w placłowkach gastronomicznych.

  16. Nigdy nie blokuj wyłacznika. Stwarza to ryzyko obrażćcia lub uszkodzenia urzadzenia.

  17. Krajalnicu naležy uzywac z wozkiem doźwywnosci (rys. 1, 6) i popychaczem (rys. 1, 4), chyba ze rozmiar i ksztaltPokrojonego produktu to uniemożliwiaja.
  18. Przed przystapieniem do czyszczenia krajalnicy zawsze wyjmuj wtyczkę z gniaźdka.
  19. Nie popychaj mazych produktów rka. Do popychania produktów nalezy uzywac wyłącznie popychacza (rys. 1, 4).
  20. Przed Rozpoczeciem sprawdź,czy ostrze jest prawidłowo zaintalowane.
  21. Nie przyȩźaj urzadzenia nadmierna ilosciąPokrojonego produktu lub nadmiernym popychaniem.
  22. Włuczajac krajalnicu upewnij sie, ze lewa ręka jest prawidławo ułożona na ciele, a przycisk ON jest prawidławo wcińskiety.
  23. Uzywaj krajalnicy wyłacznie do krojenia zywnosci.
  24. Nie uzywaj krajalnicy do krojenia: suchego chleba, mrozonek,.mięs z koscmi, owoców z twardymi nasionami lub produktów zawiniptych w folie aluminiowa lub plastik.
  25. Wyczyść krajalnicę po kaźdym użyciu.
  26. Nie usuwaj zanieczyszczen pozostawionych na ostrzu, gdy urzadzenie jest podlaczone do gniazdka elektrycznego.

OPIS URZADZENIA (Rys 1, 2)

  1. Włącznik i blokada wącznika 2. Pokreński wyjmowania noża
  2. Noz 4. Dociskacz
  3. Prowadnica dociskacza 6. Wozek
  4. Zamykany stolik 8. Pokretto nastawiania grubosci krojenia

PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM

Zloź wozek (Rys 1, 6) z prowadnicą dociskacza (Rys 1, 5) jak na rysunku 3.

Ustaw krajalnice w mojscu zapewniajacym wygodna obsluge, w poblizu gniazdka elektrycznego, tak, by palcami lewej reki naciskać włacznik z blokăd (Rys 1, 1), a prawa reka trzymać produkt do krojenia lub dociskacz (Rys 1, 4). Blat powinien byc sąchy. Krajalnica nie要去 przysem uwćsi podczas przycieciama. Włoz wózek (Rys 1, 6) z zamontowaną prowadnicą dociskacja (Rys 1, 5) na zamykany stolik (Rys 1, 7) zgodnie z wycieciami.

UZYTKOWANIE KRAJALNICY

Połoz produkt przyznaczenia do krojenia na wózku (Rys 1, 6). Załoz dociskacz (Rys 1, 4) na prowadnic dociskacja (Rys 1, 5). Ustaw grubosć krojenia przyzekrecaję lewa reka potretlo regulacja (Rys 1, 8). Aby uruchomic krajalnic nacijsnijIEDnoczesnie wącznik i blokade wącznika (Rys 1, 1). Prawy reka, dociskajć produkt przysz wózkiem (rys 1, 6) od siebie w kierunku noza do konca zasięgu wózka, po czym powró igowarzć zwoznosć.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Po zakoczeniu pracy wyłac z krajalnice i wyjmij wtyczke z gniażdka elektrycznégo.

Pokretlem regulaçii grobošći krojenia ustaw 0 mm. Takie ustawuminium zabezmieczne przypadkowym dostepem do noza.

Krajalnice po kaczdorazowym uzyciu nalewy wczyscić i wytrzech do sucha.

Korpus krajalnicy, któ rawiera naped noza nie wolno zanurzac w wodzie ani myc go pod biezac woda. Dozwolone jest czyszczenen korpusu krajalnicy wilgotna szmatka z dodatkiem plynu do mycia naczyn.

W przypadku demontazu wozka (rys 1, 6) ze stolika (rys 1, 7) nalezy zsunac wozek do konca od siebie i wyjac.

Aby zdemontowac noz (rys 1, 3) przyzekrćPokretlwojmowania noza (rys 1, 2) w prawo, o 1/4 obrotu i wyjimnoz (rys 1, 3).

Podczas wyjmowania, mycia i wkladania noza zachowaj szcęgólna ostrożnosć. Ostrze jest bardzo ostre.

Czysty noz (rys 1, 3) zamontuj w korpusie wkladajac go do gniazda noza i umocuj go obracajacPokrtlo wyjmowania noza (rys 1, 2) w lewo do wycuwalnego oporu, oko1/4 obrotu.

DANE TECHNICZNE

moc nominalna: 140W

moc maksymalna: 400W

dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy KB: 5 min

Zasilanie: 220-240V 50/60Hz

camry

Premium

CAMRY CR 4702 - Premium - 1
ELECTRIC KETTLE CR 1292

CAMRY CR 4702 - Premium - 2
HAIR DRYIER CR 2261

CAMRY CR 4702 - Premium - 3
TOASTER 2 SLICES CR3217

CAMRY CR 4702 - Premium - 4
ELECTRIC GRILL CR 3044

CAMRY CR 4702 - Premium - 5
PERSONAL BLENDER CR 4615

CAMRY CR 4702 - Premium - 6
WAFFLE MAKER CR 3046

CAMRY CR 4702 - Premium - 7
GARMENT STEAMER CR 5033

CAMRY CR 4702 - Premium - 8
AIR HUMIDIFIER CR 7964

CAMRY CR 4702 - Premium - 9
GLASSHEATER CR7721

CAMRY CR 4702 - Premium - 10
WASHING MACHINE CR 8054

CAMRY CR 4702 - Premium - 11
OIL FILLED RADIATOR CR 7810

CAMRY CR 4702 - Premium - 12
HEATING LUNCHBOX CR 4483

CAMRY CR 4702 - Premium - 13
MOSQUITO KILLER LAMP SONIC TOOTHBRUSH CR 7935 CR 2173

CAMRY CR 4702 - Premium - 14

CAMRY CR 4702 - Premium - 15
HEATING UNDERBLANKET CR 7430

CAMRY CR 4702 - Premium - 16
HAIR DRYER CR 2256

camry

Premium

CAMRY CR 4702 - Premium - 1

VACUUM CLEANER

CR 7045

CAMRY CR 4702 - Premium - 2

OIL FILLED RADIATOR

CR 7814

CAMRY CR 4702 - Premium - 3

Stand Fan

CR 7306

CAMRY CR 4702 - Premium - 4

Electric Kettle

CR 1169

CAMRY CR 4702 - Premium - 5

RETRO RADIO

CR 1188

CAMRY CR 4702 - Premium - 6

HAIR STRAIGHTENER

CR 2320

CAMRY CR 4702 - Premium - 7

FOOT SPA

CR 2174

CAMRY CR 4702 - Premium - 8

ELECTRIC SHAYER

CR 2925

CAMRY CR 4702 - Premium - 9

INTERNET RADIO

CR 1180

CAMRY CR 4702 - Premium - 10

AIR CONDITIONER

CR 7926

CAMRY CR 4702 - Premium - 11

ELECTRIC KETTLE

CR 1291

CAMRY CR 4702 - Premium - 12

TOASTER 2 SLICES

CR 3215

CAMRY CR 4702 - Premium - 13

CAMRY CR 4702 - Premium - 14

CAMRY CR 4702 - Premium - 15

CAMRY CR 4702 - Premium - 16

CONVECTION HEATER CERAMIC FAN HEATER

CR 7724

CR 7772

MOSQUITOKILLER

CR 7937

ELECTRIC SHAVER

CR 2927

camry

Premium

CAMRY CR 4702 - Premium - 1
ELECTRIC KETTLE
CR 1290

CAMRY CR 4702 - Premium - 2
ESPRESSOMACHINE
CR 4410

CAMRY CR 4702 - Premium - 3
SANDWICH MAKER
CR 3054

CAMRY CR 4702 - Premium - 4
RETRO RADIO
CR 1182

CAMRY CR 4702 - Premium - 5
AIR CONDITIONER
CR 7925

CAMRY CR 4702 - Premium - 6
FOOD PROCESSOR
CR 4223

CAMRY CR 4702 - Premium - 7
MIXER
CR 4220

CAMRY CR 4702 - Premium - 8
MEAT MINCER
CR 4812

CAMRY CR 4702 - Premium - 9
AIR FRYER OVEN
CR 6311

CAMRY CR 4702 - Premium - 10
BAGLESS VACUUM CLEANER
CR 7046

CAMRY CR 4702 - Premium - 11
AIR DEHUMIDIFIER
CR 7851

CAMRY CR 4702 - Premium - 12
Trimmer
CR 2921

CAMRY CR 4702 - Premium - 13

CAMRY CR 4702 - Premium - 14
CERAMIC FAN HEATEROIL FILLED RADIATOR
CR 7732
CR 7812

CAMRY CR 4702 - Premium - 15
PORTABLE FRIDGE
CR 8076

CAMRY CR 4702 - Premium - 16
HEATED ANIMAL DEN
CR 7431

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CAMRY

Model : CR 4702

Kategoria : Krajalnica