CR 4702 - Резачка CAMRY - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството CR 4702 CAMRY в PDF формат.
| Тип продукт | Електрическа резачка |
| Марка | Camry |
| Модел | CR 4702 |
| Захранване | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Номинална мощност | 150 W |
| Максимална мощност | 400 W |
| Максимално време за непрекъсната употреба | 5 минути |
| Регулируема дебелина на рязане | Да, чрез копче за регулиране |
| Тип на острието | Неръждаема стомана, разглобяемо |
| Включени аксесоари | Количка, преса, водач |
| Безопасност | Превключвател с блокировка, автоматично спиране в края на хода |
| Употреба | Нарязване на хляб, месо, сирене, зеленчуци |
| Ограничения за употреба | Да не се реже сух хляб, замразени храни, месо с кости, твърди костилкови плодове |
| Почистване | След всяка употреба, не потапяйте мотора, острието може да се мие с вода |
| Поддръжка | Редовно разглобяване и почистване на острието, проверка на кабела |
| Ремонтопригодност | Предайте на оторизиран професионален сервизен център |
| Приблизително тегло | 3 кг |
| Приблизителни размери (Д x Ш x В) | 30 x 25 x 20 см |
| Материал на корпуса | ABS пластмаса |
| Цвят | Бял/Сив |
Често задавани въпроси - CR 4702 CAMRY
Въпроси на потребители за CR 4702 CAMRY
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия Резачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си CR 4702 - CAMRY и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. CR 4702 на марката CAMRY.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ CR 4702 CAMRY
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFERENCE FUTURE Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
- Avant d'utiliser le produit, veuillez dire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
- Le produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur. N'utilisez pas le produit à des fins non compatibles avec son application.
- La tension applicable est de 220-240V, 50 / 60Hz. Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs appareils à une prise de courant.
- Soyez prudent lors de l'utilisation autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jour avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes ne connaissant pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
- AVENTISSEMENT: Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans experience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ilts ont été informés sur l'utilisation sure de l'appareil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jourer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectuels par des enfants à moins qu'ils n'aient plus de 8 ans et que ces activités soient effectuees sous surveillance.
6. Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez jamais dePTRRer delicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation !!!
7. Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Meme lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, mettez-la hors tension du réseau, débranchez l'alimentation.
8. Ne mettez jamais le cable d'alimentation, la fiche ou tout l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit à des conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
9. Vérifiez régulièrement l'état du cable d'alimentation. Si le cable d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplace acfin d'eviter les situations dangereuses.
10. N'utilisez jamais le produit avec un cable d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé d'une autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entrainer un choc électrique. Confiez toujours l'appareil endommagé à un centre de service professionnel fin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels agréés. La réparation qui n'a pas été effectué correctement peut entrainer des situations dangereuses pour l'utilisateur.
11. Ne placez jamais le produit sur ou a proximé de surfaces chaudes ou chaudes ou d'appareils de cuisine tels que le four électrique ou le brûleur à gaz.
12. N'utilisez jamais le produit à proximé de combustibles.
13. Ne laissez pas le cordonPENDRE du bordu comptoir.
14. Ne plongez pas le bloc moteur dans l'eau.
15. Slicer n'est pas destiné à être utilisé dans les établissements de restauration.
16. Ne bloquez jamais l'interrupteur OFF. Cela cree un risque de blessure ou d'endommagement de l'appareil.
17. La tranchese use doit etre utilise avec un chariot a aliments (Fig. 1, 6) et un pouvoir a aliments (Fig. 1, 4) a moins que la taille et la forme du produit tranché ne le rendent impossible.
18. Débranche toujours le cordon d'alimentation de la prise avant de nettoyer la trancheuse.
19. Ne poussez pas les petits produits avec votre main. Utilisez uniquement le pouvoir (fig. 1, 4) pour pousser les produits.
20. Avant de commencer, vérifiez si la lame est correctement installée.
21. Ne surchargez pas l'appareil en utilisant une quantité excessive de produit tranché ou en poussant excessivement.
22. Lorsque vous allumez la trancheuse, assurez-vous que votre main gauche est correctement positionnée sur le corps et que le bouton ON est correctement enforcé.
22. N'utilisez la trancheuse que pour trancher les aliments.
-
N'utilisez pas la trancheuse pour trancher: du pain sec, des alimentents surgelés, de la viande avec des os, des fruits avec des graines dures ou des produits enveloppés dans du papier d'aluminium ou du plastique.
-
Nettoyez la trancheuse après chaque utilisation.
-
Ne retirez pas les débris laissés sur la lame lorsque l'appareil est branché sur la prise de courant.
DESCRIPTION DE L'APPAREIL (Fig. 1, 2)
- Interrupteur et blocage de l'interrupteur 2. Molette de demontage de la lame de coupe
- Lame de coupe 4. Pressoir
- Guide du pressoir 6. Chariot
- Tablette inférieure 8. Molette de réglage d'épaisseur
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Assemblez le chariot (fig. 1, 6) et le guide du pouvoir (fig. 1, 5) comme sur la figure 3.
Placez la trancheuse en un lieu you assurant une utilisation comfortable, a proximete d'une prise electrique, afin de pouvoir presser sur l'interrupteur et sa touche de blocage avec la main gauche (fig. 1, 1) et de pouvoir tener avec la main droite le produit à couper ou le pressoir (fig. 1, 4). Le plan de travail doit être sec. La trancheuse ne doit pas etre déplacée au cours de son fonctionnement. Installez le chariot (fig. 1, 6) et son guide sur la trancheuse (fig. 1, 5) sur la tablette inférieure (fig. 1, 7) selon les rainures.
UTILISATION DE LA TRANCHEUSE
Placez le produit destiné à la coupe sur le chariot (fig. 1, 6). Placez le pressoir (fig. 1, 4) sur le guide de pressoir (fig. 1, 5). Réglez l'épaisseur désirée en tournant de la main gauche la molette de réglage (fig. 1, 8). Afin demettre en marche la trancheuse, pressez à la fois sur l'interrupteur et sa touche de blocage (fig. 1, 1). Avec la main droite, pressez le produit en le faisant avancer à l'aide du chariot (fig. 1, 6) devant soi en direction de la lame jusqu'à la fin de course du chariot, ensuite, faite-le revenir et recommencez l'opération.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
A la fin du travail, éteignez la trancheuse et ozez la fiche de la prise électrique.
Réglz la molette de réglage d'épaissur sur 0 mm. Un tel réglage protège d'un contact involontaire avec la lame de coupe.
La trancheuse doit être nettoyée après chaque utilisation et séchée soigneusement.
Il est strictement interdit de plonger dans l'eau ou de nettoyer sous I'eau courante le corps de la trancheuse qui contient la partie motrice. Voues pouvez nettoyer le corps de la trancheuse a I'aide d'un chiffon humide et d'un peu de liquide vaisselle.
Dans le cas du démontage du chariot (fig. 1, 6) de la tablette (fig. 1, 7), veuillez faire glisser le chariot vers l'avant et l'enlever
Afin de démonter la lame de coupe (fig. 1, 3) dévisser la molette de fixation de la lame (fig. 1, 2) vers la droite, d'1/4 de tour et otez la lame (fig. 1, 3).
Soyez particulierement prudent lorsque vous otez, nettoyez et reinstalle la lame de coupe. Le fil de la lame est particulierement coupant.
Remontez la lame propre (fig. 1, 3) dans le corps en le plaçant dans le logement de la lame et serrez-la en tournant la molette de fixation de la lame (fig. 1, 2) vers la gauche jusqu'à rencontres une résistance, environ 1/4 de tour.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
puissance nominale: 150W
puissance maximale: 400W
temps maximum d'utilisation en continu KB: 5 min
Alimentation: 220-240V 50 / 60Hz

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien pouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyethylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeté a la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des éléments pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil eletrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets menagers !!!