TECTRO TSCS725 - Klimatyzacja

TSCS725 - Klimatyzacja TECTRO - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TSCS725 TECTRO w formacie PDF.

📄 92 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice TECTRO TSCS725 - page 68
Zobacz instrukcję : Français FR Italiano IT Nederlands NL Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuŚcienny klimatyzator split odwracalny (monosplit)
Moc chłodzenia2 650 W
Moc grzewcza2 500 W
Klasa energetyczna chłodzeniaA++
SEER6,5
Klasa energetyczna grzaniaA
SCOP4,0
Zalecana powierzchnia pokryciaDo 85 m³ (około 25-30 m²)
Czynnik chłodniczyR410A
Wymiary jednostki wewnętrznej (WxSxG)250 x 715 x 188 mm
Wymiary jednostki zewnętrznej (WxSxG)555 x 770 x 300 mm
Waga jednostki wewnętrznej11,5 kg
Tryby pracyChłodzenie, grzanie, osuszanie, wentylacja
Programowalny timerTak
Zintegrowany filtr powietrzaTak
PodłączenieSzybki system Spanner 4 przewody wstępnie zamontowane

Często zadawane pytania - TSCS725 TECTRO

Jaką powierzchnię może klimatyzować TECTRO TSCS725?
TECTRO TSCS725 jest zaprojektowany do chłodzenia i ogrzewania pomieszczeń do 85 m³, czyli około 25 do 30 m² przy standardowej wysokości sufitu 2,5 m. Dla optymalnej wydajności unikaj dużych źródeł ciepła (niezasłonięte okna, ekspozycja na południe).
Co oznacza kod błędu P0 na TECTRO TSCS725?
Kod P0 zazwyczaj wskazuje na problem z komunikacją między jednostką wewnętrzną a zewnętrzną. Zacznij od odłączenia zasilania na wyłączniku na 2 minuty, a następnie ponownie włącz zasilanie. Jeśli błąd nadal występuje, sprawdź okablowanie łączące obie jednostki lub skontaktuj się z autoryzowanym technikiem.
Jak używać trybu osuszania (DRY) w TSCS725?
Naciśnij przycisk MODE na pilocie, aż pojawi się ikona kropli wody (DRY). Ten tryb zmniejsza wilgotność w pomieszczeniu bez intensywnego chłodzenia. Jest idealny przy wilgotnej i dusznej pogodzie. Temperatura nie jest bezpośrednio regulowana w tym trybie.
Jak zaprogramować timer włączenia lub wyłączenia automatycznego?
Na pilocie naciśnij przycisk TIMER lub PROG, a następnie ustaw żądany czas wyłączenia lub włączenia za pomocą strzałek. Potwierdź, ponownie naciskając TIMER. Klimatyzator włączy się lub wyłączy automatycznie o zaprogramowanej godzinie.
Jak wyczyścić filtr powietrza w TECTRO TSCS725?
Wyłącz urządzenie i otwórz przednią klapę jednostki wewnętrznej. Wyjmij filtr(y) przesuwając je do góry. Oczyść je letnią wodą lub odkurz. Pozwól całkowicie wyschnąć przed ponownym włożeniem. Zaleca się czyszczenie co dwa tygodnie przy intensywnym użytkowaniu.
Czy TSCS725 może działać w trybie grzania zimą?
Tak, TECTRO TSCS725 jest klimatyzatorem odwracalnym (pompa ciepła) o mocy grzewczej 2500 W i klasie energetycznej A / SCOP 4,0. Może skutecznie ogrzewać pomieszczenie przy umiarkowanych temperaturach zewnętrznych. Poniżej około -5 °C wydajność może się zmniejszyć.
Dlaczego jednostka zewnętrzna hałasuje zaraz po wyłączeniu?
Trzaski lub dźwięki rozszerzania się po wyłączeniu są normalne. Są spowodowane skurczem termicznym plastikowych części urządzenia w wyniku zmiany temperatury czynnika chłodniczego R410A. Te dźwięki znikają po kilku minutach i nie sygnalizują usterki.
Dlaczego TSCS725 nie dmucha zimnym powietrzem mimo włączenia?
Sprawdź, czy wybrany tryb to COOL (chłodzenie), a nie FAN lub DRY. Upewnij się, że filtry nie są zatkane i że jednostka zewnętrzna nie jest zablokowana (liście, zatkana kratka). Jeśli problem nadal występuje, poziom czynnika chłodniczego R410A może być niewystarczający i konieczna jest interwencja technika.
Jak zresetować TECTRO TSCS725?
Wyłącz klimatyzator za pomocą pilota, a następnie odłącz zasilanie na wyłączniku na co najmniej 2 minuty. Podłącz ponownie zasilanie i włącz urządzenie. Ta procedura resetuje elektronikę i może usunąć tymczasowe błędy.
Jak działa szybkozłącze Spanner w TSCS725?
TSCS725 jest wyposażony w system szybkozłącza z 4 wstępnie zamontowanymi przewodami (połączenia chłodnicze i elektryczne). System ten ułatwia instalację bez konieczności lutowania ani użycia specjalistycznych narzędzi chłodniczych do łączenia przewodów, co sprawia, że montaż jest prostszy dla wykwalifikowanego instalatora.

Pytania użytkowników dotyczące TSCS725 TECTRO

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TSCS725 - TECTRO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TSCS725 marki TECTRO.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TSCS725 TECTRO

Serdecznie gratulujemy Pańswu zakupu klimatyzatora Tectro. Nabyli Państwo urzadzenia

najwyszzej jakosci, któ berezie Państwu sLUzyć przyez wiele lat, pod warunkiem, ze三点 Państwo

uzywać go we wąsciwy sposob. Dlatego prosimy o poswiecenie czasu na przyȩczytanie niniejszej

instrukcj obslugi, gdyz pomoze to Państwu zapewnic optymalntrwalość klimatyzatora.

My natomiast w imieniu producenta dajemy Paanstwu dwuletnia gwarancje na wzelkie usterki

materialoweifabryczne.

Zyczymy naszym klienom przyjemnégo chlodu i komfortu w ksztaltowaniu odpowiedniego

mikroklimatu

Laczymy serdeczne pozdrowienia,

PVG Holding B.V.

Dzial Obslugi Klienta

  1. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM PRZECZYTAJ INSTRUKCJE OBSLUGI.
  2. W RAZIE WATPLIWOSCI SKONTAKTUJ SIE Z DEALEREM.

PL

68

SPIS TRESCI

A. PRZEPISY BEZPIECZENSTWA
B. ISTOTNE CZESCI
C. ZAKRES TEMPERATURE PRACY
D. OBSLUGA PRZY POMOCY PILOT A ZDALNEG

STEROWANIA

E. OPTYMALNE DZIAANIE
F. REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA
G. ZASADY DZIAŁANIA KLIKATYZATORA
H. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

I. WSKAZOWKI DOTYCZACE DZIAKANIA
J. USUWANIE ZAKLOCEN

K. WARUNKI GWARANCJI

L. DANE TECHNICZNE

PRZECZYTAJ INSTRUKCJE OBSŁUGI

W niniejszej instrukcji znajda Państwo szereg wskazówek i porad dotyczych wlasciwej obshalogi oraz konserwaczji urzadzenia. Natomiast w rozdziale J 'Usuwanie zakłocen' podane są spoosoby usuniecia ewentualnych zaklocen. Dlatego aby uniknac zbytecznych kosztow naprawy prosimy najpierw zapoznać sie z trescia rozdziafu J "Usuwanie zaklocen".

A PRZEPISY BEZPIECZENSTWA

Niniejsze urzadzenia mayna zainstalować tylko wtedy, gdy speltnia lokalne/krajowe przypisy prawne, Rozporzadzenia i normy. Produkt ten przyznaczony jest do uzytku jako klimatyzator w domach mieszkalnych i nadaje są do uzycia tylko w suchych.), w normalnych warunkach domowych, wewnatrz pokoju dziennégo, kuchni i garazu. Klimatyzator przystosowy jest do przyłączenia do sieci wyłącznie za posreduitwem uziemiazęgo gniaźdka sieciowego o napieciu sieci zasilajȩcej 230 V~/50 Hz.

TECTRO TSCS725 - A PRZEPISY BEZPIECZENSTWA - 1

UWAGA

  • Klimatyzator MUSI być podłączony do sieci zasilajȩcej przyzewodem uziemiazym. Jeźeli przyłączenia do sieci nie jest uziemiazć, urzadzenia nie wolno wźadnym wypadku donej przyłączać. Gdy klimatyzator jest przyłączenia do sieci zasiliazȩcej, wtyczka przystawodu zasilajȩcego musi być zawsze sątwo dostepna. Przed przystȩpieniem do instalacji zapoznej są maj Pierw z instrukacja obslugi i postȩpuj zgodnia z podanymi w niedzeceniami.

  • Klimatyzator zawiera płyn chłodniczy i sąbz klasyfikowy jako urzadzenia pod ciasnieniem. Zkiego względu w przyypadku instalowania czy serwisowania klimatyzatora naleź yzaższe kontaktuwość z autoryzowanym przystawicielem. Klimatyzator wymaga przyglądu raz do roku, taki przyegląd powinien być wykonany tylko przyez autoryzowanego przystawiciela. Gwarancja nie obłowȩzuje w przyypadku uszkodzenia powstało gowskutek niedźgodné z instrukcją obchodzenia są z urzadzeniem lub będAcego rezultatem zaniedbania.

Przed instalacja klimatyzatora naleź sprawdzićczy:

  • Napięcie sieci zasilajść zgodza są parametrami wskazanymi dla unto typu na nalepce znamionowej;

PL

Gniazkdo sieciowe i rodzaj sieci zasilajacej przystosowane są do przyłączenia urzadzenia zgodnie z parametrami wskazanymi na nalepce znamionowej;
- Wtyczka przyzewodu zasilajacego pasuje do gniazdka sieciowego;
- Klimatyzator ustawiony jest welu instalacji na stabilnym, plaskim podlodo.

W razie wąpliwość,czy powyźsze wymogi są spełnione, radzimi kontrolle oraz instalacja powierzyć fachowcowi.

  • Klimatyzator wyprodukowy zostaw zgodnie z normami bezpieczne sta w CE. Mimo to - jak w przypadku wszelkich innych urzadzen elektrycznych - nalezy obchodzić są nim ostrożnie.
  • Nigdy nie zakrywać wlotu ani wylotu powietrza.
  • Nie wolno dopuisci dokontaku urzadzenia ze srodkami chemicznychi.
  • Wźadnym wypadku nie wolno dopuścić do kontaku urzadzenia z woda, tzn.Nie nalewy go nigdy zwilżć, moczyć ani zanurzać w wodzie. Jeśli woda wchodzi do"Justostki wewétrznej, wyłącz"Justostkie i odźćz zasilanie energetyczne.
  • Nie wolno wtykać pal;ców;będź zadnych obcych przyedmiotów do otworów w klimatyzatorze.
  • Klimatyzatora nie wolno wźadnym wypadku przyłączać do sieci za pomocę przyȩżacza. W razie braku odpowiedniego uziemiaz摄像头 gniaźdka sieciowej sąȩ zlecić fachowcowi.go组织实施.)
  • Ewertualne naprawy lub czynnosci konserwacyjne nalezy powierzyc Jedynie fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczygo lub serwisu firmy dostawczye. Rownoczesnie przyestrzegać nalezy zasad i zalecen dotycznych uzytkowania klimatyzatora podanych w zaączonej instrukcji obstugi i dziatania.
  • Zawsze wyłaczać zasilanie, sąȩli urzadzenia nie jest uzywane.
  • W przypadku uszkodzenia kabla zasilajśćgo producent,(go biuro obstugi klien ta lub osoby o podobnych kwalifikacjach musza go wymienic, abyunikné siebezpiecznych sytuacje.

  • Nie wolno uruchamiaux为企业,将企业纳入到企业集团的范围。

  • Niederlande und Australien(包括中国)的企业,将企业纳入到企业集团的范围。
  • Niederlande und Australien(包括中国)的企业,将企业纳入到企业集团的范围。
  • Nie wolno otwierać klimatyzatora w czasie pracy. Przed otwarciem urzadzenia naleźny przyrenać dopłwy prȩdu.
  • Przystepujac do czyszczenia albo konserwaczji klimatyzatora, zawsze nalezy wyjac wtyczke z kontaku albo przywać dopływo pradu.
  • Nie wolno umieszczac pietyków gazowych lub innych urzadzen grzewczych w=Poblizu wywietrznika.
  • Wźadnym wypadku nie walno obstugiwac klimatyzatora badź dotykać seinen obudowy mokrymi rękami.
  • Urzadzenia w czasie przyty imituję hałas, co z kolei są czem boź w zgodzie z obłowiazȩćymi na mistręczne są zgodzie; uzytkownika jest sprawdzić,czy uzytkowanie klimatyzatora zgodne jest z obłowiazȩćymi na mistręczne są zgodzie.
  • Przed przyemieszczemieniem urzadzenia sąȩzy pAMIętać o uprzejnim oprożnieniu pojemnika na wodę.
  • Ze względu na bezpieczędwo naleź yzwrócić uwage na to, aby urzadzenia to nie byto obstrugiwane przyez osoby (w tym;dzieci) niedęnosprawne fizycznie lub umysłowo, badź osoby nie posiadajace wystarczajAcej w tym celu wiedzy lub umiejetnosci. jest to Jedynie moziwe pod nadzorem oraz zgodnia ze wskazówka mi udzielonymi przyez osobe, odpowiedzialna za bezpieczędwo tychze niedęnosprawnych.
  • Naleź yęż zworocic uwage na to, aby daneci nie miały bezpos三点no go dostepu do urzadzenia iNie wolno pozostawiać ich bez adzoru w poplizu urzadzenia, gdy jest ono uruchomione.
  • Zaleca są nie przywać w bliskim bezposgcdnim sąsiedztwie wylotu powietrza odpradowanego na zewnatrix.
  • Nigdy nie wolno pić wody kondensacyjnej z klimatyzatora.
  • Nie modyfikować urzadzenia.

TECTRO TSCS725 - UWAGA - 1

TECTRO TSCS725 - UWAGA - 2

UWAGA!

  • Klimatyzatora nie wolno wźadnym wypadku uzywać, są zȩeli przywoźd zasilajczy, wtyczka, obudowa lub panel kontrolny są uszkodzone.
  • Nieprzestrzeganie tych zalecen要去 doprowadzić do uniewaźnienia gwarancji na to urzadzenia.

BISTOTNE CZECSI

JEDNOSTKA WEWNETRZNA Jednostka wewnetrzna

① Panel przedni

② Wlot powietrza ① ③ ⑩
③ Filtr powietrza (umieszczony za panelem

TECTRO TSCS725 - JEDNOSTKA WEWNETRZNA Jednostka wewnetrzna - 1

TECTRO TSCS725 - JEDNOSTKA WEWNETRZNA Jednostka wewnetrzna - 2

10 Reczny przycisk kontrolny (auto/cool)

JEDNOSTKA ZEWNETRZNA Jednostka zewnetrza

Wylot powietrza

przednim)

wania

opis zobacz rodzial D)

10 Przewód taczycy, rura odpradowazajaca (TS7xx przywod taczycy niezałaczona)
⑫ Wlot powietrza (z boku oraz z tylu)

WSKAZNIKI FUNKCJI NA PANELU WYSWIETLACZA JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ

TECTRO TSCS725 - WSKAZNIKI FUNKCJI NA PANELU WYSWIETLACZA JEDNOSTKI ZEWNETRZNEJ - 1

① Wskański odszraniania DEFROST

Wskaznik ten zawieca sie, gdy klimatyzator Rozpoczyna automatycznie odszranianie lub wtedy, gdy podczas przy urzadzenia w trybie ogrzewania uaktywniona zostaje fungcka kontroli regulaci przeptywu cieplgogowiatra.

② Wskaźnik TEMPERATURE

Wyświetla ustawienia temperatury w czasie pracy klimatyzatora.

③ Wskaźnik OPERATION

Wskaznik ten zawieca sie w momencie, gdy wlaczone zostaje zasilanie klimatyzatori i swieci sie przyez caly czas jegdzielania.

④ Wskaźnik programatora czasu TIMER

Wskaznik ten zawieca sie, gdy programator czasu TIMER zostal wączony/ wązczony "ON/OFF".

C ZAKRES TEMPERATURE PRACY

Chlodzenie, grzanie i/lub osuszanie jest odpowiednie do nastepujacych temperatur wewnetrznych i zewnetrznych:

Tryb pracy TemperaturaTryb chłodzeniaTryb ogrzewaniaTryb osuszania
Temperatura pomieszczenia17°C - 32°C10°C - 30°C17°C - 32°C
Temperatura zewnętrzna 0°C- 50°C-15°C - 30°C0°C - 50°C

TECTRO TSCS725 - C ZAKRES TEMPERATURE PRACY - 1

UWAGA

  • Jeźeli klimatyzator jest uzywany w temperaturach innych nit podane powyzej, moga sie wączyc pewne zabezpieczenia, na skutek czego urzadzenia nie bedzie wȩciwie funkcjonować.
  • Jeźeli klimatyzator pracuje w pomieszczeni u nadmiernej wźględnej wilgotnosci powietrza przykraczajęe 80%, są dość do powstania skropliny na powierzchni klimatyzatora. W takim przypadku sązy uchylic maksymalnie pionowe zaluzje wywietrznika (w poźycji pionowej w stosunku do podłoza) oraz ustawic wentylator na wysoka prędkość tj. tryb HIGH.
  • Aby zapewnic maksymnaln efektywnosc dzialania klimatyzatora w trybie chlodzenia iogrzewania, okna i drzwi nalezy pozostawic zamkniete.

D OBSLUGA PRZY POMOCY PILOT A ZDALNEGO STEROWANIA

TECTRO TSCS725 - D OBSLUGA PRZY POMOCY PILOT A ZDALNEGO STEROWANIA - 1

UWAGA!

  • Pilot zdalnégo sterowania naleź skierować bezposrednio na odbiornik sygnalu umieszczony na Jednostce wewétrznej oraz usunć ewentualne przyszkody usytuowane pomiedź pilotem a Jednostka wewétrzna, uniemożliwowie swobodną transmisje tego sygnalu. W przyciwnym razie sygnai nie zostanie wȩciewiwo odebrany, a klimatyzator nie bedzie dziać.
  • Maksymalny zasięg pilota zdalnégo sterowania wynosi 6 do 7 metrow.

TECTRO TSCS725 - UWAGA! - 1

UWAGA!

  • Umieść pilot zdalnégo sterOWANIA w mistręsca, z krógo为其yogy sygnal moze docierać do odiornika jestnostki. W raczie wybrania pracy z programatorem czasowym pilot zdalnégo sterOWANIA w okreslonym czasie automatycznie przykazuje sygnal do jestnostki wewnetrznej. Jesli połozysz pilot zdalnégo sterOWANIA w mistręsca, skad będzie utrudnia transmisja sygnalu, moze wystapić opoźnienie czasowe do 15 minut.

Wyjasnienie funckji przycisków na pilocie zdalnégo sterowania

TECTRO TSCS725 - Wyjasnienie funckji przycisków na pilocie zdalnégo sterowania - 1
Rys. 1.

① Przycisk On/off (włacz/wylacz): Przez naciśćte go przycisku klimatyzator zostaje uruchomiony, a przy czolejne.go naciśćcie wylaczony.
② Przycisk trybow pracy Mode: Kaźdorazowe przyciȩcieideo przycisku powoduje zmianętrybu pracy w kolejnosci: AUTO, COOL (chłodzenia) DRY (osuszanie) HEAT (ogrzewanie) oraz FAN (wentylator), króra wskazuju są symbole:

TECTRO TSCS725 - Wyjasnienie funckji przycisków na pilocie zdalnégo sterowania - 2

③ ▲Przycisk: Naciśćcie goźycisku uzmławska podwyśszenia temperatury pomieszczenia do wartość max. 30^
④▼Przycisk: Naciśćte gołość uzmiarowa obnizowej temperatury pomieszczenia do wartenosci min. 17^
⑤ Przycisk regulaggi wentylatora Fan: Przy pomocykiego przyciscu要去 ustawic pojadano prędkość pracy wentylatora (Fan Speed). Kędorzowe przyciȩcie goźprzyciku powoduje zmieńtrybu pracy wentylatora od AUTO, LOW (niska), MED. (srednia) do HIGH (wysoka), a nastepnie powró do AUTO. Jeźeli wybrany zestanie tryb pracy AUTO lub DRY, prȩdkość pracy wentylatora bedzie kontrlłowana automatycznej i niedźna bedzie jej zmieNIC na inną.
6 Przycisk SLEEP (sen). Nacijsij ten przycisk, aby uaktywnic fungcję snu, kóra zapewnia odpowiednie warunki klimatyczne podczas snu, jegnoczesnie oszczechźajć energia. Ponowyne naciśćtego przycisku usuwa tefunkcj. Ta funkcka, którajność uzywac wyłacznie w polaczeniu z chlodzeniem,ogrzewaniem albo automatycznym fungcjonowaniem [COOL, HEAT i AUTO], sprawia, ze klimatyzator automatycznie podwyzsza ustawiona temperatur o 1^ na godzine (w trybie chlodzenia) albo ja obniza (w trybieogrzewania) przyez pierwsze 2 godziny. Klimatyzator bedzie nastepnie przyze 5 godzin utrzymwal t temperature (ustawiona temperatura +/- 2 stopnie). Potem uradzzenia wyłaczy sie automatycznie.

⑦ Przycisk wachlowania Swing: Naciśćcie przyciscu SWING uzmłwiwa uruchomienie fungcj wachlowania, a ponownie naciśnieciekiego przyciscu - skasOWanie tej fungcj.
⑧ Przycisk regulacja kierunku wydmuchu powietrza (Air direction): Naciśćte goźcisku uzozliwa regulacja kąta nachylenia zaluźji wylotowych klimatyzatora. Kaźdorazowe przycieśćte goźcisku zmiezenia ką nachylenia zaluźji o 6 stopni. Jeźeli położenie zaluźji w danym momencie wptywa ujemnie na wydajnosć chłodzenia lub ostrzewania, to połowność to ulega automatyczne zmiezie. Jeźeli naciskamy na ten przyczisk, na wyświetlaczu nie现阶段a są zaden symbol.
9 Przycisk Timer on: Naciśćcieideo przyciscu umozliwa automatyczne wączenia sie urzadzenia w ustalonym nastepstwie czasowym. Kaźdorazowe przycśćcie goe przyciscu powoduje odpowiednio zmianę interwalu czasowego o 30 minut. Jeźeli ustawuminium czasu wskazuje 10 godzin, kaźdorazowe przycśćcie przyciscu powoduje automatyczna zmianę zaprogramowy­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. nego interwalu czasowego o 60 minut. Aby skasowej to automatyczne zaprogramowania czasu, nały dalej naciskać na przycisk do momentu, przyciskaj ten przycisk dopóki nie wyświetli sie 0.0.
Przycisk Timer off: Naciśćte go to przycisku umozliwia automatyczne wylaczenia urzadzenia w ustalonym nastepstwie czasowym. Kaźdorazowe naciśćte go przycisku powoduje odpowiednio zmianę interwalu czasowej o 30 minut. Jeźeli ustawuminium czasu wskazuje 10 godzin, kaźdorazowe naciśćcie przycisku powoduje automatyczna zmianę zaprogramowy­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­­. nego interwalu czasowej o 60 minut. Aby skasȩć to automatyczne zaprogramowania czasu, sąȩzy dalej naciskać na przycisk do momentu, przyciskiej ten przycisk dopóki nie wyświetli sie 0.0.
⑪ Przycisk resetowania: Gdy umieszczony we wglbieniu przycisk resetowania zostaje naciński, wszymkie biezure uzawienia są kasowane, a pilot powraca do pozwarkowych ustawien.
⑫ Przycisk LOCK (blokada): Przez naciśćcie umieszczonego we wglębieniu przycisku blokady LOCKość zablokowania wszystkie dotychczasowe ustawenia. Pilot reaguje wtedy tylko na przycisk LOCK. Aby ustawuminium to wyłączy, naciśćnij ponowność przycisk blokady LOCK.
⑬ Przycisk TURBO: Ježeli przycisk ten jest wcińskipty podczas przy klimatyzatora w trybie chlodzenia [COOL] urzadzenia przechodzi na pelna moc chlodzenia. Naciśnij ponownie ten przycisc, aby wyłaczy fungkcje TURBO.
49 Przycisk LED DISPLAY (wyświetlacz): Naciskajć ten przycisk,ość wączyć oświetlienie na wyświetlaczu pilota zdalnégo sterowania. Oświetlienie wymiączy są automatyczne, jejeli wciagu 3 sekund zaden przycisk nie zostanie nacińskiy (nie dotyczy urzadzeń, króreNie są wyposzazone w tę fungcję).

Nazwy i funkcie wskaznikow na pilocie zdalnégo sterowania

TECTRO TSCS725 - Nazwy i funkcie wskaznikow na pilocie zdalnégo sterowania - 1
Rys. 2.

Panel wyświetlacza

① Wyswietlacz cyfrowy: Wskazuje on ustawiona temperature. W czasie pracy urzadzenia uruchomionego przy pomoczy regulatora czasowej TIMER na panelu cyfrowego wyswietlacza nie zostaje wyswietlony aktywowany czas wączenia i wętaczenia są [ON/OFF] regulatora czasu. Jeźeli klimatyzator pracuje w trybie wentylowania [FAN], na wyswietlacznie wyswietlaja sie zadne informacie.
② Dioda emisi sygnalu: Dioda ta swieci sie, gdy pilot zdalneo sterowania wysyla sygnaly do jegnostki wewnetrznej klimatyzatora.
③ Wskaznik On/Off (włacz/wlącz): Ten symbol wyświetla sie, gdy urzadzenia zestaje uruchomione przy pomocy pilota zdalnégo sterowania i gaźnie zchwila wylaczenia klimatyzatora.
④ Wskaznik wyboru trybu pracy: Za kaczym razem po naciśću przyciscu wyboru trybu MODE nastepuje wybortrybu w nastepujacej kolejnosci: AUTO [automatyczny], COOL [chłodzenia], DRY [osuszanie], HEAT [ogrzewanie]. Wmodelach tlyko chłodzachy nie ma tego wskaznika.
⑤ Wskaznik LOCK (blokada): Wskaznik LOCK wyswietla sie po naciśću przycisku LOCK. Przycijsnij ponownie przycisk LOCK, aby skasownik wykcazanje tei funckii na wyswietlaczu.
6 Wskaznik Timer (wylacznik czasowy): Ten obszar wyswietlacza wskazuje ustawienia wylacznika czasowego. Jeziuustawiony jest tylko czas Rozpoczecia pracy urzadzenia, na wyswietlaczu ukaze sie TIMER ON (wac). Natomiast,jezii jest ustawiony tylko czas zakonczenia pracy, na wyswietlaczu ukaze sie TIMER OFF (wyac). Jezieli beda usta-wione obie operace, na wyswietlaczu ukaze sie TIMER ON-OFF (wac/ wyac), co oznacza, ze zostal wybrany czasrozpoczecia i zakonczenia pracv urzadzenia.
⑦ Wskaznik prędkosci wentylatora: Przej nacisność przycisku FAN SPEED (prędkość wencylatora)łąna wybrać pożadano wielkość obrotów wencylatora (Automatyczna-niska- srednia- wysoka). Wyswielmetz LCD wskazuje wybraną prȩdkości. Niz nie wyświetla sie, sąeli tryb jest ustawiony na Auto!

TECTRO TSCS725 - Panel wyświetlacza - 1

UWAGA!

Rys. 2 ilustrije wszystkie möglich we sskazania wyswietlacza JDBCOCZESnie w celu objasnienia poszczeugolnych fungcji. Jednak podczas normalnego dzialania klimatyzatora na panelu wyswietlacza widoczne beda Jedynie uzywane obecnie fungcje.

Obsługa pilota zdalnégo sterowania

Wymiana baterii w pilocie

Uzywaj jedynie suchych baterii alkalicznych typu AAA/LR03.

W zadnym wypadku nie uzywaj baterii万户okrotné优惠政策.

  1. Zdejmij tylnajPokrywe pojemnika na baterie pilota zdalnego sterowania przesuwajc ja zgodnie z kierunkiem strzalki
  2. Wlóz dwie nowe baterie zwracajac uwage na to, aby bieguny baterii dodatni (+) oraz ujemny (-) znalazty sie wętasciwei pozymcij zgodnie ze wskazanym kierunkiem.

  3. NasunPokrywke z powrotem na swoje.),

TECTRO TSCS725 - Wymiana baterii w pilocie - 1

UWAGA!

  • Po wyjecti baterii w pilocie zdalnégo sterowania wykasowuja sie wszystkie zaprogramowane dane.
    Po wiożeni nowych baterii pilot zdalnégo sterowania trzeba ponownie zaprogramować.
  • Zuzyte baterie wymienić naleź na nowe tego samego typu. Użycie在内的o typu baterii moze spowodowo awarie pilota.
  • Ježeli nie zamierzasz uzywac pilota zdalnego sterowania przy dluszysz okres czasu (kilka tygodni), wyjmij z niedo baterie, aby zapobiec ewentualnym wyciekom z baterii mogąym spowodstawuszkodzenie pilota zdalnego sterowania.
  • Sredni okres uzytkowania bateriiwynosi okofo 6 miesicy.
  • Zuzyte baterie nalezy wymienic na nowe wtedy, gdy sygnat dzwiekowy Jednostki wewnetrznej nie jest slyszalny lub wtedy, gdy wskaznik transmisji sygnalu nie zapala sie.
  • Nie wolno uzywac zuzytych baterii rawnoczesnie z nowymi. W zadnym wypadku nie wolno uzywac rożnych rodzajów baterii (np. alkaliczno-manganowych) rawnoczesnie.

OBSLUGA AUTOMATYCZNA

Gdy klimatyzator jest gotowy do uzytku (sprawdz,czy"Justostka jest wączona do sieci i czy dostepna jest energia elektryczna), wącz urzadzenia naciskajac na wącznik. Wskaźnik swietlny OPERATION na panelu wyświetlacza"Justostki wewétrznej zaȩwieci sie."

  1. Nastepnie za pomocag przycisku Mode wybierz tryb automatyczné ustawuminium AUTO.
  2. Aby ustawic pożadana temperature w pomieszczeniu naciśnij przycisk + lub - .
  3. Aby uruchomic klimatyzator nacijsij przycisk On/off (wacz/ wylacz). Wskaznik swietlny OPERATION na pane- lu wyswielacza"Justostki wewnetrznej zawieci sie, a urzadzenie bedzie pracowac w trybie automatyczneo ustawienia AUTO. Podczas pracy w tym trybie prędkość wentylatora bedzie automatycznie regulowana.
  4. Poprzej ponowne wciśniece przycisku On/off (włacz/ wylącz) urzadzenia wylączsa sie.

TECTRO TSCS725 - OBSLUGA AUTOMATYCZNA - 1

UWAGA!

  • Dzialajac w trybie AUTO, klimatyzator automatycznie wybierze tryb chlodzenia, wentylowania albo ogrzewania w zaleznosci od zmierzonej roznicy miiedzy faktyczna temperatura otoczenia w pomieszczeniu a temperatura ustawion na pilocie zdalnego sterowania.
  • Jeżeli nie chcesz skorzystać z trybu automatyczné ustawenia AUTO, moźesz uruchomicość ręcznych inny pojadany tryb pracy.

Tryby pracy CHŁODZENIE, OGRZEWANIE oraz WENTYLOWANIE

  1. Ježeli nie odpwiada Ci wybor trybu pracy AUTO,要去zzmienic to ustawieuie na tryb chlodzenia, osusza-nia lub ogrzewania, lub na wentylowanie naciskajac na przycisk ②.
  2. Aby ustawic pozadana temperature w pomieszczeniu nacijsnij przycisk + lub - (3) oraz 4).
  3. Nacijsij na przycisk ⑤ Fan, aby wybrać odpowiednia prędkość pracy wentylatora FAN tzn. AUTO, HIGH (wysoka), MED (srednia) lub LOW (niska).
  4. Nacijsij na przycisk ① On/off (włucz/ wylucz). Wskaznik swietlny zapali sie, a klimatyzator Rozpoczyna prace zgodnie z zaprogramowanym ustawieniem. Aby wylączyć urzadzenia, nacijsij ponownie przycisk ① On/off (włucz/ wylucz).

TECTRO TSCS725 - Tryby pracy CHŁODZENIE, OGRZEWANIE oraz WENTYLOWANIE - 1

UWAGA!

Podczas przy w trybie wentylowania FAN ONLY nie myznag regulowa ctemparuty, co oznacza, ze mozliwe sa wtedy jestynie czynnosci opisanew punkcie 1,3i4.

OSUSZANIE

  1. Naciśnij przycisk ② Mode, aby uruchomic fungcję osuszania DRY.
  2. Aby ustawic pozadana temperature nacijsij przycisk + lub - (3) oraz 4).
  3. Nastepnie nacijsnj przycisk ① On/off (włacz/ wylącz). Wskaznik swietlny zapali sie, a klimatyzator Rozpoczny

PL

na pracę w trybie osuszania DRY. Aby wyłaczyc urzadzenia, naciśnij ponownie przycisk ① On/off (wącz/ wącz).

TECTRO TSCS725 - OSUSZANIE - 1

UWAGA!

Z uwagi na roźnicę pomiedzy ustawiona temperatura a rzechywista temperatura pomieszczenia klimatyzator podczas przy w trybie osuszania DRY są czal sie bez zmiany trybu przy chłodzenia i wentylowanie.

USTAWIANIE PROGRAMATORA TIMER

Przy pomocy przycisku ⑨ on/off (włucz/ wylucz)MZna z góry zaprogramować czas uruchomienia są oraz wy)—czenia są klimatyzatora. Czas pracy klimatyzatora w funkci programatora czasu timer ustawiony przy pomocy pilota zdalnego sterowania jest ograniczony w przyzdiale od 0.5 do 24 godzin.

1. Ustawianie czasu uruchomienia sie STAR.

1.1 Nacijsnij na przycisk ⑨ Timer on (włucz), wyswieltlacz pilota zdalné sterowania wskaźe symbol ON TIMER, a ostatnio zaprogramowy czas uruchomienia są klimatyzatora oraz sygnat "h" zostano wysiewtzone w polu wyswieltlacza wskazujacym ustawuminium programatora czasu timer. Możesz teraz ustawić ponownie czas uruchomienia są klimatyzatora.
1.2 Aby ustawic pozadany czas uruchomienia sie klimatyzatora nacijsnij ponownie na przycisk ⑨ Timer on.
1.3 Po zaprogramowani czasu Timer on. ustawienie to zichanie przytransmitowane z opoczniem ok. pól sekundy z pilota zdalnégo sterowania do odbiornika klimatyzatora.

2. Ustawianie czasu wyłaczenia sie STOP.

2.1 Naciśnij na przycisk ⑩ Timer off (wyłacz), wyświetlacz pilota zdalné sterowania wskawe symbol OFF TIMER, a ostatnio zaprogramowy czas wyłączenia są klimatyzatora zostanie wyświetlony w polu wyświetlacza wskazujacym ustawuminium programatora czasu timer. Możesz teraz ustawić ponownie czas wyłączenia są klimatyzatora.
2.2 Aby ustawic poźadany czas wylączenia są klimatyzatora, naciszij ponownie na przycisk ⑩ Timer off (wyłacz).
2.3 Po zaprogramawaniu czasu Timer off ustawienie to zichanie przytransmitowane z opóznieniem ok. poj sekundy z pilota zdalnégo sterowania do odbiornika klimatyzatora.

TECTRO TSCS725 - Ustawianie czasu wyłaczenia sie STOP. - 1

TECTRO TSCS725 - Ustawianie czasu wyłaczenia sie STOP. - 2

Przyklad ustawienia programatora czasowego (timer)

Aby klimatyzator wączy zie za 6 godzin.

  1. Wcisnij przycisk TIMER ON - na wyświetlaczu pojawi są ostatnio ustawiony czas do rozpoczecia przycny oraz litera "h"
  2. Wciskaj przycisk TIMER ON, aby wyświetić "6:0h"
  3. Po uplynieciu jeder sekundy na wyświetlaczu cyfrowym pojawi są ponownie tempe ratura. Wskaźnik "TIMER ON" pozostaje widocznych a funkacja ta zostaje uaktywniona.

TECTRO TSCS725 - Przyklad ustawienia programatora czasowego (timer) - 1

TECTRO TSCS725 - Przyklad ustawienia programatora czasowego (timer) - 2

Laczone programowanie czasowe

(równoczesne ustawieuie czasu do wączenia - ON i wączenia - OFF)

Funkcja ta jest uzyteczna, gdy chcesz, aby klimatyzator wylaczyt sie po pojsciu spać, i

właczyt sie ponownie rano, gdy sie budzisz lub gdy wracasz do domu.

Przyktag:

Aby wyłaczyk klimatyzator 2 godziny po ustawieniu i wączyc go ponownie 10 godzin po ustawieniu.

  1. Wcisnij przycisk TIMER OFF (programator czasowy wyl.).
  2. Wciskaj przycisk TIMER OFF ponownie, aby wyswietlic 2.0h na wyswietiaczu pod przyciskiem TIMER OFF
  3. Wcisnj przycisk TIMER ON (programator czasowy w!.
  4. Wciskaj przycisk TIMER ON ponownie, aby wyświetlic 10h na wyświetlaczu pod przyciskiem TIMER ON
  5. Po uplynieciu jegne sekundy na wyswietlaczu cyfrowym pojawi sie ponownie temperatura. Wskaznik TIMER ON OFF pozostaje widoczny a funkcja ta zostaje uaktywniona.

TECTRO TSCS725 - Laczone programowanie czasowe - 1

UWAGA!

  • Jeżeli ten sam czas zostaw zaprogramowy jako czas uruchomienia są START oraz są czas wylączenia są STOP, to czas wylączenia są urzadzenia zostaje automatycznie podwyźyszony o 0.5 godz. (zaprogramowy czas wskazuje wtedy wartosć mniejszą niz 10Hr) lub o 1 godzne (zaprogramowy czas wskazuje wartosć 10Hr lub wyźsa).
  • Aby zmienc zaprogramowy czas w funckji Timer on/ off time, wystarczy tylko nacisnac na odpowiedni przycisk TIMER i ustawic ponownie czas.
  • Czas ustawienia jest względny, to znaczy,ź jest on oparty na rożnicy czasu między faktycznym czasem a czasem ustawionym.

UWAGA!

  • Nie wolno dopuscić do zamoczenia pilota zdalnégo sterowania i naleź chronić go przyd wilgocią.
  • Poza tym pilot zdalnego sterowania{nalezy chronici przed dzialaniem wysokich temperatur oraz promieniowanim.
  • Odbiornik syngalu jegnostki wewnetrznejNSEny chronie przed wphywem promieni slonecznych, w przyciwnym razie moze to spowodac nieprawidlowe dzialanie klimatyzatora.

E OPTYMALNE DZIAŁANIE

Aby zapewnic optymalna wydajnosc dzialania klimatyzatora, zastosuj sie do ponizszych zalecen:

  • Ustaw kierunek nadmuchwanegogowietratak,aby nadmuch nie byl skierowany bezposrednio na znajdujace sie w pomieszczeniu osoby.
  • Ustaw temperaturę na poziomie uzmilnejćm pelny komfort dzialania klimatyzatora; nie ustawiaj temperatury na przyzesadnie skrajnym poziomie.
  • Pamiętaj o tym, aby w czasie eksploatacji klimatyzatora okna i drzwi w pomieszczeniu pozostaly zamkniete, gdyż w przyciwnym wypadku要去 spowodowej spadek wydajnosci dzialania urzadzenia.
  • Podczas eksploatacji klimatyzatora nie umieszczaj zadnych przydmiotów w_CITY u wylotu powietrza, gdyż要去 spowodować spadek wydajnosci dzialania urzadzenia, a zamkniecie wylotu要去 spowodować uszkodzenia klimatyzatora. Naleź zapewnic skuteczny wydmuch i swobodny przyphyw wydmuchiwanedego powietrza w calym pomieszczeniu, a rownoczesnie swobodny dopyw powietrza do klimatyzatora.
  • Pamiętaj o regularnym, okresowym czyszczeniu filtrów powietrza, gdyż w przyciwnym wypadku要去 znacznie obniżyć wydajnosć chłodzenia lub wydajnosć grzewcza urzadzenia. Zaleca są czyszczenie filtrów raz na dwa tygodnie.
  • Pamiętaj o tym, aby w czasie eksploataci klimatyzatora zalusje poziome nie znajdowy są w połozeniu zamknietym.

F REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA

TECTRO TSCS725 - F REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA - 1

  • Kierunek wydmuchu powietrza klimatyzatora要去 zostac ustawiony poprzej regulacja zaluzji poziomych i pionowych.
  • Nalezy tak ustawic zaluzje, aby nadmuch nie byt skierowany bezposrednio na osoby.
  • Upewnić sie, ze wydmuchiwanegowietrze moze przyplawyć w calym pomieszczeni, abyunikacja wystapienia rożnic temperatur.
  • Położenie zaluzji pionowych są ustawic za pomocapi pilota zdalnégo sterowania.
  • Natomiast polożenie zaluzji poziomych naleź yustawic ręcznie.

TECTRO TSCS725 - F REGULACJA KIERUNKU WYDMUCHU POWIETRZA - 2

Ustawianie pionowego kierunku przyphwugowietrza (w gore - w dol)

Czynnosc tenelezy wykonac w czasie pracy klimatyzatora.

TECTRO TSCS725 - Ustawianie pionowego kierunku przyphwugowietrza (w gore - w dol) - 1

W celu ustawienia położenie zaluzji pionowych naleź uzywać pilota zdalnégo sterowania. Nacisnac przyczisk AIR DIRECTION ⑧ na pilocie zdalnégo sterowania. Przy kaczdym naciśćciu przyczisku zaluzja ustawi są o 6^ .

TECTRO TSCS725 - Ustawianie pionowego kierunku przyphwugowietrza (w gore - w dol) - 2

Ustawianie poziomego kierunku przyphyugowiatrza (w lewo - w sprawo)

Aby ustawic zadany przypopyww powietrza, nalezy pociagnac recznie w lewo albo w prawodzwigienki regulacyjne poziomych zauzji

Uruchomienie automatyczné wachlowania zaluzji (do góry - w dól)

Funkcjte mozna uaktywnic w czasie pracy klimatyzatora.

  • Nacisnij na przycisk ⑦ SWING na pilocie zdalnégo sterowania.
  • Aby skasować tę funkcjé, naciśnij ponownie na przycisk ⑦ SWING. NatestPNIE naciśnij na przycisk ⑧ AIR DIRECTION (kierunek wydmuchu), aby zablokować załuczew pożadanym połozeniu.

TECTRO TSCS725 - Uruchomienie automatyczné wachlowania zaluzji (do góry - w dól) - 1

UWAGA!

Zachowaj nalezytostroznoś i nie dotykaj wentylatora umieszczonego za zauluzjami pionowymi!

TECTRO TSCS725 - UWAGA! - 1

OSTRZEJELENIE

  • Przyciski „AIR DIRECTION" ⑧ i „SWING" ⑦ nie dzialaja, jeder klimatyzator jest wyłaczny (tamżewtedy, gdy uruchomiona zostafa funkćja „TIMER ON").
  • Nigdy nie naleź zostawiać klimatyzatora dzialajęcego przyȩźyszcy czas w trybie chłodzenia ani suszenia z nawiewem powietrza skierowanym w dól. Może to bowiem spowodowej tworzenia są skropliny na powierzchni zaluzji pionowych, na skutek czegoMZ do kapania skroplonej wody.
  • Polozenia zalużi pionowych nie wolno ustawiać ręczne. W tymelu zawsze sąȩzy uzywać przycisku ⑧ „AIR DIRECTION" albo przycisku „SWING" ⑦. Rȩczne regulowania wylotu powietrzama要去 spowodowej和他的 awarie. W przypadku niewośćwo gofunkcjonowania zalużi pionowych sąȩzy wyłacZY, a pochwili ponownie uruchomic klimatyzator.
  • W przypadku ponownego uruchomienia klimatyzatora po seinen uprzejnim bezposrechnim wylaczeniu zaluzje pionowe moga pozostac w bezruchu przyez oko 10 sekund.
  • Nie nalezy korzystać z urzadzenia, jeźeli załuzje poziome znajduja są w położeni zamknietym.

G ZASADY DZIAŁANIA KLIKATYZATORA

TECTRO TSCS725 - G ZASADY DZIAŁANIA KLIKATYZATORA - 1

TECTRO TSCS725 - G ZASADY DZIAŁANIA KLIKATYZATORA - 2
CHLODZENIE
OGRZEWANIE

TECTRO TSCS725 - G ZASADY DZIAŁANIA KLIKATYZATORA - 3
OSUSZANIE

TRYB AUTOMATYCZNEGU USTAWIENIA

  • Ježeli klimatyzator zostaje uruchomiony w trybie automatycznégo ustawuminium AUTO (przycisk ② na pilocie zdalnégo sterOWANIA), to wazoleńosci od ustawionej temperatury jak teź od temperatury pomieszczenia wybiera on samoczynnie odpowiedni tryb przych CHŁODZENIE, OGRZEWANIE lub TYLKO WENTYLOWANIE.
  • Klimatyzator regulje automatyczne temperature pomieszczenia zgodnie z ustawiona wartosciya.
  • Jeźeli nie chcesz skorzystać z trybu automatyczné ustawenia AUTO, możesz uruchomic ręcznie inny pojadany tryb pracy.

SLEEP/TRYB OSZCZEDNOSCIOWY SLEEP

  • Ta funkcja, której:noza uzywać wylącznie w polaczeniu z chlodzeniem, ogrzewanien albo automatycznym fungcjonowaniem [COOL, HEAT i AUTO], sprawia, ze klimatyzator automatycznie podwyźsa ustawiona temperaturę o 1^ na godzne (w trybie chlodzenia) albo ja obniża (w trybie ogrzewania) przyez pierwsze 2 godziiny. Klimatyzator budzie nastepnie przyez 5 godzin utrzymywal tę temperaturę (ustawiona temperatura +/- 2 stopnie). Potem urȩdzenia wylączy są automatycznie.

TRYB OSUSZANIA

  • Ustawienie klimatyzatora w trybie osuszania uruchamia automatycznie funkcję osuszania w oparciu o roźnicie pomiedzy temperatura ustawiona aactualna temperatura pomieszczenia
  • Podczas pracy trybie osuszania funkacja chłodzenia oraz funkacja wenylowania uruchamiaja są i wyłączaj na przyemian welu regulowania temperatury. Prędkość obrotowa wentylatora jest regulowana automatycznie.
  • Rownież podczas normalnej przy w trybie chłodzenia klimatyzator sąszać powietrze.

TECTRO TSCS725 - TRYB OSUSZANIA - 1

UWAGA

Ježeli klimatyzator pracuje w trybie osuszania, temperatura pomieszczenia möglich sie obnižyc. Oznacza to, ze humidostat bedzie wskazywać podwyźszona względna wilgotnosć powietrza. Natomiast wilgotnosć absoluta powietrza w pomieszczeniu obniź sie, w zależnosci od zwartosci wilgoci w powietrzu (spowodOWANEJ obecnosciąść, para z gotowania itp.).

HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 1

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 2

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 3

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 4

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 5

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 6

A + B = Aktynwyne filter weglowy / 3M™ HAF Filtr.

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 7

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 8

TECTRO TSCS725 - HCZYSZCZENIEIKONSERWACJA - 9

UWAGA

Przed przystapieniem do czyszczenia klimatyzatora lub wymiany filtrrow nalezy najpierw wączy urzadzenie i wyjac wtyczke przewodu zasilajacego z gniazdka sieciowego.

Czyszczenie jegestki wewnetrznej oraz pilota zdalnégo sterowania

TECTRO TSCS725 - Czyszczenie jegestki wewnetrznej oraz pilota zdalnégo sterowania - 1

UWAGA

  • Do regulararnego czyszczenie jestemostki wewnetrznej klimatyzatora oraz pilota zdalnego sterowania nalezy uzywac wylucznie miękkiej iSuchej sciereczki.

  • Jeźeli panel jest bardzo zanieczyszczony,ość posluczyc są takie lekko wilgotna sciereczka zmoczona w letnej wodzie.

  • Panel przydni"Justostki wewnetrznej można zȩć i umyć go wódź, a natestPNie wytręc doklady do sącha.

  • Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywac sciereczki nasyconej srokkami chemicznym ani skurzawki.

  • W zadnym wypadku nie wolno uzywac w tym celu czyszczących srodków chemicznych, benzyny, rozpuszczalników ani innych preparatów czyszczących, gdyź要去 spowodowej uszkodzenia lub znieksztalcenie plastikowej obudowy.

Czyszczenie filtrówgow powietra

Zatkanie sie filtra powietrza powoduje zmiejszenie wydajnosci chlodzenia klimatyzatora, dlatego filtr powietrza nalezyczysci raz na 2 tygodnie.

  1. Uniesz panel przydni Jednostki wewétrznej klimatyzatora do pozycji, w któraj slyszalne bedzie klikniacie.
  2. Uchwyc za uchwyt filtr ekranowy i unies go ostroznie z obudowy filtra, a nastepnie pociagnij go w do!.
  3. Wyjmij filtr ekranowy z urzadzenia.

  4. Filtr ekranowy naleźczyscić raz na 2 tygodnie.

  5. Filtr ekranowy przyzać posługęd zędych zubrudzenia letniej wody.

  6. Tylnego filtra z węglem aktywnym nie są zaśćc. Filtr ten, gdy jest zabrudzony, po prostu przystaje odfiltrowywaćNieprzyjemne zapachy. W tym momencie filtr ten trzeba wymiennie na nowy. (dostepty u twojego dilera). Zaleca sie wymianse togo filtra dwa razy w ciagusezono.

  7. Zielony filtr 3M HAF w razie zabrudzenia daje widoczne oznaki zabrudzenia na i wewnatrz filtra W razie zabrudzenia filtra unto go nie mozna czyscić, lecz trzeba go wymienić na nowy (dostepny u twojego dilera). Zaleca sie wymianę unto filtra dwa razy w ciagu sezonu.

Nowy filtr

TECTRO TSCS725 - Czyszczenie filtrówgow powietra - 1

Zalecana wymiana filtra

TECTRO TSCS725 - Czyszczenie filtrówgow powietra - 2

  1. Po wymianie filtra z węglem aktywnym i filtra 3M HAF w oprawie filtrów w module filtra siatkowej, modul teność włość na.),规模最大 w klimatyzatorze.
  2. Przed ponownym zamontowaniem filtr wysusz dokladnie i upewnij sie,czy nie jest on uszkodzony.
  3. Umieszć filtr odświeżajacy z powrotem na swoimjejscu.
  4. Umieszć górnę czȩc filtra z powrotem w urzadzeniu, zwracajac przy tym uwage na to, aby seinen krawędzie ulożone zostaly prawidów, a nastepnie umieszć filtrz powrotem we wąsciwym połozenia.

Przechowywanie i konserwacja

Ježeli nie bedziesz uzywac klimatyzatora przydzszy okres czasu, wykonaj nastepujace czynnosci:

  1. Węc z klimatyzator na okło 6 godzin, nastawiazć go na funkcje wenylowania, w celu calkowitego osu-szenia wnetrza urzadzenia.
  2. Wyłucz klimatyzator i wyjmij przywód zasilajczy z gniażdka. Wyjmij baterie z pilota zdalnégo sterowania.
  3. Jednostka zewnetrzna klimatyzatora wymaga okresowego czyszczenia oraz konserwacci. Czynnosci t alezy zlecić fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczyego lub serwisu firmy dostawciej.

Kontrola przyd ponownym uzyciem

  • Sprawdź,czy przemód zasilajncy nie jest uszkodzony lub czy jest przyłączony do sieci zasilajȩcj.
  • Sprawdzić,czy wtozone zostaly filtry powietrza.
  • Sprawdz,czy pod dlugiej przerwie w uzywaniu klimatyzatora wlot i wylot powietrza nie są przypadkiem zablokowane badz zapchane.

TECTRO TSCS725 - Kontrola przyd ponownym uzyciem - 1

UWAGA

  • Podczas wymiany filtrów nie dotykaj metalowych czymi urzadzenia, gdyż ich ostre krawędzie moga spowodowej skeleczenia.
  • Do czyszczenia wegrzta klimatyzatora nie wolno w zadnym wypadku uzywac wody. Kontakt z woda要去 uszkodzic izolacje oraz spowodowej zwarecie, a w konsekwenci porazenie elektryczne.
  • Przed przystapieniem do czyszczenia klimatyzatora nalezy najpierw wączyć urzadzenia i wyjac wtyczke przyzewodu zasilajacego z gniaźdka sieciowego.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE DZIAŁANIA

Podczas normalego dzialania klimatyzatora moga wystapic nastepujace sytuacione:

1. Zabepieczenie klimatyzatora.

CZabezpieczenie spreżarki

  • Po zatrzymaniu pracy spreżarki naleź odczekać 3 minuty do ponownego jej uruchomienia sie.

Blokada wydmuchu zimneo go powietra Anti-cold air

  • Urzadzenie zostalo tak skonstruowane, ze nie wydmuchuje ono zimneo pouwetrza podczas pracy w trybie ogrzewania, jezeli wewnetrny wymiennik ciepla pracje w opisanych ponizej trzech sytuacjach oraz ustawiona temperatura nie zostala osiagneta.

A. Gdy ogrzewanie wąsnie są Rozpoczego.
B. Podczas odszraniania.
C. Grzanie przy niskiej temperaturze.

Odszranianie

  • Podczas odszraniania wentylatory Jednostki wewetrznej oraz Jednostki zewetrznej zatrzymuja sie.
  • Ježeli klimatyzator pracuje przy niskiej temperaturze zewétrznej i wysokiej wilgotnosci powietrza, na wymienniku ciepla"Justostki zewétrznej pojawia sie lód. Zjawisko to ma HARDzo niekorzystny wptyw na prace klimatyzatora.
  • W takim przypadku trybogrzewania zostaje wyluczony na kilka minut, a wyncza sie automatycznie funkacja odszraniania.
  • Czas odszranianiawynosi od 4 do 10 minut i zaleźny jest od temperatury na zewnatrix oraz od ilosci lodu zgromadzonego na jegnostce zewnatrixnej.

2. Z jegnstki wewnetrznej wydobywa sie bia ma giełka.

  • Podczas pracy klimatyzatora w trybie chlodzenia w pomieszczeniu o wysockiej wilgotnosci względnej przy duzej roznicy temperatur pomiedzy wlotem a wylotem powietrza z"Justostki wewnetrznej要去 wydobywać sie biała mgielka.
  • Ježeli klimatyzator uruchamia sie ponownie w trybie ogrzewania,MZe wytworzyc sie biała mgielka na skutek wilgociosadzajacej sie w czasie chlodzenia albo suszenia na powierzchni nawilzacza jaknostiki wewnetrzonej.

3. Klimatyzator wydaje Dziwne dzwieki.

W czasie pracy spreżarki albo bezposrednio po jej zatrzymaniu要去byc slyszalne ciche syczenia. Ten dzwiek powstaje na skutek obiegu czynnika chlodniczego lub bezposrednio po wstrzymaniu obiegu.
Podczas pracy spreżarki albo bezposgcdnio po jej zatrzymaniu föbe byc teź slyszalne ciche skrzypniecie. Dziwiek ten spowodowy jest kurzemen sie i wydluzeniem plastikowych częsci urzadzenia na skutekzmian temperatury.
- Poza tym slyszalny要去c zwiak powstahy podczas powrotu zaulzji do poLozenia wyjsciwoe go z chwila, gdy wlaczone zostalo po raz pierwszy zasilanie.

4. Z jegnstki wewnetrznej wydmuchiwany jest kurz.

  • jest to normalne zjawisko w przypadku, gdy klimatyzator nie byl uzywany przyez dluszcy czas lub podczas pierwszego uzycia urzadzenia.

5. Z jegnestki wewnetrznej wydobywa sie specyficzny zapach.

Zjawisko to spowodowane jest tym, ze urzadzenie wydziela rozne zapachy przyznikajace do niedo z otoczenia, jak zapach mebli, zapach dymu.

  1. Klimatyzator zmienia tryb chlodzenia COOL lub ogrzewania HEAT na tryb wentlowsian FAN only.

  2. Gdy temperatura wewnatrz pomieszczenia osiagini ustawiony poziom, spreżarka klimatyzatora wyłacza są samoczynnie, a klimatyzator przychodzi na tryb wentylowania FAN only. Sprężarka są zęcza są ponownie wtedy, gdy temperatura wewnatrz pomieszczenia (w trybie chłodzenia) podniacie są lub w trybie ogrzewania HEAT spadnie do ustawionej uprzejno wartosci.

  3. Podczas pracy klimatyzatora w trybie chlodzenia w pomieszczeniu o wysokiej wilgotnosci względnej (przekraczajęcej 80%) skroplona wodaMZe zbierać sie na powierzchni Jednostki wewnetrznej. W takim przypadku zaulzej poziome naleź ustawic w polożeniu maksymalnym oraz wybrać wysoka prędkość wentylatora (HIGH).
  4. Ogrzewania
  5. Podczas przy w trybie ogrzewania klimatyzator kobiera energia cieplna z otoczenia poprzej czestwętrznę i przenosi są do jestnostki wewétrznej, która ogrzewa pomieszczenie. Jeźeli temperatura na zewnatrz obniły są, zmniejszy są sąż ilość ciepla povranego przy czimatyzator, na skutek czego spadnia wyydajność grzania czegość wewétrznej.
  6. Funkcja Auto_restart
  7. W przypadku wystapienia przerwy w zasilaniu klimatyzator wylacza sie.

Urzadzenie jest zaopatrzone w funkcje automatyczneo restartu, przyki której po ponownym pojawieniu sie zasilania klimatyzatorwgczy sie automatycznie zostatiny wybranyi ustawieniami.

  1. Wykrycie wycieku czynnika chtodniczego

  2. Klimatyzator jest wyposzaźony w system wykrywania wycieku czynnika chlodniczego. Gdy"Justostka zewétrzna wykryje brak czynnika chlodniczego, klimatyzator są wyłączy, natomiast na wyświetlaczu jederstki wewétrznej pojawi są alarm EC.

Jesli pijwi sie taki alarm,nie uruchamia ponownie klimatyzatora, ale skontaktowac sie z dostawca.

J USUWANIE ZAKŁOCEN

Usterki oraz sposob usuniecia

TECTRO TSCS725 - Usterki oraz sposob usuniecia - 1

AWARIA

Ježeli wystapi ktorás z podanych usterek, Wylacz natychmiast klimatyzator. Odlacz urzadzenia od zrodla zasilania i skontaktuj sie z serwisem firmy dostawczyj.

  • Beziepcznik stale przyepamie sie lub przycisk wyłacznika automatyczné wyskakuje".
  • Do klimatyzatora dostafa sie woda lub inna ciecz.
  • Pilot zdalneo sterowania w ogole nie dzia lub dzia naieprawidlowo.
  • Inne odbiegajace od normy sytuacie.
Problem /usterka Mbożliwa przyczyna Sposób usunięcia
Klimatyzator niedziaPrzerwa w dopływie prȩdu.Poczekaj,ź dopływo prȩdu zostanie wznowiony.
Klimatyzator nie zostal w檩ciwie przyłączenia do sieci zasilajśćSprawdź,czy wtyczka tkwi dobrze wgniazdku sieciowym.
Bezpiecznik jest przypalonyWymięd bezpiecznik / sącz ponownie przykaźnik / nacijsnej ponownie wąȩzniakazilania
Baterie pilota zdalnego sterowania zuzywy sie.Wymięd baterie na nowe.
Odległowość pilota w stosunku do ur.§zdenia przykracza为其 go zasięg wynoszamy 6-7 metrów lub jakas przyszkoda uniemozgliwia odbior sygnatu pilota zdalnego sterowaniaZmiejeś odległowość. Usuń przyszkode. Pilot naleź wyskierowania bezpośrednio na panel sterowania elementu wewétrznych.
Czas ustawIONy przy pomocy programatora czasu jest niew)—ciwuviPoczekaj lub skasuj ustawuminium programatora czasu.
Jednostka wymi)—siedi iwcjej siedie niew uruchamia.Mоżliwy brak czynnika chlodniczego.Naleź wie skontaktowej z dostawca.
Efektywność chlodzenia i grzania ur.§zdenia nie jest wystarcz)—ca, pomimoź klimatyzator dzziaNiew)—ciwuwe ustawuminium temperatureUstaw w檩ciwie temperatuć. Szczegó)—wy opis znajdziez w rozdziecie D 'Obługa przy pomocy pilota zdalnego sterowania.
Filtr powietrza jest zapchany. Oczy)—filtr po"—ciwuvi.Poczekaj.
Drzwi lub okna w pomieszczeniu są otwarteZamknij drzewi lub okna.
Kratki wlotowe i wylotowe powietrza są zablokowane.Oczy)—katki wlotowe lub wylotowe i uruchom klimatyzator ponownie.
Uruchomi)—sie system zabezmieczenia czasowego spre)—zarki uniemoz)—liw)—acy uruchomienie przy uplywem 3 minut.Poczekaj.
Zostal uruchomiony tryb odszrania elementu zew)—trz)—ciwuvi.
Prędk)—wentylatora niedaje daje—we)—ciwuvi.Klimatyzator jest ustawIONy w trybie 'Auto'Prędk)—wentylatora—to—which—to.—jedniew w trybie 'ogrzewania', 'chlodzenia' i 'wency)—wency.—jedniew—
Klimatyzator jest ustawIONy w trybie 'Osus)—ciwuvi.
Wys)—mik temperatury TEMP noc)—w)—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu)—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciw)—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I)—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I-I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu:I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu,I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu/I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwuI—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu—I—I—ciwu(I)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu”—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—CIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWY——ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—ciwu)—cui—"w)—cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"ci—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui"—cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"cui—"CIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYowI CIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWsICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIW YOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSIC CIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYowISICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYWOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWsICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSIC CIWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYW YOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSICCIWYWYOWSSIC CIWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCIWYWYOWSICCI WYOWSSICCIWYWYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSRICCI WYOWSSICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYOWSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCIW YOWSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCI WYowSSRICCl C WYOWSSICCI WYowSSRICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICClC WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYOWSSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICCl C WYPWYOWSICS CI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWssICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYOWSSICCI WYTZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDTZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZ DZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDLZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDI ZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZD2 ZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZ DZE ZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZDZ C K L W O P T E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T h e r m a l y c I J I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II-II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II BB B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B B C K L W O P T E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H EA R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H E A R T H EA R T H E A R T h e r m a l y c I J I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | || | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Ježeli podane wskazówki nie dadź zadowalajść rezultatu, sąȩ wy skontaktuć są serwisem firmy dostawczyj, opisujć przy tym dokladnie rodzaj zaistniaje usterki oraz podajć numer urzadzenia.

TECTRO TSCS725 - AWARIA - 1

UWAGA!

Naprawe urzadzenia nalezy zlecić wyłacznie fachowcowi z autoryzowanego serwisu naprawczego lub serwisu firmy dostawczyj.

K WARUNKI GWARANCJI

Wytwórca udziela na klimatyzator 24- mieszecnej gwarancji, liczac od daty zakupu. W okresie gwarancjnym naprawie podlegaja wszelkie usterki materiałow e blędy fabryczne. Obwiatzuź przy tym nastepujuź zasady:

  1. Producent nie honoruje jakichkolwiek roszczenia o odszkodowanie, w tym roszczenia z tytulu szkody winikowej.
  2. Naprawa lub wymiana czeci lub podzespolow w okresie gwarancji nie ma wptywu na obowiazujacy okres gwarancji.
  3. Gwarancja przypada, jezeli w urzadzeniu dokonanozmian, wmontowano czeci nie oryginalne, lub tez, jezeli urzadzenie byto naprawiane przyez osobyNieuprawnione.
  4. Gwarancja nie obejmuhe czesci, ktore w trakcie eksploatacji ulegaj normalnemu zuzyciu, jak np. filtr.
  5. Gwarancja jest wązna węłȩcznie za okazaniem oryginalné go i opatrzonego data dowodu zakupy (paragonu), na którym nie naniesionoźadnych poprawek.
  6. Gwarancja nie obwiazuje w przypacku uszkodzenia powstego wskutek niedgodneo z instrukcja ochodzenia sie z urzadzeniem lub bedacego rezultatem zaniedbania.
  7. Koszty i rzyko zwiazane z przesylka klimatyzatora lub czeci zamiennych ponosi client..
  8. Gwarancja nie obwiazije w przypadku uszkodzenia powstaiego na skutek uzywania innych filtrów niz filtry.
  9. Wyciek plynu chlodniczego z instalacji spowodowy niedachwym montazem/poraczeniem jegnestek przyez niewykalifikowy personel nie podlega naprawie gwarancynej. Uszkodzenia jegnostki podczas montazu,污染防治 lob rozlaczania jegnestek niedzgodnie z instrukcja lub niedzgodnie z lokalnym sprawem i przyepisami powoduje utrata gwarancji.

Ježeli instruktja obstrui ne zapewnia rozwiazania powstajej usterki nały skonsultować sie z dealerem. Jeźeli powstła usterka wymusza rozȩczenia ukladu chłodniciego w celu jej usuniecia, to takie roźȩczenia ukladu要去 przypoprawość jedyne wykwalifikowy i autoryzowej personel w zgodzie z lokalmnym prawem i przypiśami.

L DANE TECHNICZNE

ModelTS 725 TS 731TSCS 725 TSCS 731
Typ klimatyzatoraModel naScienny klimatyzatoraModel naScienny klimatyzatoraModel naScienny klimatyzatoraModel naScienny klimatyzatora
Moc chlodzenia nom. (min - max) *W 26501231 - 3312) 3500 (1290 - 4455) 2650 (1123- 3350) 3500 (1322 -4467)
Klasa EE*A++ A++ A++A++
EER*6.9 6.8 6.5 6.5
Wydajnosć grzania nom. (min - max) *W2500 (850 - 3722)2600 (1202 - 4865)2400 (850 - 3452)2500 (1910 - 4877)
Wydajnosć grzewcza *AA+AA
COP*4.0 4.4 4.0 4.0
Zdolność osuszania ** / ***L / 24 h3638.43638.4
Pobór mocy - chlodzeniakW0.801.170.821.21
Pobór mocy - grzaniekW0.911.120.871.10
Rocznze zuźycie energiikWh132 / 875180 / 827140 / 840186 / 875
Napiȩcie sieci zasilajȩcejV / Hz / Ph220-240- / 50 / 1220-240- / 50 / 1220-240- / 50 / 1220-240- / 50 / 1
Napiȩcie elektryczne (nom.) chlodzenia / grzanieA3.6 / 4.15.2 / 5.03.6 / 3.95.4 / 4.9
Napiȩcie elektryczne (max.)A9.5109.510
Przemustowość powietrza **m3/h430/320/230430/320/230430/320/230430/320/230
Wielność pomieszczenia do**m3 60-8580 - 100 60-85 80 - 100
Odpowiecie regionyW / A / CW / A / CW / A / CW / A / C
Typ spreȩzarkiObrotowyObrotowyObrotowyObrotowy
Prędkość wentylatora3333
Zakres termostatu°C0 - 500 - 500 - 500 - 50
Zakres temperatur dzialania°C-15 - 30-15 - 30-15 - 30-15 - 30
Obługa ręczna / mechaniczna / elektronicznaElektroniczny pilot zdalnégo sterowaniaElektroniczny pilot zdalnégo sterowaniaElektroniczny pilot zdalnégo sterowaniaElektroniczny pilot zdalnégo sterowania
Pilot zdalnégo sterowania Tak / NieTakTakTakTak
Filtry powietrza typ(y)Ekranowy, aktywny filtr wegrłowy, 3M HAFEkranowy, aktywny filtr wegrłowy, 3M HAFEkranowy, aktywny filtr wegrłowy, 3M HAFEkranowy, aktywny filtr wegrłowy, 3M HAF
Czynnik chlodniczy rodzaj/ grK / gR410A / 800R410A / 950R410A / 800R410A / 950
Czynnik chlodniczy1975197520882088
Średnica rury przyłączeniowej czynnika chlodniczego ciecz - gasmm6.35 / 9.526.35 / 9.52Szybkoz引擎kaSzybkoz引擎ka
CsiLNienie sssian/ Rozladowanianie (max)bar6 / 28 (9 / 34)6 / 28 (9 / 34)6 / 28 (9 / 34)6 / 28 (9 / 34)
Wymiary elementu wewntryżne (szer x wys x gl. wys)mm800x275x188800x275x188715x250x188800x275x188
Wymiary elementu zewntryżne (szer x gl.x wys)mm780x540x250780x540x250770x555x300800x554x333
Ciezar.Netto Jednostki wewntryżnekg6.57.4 11.512.3
Ciezar.Netto Jednostki zewntryżnekg26.629.126.929.5
Ciezar brutto Jednostki wewntryżnekg8.29.5 15.516.4
Ciezar brutto Jednostki zewntryżnekg29.031.929.332.3
Pozium halasu - jestnostka wewntryżna ****dB(A)52525152
Pozium halasu - jestnostka zewntryżna ****dB(A)58606062
Pozium halasu - jestnostka wewntryżna (low) ****dB26232627
Klasa bezpieczierstwa jestnostka wew.IPIPX0IPX0IPX0IPX0
Klasa bezpieczierstwa jestnostka zewn.IPIP24IP24IP24IP24
Klasa bezpiecznikaT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250VT3.15A / 250V
  • EN 14511/EN 14825
    ** Podane wartość sa orientacjane, z zastrzeżemiumzmian
    *** Usuwanie skropliny przy temp. 32^ 80% RH
    *** EN 12108

Nie naleź utylizowej urzadzenie elektrycznych jako nieposortowanych odpadów komunalnych, naleź korzysta z oddzielnych przyznaczonych do tego celu pojemników. Prosimy skontatrówn są z lokalmymi wędzami w celu uzyskania informaggi dotycznych dostepnych systemów zbierania odpadów. Jesli urzadzenia elektryczne są utylimowych na wysypiskach, niebezpieczesubstcję mogą przydostawość są do wód gruntowych i dostć są do tarcucha zwywnosci, narazȩć was na pogorszenia zdrowia i samopocz cucia. Przy wymianie starych urzadzeni na nowe, dostawca jest zobowstawany sprawnia do zabrania starych urzadzeni do utylimazenci za darmo. Nie wrzucać baterii do ognia, poniewaN mogaN wybuchnac lubMZe nastapić wyciek szkodlwych substancji. Przy wymianie lub utylimazcjpi pilota naleź usunanę z niego baterie i utylimowej je zgodnie z zasadami prawa, poniewaN są one szkodlwe dla srodowiska.

Informacja dotyczna srodowiska: To urzadzenia zawiera fluorowane gazy cieplarniane objete trescia protokolu z Kioto, dlatego naprawe klimatyzatora badź为其 demontaz zlecić sązy fachowcom z autoryzowanego serwisu naprawczego.

Urzadzenie to zawiera czynnik chlodniczy R410A w ilosci podanej w powyzszej tabeli. Czynnika chlodniczego R410A nie nalezy wropyadzać do atmosfery: R410A jest fluorowanym gazem cieplarnianym o wskaźniku GWP (Global Warming Potential)wynoszacym = 1975.

Internet:

Dla Państwa wygody przygotowaliść elektronicznę wersje instrukcji obstrugi, króra możecie Państwo znaleźna stronie www.pvg.eu

TECTRO TSCS725 - Internet: - 1

TECTRO TSCS725 - Internet: - 2

DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG HOLDING B.V.

Benotigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, besuchen Sieitte unsere Website www.pvg.eu, oder setzen sie sich mit unserrem Kundendienst in Verbindung (Telefonnummer auf www.pvg.eu).
For alle yderligere oplysninger ell er ved eventuelle problemer med apparatet henvises til PVG hjemmeside (www.pvg.eu) ell det lokale Kundecenter (telefonnumre findes i www.pvg.eu).
Si necesita informacion o si Tiene algo problema, visite ourstra pagina Web www.pvg.eu, o pongase en contacto con el service cliente (hallar a el numero de Telefono en www.pvg.eu).
Si you souhaitez obtenir des informations supplémentaires ou si you rencontrez un probleme, rendez-vous sur notre site Web (www.pvg.eu) ou contactez le notre service client (vous trouverez l'adresse et numero de téléphone sur www.pvg.eu).
Jo hluat huoltoapua, liatietoja tai laiteen kanssa tulee ongelimia, tutustu PVG verkkosivustoon oositteessa www.pvg.eu tai kys neuvoa PVG kuluttajapalvelukesukksesta (www.pvg.eu).
If you need information or if you have a problem, please visit the PVG website (www.pvg.eu) or contact our sales support (you find its phone number on www.pvg.eu)
Per informazioni e in caso di problemi, visitate il site Web www.pvg.eu oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il numero di Telefono, consultate www.pvg.eu).
Hvis du trenger informason, ell hvis du har et problem med produktet, kan du gtil nettsidene www.pvg.eu. Alternativt kan du kontakte med PVG' forbrukertjeneste (telefonnummer et i www.pvg.eu).
Ns Als u informatie nodig hebit of als u een probleem hebit, bezoek dan de PVG website (www.pvg.eu) of neem contact op met de afdeling sales support (adres en telefon op www.pvg.eu).
Se necessitar de informacoes ou se tiver problemas, visite o Web site www.pvg.eu ou contacte o Centro de Assistencia (nuno de telephone o www.pvg.eu)
W przypadku problemów i w celu uzyskania szczegolowych informaci odwiedz strone internetowa firmy PVG dostepnaj pod adresem www. pvg.eu lub skontaktuj sie z Centrum kontaktovw PVG (www.pvg.eu)
Om du behover service aller information aller har problem med apparaten kan du besoka www.pvg.eu aller kontakta PVG kundtjanst (du hitar telefonnumret pa www.pvg.eu).
Cé ze lde datne informacie, obicite splte no mesto podjetga PVG na naslovu www.pvg.eu aliPoklicite na tefonsko (www.pvg.eu).
Daha fazla bilgiye ihtiayc duyarsaniz veya bir sorunla karsilasiransaniz, www.pvg.eu adresindeki PVG Internet sitesini ziyaret edin veya ulkenizde bulunan PVG musteri merkeziyle iletism kurun (telefon numarasini: www.pvg.eu).

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TECTRO

Model : TSCS725

Kategoria : Klimatyzacja