CoolFreeze CF 60 - Lodówka WAECO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CoolFreeze CF 60 WAECO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CoolFreeze CF 60 WAECO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Lodówka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CoolFreeze CF 60 - WAECO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CoolFreeze CF 60 marki WAECO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CoolFreeze CF 60 WAECO
PL 226 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi
√De LED „POWER” brandt.
Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją przekazać kolejnemu nabywcy.
Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
Spis treści
1 Objaśnienia symboli .....227
2 Zasady bezpieczeństwa 227
2.1 Ogólne bezpieczeństwo 227
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia ..... 229
3 Zakres dostawy 230
4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....230
5 Opis funkcji 231
5.1 Zakres funkcji 231
5.2 Elementy obsługi i wskaźników 231
6 Obsługa....233
6.1 Przed pierwszym użyciem 233
6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii 234
6.3 Podłączanie lodówki 234
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora 235
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki 237
6.6 Ustawianie temperatury 238
6.7 Wyłączanie lodówki przenośnej 238
6.8 Odszranianie lodówki przenośnej 239
6.9 Wymiana bezpiecznika urządzenia 239
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V) 240
6.11 Wymiana żarnika 240
7 Czyszczenie 241
8 Gwarancja....241
9 Usuwanie usterek 242
10 Utylizacja 243
11 Dane techniczne....243
1 O b j a śnienia symboli

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia ciała.

OSTRZEŻENIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała.

OSTROŻNIE!
Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała.

UWAGA!
Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.

WSKAZÓWKA
Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu.
▶ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś działanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku.
√ Ten symbol opisuje wynik działania.
Rys. 1 5, strona 3: Ten odnośnik wskazuje element na rysunku, w tym przypadku „Pozycję 5 na rysunku 1 na stronie 3”.
2 Zasady bezpieczeństwa
2.1 Ogólne bezpieczeństwo

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- W łodziach: W przypadku zasilania sieciowego należy bezwzględnie zadbać o zabezpieczenie zasilania bezpiecznikiem FI.

OSTRZEŻENIE!
- Uruchamianie urządzenia jest zabronione, gdy ma ono widoczne uszkodzenia.
- Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby. Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeństwo.
- Osoby (łącznie z dziećmi), które z powodu swych zdolności psychofizycznych, sensorycznych lub intelektualnych bądź niedoświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia, nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby.
- Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci!
Urządzenie należy użytkowywać i przechowywać poza zasięgiem dzieci. - Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.
- Gdy przewód przyłączeniowy ulegnie uszkodzeniu, musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis lub podobnie wykwalifikowaną osobę, aby uniknąć zagrożenia.
- W urządzeniu nie wolno przechowywać substancji wybuchowych, np. pojemników aerozolowych z gazem wytłaczającym.

OSTROŻNIE!
- Urządzenie należ odłączyć od sieci - p r z e d k a żdym czyszczeniem i konserwacją - p o k a żdym użyciu
- Środki spożywcze mogą być przechowywane tylko w oryginalnych opakowaniach lub odpowiednich pojemnikach.

UWAGA!
- Urządzenie można podłącać wyłącznie:
- za pomocą przewodu zasilania prądem stałym do gniazda prądu stałego 12 V w pojeździe ( np. gniazda zapalniczki)
- lub za pomocą przewodu do zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V
- Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z danymi dostępnego źródła zasilania.
-
Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji drażniących lub zawierających rozpuszczalniki!
-
Wtyczki nie należy nigdy wyciągać z gniazda zapalniczki samochodowej ani gniazda wtykowego, pociągając za przewód przyłączeniowy.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Przed podłączeniem do ładowarki należy odłączyć lodówkę i inne urządzenia od akumulatora.
- Jeśli przenośna lodówka jest podłączona do gniazdka DC: Wyłączając silnik należy odłączyć urządzenie lub je wyłączyć. W przeciwnym razie akumulator może się rozładować.
2.2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO!
- Nigdy nie należy chwytać nieosłoniętymi rękoma gołych przewodów. Dotyczy to przede wszystkim zasilania z sieci prądu przemiennego.

OSTROŻNIE!
- Przed użyciem należy sprawdzić, czy przewód i wtyczka są suche.

UWAGA!
- Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych - z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta. - Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł ciepła (ogrzewanie, silne promieniowanie słoneczne, piec gazowy itp.).
- Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzone. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
- Należy uważać, aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych.
- Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest za-bronione.
- Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione.
- Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią.
3 Zakres dostawy
rys. 1, strona 3, przedstawia zakres dostawy.
Poz. Ilość Nazwa
| 1 1 Lodówka przenośna | ||
| 2 | 1 | Przewód przyłączeniowy do gniazda 12/24 V--- |
| 3 | 1 | Przewód przyłączeniowy do gniazda 100–240 V~ |
| 4 | 2 | Uchwyt składający się z:– 2 elementów mocowanych do ścianki urządzenia– 1 d r ążka– 4 śrub mocujących |
- 1 Instrukcja obsługi
4 U żytkowanie zgodne z przeznacze- niem

Lodówka przenośna jest przeznaczona do chłodzenia i mrożenia artykułów spożywczych. Urządzenie nadaje się również do używania na łodziach.

Urządzenie jest przeznaczone do stosowania z gniazdem samochodu 12 V== lub 24 V== (np. gniazdo zapalniczki), łodzi lub samochodu kempingowego oraz z siecią prądu przemiennego 100–240 V\~.

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia!
Należy sprawdzić, czy wydajność chłodzenia odpowiada wymaganiom związanym z przechowywaną żywnością lub lekami.
5 Opis funkcji
Lodówka przenośna może chłodzić, utrzymywać w chłodzie i zamrażać artykuły. Chłodzenie odbywa się za pomocą bezobsługowego obiegu chłodzenia z kompresorem. Bardzo dobra izolacja i wydajny kompresor zapewniają wyjątkowo szybkie chłodzenie.
Lodówka przenośna to urządzenie mobilne.
Podczas stosowania urządzenia na łodziach przechył ciągły może wynosić maksymalnie 30°.
5.1 Zakres funkcji
- Zasilacz z włączaniem priorytetowym do podłączania do napięcia przemiennego
- Trzypoziomowy czujnik ochrony akumulatora do zabezpieczenia akumulatora pojazdu
- Tryb turbo do szybszego chłodzenia
- Wyświetlacz ze wskaźnikiem temperatury wyłączający się automatycznie w przypadku niskiego napięcia akumulatora
- Regulacja temperatury: z dwoma klawiszami; dwie opcje wyświetlania – °C lub °F
- Uchwyty do zamontowania
5.2 Elementy obsługi i wskaźników
CF35, CF40
Blokada pokrywy: rys. 2 1, strona 3
Panel sterowania (rys. 3, strona 3)
Poz. Nazwa Legenda
| 1 ON/OFF(włącz/wyłącz) | Włącza lub wyłącza przenośną lodówkę, gdy przy-cisk jest naciskany przez jedną do dwóch sekund | ||
| 2 P O W(zasilanie) | Wskażnik trybu pracy | ||
| Dioda LED świeci się na zielono: | Kompresor jest włączony | ||
| Dioda LED świeci się na pomarańczowo: | Kompresor jest wyłą- czony | ||
| Dioda LED mruga poma- rańczowym światłem: | Wyświetlacz został auto- matycznie wyłączony z powodu niskiego napię- cia akumulatora | ||
| 3 ERROR(błąd) | Dioda LED miga czerwo- nym światłem: | Włączone urządzenia nie jest gotowe do użycia | |
| 4 SET (usta- wienia) | Wybiera tryb wprowadzania– Regulacja temperatury– Określenie trybu wprowadzania °Celsjusz lub °Fahrenheit– Ustawianie czujników ochrony akumulatora | ||
| 5 – | Wyświetlacz prezentuje wartości | ||
| 6 U P + (zwiększ) | Jednorazowe naciśnięcie podwyższa wybraną war- tość wejściową | ||
| 7 D O W(zmniejsz) | Jednorazowe naciśnięcie obniża wybraną wartość wejściową | ||
Gniazda przyłączeniowe (rys. 4, strona 4):
Poz. Nazwa
| 1 | Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem przemiennym |
| 2 | Gniazdo bezpiecznika |
| 3 | Gniazdo przyłączeniowe zasilania napięciem stałym |
6 O b s ługa
6.1 Przed pierwszym użyciem

WSKAZÓWKA
Przed pierwszym użyciem lodówki należy, ze względów higienicznych, wyczyścić ją od wewnątrz i z zewnątrz wilgotną ściereczką (patrz również „Czyszczenie” na stronie 241).
Montowanie uchwytu
Elementy mocowania są dostarczane luzem. W celu ich zamontowania, należy postępować w następujący sposób:
Złożyć ze sobą dwa elementy mocowania (rys. 5 1, strona 4) i drążek (rys. 5 2, strona 4), tak aby tworzyły uchwyt.
Umieścić uchwyt za pomocą dołączonych śrub w odpowiednich otworach.
Przekładanie ogranicznika otworu pokrywy
CF50, CF60
Jeżeli pokrywa powinna się otwierać z innej strony, można przełożyć ogranicznik otworu pokrywy. W tym celu należy postąpić w następujący sposób:
▶ Otworzyć pokrywę i ją wyciągnąć (rys. 6 A, strona 5).
▶Obrócić pokrywę .
Ustawić pokrywę w oprawie po przeciwległej stronie przenośnej lodówki (rys. 6 B, strona 5).
Wybór jednostki temperatury
Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheit. W tym celu należy postąpić w następujący sposób:
▶ Włączyć przenośną lodówkę.
▶ Dwukrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN -” (rys. 3 7, strona 3), ustawić jednostkę temperatury °Celsjusz lub °Fahrenheit.
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiona jest ustawiona jednostka temperatury. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetlieniem aktualnej temperatury.
6.2 Rady dotyczące oszczędzania energii
- Wybierz miejsce z dobrą wentylacją, nienarażone na promie-niowanie słoneczne.
- Schłódź ciepłe potrawy przed ich włożeniem do urządzenia.
- Nie otwieraj urządzenia chłodzącego częściej niż jest to ko- nieczne.
- Nie zostawiaj urządzenia chłodzącego otwartego dłużej niż to jest konieczne.
- Lodówkę należy odszraniać zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu.
- Unikaj zbyt niskiej temperatury wewnętrznej.
6.3 Podłączanie lodówki
Podłączanie do akumulatora (pojazdu lub łodzi)
Przenośną lodówkę można eksploatować przy napięciu stałym wynoszącym 12 V lub 24 V.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Przed ładowaniem akumulatora za pomocą ładowarki należy odłączyć od niego lodówkę lub inne odbiorniki prądu.
Przepięcia mogą uszkodzić elektronikę urządzeń.
Przenośną lodówkę wyposażono w zabezpieczenie chroniące przed nieprawidłowym połączeniem biegunów przy podłączeniu akumulatora oraz przed zwarciem.
Wóż przewód przyłączeniowy 12/24 V (rys. 1 2, strona 3) do gniazda napięcia przemiennego i podłącz go do gniazda zapalniczki bądź gniazda 12 V lub 24 V.
Podłączanie do sieci prądu przemiennego 100–240 V (np. w domu lub biurze)

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
- Zabronione jest manipulowanie wtyczkami i wyłącznikami wilgotnymi rękoma lub stojąc na mokrej powierzchni.
- W przypadku korzystania z przenośnej lodówki na pokładzie statku przy zastosowaniu przyłącza lądowego do sieci prądu przemiennego 100–240 V konieczne jest włączenie bezpiecznika FI pomiędzy tą siecią a lodówką. Należy skorzystać z porady specjalisty.
Przenośne lodówki są wyposażone w zintegrowany przekaźnik z uniwersalnym napięciem z funkcją przełączania priorytetowego służący do podłączania do napięcia przemiennego 100-240 V. Dzięki przełączaniu priorytetowemu następuje automatyczne przełączenie na zasilanie sieciowe, jeżeli urządzenie jest podłączone do sieci prądu przemiennego 100–240 V, również wtedy, gdy przewód przyłączeniowy 12/24 V jest wciąż jeszcze podłączony.
Podczas przełączania między siecią prądu przemiennego a zasilaniem akumulatora przez kilka minut może się świecić czerwona dioda LED.
Wóż przewód przyłączeniowy 100–240 V (3, -) do gniazda prądu przemiennego i podłącz do sieci prądu przemiennego 100–240 V.
6.4 Użycie czujnika ochrony akumulatora

Urządzenie jest wyposażone w wielopoziomowy czujnik ochrony akumulatora, który przy podłączaniu do gniazda wtykowego 12/24 V chroni akumulator pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem.
Jeżeli lodówka jest eksploatowana przy wyłączonym zapłonie w pojeździe, wyłączy się samodzielnie, gdy napięcie spadnie poniżej możliwej do ustawienia wartości. Lodówka włączy się ponownie, gdy poprzez naładowanie akumulatora uzyskane zostanie napięcie wystarczające do ponownego włączenia.

UWAGA! Ryzyko uszkodzenia!
Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności, należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż-szych faz ładowania. Należy pamiętać o ponownym naładowaniu akumulatora.
W trybie „HIGH” czujniki akumulatora reagują szybciej niż na poziomie „LOW” i "MED (patrz poniższa tabela).
| Tryb czujnika ochrony akumulatora | LOW | MED | HIGH |
| Napięcie wyłączeniowe przy 12 V | 10,1 V | 11,4 V | 11,8 V |
| Napięcie ponownego włączenia przy 12 V | 11,1 V | 12,2 V | 12,6 V |
| Napięcie wyłączeniowe przy 24 V | 21,5 V | 24,1 V | 24,6 V |
| Napięcie ponownego włączenia przy 24 V | 23,0 V | 25,3 V | 26,2 V |
W celu zmiany trybu czujnika ochrony akumulatora należy postępować w następujący sposób:
▶ Włączyć przenośną lodówkę.
▶ Trzykrotnie nacisnąć klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
▶ Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN -” (rys. 3 7, strona 3), ustawić tryb czujnika ochrony akumulatora.
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund przedstawiony jest ustawiony tryb. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.

WSKAZÓWKA
Jeżeli lodówka jest zaopatrzona w baterię rozruchową, należy wybrać tryb „HIGH” czujnika ochrony akumulatora. Jeżeli lodówka jest podłączona do akumulatora, wystarczający jest tryb „LOW” czujnika ochrony akumulatora.
W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na „LOW”.
6.5 Eksploatacja przenośnej lodówki

UWAGA! Niebezpieczeństwo przegrzania!
Należy zawsze pamiętać, że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane. Należy uważać, aby nie zakryć otworu wentylacyjnego. Należy zadbać o to, aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów, tak by możliwa była cyrkulacja powietrza.
Przenośną lodówkę postaw na stałym podłożu. Trzeba pamiętać, aby nie były zakryte otwory wentylacyjne, przez które może uchodzić nagrzane powietrze.

WSKAZÓWKA
Przenośną lodówkę należy ustawić w sposób przedstawiony na (rys. 1, strona 3). Eksploatowanie lodówki w innej pozycji może spowodować jej uszkodzenie.
▶ Podłącz lodówkę, patrz „Podłączanie lodówki” na stronie 234.

WSKAZÓWKA
W przypadku gdy lodówka ma być eksploatowana w sieci prądu przemiennego, należy ustawić czujniki akumulatora na „LOW”.

UWAGA! Zagrożenie spowodowane zbyt niską temperaturą!
Należy uważać, aby w lodówce znajdowały się tylko rzeczy lub produkty, które mogą być chłodzone do wybranej temperatury.
Naciskaj przycisk „ON/OFF” (rys. 3 1, strona 3) przez jedną do dwóch sekund.
√ Świeci się dioda LED „POWER”.
√ Wyświetlacz (rys. 3 5, strona 3) włącza się i przedstawia aktualną temperaturę chłodzenia.

WSKAZÓWKA
Wskazywana jest temperatura panująca pośrodku komory urządzenia. Temperatura panująca w innych miejscach może się różnić od wskazywanej.
√ Przenośna lodówka zaczyna chłodzić komorę.

WSKAZÓWKA
W przypadku zasilania akumulatorem wyświetlacz automatycznie się wyłączy, jeżeli napięcie akumulatora będzie niskie. Dioda LED „POWER” miga pomarańczowym światłem.
Zamykanie lodówki
CF35, CF40
Zamknij pokrywę.
▶ Dociskaj blokadę (rys. 2 1, strona 3) w dół do momentu, gdy słyszalne będzie jej zatrzaśnięcie.
6.6 Ustawianie temperatury
▶ Jednokrotnie naciśnij klawisz „SET” (rys. 3 4, strona 3).
Za pomocą klawiszy „UP +” (rys. 3 6, strona 3) lub „DOWN -” (rys. 3 7, strona 3) ustaw temperaturę chłodzenia.
√ Na wyświetlaczu przez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia. Wyświetlacz kilkakrotnie mruga przed wyświetleniem aktualnej temperatury.
6.7 Wyłączanie lodówki przenośnej
▶ Opróżnij lodówkę.
▶ Wyłącz lodówkę.
▶ Wyciągnij przewód przyłączeniowy.
W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas, należy:
▶ Pozostawić pokrywę lekko otwartą. Dzięki temu nie wytworzą się nieprzyjemne zapachy.
6.8 Odszranianie lodówki przenośnej
Wilgotne powietrze może się osadzać na parowniku lub wewnątrz lodówki w postaci szronu, który ogranicza wydajność chłodzenia. Należy w odpowiednim czasie odszronić urządzenie.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia!
Do usuwania warstw lodu i do oddzielania mocno zamrożonych artykułów od powierzchni zamrażarki nie należy używać twardych lub ostrych narzędzi.
Aby odszronić lodówkę przenośną, należy postępować w następujący sposób:
▶ Wyjąć chłodzone artykuły.
Włożyć je do innego urządzenia chłodzącego, tak aby pozostały zimne.
▶ Wyłączyć urządzenie.
▶ Pozostawić otwartą pokrywę.
▶ Zetrzeć wodę powstałą w wyniku odszraniania.
6.9 Wymiana bezpiecznika urządzenia

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem!
Przed wymianą bezpiecznika urządzenia należy odłączyć przewód przyłączeniowy od źródła napięcia.
Wyciągnij przewód przyłączeniowy ze źródła napięcia.
▶ Wyjmij wkładkę bezpiecznikową (rys. 4 2, strona 4), np. za pomocą śrubokręta.
Wymień wadliwy bezpiecznik na nowy o tej samej wartości (T4AL 250 V).
▶ Włóż wkładkę bezpiecznikową do obudowy.
6.10 Wymiana bezpiecznika wtyczki (12/24 V)
Zdejmij tulejkę adaptera (rys. 7 4, strona 5) z wtyczki.
Wykręć śrubę (rys. 7 5, strona 5) z górnej części obudowy wtyczki (rys. 7 1, strona 5).
Ostrożnie zdejmij górną część obudowy z dolnej (rys. 7 6, strona 5).
▶ Wyjmij kolek wtykowy (rys. 7 3, strona 5).
Wymień wadliwy bezpiecznik (rys. 7 2, strona 5) na nowy o tej samej wartości (8 A 32 V).
Złoż wtyczkę w odwrotnej do podanej powyżej kolejności.
6.11 Wymiana żarnika
Naciśnij przełącznik (rys. 8 2, strona 5), tak aby można było wyciągnąć do przodu przezroczystą część (rys. 8 1, strona 5) lampy.
Wymień żarnik.

WSKAZÓWKA
Diody LED w żarniku muszą być skierowane w stronę przezroczy- stej części lampy.
▶ Umieść przezroczystą część lampy w obudowie.
7 Czyszczenie

OSTRZEŻENIE!
Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci.

UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia!
- Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie.
- Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów, gdyż mogą uszkodzić lodówkę.
Obudowę należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką od wewnątrz i na zewnątrz.
8 G w a r a n c j
Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie:
- kopii rachunku z datą zakupu,
- informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady.
9 Usuwanie usterek
| Usterka | Możliwa przyczyna | Proponowane rozwiązanie |
| Urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED. | Brak napięcia w gnieź-dzie 12/24 V pojazdu (gniazdo zapalniczki). | W większości pojazdów konieczne jest włączenie zapłonu, aby w gnieździe zapalniczki było napięcie. |
| Brak napięcia w gnieź-dzie prądu przemien-nego. | Należy spróbować podłączyć urządzenie do innego gniazda wtykowego. | |
| Bezpiecznik urządzenia jest uszkodzony. | Należy wymienić bezpiecznik, zob. „Wymiana bezpiecznika urządzenia” na stronie 239. | |
| Zintegrowany zasilacz jest uszkodzony. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. | |
| Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włóżona, świeci się dioda LED „POWER”). | Uszkodzony kompresor. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. |
| Urządzenie nie chłodzi (wtyczka jest włóżona, dioda LED „POWER” miga pomarańczowym światłem, wyświetlacz jest wyłączony). | Napięcie akumulatora jest niewystarczające. | Należy sprawdzić akumulator i ewentual-nie go naładować. |
| Zasilanie z gniazda 12/24 V (zapalniczka): Zapłon jest włączony, urządzenie nie działa, nie świeci się dioda LED.Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i wykonać następujące czynności kontrolne. | Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone. Wpływa to ujemnie na połączenie elektryczne. | Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła, należy oczyścić gniazdo. Innym powodem może być nieprawidłowo zmontowana wtyczka. |
| Bezpiecznik gniazda 12/24 V jest przepalony. | Należy wymienić bezpiecznik (8 A) wtyczki 12/24 V, zob. „Wymiana bezpiecz-nika wtyczki (12/24 V)” na stronie 240. | |
| Bezpiecznik pojazdu jest przepalony. | Należy wymienić bezpiecznik samocho-dowy gniazda wtykowego 12/24 V (zwykle 15 A) (należy uwzględnić przy tym instrukcje obsługi pojazdu). | |
| Na wyświetlaczu wyświetla się komuni- kat o błędzie (np. „Err1”) i urządzenie nie chłodzi. | Usterki w działaniu spo-wodowały wyłączenie urządzenia. | Naprawę może wykonać tylko autoryzo-wany serwis. |
10 Utylizacja
▶ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.

Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji.
11 Dane techniczne
| CF35 CF40 | ||
| Zasilanie: | 12/24 V== i 100–240 V~ | |
| Prąd znamionowy:- 12 V===: 6,0 A 6,0 A- 24 V===: 3,0 A 3,0 A- 100–240 V~ : od 1,3 do 0,7 A od | 1,3 do 0,7 A | |
| Zakres temperatury chłodzenia: | +10 °C do –18 °C (od +50 °F do 0 °F) | |
| Kategoria: 1 1 | ||
| Klasa energetyczna: | A+ | A+ |
| Zużycie energii: | 88 kWh/rok | 90 kWh/rok |
| Pojemność użytkowa: | 31 l | 37 l |
| Klasa klimatyczna: | N, ST, T | N, ST, T |
| Temperatura otoczenia: | +16°C –+43 °C | +16°C –+43 °C |
| Emisja hałasu: | 44 dB(A) | 44 dB(A) |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) w mm: | 580 x 385 x 360 | 580 x 445 x 360 |
| Waga: | 15 kgCF50 CF60 | 16 kg |
| Zasilanie: | 12/24 V== i 100-240 V~ | |
| Prąd znamionowy:- 12 V===: 7,0 A 7,0 A- 24 V===: 3,0 A 3,0 A- 100-240 V~ : od 1,3 do 0,7 A od | 1,3 do 0,7 A | |
| Zakres temperatury chłodzenia: | +10 °C do -18 °C (od +50 °F do 0 °F) | |
| Kategoria: 1 1 | ||
| Klasa energetyczna: A+ A+ | ||
| Zużycie energii: 101 kWh/rok 102 kWh/rok | ||
| Pojemność użytkowa: | 47 l | 57 l |
| Klasa klimatyczna: | N, ST, T | N, ST, T |
| Temperatura otoczenia: | +16°C -+43 °C | +16°C -+43 °C |
| Emisja hałasu: | 43 dB(A) | 44 dB(A) |
| Wymiary (szer.x wys. x gł.) w mm: | 630 x 480 x 360 | 630 x 582 x 360 |
| Waga: | 18 kg | 21,6 kg |

WSKAZÓWKA
Przy temperaturze otoczenia wynoszącej powyżej 32 °C (90 °F) nie można osiągnąć minimalnej temperatury.
Kontrola/certyfikaty:



Obieg chłodzący zawiera R-134a.