Studio 2200 TAURUS

Studio 2200 - Suszarka do włosów TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Studio 2200 TAURUS w formacie PDF.

Page 36
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TAURUS

Model : Studio 2200

Kategoria : Suszarka do włosów

Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Studio 2200 - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Studio 2200 marki TAURUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Studio 2200 TAURUS

Serdecznie dziękujemy za zde-

cydowanie się na zakup sprzętu gospo-

darstwa domowego marki TAURUS.

Jego technologia, forma i

funkcjonalność, jak również fakt, że

spełnia on wszelkie normy jakości,

dostarczy Państwu pełnej satysfakcji

A Koncentrator powietrza

C Selektor prędkości /temperatury

D Przycisk do nawiewu zimnego

G Uchwyt do zawieszenia

Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące

bezpiecznego użytkowania

-Przeczytać uważnie instrukcję przed

uruchomieniem urządzenia i zachować

ją w celu późniejszych konsultacji.

Otoczenie użycia i pracy:

- Nie stosować lakierów ani produk-

tów w sprayu w trakcie działania

- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegr-

zania nie przykrywać urządzenia.

- Należy upewnić się, że zarówno wlot

i wylot powietrza nie są zakryte obcymi

materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy

może to grozić pożarem.

- Nie używać urządzenia, gdy kabel

elektryczny lub wtyczka jest uszkod-

- Przed podłączeniem maszyny do

sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane

na tabliczce znamionowej odpowiada

- Podłączyć urządzenie do gniazdka z

uziemieniem o natężeniu, co najmniej

- Wtyczka urządzenia powinna być

zgodna z podstawą elektryczną gnia-

zdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie

używać przejściówek dla wtyczki.

- Jeśli popęka jakiś element obudowy

urządzenia, natychmiast wyłączyć

urządzenie z prądu, aby uniknąć

- Nie używać urządzenia, jeśli upadło

lub jeśli występują widoczne oznaki

uszkodzenia lub wycieki.

- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche

- OSTRZEŻENIE: Nie używać

urządzenia w pobliżu wody.

- Nie używać urządzenia w pobliżu

wanny, prysznica czy basenu.

- Nie używać urządzenia mając wilgot-

ne ręce czy stopy, ani będąc boso.

- Nie używać nigdy kabla elektryczne-

go do podnoszenia, przenoszenia ani

wyłączania urządzenia.

- Nie zwijać kabla elektrycznego

podłączenia wokół urządzenia.

- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny

podłączenia został schwytany lub

- Uszkodzone czy zaplątane kable

zwiększają ryzyko porażenia prądem.

- Zaleca się stosowanie dodatkowej

ochrony instalacji elektrycznejzasilającej urządzenie w postaci

urządzenia różnicowoprądowego o

maksymalnej czułości 30.

- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.

Bezpieczeństwo osobiste:

- Należy przestrzegać środkó

ostrożności, by zapobiegać niezamier-

zonemu włączeniu urządzenia.

- Nie używać urządzenia mokrymi

Używanie i konserwacja:

- Przed każdym użyciem, rozwinąć

całkowicie kabel zasilania urządzenia.

- Nie należy używać aparatu, jeśli nie

działa poprawnie wybór prędkości.

- Jeśli urządzenie jest używane w

łazience lub podobnym miejscu,

wyłączać urządzenie z prądu, kiedy

nie jest ono używane, nawet jeśli

ma to miejsce na krótki okres czasu,

ponieważ bliskość wody stanowi

zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest

- Wyłączać urządzenie z prądu,

jeśli nie jest ono używane i przed

przystąpieniem do jakiegokolwiek

- Urządzenie to zaprojektowane zostało

wyłącznie do użytku domowego, a

nie do użytku profesjonalnego czy

- Nie dopuszczać, by korzystały z

niego osoby niezapoznane z tego typu

produktem, osoby niepełnosprawne

- Dzieci powinny pozostać pod czujną

opieką w celu zagwarantowania iż nie

bawią się urządzeniem.

- Przechowywać to urządzenie w miejs-

cu niedostępnym dla dzieci i/lub osób

- Przechowywać urządzenie w suchym

miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od

światła słonecznego.

- Nie używać urządzenia do suszenia

maskotek czy zwierząt.

- Nie stosować urządzenia do suszenia

żadnego rodzaju tkanin.

- Należy upewnić się, że serwis

urządzenia jest przeprowadzony przez

wykwalikowany personel, i że części

zamienne są oryginalne.

- Wszelkie niewłaściwe użycie lub

niezgodne z instrukcją obsługi może

doprowadzić do niebezpieczeństwa,

anulując przy tym gwarancję i

odpowiedzialność producenta.

- Należy rozwinąć kabel całkowicie

przed podłączeniem żelazka.

- Podłączyć urządzenie do prądu.

- Ustawić urządzenie w taki sposób,

aby powietrze leciało w pożądanym

- Włączyć urządzenie, ustawiając

- Wybrać prędkość/temperaturę.

- Aby poprawić wynik pracy urządzenia,

należy zmniejszyć moc i prędkość de-

likatnie. Należy utrzymywać odległość

10 a 15 cm od głowy.

- Suszyć włosy okrężnymi ruchami.

- Aby uzyskać lepsze efekty, zaleca

się wybór najniższej temperatury iprędkości.

Nawiew zimnego powietrza:

- Funkcja ta dostarcza nawiewu zim-

nego powietrza w celu wspomagania

moldelowania włosów.

- Aby użyć tą funkcję nacisnąć na przy-

cisk nawiewu zimnego powietrza (E).

Po zakończeniu używania urządzenia:

- Wyłączyć urządzenie wybierając

- Wyłączyć urządzenie z sieci ele-

- Wyłączyć urządzenie z sieci .

- Urządzenie jest wyposażone w

składaną rączkę ułatwiającą transport.

- Aby zmienić pozycję rękojesci, należy

nacisnąć przycisk łamania i umieścić

rękojeść w pożądanej pozycji. Po zwol-

nieniu przycisku, rękojeść pozostanie

zamknieta w pożądanej pozycji.

Akcesorium koncentratora powietrza

- Akcesorium to służy do koncentracji

przepływu powietrza w konkretnej

- Zamocować akcesorium w

urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się

pstryknięcie (Rys. 1)

Akcesorium Dyfuzora (G):

- Akcesorium to służy do zharmo-

nizowania przepływu powietrza w

- Zamocować akcesorium w

urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się

Ochrona przed przegrzaniem:

- Urządzenie posiada termiczny system

bezpieczeństwa, który chroni je przed

- Jeśli aparat włącza i wyłącza się

sam, należy sprawdzić czy nie są za-

blokowane wloty i wyloty urządzenia.

- Jeśli urządzenie się samo wyłącza

i nie włącza się ponownie, należy

wyłączyć je z prądu, odczekać około 15

minut przed ponownym włączeniem go.

- Odłączyć urządzenie z sieci i

pozostawić aż do ochłodzenia przed

przystąpieniem do jakiegokolwiek

- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką

zmoczoną kilkoma kroplami płynu i

- Nie używać do czyszczenia

urządzenia rozpuszczalników, ni

produktów z czynnikiem PH takich jak

chlor, ani innych środków żrących.

- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni

innej cieczy, nie wkładać pod kran.

- Zaleca się regularne czyszczenie

urządzenia, gdyż resztki włosów i

kurz, które kumulują się na ltrach,

zmniejszająefektywność urządzenia i

sprawiają ryzyko pożaru.

- Aby zdjąć ltr (B), należy przekręcić

go w lewą stronę i pociągnąć do siebie

Nieprawidłowości i naprawa

- W razie awarii zanieść urządzenie doautoryzowanego Serwisu Techniczne-

go. Nie próbować rozbierać urządzenia

ani go naprawiać, ponieważ może to

- Nie należy samemu demontować

urządzenia i próbować naprawiać go.

- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy

lub wtyczka, należy postępować jak

Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii

Europejskiej i w przypadku wymagań

prawnych obowiązujących w danym

Ekologia i zarządzanie odpadami

- Materiały, z których wykonane jest

opakowanie tego urządzenia, znajdują

się w ramach systemu zbierania,

klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli

chcecie Państwo się ich pozbyć, należy

umieścić je w kontenerze przeznaczon-

ym do tego typu materiałów.

- Produkt nie zawiera koncentracji

substancji, które mogłyby być uznane

za szkodliwe dla środowiska.

- Należy zastosować się do praw

regulujących usuwanie tego typu

Symbol ten oznacza, że jeśli

chcecie się Państwo pozbyć

zakończeniu okresu jego

użytkowania, należy go

przekazać przy zastosowaniu

określonych środków do

autoryzowanego podmiotu

zarządzającego odpadami w celu

przeprowadzenia selektywnej zbiórki

Odpadów Urządzeń Elektrycznych i

Elektronicznych (WEEE).

Urządzenie spełniające wymogi

Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu

i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności

Elektromagnetyczne.Ελληνικ

Συσκευή για το στέγνωμα των μαλλιών

Accesoriu Difuzor (G):