Studio 2200 - Suszarka do włosów TAURUS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Studio 2200 TAURUS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Studio 2200 - TAURUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Studio 2200 marki TAURUS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Studio 2200 TAURUS
Serdecznie dziękujemy za zde-
cydowanie się na zakup sprzętu gospo-
darstwa domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i
funkcjonalność, jak również fakt, że
spełnia on wszelkie normy jakości,
dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
A Koncentrator powietrza
C Selektor prędkości /temperatury
D Przycisk do nawiewu zimnego
G Uchwyt do zawieszenia
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
-Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Otoczenie użycia i pracy:
- Nie stosować lakierów ani produk-
tów w sprayu w trakcie działania
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegr-
zania nie przykrywać urządzenia.
- Należy upewnić się, że zarówno wlot
i wylot powietrza nie są zakryte obcymi
materiałami jak odzież, zasłony itd. gdy
może to grozić pożarem.
- Nie używać urządzenia, gdy kabel
elektryczny lub wtyczka jest uszkod-
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z
uziemieniem o natężeniu, co najmniej
- Wtyczka urządzenia powinna być
zgodna z podstawą elektryczną gnia-
zdka. Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie
używać przejściówek dla wtyczki.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wyłączyć
urządzenie z prądu, aby uniknąć
- Nie używać urządzenia, jeśli upadło
lub jeśli występują widoczne oznaki
uszkodzenia lub wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Utrzymać suche
- OSTRZEŻENIE: Nie używać
urządzenia w pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica czy basenu.
- Nie używać urządzenia mając wilgot-
ne ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Nie używać nigdy kabla elektryczne-
go do podnoszenia, przenoszenia ani
wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub
- Uszkodzone czy zaplątane kable
zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Zaleca się stosowanie dodatkowej
ochrony instalacji elektrycznejzasilającej urządzenie w postaci
urządzenia różnicowoprądowego o
maksymalnej czułości 30.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Należy przestrzegać środkó
ostrożności, by zapobiegać niezamier-
zonemu włączeniu urządzenia.
- Nie używać urządzenia mokrymi
Używanie i konserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie należy używać aparatu, jeśli nie
działa poprawnie wybór prędkości.
- Jeśli urządzenie jest używane w
łazience lub podobnym miejscu,
wyłączać urządzenie z prądu, kiedy
nie jest ono używane, nawet jeśli
ma to miejsce na krótki okres czasu,
ponieważ bliskość wody stanowi
zagrożenie, nawet jeśli urządzenie jest
- Wyłączać urządzenie z prądu,
jeśli nie jest ono używane i przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
- Nie dopuszczać, by korzystały z
niego osoby niezapoznane z tego typu
produktem, osoby niepełnosprawne
- Dzieci powinny pozostać pod czujną
opieką w celu zagwarantowania iż nie
bawią się urządzeniem.
- Przechowywać to urządzenie w miejs-
cu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
- Przechowywać urządzenie w suchym
miejscu, gdzie nie ma kurzu, i z dala od
światła słonecznego.
- Nie używać urządzenia do suszenia
maskotek czy zwierząt.
- Nie stosować urządzenia do suszenia
żadnego rodzaju tkanin.
- Należy upewnić się, że serwis
urządzenia jest przeprowadzony przez
wykwalikowany personel, i że części
zamienne są oryginalne.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
- Należy rozwinąć kabel całkowicie
przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Ustawić urządzenie w taki sposób,
aby powietrze leciało w pożądanym
- Włączyć urządzenie, ustawiając
- Wybrać prędkość/temperaturę.
- Aby poprawić wynik pracy urządzenia,
należy zmniejszyć moc i prędkość de-
likatnie. Należy utrzymywać odległość
10 a 15 cm od głowy.
- Suszyć włosy okrężnymi ruchami.
- Aby uzyskać lepsze efekty, zaleca
się wybór najniższej temperatury iprędkości.
Nawiew zimnego powietrza:
- Funkcja ta dostarcza nawiewu zim-
nego powietrza w celu wspomagania
moldelowania włosów.
- Aby użyć tą funkcję nacisnąć na przy-
cisk nawiewu zimnego powietrza (E).
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyłączyć urządzenie wybierając
- Wyłączyć urządzenie z sieci ele-
- Wyłączyć urządzenie z sieci .
- Urządzenie jest wyposażone w
składaną rączkę ułatwiającą transport.
- Aby zmienić pozycję rękojesci, należy
nacisnąć przycisk łamania i umieścić
rękojeść w pożądanej pozycji. Po zwol-
nieniu przycisku, rękojeść pozostanie
zamknieta w pożądanej pozycji.
Akcesorium koncentratora powietrza
- Akcesorium to służy do koncentracji
przepływu powietrza w konkretnej
- Zamocować akcesorium w
urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się
pstryknięcie (Rys. 1)
Akcesorium Dyfuzora (G):
- Akcesorium to służy do zharmo-
nizowania przepływu powietrza w
- Zamocować akcesorium w
urządzeniu, nacisnąć aż usłyszy się
Ochrona przed przegrzaniem:
- Urządzenie posiada termiczny system
bezpieczeństwa, który chroni je przed
- Jeśli aparat włącza i wyłącza się
sam, należy sprawdzić czy nie są za-
blokowane wloty i wyloty urządzenia.
- Jeśli urządzenie się samo wyłącza
i nie włącza się ponownie, należy
wyłączyć je z prądu, odczekać około 15
minut przed ponownym włączeniem go.
- Odłączyć urządzenie z sieci i
pozostawić aż do ochłodzenia przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
- Nie używać do czyszczenia
urządzenia rozpuszczalników, ni
produktów z czynnikiem PH takich jak
chlor, ani innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Zaleca się regularne czyszczenie
urządzenia, gdyż resztki włosów i
kurz, które kumulują się na ltrach,
zmniejszająefektywność urządzenia i
sprawiają ryzyko pożaru.
- Aby zdjąć ltr (B), należy przekręcić
go w lewą stronę i pociągnąć do siebie
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie doautoryzowanego Serwisu Techniczne-
go. Nie próbować rozbierać urządzenia
ani go naprawiać, ponieważ może to
- Nie należy samemu demontować
urządzenia i próbować naprawiać go.
- Jeśli uszkodzone jest kabel sieciowy
lub wtyczka, należy postępować jak
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują
się w ramach systemu zbierania,
klasykacji oraz ich odzysku. Jeżeli
chcecie Państwo się ich pozbyć, należy
umieścić je w kontenerze przeznaczon-
ym do tego typu materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane
za szkodliwe dla środowiska.
- Należy zastosować się do praw
regulujących usuwanie tego typu
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
zakończeniu okresu jego
użytkowania, należy go
przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do
autoryzowanego podmiotu
zarządzającego odpadami w celu
przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Urządzenie spełniające wymogi
Ustawy 2006/95/EC o Niskim Napięciu
i Ustawy 2004/108/EC o Zgodności
Elektromagnetyczne.Ελληνικ
Συσκευή για το στέγνωμα των μαλλιών
Accesoriu Difuzor (G):
Notice-Facile