HDR-CX410 V - Kamera video SONY - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR-CX410 V SONY w formacie PDF.
| Typ produktu | Cyfrowy kamkorder HD |
| Marka | Sony |
| Model | HDR-CX410 V |
| Matryca | CMOS Exmor R |
| Zoom optyczny | 30x |
| Zoom cyfrowy | 350x (Extended Zoom 55x) |
| Maksymalna rozdzielczość wideo | Full HD 1920x1080 (AVCHD) |
| Stabilizacja obrazu | SteadyShot optyczna |
| Ekran LCD | 3 cale (7,5 cm) dotykowy |
| Wbudowany GPS | Tak |
| Wbudowany projektor | Nie |
| Obsługa kart pamięci | Memory Stick PRO Duo, SD/SDHC/SDXC |
| Bateria | NP-FV50 (InfoLITHIUM, 7,0 Wh) |
| Czas pracy (nagrywanie) | Ok. 150 min (HD) |
| Wymiary (dł. x wys. x gł.) | 57,5 x 66,0 x 134,5 mm |
| Waga (z baterią) | Ok. 320 g |
| Łączność | USB, HDMI, Multi/Micro USB |
| Zasilanie | Zasilacz sieciowy 100-240 V |
| Konserwacja | Czyścić miękką, suchą ściereczką. Unikać wilgoci i kurzu. |
| Części zamienne | Bateria NP-FV50, ładowarka, kable USB/HDMI, osłona przeciwsłoneczna (opcjonalnie) |
Często zadawane pytania - HDR-CX410 V SONY
Pytania użytkowników dotyczące HDR-CX410 V SONY
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kamera video w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR-CX410 V - SONY i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR-CX410 V marki SONY.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR-CX410 V SONY
Przydać sie mogość informacja na stronie:
Dal's informace naleznete rovn'z na webu:
Lásd meg:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Pioo0eTe5 Pnnoofoogies KAT aTavntoeic OEvOvEe 8oWtoeic Nov afoqov tv nooiov auTo oogeite va Boeite OTO tmuuVIOOTgIgNc PELaTov OTN VIOOeIIDA .
Dodatkowe informacja o tym produktie i odpowiedzi na najcieśćj zadawane)ytania są na naszej internetowej stronie Obshalgi Klienta.
Przed przystapieniem do eksploataggi opisywanego urzadzenia nalezy dokladnie zapoznać sie z niniejsza instrukcjä i zachowacć ja do ewentualnégo wgladu w przyszlosci.
OSTRZEZENIE
Abyzmiejszyc ryzyko porazenia pradem elektrycznym,
1) nalezy chronić urzadzenie przy deszczem i wilgocía.
2) na urzadzeniu nie wolno stawiac przydmiotów wypelmionych cieczami, np. wazonow.
Nie nalezy narażć baterii na wysockie temperatury, na przykład bezpośrednia swiatlo słoneczne, ogien itp.
OSTRZEZENIE
Akumulator
Nieprawidlowe obchodzenia sie z akumulatorem要去 doprowadzicdo loro wybuchu, pozaru lub nowet poparzenia chemicznego. Nalezy przyestrzegac nastepujacych uwag.
- Akumulatora nie nalezy demontowac.
- Nie naley zgniatac ani narazac akumulatora na zderzenia lub dzialanie sil takich, jak uderzanie, upuszczanie lub nadepniecie.
- NieNSEdoprowadzacdo zwarcia ani do zetknięcja obiektow metalowych ze stykami akumulatora.
- Akumulatora nie nalezy wystawiać na dzialanie wysokich temperatur powyzej 60^ spowodanych bezpośrednim dzialiern promiensi slonecznych lub pozostawieniem w nasloneczionym samochodzie.
- Akumulatora nieNSEy podpalacani wrzucad ognia.
-
Nie nalezy uzywać uszkodzonych lub przyciekajycych akumulatorów litowo-jonowych.
-
Nalezy upewnic sie, ze akumulator jest现代农业owy przy uzyciu oryginalnej ladowarki firmy Sony lub urzadzenia uzmliwiazajcego loro naładowanie.
- Akumulator nalezy przechowyac w mojejscu niedostepnym dla malych przyci.
- Nalezy chronicakumulator przy widgoci zamoczeniem.
- Akumulator nalezy wymienić tlyko na akumulator tego samego lub zblzonego typu, zgodnie z zaleceniami fermi Sony.
Zuzytych akumulatorow nalezy pozbyc sie szybko, tak jak opisano w instrukcji.
Nalezy uzywac akumulatora okreslonego typu. Uzycie innego akumulatora moze grozić pozarem lub obrażniami.
Zasilacz sieciowy
Zasilacza sieciowo nieNSEpie podlaczado gniażdka znażdujacego si wograniczonej przystrzeni, na przykład za meblami.
Aby skorzystac z zasilacza sieciowego,
nalezy podluczyc go do povliskiego gniazda
sieciowego. Jesli wypstapi jakiekolwiek
problemy podczas korzystania z zasilacza
sieciowego, natychmiast wyjmij wtyczke z
gniazda zasilania.
Gdy kamera jest podłacznota do sieci elektrycznej za posrechnictwem zasilacja sieciowego, przy dociera do kamery nawet gdy jest wylączona.
Uwaga dotyczaca przewoduzasilajacego
Przewód zasilajcy jest przyznaczony wylącznie do podlączania opisywanej kamery iNie wolno go uzywac z innymi urzadzeniami elektrycznych.
Nadmierne cijsenie dzwieku w sluchawkach moze spowodowac utrate sluchu.
KLIENCI Z EUROPY
CE
Niniejszym Sony Corporation oświadczata,źcyfrowa kamera video HD HDR-CX410VE/PJ420VE jest zgodne zzasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacjaznaleź monoczn pod nastepujczym adresmURL:
http://www.compliance.sony.de/
Uwaga dla klienów w krajach stosujczych dyrektywy UE
Produkt ten zostal wyprodukowany\ przej lub na zolecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonia. Przesiébiorca wpwadzajycym produkt do obrotu na terytorium Rzechypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczze zgodnosci produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej nalezy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji nalezy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczych uslug serwisowych lub gwarancji.
Urzadzenie przestowano i stwierdzono\ jego zgodnosć z limitami okreslonymi\ w przysepisch dotycznych zgodnosci\ elektromagnetycznej dotycznych\ wykorzystania przyzewodów połoczeniowych\ krótszych niz 3metry.
Uwaga
Na obr i dzwiek z urzadzenia moze wplywac pole elektromagnetyczne o okreslonej czestotliwosci.
Uwaga
Jesli ladunki elekrostatyczne lub pola elektromagnetyczne spowoduju przerwanie przesymania danych, nalezy uruchomic ponownie applikacja lub odłuczyc, a nastepnie ponownie podłuczyc kabel komunikacyjny (USB itp.).

Pozbywanie sie zuzytego sprzętu (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozkatothyck krajach europejskich stosujych wlasne systemy zbiórki)
Ten symbol na produktie lub seinen opakowaniu oznacza, ze produkt nie maye byc traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno sie go dostarczyc do opdowiedniago punktu zbiórki sprzetu elektryczné i elektronicnégo, welu recycklingu. Odpowednie zadysponowanie zuzytego produktu zapobiega potencjalnym negatynym wplywom naŚrodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwogo zagospodarowania odpadów. Recyckling materialów pomaga chronic Środowisko naturalne. Welu uzyskania bardziej szczegółowych informacijs na temat recycklinger tego produktu, nały skontatkowa cię zlokalnej Jednstka samorzadu terytiorialnégo, ze sluzbami zagospodarowywnia odpadów lub ze skelepem, w tym zakupiony zostān ten produkt.

Pozbywanie sie zuzytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostalych krajach europejskich majacych wlasne systemy zbiórk)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, ze nie moze byc ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii
moze byc stosowany w kombinacji z symbolem chemiczynm. Symbole chemicze rteci (Hg) lub olowiu (Pb) stosuje sie jako dodatkowe oznaczenia, jestli bateria zaewiera wiecej niz 0,0005% rteci lub 0,004% olowiu.
Odpowednio gospodarujac zuzytymi bateriami, mozesz zapobiec potencjalnym negatywnm wplywom na srodowisko oraz zdrowie ludzi, jakie moglyby wystapić w przypadku niewlasciwo gobchodzenia sie z tymi odpadami. Recykling baterii pomoź chronic srodowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze
wźględu na bezpieczędztwo, poprawne
dzialanie lub integralnosć danych
wymagane jest stale podlaczenia do baterii,
wymianie zȩzytej baterii sązy zlecić
wyłącznie wykwalifikowanemu personolowy
staci serwisowej.
Abymiec pewnosc,ze bateria znajdujaca siew zuzytym sprzecie elektrycznym i elektronicznym bedzie walsciwie zagospodarowana, nalezy dostarczyc sprezt do odopwiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wzystkich pozostalych zuzytych baterii, prosimy o zapoznanie sie zrozdialem instrukcji obslugi produktu o bezpiecznym demontazu baterii. Zuzyta baterie nalezy dostarczy do wlasciwogo punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szcęgólowych informaci na temat zbiórk i recycklingu baterii nalezy skontaktować sie zloknaṇ jestnodstka samorzadu terytoralnego, ze sluzbami zajmujacymi sie zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w któym zakupiony zostal ten produkt.
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Ustawienie jejzyka
- W razie potrzeby przy特点是 do korzystania z kameryMZa zmieniczejny napisow na ekranie (str. 18).Dla ilustraci procedur obslugi wykorzystano zrzuty ekranu w danymzejyu.
Nagrywanie
- Przed Rozpoczeciem nagrywania danezy sprawdzić dzialanie funkci na nagrywania, abymieć pewnosć, ze obrāz i dzwiek zostaną prawidlowo zarejestrowane.
- Nie jest przywidziana zadna rekompensata za wadliwe nagrania, nawet jesti przyczyna problemów z nagrywaniem lub odtwarzianiem jest uszkodzenia kamery, nośnika itp.
W rożnych krajach i regionach swiata stosowane są odmienne systemy kodowania kolorów w sygnale telewizynym. Do ogladania nagran na ekramie televizora konieczny jest odiornik telewizynj oblsugujczy format sygnalu posiadnej kamery. Szegółowe informacja na temat formatu sygnaluMZna znalecz w rozdziecie zatytuławanym „Sposob korzystania z niniejszej instrukcj" (str. 6).
Programy telewizyjne, filmy, tasmy video i innate materiaiy moga byc chronione prawami autorskimi. Nagrywanie takich materialow bez upowaznienia要去stanowic naruszenie praw autorskich.
Uwagi dotycz eksploataci
-
Nie wolno wykonywać poniższych czynnosci.
W przyciewnym razie要去 dojsć do
szkodzenia nośnika zapisu, moga wystȩpć
problemy z odworzeniem nagrania, nagranie
mozę zostȩ ctracone albo moga wystȩpć inné
nieprawidłowosci. -
wyjmownik karty pamięci, gdy swieci lub miga na zielono lampka dostepu (str. 20);
-
odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciwogo, ani dopuszczć do wstrzȩw lub大纲 mechanicznych, gdy swieci lub miga na zielenono lampka POWER/CHG (ladowanie) (str. 15) albo lampka dostepu (str. 20)
-
Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posreductwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrazów moga zostać ultracone.
Kameré nalezy uzytkowac zgodnie zmiejscowymi przypisami.
Panel LCD
- Ekran LCD zostaw wykonany z wykorzystaniem hardzo precyzynej technologii, daneki której efektywnie można korzystac z ponad 99,99% pikseli. Na ekranie LCD moga"Justak pojawic sie czasami male czarne lub jasne punkty (biale, czerwone, niedieskie lub zielone). Punkty te są normalnym efektem procesu produktyjniego i nie major zadngo wptywu na jakość nagrywanego obrazu.

Biale, czerwone, niebieskie lub Zielone punkty
Uwagi dotyczne niniejszej instrukcj, ilustracji i informaci wyświetlanych na ekranie
- Przykladowe zrzuty ekranych w niniejszej instrukcji major charakter poglady i zostaly uzyskane za pomocap aparatu cyfrowego. Z tego wzgledu ich wygliad要去 odbiegac od rzechywindstych obrazow i wskaznikow
wyswietlanych na monitorze posiadnej kamery. Rysunki kamery i wskażników na jej ekranie zostaly celowo powiékszone lub uproszczone, aby ułatwie zrozumienie.
- Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów moga ulec zmieanie bez powiadomienia.
- W niniejszej instrukcji pamić wewétrzna kamery (modele z pamęcie wewétrzna) i karta pamięci okreslane są mianem „nosników zapisu".
- Wniniejszej instrukcji plyta DVD z nagranym obrazem w wysokiej rozdzielczość (HD) okreslana jest mianem plyty AVCHD.
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam")
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" to instrukcja elektroniczna dostepna w Internecie. Można w nim znaleźć doglübne wskazówki dotyczymi wielu funkcjki kamery.

1 Otworzyc strone wsparcia technicznego produktow Sony.
http://www.ony.net/SonyInfo/ Support/
2 Wybrać wąsciwy kraj lub region.
3 Na stronie wsparcia technicznego odnalezć nazwo modelu posiadnej kamery.
- Nazwa modelu znajduje sie na spodzie posiadnej kamery.
Sposób korzystania z niniejszej instrukcjji
W niniejszej instrukcji roznice w specyfikacjach poszczególnych modeli opisano razem.
W przypadku napotkania opisu „Modele z ...” w stylu ponieszych tekstów, sąȩzy sprawdzie w tym rozdźiale, czy opis ten dotyczzy posiadnej kamery.
- (ModelezfunckjgGPS)
- (Modèle z systemem kodowania kolorów NTSC)
Aby sprawdzić nazwę modelu kamery
Zobacz na spodzie posiadnej kamery.

Róznice w funkcjach
| Nazwa modelu | Nośniki zapisu | Format sygnalu | Polączenia USB | GPS | |
| Pamięc wewétrzna + karta pAMIȩci | Karta pAMIȩci | ||||
| HDR-CX400E | - | ✓ | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-CX410VE | - | ✓ | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-CX430VE/ PJ420VE/PJ430VE | ✓ | - | PAL | Tylko wyjscie | ✓ |
| HDR-CX510E/ PJ420E/PJ430E/ PJ510E | ✓ | - | PAL | Tylko wyjscie | - |
| HDR-PJ430 | ✓ | - | NTSC | Wejscie/ wyjscie | - |
| HDR-PJ430V | ✓ | - | NTSC | Wejscie/ wyjscie | ✓ |
Róznice w spręcie
Illustrierte prezentowane w miniejszej instrukcji przyzdawajama model HDR-PJ420E.
| Nazwa modelu | Projektor |
| HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E | - |
| HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E | ✓ |
Uwagi
-
W przypadku ponieszych zagadniae opisy uzupehniono o nazwe modelu.
-
Zasady bezpieczeste sta (str. 2)
- Częsci elementy sterujuść (str. 11)
- Listy menu (str. 48)
Dane techniczne (str. 62)
-Czas nagrywania filmow/liczbamozliwychdozarejestrowaniazdjec(str.55)
Spis tresci
Wazne informace 2
Wiecej informaci o kamerze (Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam") 5
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji 6
Róznice w funkcjach 6
Róznice w spręcie 7
Czeci elementy sterujuce 11
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu 14
Ladowanie akumulatora 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera 16
Ladowanie akumulatora za granica 17
Włuczanie zasilania i ustawianie daty i godziny 18
Zmiana ustawien jejzyka 18
Przygotawanie nośnika zapisu 20
Wybór nośnika zapisu (Modele z pamięcia wewétrzna) 20
Wkladanie karty paminsci 20
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie 22
Nagrywanie filmow 22
Robieniezdjec. 23
Praca z zoomem 25
Odtwarzanie 26
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy rożnych ustawieniach 29
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania) 29
Automatyczne rejestrowanie ujmiechów (Zdjecie z ujmiechem) 29
Automatyczny dobór wąciwo go ustawienia do danych warunków nagrywania (Inteligentna automatyka) 30
Wybor formatu zapisu filmow 30
Rejestrowanie informaci o pozycji (Modele z Funktiona GPS) 31
Odtwarzanie obrazow na ekranie odbiornika TV 32
Słuchanie 5,1-kanałowego dzwieku przechrzennego 32
Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem) 33
Edycja
Edycja z poziomu kamery 36
Usuwanie filmow i zdjeć 36
Dzielenie filmu 37
Przechwytywanie dane z kadrów filmu (Modele z pamięcía wewétrzną lub modele z funkacja wejscia USB) 37
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrazów z poziomu komputera 39
Mozliwosci oprogramania „PlayMemories Home" (Windows) 39
Oprogramowaniedla systemuMac. 39
Przygotowanie komputera (Windows) 40
Sprawdzenie komputera 40
Instalowanie oprogramowania „PlayMemories Home" na komputerze .... 40
Uruchamianieprogramu „PlayMemoriesHome" 42
Zapisywanie obrzów na zewnętrznym urzadzeniu pamietciowym
Tworzenia płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocą nagrywarki 43
Zapisywanie obrzów w wysockiej rozdzielczość (HD) na zewnegrznym uradzheniu pamietiowym 44
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu. 47
Listy menu. 48
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiazywanie problemów 52
Informacié diagnostyczne/Wskañniki ostrzegawcze 53
Czas nagrywania filmów/liczba przyliwych do zarejestrowania zdjec 55
Przewidywany czas nagrywania i odtwarzania dla poszczególnych akumulatorów 55
Przewidywany czas nagrywania filmow. 56
Przewidywana liczba moziwych do zarejestrowania zdjec 58
Zasady obchodzenia sie z kamera 59
Dane technicznne 62
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCÇACA DANYCH MAP
Wskazniki na ekranie 70
Indeks 72
Częsci elementy sterujuce
Liczby w () to numery odnosnych stron.
1 Stopka multiinterfejsowa

Multi Interface Shoe
Szczególowe informacja dotycză akcesiorów zgodnych ze Stopka multiinterfejsowej这其中 witrynie Sony danego regionu lub uzyskać w punkcie sprędazowy wyrobów Sony, allo wymijscowym autorzowych punkcie serwisowym produktów Sony.
Nie möglich zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku akcesoriów innych producentów.
2 Obiektyw (typu G)
3 Wbudowany mikrofon


HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E

HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E
1 Ekran LCD/Panel dotykowy (18, 19) Po obrceniu panelu LCD o 180 stopni moins go zamknac w taki sposob, aby ekran LCD pozostawal widoczny. jest to wygodne podczas odtrwarzania.
2 Gtošnik
Dzwignia PROJECTOR FOCUS (33)
4 Obiektyw Projektora (33)
5 Antena GPS (HDR-CX410VE/CX430VE/ PJ420VE/PJ430V/PJ430VE)
Antena GPS znajduje sie w panelu LCD.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/ CX510E


HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E
1 Przycisk (Podgliad obrazów)
2 Przycisk POWER
3 Przycisk PROJECTOR (33)
4 Gniazdo karty pamięci (20)
5 Lampka dostepu do karty paminsci (20) Gdy lampka jest podswietlona lub miga,amera odczytuje/zapisuje dane.
Gniazdo 念 (mikrofon) (PLUG IN POWER)
7 Gniazdo (sluchawkowe)
Gniazdo PROJECTOR IN (34)
9Gniazdo HDMI OUT (32)

Dzwignia regulazioni zblizenia (25)
2 Przycisk PHOTO (23)
3 Lampka POWER/CHG (Iadowanie) (15)
4 Akumulator (15)
5 Przycisk START/STOP (22)
Gniazdo DC IN (15)
7Zlaczne USB Multi/Micro (32) Do oblsugi urzadzen zgodnych ze standardem Micro USB.
8 Pasek na reke
9 Zapas do zrobienia paska na ramie
WbudowanykabelUSB(16)
Gniazdo statywu
Do mocowania statywu (odzielnie w sprzedaży: dlugosci srzyby statywu nie maybe dluszza niz 5,5 mm).
W przypadiu niedtorych statwyow mogawystupic problemy z zamocowaniem kamerywe walsiwym kierunku.
Dzwignia zwalniajaća BATT (akumulatora) (17)
Mocowanie paska na reke

Mocowanie pierścienia redukcyjnégo

Wyrōwnac prawidlowo pierscien
redukcyjny względem kamery (①), a
natestpnie obrócić go zgodnie z kierunkiem
strzalki,ź wskoczny sąwoje.),
- Pierscien redukcyjny umožliwa przyȩcie na srednice filtra 37~mm , pozwalajć zastosownik zalecany konwelter optyczny.
- Po zalożeniu pierścienia redukcyjnégo nie są za zamocstawć konwertera typu rybie oko/konwertera szerokokątnego.
- Aby zdjagc pierscien redukcyjny, wystarczy obróci go przechwnie do kierunku strzalki.
Czynnosci wstepne
Elementy zestawu
Numery w nawiasach() oznaczaj licze dostarczonych elementow.
Kamera (1)
Zasilacz sieciowy (1)

Przewód zasilajczy (1)

Przewód HDMI (1)

Pomocniczy przywod polaczeniowy USB (1)

Znajdujacysiwzestawiepomocniczyprzewod polaczeniwyUSBmozna stosowacwylacznie z opisywna kamera.Z przewodu tego nalezy korzystac,gdy wbudowany babel USB kamery (str.16)istazrktdozyszkaniapolaczenia.

Pierscién reducynyjny (1)

"Instrukja obstugi" (Niniejsza instructkja) (1)
Uwagi
- Oprogramowanie „PlayMemories Home" oraz „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" przyznę pobrać z wirynych firmy Sony (str. 40).
Ładowanie akumulatora
1 Zamknac ekran LCD i zamocowac akumulator.
- Wyröwnac nacièe na kamerze z wystepem akumulatora, a nastepnie przyszusćakumulator w goř.
2 Podęczyc zasilacz sieciowy (1) do kamery, a przywoź dazilajacy (2) do gniażda elektrycznégo.
- Lampka POWER/CHG (ladowanie) zmieni kolor na pomarańczowy.
- Po calkowitym naładowaniu akumulatora lampka POWER/CHG (ladowanie) gasnie. Odlączy zasilacz sieciowy od gniazda DC IN posiadnej kamery.


Lampka POWER/CHG (ladowanie)
Uwagi
- Do kamery Nie wolno podlaczać innego akumulatora „InfoLITHIUM" niż akumulator serii V.
- W przypadku podlaczenia lampy video (oddzielnie w spreddazy) zalecane jest korzystanie z akumulatora NP-FV70 lub NP-FV100.
- Do zasilania posiadnej kamery nie walno uzywac akumulatora NP-FV30 „InfoLITHIUM".
- W momencie zakupu kamera jest ustawiona w taki sposob, aby po oko 2 minutach bezczynosci wyłoczata są automatycznie w celu uniknięcia Rozladowania akumulatora ([Oszczędz. energia], str. 50).
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera
Wylaczyc kamere i podlaczyc ja do uruchomionego komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Ładowanie akumulatora przy uzyciu Ładowarki/zasilacza sieciowej USB AC-UD10 (oddzielnie w sprezza)
AkumulatorMZaIadowaoc podlaczajc wbudowany kabel USB do gniazda elektrycznego za posrednictwem ladowarki/zasilacza sieciowego USB AC-UD10 (oddzielnie w sprzedazy).Do ladowania kamery Nie Wolno uzywa c przenosnych ladowarek CP-AH2R, CP-AL lub AC-UP100 marki Sony (oddzielnie w sprzedazy).
Czas ladowania
Orientacyjny czas (w minutach) wymagany do calkowitego naładowania kompletnie rożadowanego akumulatora NP-FV50 (w zestawie).
W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego: 155 min.
Przy podłaczenia do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB*: 280 min.
- Czasy ludowania podane powyzej zmierzono w trakcie ludowania kamery w temperaturze 25^ . Wskazane jest ludowanie akumulatora w zakresie temperatur od 10^ do 30^ .
- Czasy ludowaniazmierzono bez korzystania z pomocniczego przewodu połaczeniowych USB.
Odaczanie akumulatora
Zamknac ekran LCD. Przesunac dzwignie zwalniajacz BATT (akumulatora) (①), a nastepnie odłaczyc akumulator (②).

Korzystanie z kamery w sposob ciągly przydzȩźyszymi zas
Podłaczycz zasilacz siediowy do kamery, a przywód zasilajczy do gniazda elektrycznégo.
Szczególowe informacja na temat podłuczania zasilacza sieciowej要去 zaheadć w rozdżiale „Ladowanie akumulatora" (str. 15).
Uzywajc kamery podlaczonej do zasilacza sieciowego, nie trzeba martwić są wyczerpujecty są akumulator.
Uwagi dotyczze zasilacza sieciowego
- Nie wolno zwierac metalowymi przydmiotami wtyku napięcia stalego zasilacja siediociego ani styków akumulatora. Grozi to awariq.
- Zasilacz siediocy}):ady odlacza: od kamery, trzymajc zarowno za kamere, jak i za wtyk napięcia stało.
Czas nagrywania, czas odtwarzania (str. 55)
- Wskaznik stopnia naładowania (str. 24)
Ladowanie akumulatora za granica
Włęczanie zasilania iustawianie daty i godziny
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
1 Otorzyc ekran LCD kamery i wączyc zasilanie.
- Kamerę moins również wączyc naciskajć przyczysk POWER (str. 12).
2 Wybrać wąsckiwy sązyk, a natestepnie wybrać [Dalej].
3 Wybrać odpwiedni obszar geografczny, korzystajć z przycisków [ ]/ , a nastepnie wybrać [Dalej].
4 Ustawic [Czas letni], wybrać format daty oraz date i godzine.
- Po ustawieniu w pozycji [Czas letni] opcji [Wlacz] wskazanie zagara dostanie przysunipty o 1 godzinę do przodu.
- W przypadku wyboru daty i godziny nalezy zaznaczyc wymi ciwa poźcje idoğan odpowiednia ustawuminium za pomocq /
- Wybór OK X kończy operacja ustawienia daty i godziny.




Zmiana ustawien jejzyka
Istnieje moziwość zmiany jejzyka informacijskomunikatow wyswietlanych na ekranie.
Wybrać kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawienia ogólne] [Language Setting] wȩsciwy jejzyk.
Zamknac ekran LCD lub nacinac przyczisk POWER (str. 12).
Regulacja kąta panelu LCD
Najpierw otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni w stosunku do kamery (①), a nastepnie wyregulowac seinen kat (②).

② 180 stopni (maks.)
① 90 stopni wzgledem kamery
Wyłuczanie syngnalizacje dzwieckowej
Wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Brzȩczyk] → [Wyłącz].
Uwagi
- Na nośniku zapisu automatycznie rejestrowane są informacja o dacie i godzinie nagrania. Nie są one wyświetlane podczas nagrywnia. Można"Justak sprawdźć je sąk [Kod danych] podczas odtrwarzania. Aby je wyświet瓠, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Konfiguracja] → [Ustaw. odtrwarzania] → [Kod danych] → [Data/Czas].
- Po ustawieniu zegara godzina;będzie automatycznie korygOWANA przy opcji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] ustawionej na [Włac]. W przypadyku niedtorych krajów lub regionów automatyczne ustawianie godziny są nie dziaŁć prawidlowo. W takim przypadyku w pozycji [Auto nast. zegara] i [Auto nast. regionu] naleź ustawic opcję [Włac] (modele z fungacja GPS).

- [Wlacanie z LCD] (str. 50)
- Ponowne ustawianie daty i godziny: [Ustaw. daty i czasu] (str. 51)
- Kalibracja panelu dotykowego: [Kalibrowanie] (str. 50)
Przygotowanie nośnika zapisu
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Na ekranie kamery wyswietlane są nastepujace symbole odpowiadajce nośnikom zapisu, ktorych można uzywac.
| Domyślny nośnik zapisu | Alternatywny nośnik zapisu | |
| Modele bez*pAMIÇi wewnętrznej | Karta pAMIÇi | - |
| Modele z*pAMIÇi wewnȩtrznych | PAMIć wewnȩtrzna | Karta pAMIÇi |
Uwagi
- Nie ma przywiść sciwyboru oddzielność nośnika zapisu dla filmów i dla zdjeść.
Wybor nosnika zapisu (Modele z pamięcia wewétrzna)
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia nośnika] → [Wybor nośnika] → wȩciwy nośnik.

Wkładanie karty pamięci
OtorzycPokrywewswnacdo oporu karte paminsci,az wskoczynaswoje.),
- W przypadku włozenia nowej karty pamieci pojawi są ekran [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Proszćekac]. Naleź odczekac, alekran tenznieknie.

Karte pamięci nalewy wóladyć w taki sposob, aby sciety naroznik byl ustawiony zgodnia z rysunkiem.
OtworzycPokrywieglekko nacinackartpapięci.
Uwagi
- Aby zapewnic stabiln prace karty pami ci, prer piewszym uzyciem wskazane jest jej sformatowanie z poziomu kamery (str. 50). Formatowanie karty pami ci spowoduje usuniecie wzystkich zapisanych na niej danych, ktorych nie bedzie moza odzyska. Waźne dane naleź y zapisć, na przyklad na komuterze.
- Po wyświetleniu komunikatu [Nie udało są utworzyć nowego pliku bazy danych obrazu. Prawdopodobnie nie ma wystarczȩj ilosci wolnégojejca.] krę papiȩ食品安全 sformatowy (str. 50).
- Sprawdzic kierunek wklassiany karty pamięci. Włozenia karty pamięci niewlasciw strona grozi uszkodzeniem karty, gniażda karty pamięci lub znajdujacych są na niedanych.
- Podczas wiktadania i wyjmowania karty paminsci nalezy zachowac ostroznosc, aby karta nie wyskoczyla zgniazda i ni upadla.
Typy kart paminsci, ktorych moza uzywa c w kamerze
| Klasa szybkość karty SD | Pojemność (sprawdzona w trakcie pracy) | Okresłana w niniejszej instrukcji jako | |
| „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) | — | Maks. 32 GB | „Memory Stick PRO Duo“ |
| „Memory Stick PRO-HG Duo“ | Maks. 64 GB | ||
| „Memory Stick XC-HG Duo“ | |||
| Karta pAMIÇci SD | Klasy 4 lub szybsza | Maks. 64 GB | Karta SD |
| Karta pAMIÇci SDHC | |||
| Karta pAMIÇci SDXC |
- Nie mozna zapewnic prawidlowego wspóldzialania z wszystkimi kartami paminsci.
Uwagi
- W opisywanej kamerze nie maya uzywać kart MultiMediaCard.
-
Filmów zarejestrowanyach na kartach pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC nie są zaimportość ani odtrwarć z poziomu komputerów lub urędźne audio-video, króte no obstuguja systemu plików exFAT*, po podlączemu kamery do wspomnianych urędźne za posreductwem przewodu USB. WczȩnejNSE sprawdzic, czy podlączane ur.§udzenia obstuguje system exFAT. W przyypadku pojawenia sie ekranu operaci formatOWania po podlączeni sprzetu, króty nie obstuguje systemu exFAT, nie wolno przejrowadźć formatOWania. W przyckiwnym razie wszystkie dane zostano ultracone.
-
exFAT to system plików uzywany w przypadku kart pamięci „Memory Stick XC-HG Duo" i SDXC.
#
- Nosniki zapisu/odtwarzania/edycji: Wskaźniki na ekranie podczas nagrywania (str. 70)
- Czas nagrywania filmów/liczbaMZWiych do zarejestrowaniazdjec(str.55)
Nagrywanie/Odtwarzanie
Nagrywanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleźć na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Domyślnie filmy i zdjecia są zapisywane na nastepujacych nośnikach. Filmy są nagrywane w yysokiej Rozdzielcość (HD).
Modèle bez pamiei ci wewnétrznej: Karta pamiei ci
Modèle z pamieiçwewnetrzna: Paméc wewnetrzna
Nagrywanie filmów
1 Otworzyc ekran LCD.
2 Nacisnac przycisk START/STOP,abyrozpoczac nagrywanie.
- Aby przerwać nagrywanie, naleź ponownie nacisné przycisk START/STOP.
- Podczas nagrywania filmów można rejestrowaeczd.§cja, nacziskajć przycisk PHOTO (Nagyw.dwoiste).


Uwagi
- Zamknięcie ekranu LCD podczas nagrywania filmów spowoduje przerwanie operaci nagrywania.
- Maksymalny czas ciaglego nagrywania filmów winosi ok. 13 godzin.
- Gdy rozmiar pliku filmowo przekroczy 2 GB, automatycznie tworzony jest kolejny plik.
- Nastepujace elementy sygnalizuja kontynuowanie operaci zapisu na nośniku po zakończeniugnagrywania. W tym czasie kamereNSE alezy chronic przy wstrząsami mechanicznymi lub drganiami i niewolno odłaczać akumulatora będź zasilacza siediociego.
Zapalona lub migajaca lampka dostepu (str. 20)
-Migajacy symbol nośnika w sprawym gornym rogu ekranu LCD
- Przy niedarych ustawieniach w pozycji [Tryb NAGR] i [Szybkosci klatek] mogość problemy z rejectrowaniem zȩść.
- Istnieje mözilowość wysiewitlania zarejestrowanych obrazów na calej powierzchni ekranu (wysiewitlanie pelnoekranowe). Jednak w przypadku odwartzariania obrazów na ekranie televizora, kóty nie jest zgodny z wysiewitlanium pelnoekranowym, górna, dolna, prawa i lewa krawędź obrazu są zaostć niedznaczie ucieta. Zalecane jest reestrowanie obrazów przy opcjki [Linia siatki] ustawionej na [Włącz] i z uzyciem zewétrznej ramki funkcjki [Linia siatki] (str. 49).

Czas nagrywania/liczba moziwych do zarejestrowania zdjec (str. 55)
[Wybor noznika] (Modele z pamiecia wewnetrznaj) (str. 20)
- Pozostaly czas nagrywania, dostepna pojemnosć [Informacja o nośniku] (str. 50)
Robieniezdjec
1 Otworzyć ekran LCD i wybrać kolejno [MODE] → (Zdjęcie).
2 Nacisnac lekko przycisk PHOTO, aby ustawic ostrosc, po czym nacisnac go do oporu.
- W przypadku prawidlowo ustawionej ostrosci na ekranie LCD pojawi są wskaźnik blokady AE/AF.



Zmiana rozmiaru obrazu: [ Rozm. obrazu] (str. 49)
Wyświetlenie informaci na ekranie LCD
Informacja na ekranie LCD jegłowaj są po upływie kilku sekund bezczynnosci od momentu węczenia kamery lub zmiezy trybu filmowania na tryb fotografowania albo na odwrót.
Aby wyświetcie informacja na tematikon funkcjki przydatnych przy nagrywaniu, wystarczy dotknąć ekranu LCD w dowolnym sączem przyczyczków.

- Wyswietlenie informaggi na ekranie LCD przy czy czas: [Ustaw. wyswietlania] (str. 49)
Opisano tutaj zarówno ikony trybow filmowania jak i fotografiagowania. Szczególyość znażneć na stronie podanej w().

1 Przycisk zoomu (W: szeroki kát/T: teleobiektyw), przycisk START/STOP (w trybie filmOWania), przycisk PHOTO (w trybie fotografowania)
2 Przycisk MENU (47)
3 Stan wykryty przyez tryb Inteligentna automatyka (30)
[4] Stan nagrywania ([OCZEK.]/[NAGRYWANIE])
[5] Blokada AE/AF (automatyczna ekspozycja/automatyczna ostrość) (23)
6 Stan triangulaci GPS* (31)
7 Sledzenie osteosci
[8] Zoom, poziom naładowania akumulatora
9 Licznik (godzina: minuta: sekunda), rejestrowanie zdjeccia, nośnik zapisu/odtwarzania/ edycji (70)
10 Orientacyjny pozostaly czas nagrywania, jakosc nagrywanego obrazu, szybkość klatek, tryb nagrywania (HD/STD), rozmiar filmu (MP4) (29)
11 Orientacyjna liczba mozliwych do nagrania zdjec, format (16:9 lub 4:3), rozmiar zdjecia (L/M/S)
12 Przycisk anulowania sledzenia ostrosciag
13 Przycisk [MODE] (Tryb fotografiawania) (23)
14 Przycisk Inteligentna automyka (30)
Tryb audio (49), Wysw. posz. dzw. (49)
16 Przycisk Podgliad obraw (26)
17 Mój przycisk (istnieje mözgliwość przypisania ulubionych funkcj ikonom wyświetlanym w tym obszarze) (49)
* Modele z funkcjga GPS
Otworzyc panel LCD pod katem 90 stopni do kamery (①), a nastepnie obrcić go o 180 stopni w strone objiektywu (②).
Na ekranie LCD lijawi sie lustrzane odbicie obrazu, ale nagrywany bedzie normalny obraz.

Praca z zoomem
W (Szeroki kát): Szersze ujecie
T (Teleobiektyw): Zblizenie
- Za pomocag dzwigni power zoomu można powiékszyc obraz maksymalnie 55-krotnie (Extended Zoom) w stosunku do oryginalnégo Rozmiaru.
- Powolnq zmianę zoomuMZozyskać delikatie przywuajc dzwignie regulacji zblizenia. Przesuwanie dzwigni w szerszym zakresie powoduje szybszzmiané zoomu.

Uwagi
- Palec nalezy przyez caly czas trzymać na dzwigni regulacijs zblizenia. Sciąniecie polca z dzwigni regulacijs zblizenia i zwolnienie jej moze spowodowej zarejestrowanie,rownej dzwieku pracy dzwigni.
- Tempa zblżania/oddalania nieMZNAzmienić przycziskami / na ekranie LCD.
- Minimalna odlegość między kamera a obiektem, która umozliwa zachowanie ostrosci,Dynosi oko1 cm w przypadku ustawenia trybu szerokokątnego oraz oko1 80 cm po wybraniu trybu teleobiektywu.
- W nastepujacych przypadkach obroz na powiekszyc maksymalnie 30-krotnie z wykorzystaniem zoomu optyczné:
-Gdy w pozycji [SteadyShot] ustawiono innapcj niz [Aktywny]
-Po wybraniu trybu (Zdjecie)
- Większy pozium zblżenia: [Zoom cyfrowy] (str. 48)
Odtwarzanie
Informacja na temat modelu kamery przyznaleść na ponieszciej stronie: Funkcję i sprzęt → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyszukiwac pod dacie i godzinie (Podgliad Wydarzen) lub lokalizacja nagrania (Podgliad Map (modele z funkcja GPS)).
1 Otworzyc ekran LCD i nacisnac przycisk na kamerze, aby przyzejć do trybu odtwarzia.
- Do trybu odtwarzania można przyȩść wybierȩć na ekranie LCD (str. 24).
2 Za pomocá /przesunanć odpowiednie wydarzenia na srodek (①) i zaznaczyc je (②).
- Kamera automatycznie wyświetla zarejestrowane obrazy jako wydarzenia w oparciu o date i godzine.
3 Wybrać obraz.
- Kamera Rozpocznie odwartanie poczawszy od zaznacionego obrazu do ostatniego obrazu w ramach danego wydarzenia.
4 Wybrać wąsciwe przyciski na ekranie LCD oppowiedzialne za rożne operacje odtwarzania.




| Glośćnocy | Glośćnocy / Przemiestny | Poprzejne/Nastepny |
| Kasuj | / | Przewijanie do tyłu/Przewijanie do przydodu |
| Kontekst | / | Odtwarzanie/Pauza |
| Zatrzymanie | / | Odtwarzanie/zatrzymywanie pokazu slajdów |
- W przypadku pewnych odwartanych obrazów niedétró opisane powyzej przycziski mog są nie pojawiaux.
- Kolejne naciść przyczisków / [w] trakcie odtwarzania zȩększa tempo odtwarzania ok. 5 razy → ok. 10 razy → ok. 30 razy → ok. 60 razy.
- Aby odtwarzać filmy w zwolnionym tempie, wystarczy w trybie pauzy wybrać [1] / [2].
- Aby powtorzycPokaz slajdow, wystarczy wybrac [Ust.Pok.slajd.]
Widok ekranu w przypadku Podgladu Wydarzen


- Obrazy o zmniejszonych rozmiarach, umozliwiaje wyswietlenie wieu obrazów jedercieść na ekranie indeksu, okreslane są mianem „miniatur".
Uwagi
- Aby zapobiec utracie danych obrazu, nalezy regularnie zapisywac wszystkie nagrane obrazy na nośnikach zewétrznych (str. 44).
- Domyslnie, wstepnie rejestrowany jest zabezpieczony film demonstracyjny (modele z pamieci wewnetrznaj).
Dotykajac [Podgliad Map], przyjec do Podgliadu Map.

- W przypadku korzystania z danych mapy po raz pierwszy:
- Pojawi sie monit z zapytaniem o akceptace warunkow umowy licenciyej na dane mapy. Z danych mapy mozza korzystać po dotknęciu przycisku [Tak] na ekranie, co jest równoznacnz z wyrażeniem zgody na warunki umowy licenciyej (str. 66).
- Dotknęcie przycisku [Nie] uniemożliwa korzystania z danych mapy. Jednakź we przypadku ponownej proby skorzystania z danych mapy, na ekranie pojawi sie ten sam komunikat i mozza bedzie korzystać z danych mapy po dotknęciu przycisku [Tak].
Odtwarzanie obrazów przy użyciu innych urzadzeń
- Zwykle wystepuja problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych opisywna kamera na innych urzadzeniach. Rownież w przypadku opiszwnej kamery mogość problemy z odtwarzianiem obrazów zarejestrowanych z poziumu innych urzadzeń.
- Filmów w standardowej jakosci obrazu (STD) nagranych na karty pAMIci SD nie mayna odtwarzać na spręcść AV innych producentów.
Operacja zaawansowane
Rejestrowanie obrazów przy różnych ustawieniach
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Wybór jakosci obrazu filmów (Tryb nagrywania)
W przypadku nagrywania filmów w wysockiej Rozdzielczość (HD) istnieje możliwość zmiany trybu nagrywania, króry decyduje o jakosci filmu. Od wybrenegro trybu nagrywaniaazoleczas nagrywania (str. 56) lub rodzaje nośników, na króre można kopiować obrazy. ([Standard HQ] jest ustawieniem domyślnym.)
1 Wybrać [MENU] → [Jakość/rozm. obrazu] → [Tryb NAGR].
2 Wybrać odpowiedni tryb nagrywania.
Tryb nagrywania i nośniki, na ktopicnoza kopiować obrzy
| Rodzaje nośników | Tryb nagrywania | ||
| PS* | FX | FH/HQ/LP | |
| Opisywana kamera | |||
| Pamięc wewnȩtrzna** | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karta pAMIÇi | ✓ | ✓ | ✓ |
| Urżadzenia zȩwnȩtrze | |||
| Zȩwnȩtrze urżadzenia pAMIÇiowe | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płyty Blu-ray | ✓ | ✓ | ✓ |
| Płyty AVCHD | - | - | ✓ |
- Opcje PSMZa ustawic tylko wOcZas, gdy w pozymci [Szybkość klatek] ustawiono opcjE [60p] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p] (modele z systemem kodomania kolorow PAL).
**Modele z pamieciwewnetzna
Automatyczne rejestrowanie usmiechów (Zdjecie z usmiechem)
W momencie wykrycia przyez kamere usmiechniţej osoby podczas nagrywania filmu automatycznie rejestrowane jestzdjecie (str. 48). ([Nagryw. dwoiste] jestustawieniem domyslnym.)

Kamera wykrywa twarz.
Kamera wykyra wismiech (kolor pomaranczowy).
Uwagi
- Przy ponijszych ustawieniach nie mayna korzystać z funkcjci Zdjecie z usmiechem.
- [Tryb NAGR]: [Najwysz. jakość FX]
- W niedtorych warunkach nagrywania, przy pewnych obiektach iustawieniach kamery moga wystepowac problemy z wykrywaniem usmiechów.

- [Czulość wykr. uzm.] (str. 49)
Automatyczny dobór
wólasciwogo ustawienia do
danych warunków nagrywania
(Inteligentna automatyka)
Kamera Rozpoczyna nagrywanie filmów po automatycznym wybraniu najbardziej odpowiedniego ustawienia dla danych obieków lub danej sytuacji. ([Wącz] jest ustawieniem domyslnym.)
1 Wybrać 1_Wf [Wlacz ] OK w prawym dolnym rogu ekranu nagrywania filmów lub zdjeć.

2 Skierowac kamere w strone obiektu i Rozpoczac nagrywanie.
- Zostana wyswietlone ikony odpowiadajace wykrytym warunkom.

Wykrywanie twarzy: (Portret),
(Dziecko)
Wykrywanie ujecia: (Pod swiatlo),
(Pejza), (Nocny widok),
(Reflektor), (Slabe oswietlenie), (Makro)
Wykrywanie organ kamery: (W
ruchu), (Statyw)
Wykrywanie dzwiekow: 量
- Aby anulowac fungcje Inteligentna automatyka, dystarczy wybrač [AUTO] → [Wylącz].
Uzyskiwanie jaśniejszych obrazów niz w przypadku funkcji Inteligentna automatyka
Wybrać kolejno: [MENU] → [Aparat/
Mikrofon] [Reczne nastawy]
[Low Lux].
Uwagi
- W pewnych warunkach nagrywania kamera要去 nie wykrycwcsciwego ujecia lub odpowiedniego obiektu.
Wybór formatu zapisu filmów
Posiadana camera pozwala nagrywać filmy w trzech rożnych formatach zapisu.
1 Wybrać (MENU) → [Jakość/rozm.
obrazu] [HD/MP4]/
STD:Ustaw..
2 Wybrać wlasciwe ustawienie obrazu.
HD: Jakosc HD:
Ten format to format cyfrowych kamer video wysockiej rozdzielczość. Piękne obrazy na duźym ekranie.
MP4: MP4:
Ten format nadaje sie do filmów odtwarzanych z poziomu smartfona, przyekazywanych przyez sie lub przyekazywanych do Internetu.
STD: Jakosc STD:
Ten format to format cyfrowych kamer video standardowej rozdzielczość. jest on przydatny w przypadku zapisywania filmowy na plycie DVD.
Rejestrowanie informaci o pozycji
(Modele z funkcjá GPS)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Po ustawieniu [Wlacz] w pozycji
[Nastawienia GPS] (ustawienie domyslne)
na ekranie LCD pijwi sie ikona
triangulacji GPS i kamera Rozpocznie
wyszukiwanie synglów z satelitów GPS.
Wyswietlana ikona zmienia sie wazoleński od nateżenia odbieranego syngląu. Funkcja GPS jest dostepna, gdy wyswietlane są ikony ×_t, ×_t lub ×_t .
W przypadku korzystania z systemu GPS (Global Positioning System) dostepne są nastepuje fungcje.
- Rejestrowanie informaci o pozycji na filmach lub zdjeciach ([Wlacz] jest ustawieniem domyslnym.)
- Odtwarzanie filmów i zdjec odnajdywanych na mapie (Podglad Map, str. 28)
- Wyswietlanie mapy z biezęclokazacja
Jeżeli pozycje nie są byc rejestrowane
Wybrać kolejno: [MENU]
[Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Nastawienia GPS] → [Wymiść].
Uwagi
- Zanimamera rozpocznie proces triangulacji doit uplynac pewien czas.
- Z funkcjgi GPS{nalezy korzystać na dwarze i na otwartej przystrzeni, poniewaz w takich warunkach odbior sygnaw radiowych jest najepszy.
Górnaczémcaypawzasewskazupe polnoc.
Odtwarzanie obrazów na ekranie odbiornika TV
Po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego HDMI, w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w wysokiej Rozdzielczość (HD). Natomiast po podłaczeniu kamery do gniazda wejsciwowego A/V w televizorze na ekranie televizora;będzie wyswietlany obraz w standardowej Rozdzielczość (STD).

Kierunek przeplywu sygnalu
1 Zmienić ustawienia sygnalu wejsciwogo telewizora, tak abyODBierał sygnat z gniażda, do którego jest podłaczona kamera.
2 Podlączykamere do telewizora.
3 Odtworzyc film lub wyswietliczdjecie z poziomu kamery(str.26).
Uwagi
- Informacja na ten temat można równieźznaleść w instrukcji oblsugi telewizora.
Jako zrodla zasilania nalezy uzywac zasilacza sieciowego z zestawu (str. 15). - Ježeli telewizor nie jest wyposaźony w gniaźdo wejsciowe HDMI, do uzyszania polączenia nalezy uźć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżć przyżęska zemianie.
- Filmy zarejestrowane w standardowej rodzdzielczość (STD)这意味着 odtwarzane w standardowej rodzdzielczość (STD)拿到了 natalewizorze wyoskiej roździelczość.
- W przypadyku filmów w standardowej Rozdzielczość (STD), ktoře będą odztwarze na televizorze 4:3 niedgonym z sygnalem 16:9,opcje [Tryb Szeroki] nalezy ustawic na [4:3], aby nagrywać filmy w formacie 4:3.
Gdy kamera jest podłuczona do odiornika TV za posrestrictionwem kilku typów przywodów polaczeniowych do przesymania obrzów, wówczas priorytet ma wyjscie HDMI.
Śluchanie 5,1-kanałowej dzwieku przyestrzenego
Przy ustawieniu domyslnym z uzychiem wbudowanego mikrofonu möglich na nagrywać 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny Dolby Digital. Odtwarzȩpść film na urzadzeniach obslugujacych 5,1-kanałowy dzwiek przestrzenny,⩽mazna uzyskać realizysznych dzwiek.
DOLBY
DIGITAL 5.1 CREATOR
W przypadku telewizora
monofoniczngo (wyposazonego
tylko w jederno wejsciowe gniazdo
audio)
Podlączyć zóły wtyk przywodu AV (oddzielnie w sprzezy) do woesciwoego gniażda video, a wtyk bialy (lewy kanal) lub czerwony (prawy kanal) - do woesciwoego gniażda audio telewizora lub magnetowidu.
Podłuczanie kamery do televizora za posrechnictwem magnetowidu
Podłaczyk kamere do gniaźda wȩsciwogo LINE IN magnetowidu, uzywajć przyzewodu AV (oddzielnie w sprzedawy). Ustawic przy.§ćznik wyboru sygnalu wȩsciwogo magnetowidu w poźycji LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, itp.).
- Ustawianie proporcji obrazu oblsugiwanych przyte telewizor: [Typ TV] (str. 50)
Standard „Photo TV HD"
Opisywana kamera jest zgodna ze standardem „Photo TV HD". Funkcja „Photo TV HD" umożliwa wyświetlanie delikatnych tekstur i kolorów w bardzo duzej rozdzielczość i wysokiej jakosci porowywalnej ze zdjeciami. Po podłaczenia urzadzeń marki Sony zgodnych z systemem Photo TV HD za posrechnictwem kabla HDMI* przy nwjej w upelnie nowy swiat fotografiai w zdumiewajść jakosci HD.
- W przypadku wyświetlania zȩć telewizor automatycznie przyłączy są na odpowiedni tryb.
Korzystanie z wbudowanego projektora (Modele z projektorem)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Zarejestrowane obrazy można wyswiectić za pomocza wbudowanego projektora na plaskiej powierzchni, na przyclud na scianie pelniacej role ekranu.

1 Skierować obiektyw projektora na jaków powierzchnie, na przyłąd na scianę, po czym nacisność PROJECTION.

2 Wybrać [Zdjecie zrobione tym urzadzeniem] na ekranie LCD.
3 Po wyświetleniu ekranu z instrukacja obstogi naleź wybrać [Uruchom].

- Ekran ten pojawia sie przy pierwszym uruchomieniu wbudowanego projektora po wączeniu kamery.
4 Dzwignia PROJECTOR FOCUS wyregulować ostrość obrazu z projektora.
Dzwignia PROJECTOR FOCUS

W miare zwiększania odleglosci kamery od powierzchni, na ktora rzungany jest obraz, obraz z projektora ulega powiekszeniu.
- Wskazane jest, aby ustawic kamere w odlegość co najmiej 0,5 m od powierzchni, na ktorą besteht rzucane obrazy.
5 Podczas odtwarzania obrzów przesunć widocznych na ekranie LCD ramkę wyboru, korzystajć z dzwigni regulacji zblżenia, po czym nacinść przycisk PHOTO.

Dzwignia regulaci zblizenia
Przycisk PHOTO
- Szegőolwe informace dotyczé odtwarzania na stronie 26.
- Aby wyłaczycki Projektorem, wystarczy nacinść przycysk PETECTOR.
Korzystanie z projektora w przypadku komputera lub smartfona

Kierunek przeplywu sygnalu
- Polaczyc gniazdo PROJECTOR IN kamery z gniaiazem wyjsciowym HDMI inego urzadzenia za posrechnictwem przywudu HDMI (w zestawie), po czym wybrać [Zdjecie z urzadzenia zewnétrznego] w punkcie 2.
- Ježeli gniazdo podlączonego urzadzenia nie jest zgodne z przywodem HDMI (w zestawie), naleźny skorzystaec z adaptersa wtyku HDMI (oddzielnie w sprezaź).
- Z dzwigni PROJECTOR FOCUS dla korzystaec tylko podczas projekci obrzów.
Uwagi
- W trakcie ruzucania obrzów przyzej projektor ekran LCD wylacja sie.
-
W trakcie korzystania z projektora nalezy przyestrzegać ponieszyszych zahead:
-
Nie wolno kierowac rzucanych obrazów bezposrednio w kierunku oczu.
- Nie wolno dotykać objiektywu projektora.
-Ekran LCD i obiektyw Projektora nagrzewaj sie podczas pracy.
-Uzywanie projektora skraca okres eksploatagini akumulatora (wskazane jest korzystanie z zasilacza sieciowego).
- W trakcie korzystania z projektora niedostepne są nastepujuść operacja:
- Obsluga mapy (modele z funkcja GPS)
-Wysylanie wybranych fragmentów do在内的 urzadzenia, na przyklad wyświetLANIE ich na ekranie telewizora - Obsługa kamery z zamkiptym ekranem LCD
- Kilkai innych funkci
Gdy rzucane obrazy zawieraja duzo czerni, doit pojawic sie niewielka hieronymiernosc koloru. jest ona spowodOWana odbiciem swiatla w projektorze i nie swiadczy o usterce.
Edycja
Edycja z poziomukamery
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Uwagi
Kamera umozliwa wykonywanie pewnych podstawowych operaci edcyjnych. Jezelachodzi potrzeba przypreadawania zaawansowych operaci edcyjnych, woczcas nalezy zainstalowac oprogramawanie „PlayMemories Home".
- Nie maACCESS przywoćenia usuniętych obrazów. Wąźne filmy i zȩjecia sąȩzywczesnej zapisć.
- Podczas usuwania lub Dzielenia obrazów nie wolno odłaczać akumulatora lub zasilacza sieciowego od kamery. Moż w ten spośob dojsć do uszkodzenia nośnika zapisu.
- W trakcie usuwania obrazów z karty pamość lub ich Dzielenia nie wolno wymiąść karty.
- Usuniecie lub podzielenie filmów/zdjeć wykorzystanych w zapisanych scenariuszach spowoduje rownikę usuniecie tych scenariuszy.
Usuwanie filmów i zędęc
1 Wybrać kolejno: [MENU]→ [Edycja/Kopiuj]→ [Kasuj].
2 Wybrać [Wiele obraszów], po czym wybrać rodzaj obrazu, który ma byc usuniety.

3 Doda znaczniki wyboru do filmow lub zdjeć, któ maja byc usunięte, po czym wybrać OK.

Jednoczesne usuwanie wszystkich filmów/zdjęc z wybranego dnia
1 W punkcie 2 wybrać [Wsz. w Wydarzeniu].
2 Za pomoc przyczisków / wybrać date do usuniecia, po czym wybrać OK.

Usuwanie fragmentu filmu
Film mozna podzielić i usunac zbebny fragment.
- Anulowanie wyboru: [Chron] (str. 49)
- [Format] (str. 50)
Dzielenie filmu
Wybrać kolejno → [Podziel] na ekranie odtwarzania filmu.

2 Za pomocapirzyciskow/Ⅱ zaznaczyc punkt podzialu filmu na ujecia,po czym wybrać OK.

A: Powró na poźatek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja polożenia punktu przechwycenia
Uwagi
- Punkt dotknięcchia przyczysku [II] i rzechwyisty punkt podzialu moga rożnic sie od siebie, poniewaz-camera wybiera punkt podzialu w odstepach okolo polsekundowych.
- Nie mozna Dzielić filmu MP4.
Przechwytywanie zdjecia z kadrów filmu (Modele z pamięci wewétrzna lub modele z funkacja wejscia USB)
IstniejeMZwiwoScprzechwywnianobrazowzklatekfilmwzarejestrowanychkamera.
1 Wybrać symbol → [Przechwyczdjecie] widoczny na ekranieodtwarzania filmu.

2 Za pomocę przycisków / wybrać.),
przechwycenia zȩjeść, po czym wybrać OK.

A: Powrót na pocztek wybranego filmu
B: Preczyjna regulacja połozenia punktu przechwycenia
Poniżej podano Rozmiary
przechwyconych zȩć wazoleński od jakosci obrazu zarejestrowego filmu.
Wysoka rodzdzielczość obrazu (HD) lub format MP4: 2,1 M (16:9)
- Format panoramicczy (16:9) przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,2 M (16:9)
- Format 4:3 przy standardowej jakosci obrazu (STD): 0,3 M (4:3)
Uwagi
- Przechwyconych obrazów nie mayza zapisywać na karcie pAMIęci (modele bez funkcjwi wejscia USB).
Data i godzina nagrania przechwyconych zdjec
- Data i godzina nagrania przechwyconych zdjeć jest takama, jak data i godzina nagrania filmów.
- Ježeli film, z ktorego kadrow są przechwywane zdjeccia, nie zaiewera kodu danych, data i godzina nagraniazdjeccia beda odpowiadcDACIE i godzinie przechwycenia zdjeccia z filmu.
Zapisywanie filmów i zdjec przy uzyciu komputera
Odtwarzanie obrzów z poziomu komputera
Oprogramowanie „PlayMemories Home" pozwala zaimportowac filmy i zdjeccia do komputera, aby moc z nich korzystać na roźne sposoby.

Mozliwość oprogramOWANIA „PlayMemories Home" (Windows)
Oprogramowanie „PlayMemories Home"UNCTA z ponieszego adresu internetowego.
www.sony.net/pm
Uwagi
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest polaczenia z Internetem.
- Do korzystania z uslugi „PlayMemories Online" i innych uslug online wymagane jest połaczenia z Internetem. W niedórsych krajach lub regionach uslugi te moga być niedostepne.
Oprogramowaniedla systemu Mac
Oprogramowanie „PlayMemories Home" nie jest obstrugiwane przy komputery Mac. Do importowania obrów z kamery do komputera Mac i odtwarzania ichNSEwy uzywac odpowiedniego oprogramowania systemu Mac. Szególyromatica znalecz pod ponizszym adresem URL:
Przygotowanie komputera (Windows)
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzęt → str. 6
Sprawdzenie komputera
| System operacyjny*1 |
| Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 |
| Procesor*4 |
| Intel Core Duo 1,66 GHz lub szybszy, albo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz lub szybszy (w przypadku obrókB filmów FX lub FH wymagany Intel Core 2 Duo 2,26 GHz lub szybszy, a w przypadku obrókB filmów PS - Intel Core 2 Duo 2,40 GHz lub szybszy.) |
| Pamięc |
| Windows XP: 512 MB lub wiscej (zaolecany co najmieaj 1 GB) |
| Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB lub wiscej |
| Dysk twardy |
| Miejsce na dysku wymagane do instalacji: Okola 500 MB |
| Monitor |
| Minimum 1024 × 768 pikseli |
^1 Wymagana jest standardowa instalacja. NieMZa zagwarantowac prawidlowego dzialania w przypadku modernizacje systemu operacynjego lub srodowska wielosystemowej.
^22 Nie są oblsugiwane wersje 64-bitowe i wersja Starter (Edition). Aby moc korzystac z funkcjti tworzenia plyty itp., potrzebna jest usluga Windows Image Mastering API (IMAPI) w wersji 2.0 lub nowszej.
^3 Nie jest obslugiwana wersja Starter (Edition).
^*4 Zalecany jest szybszy processor.
Uwagi
- Nie mozna zagwarantłowac prawidowej wspólpracy z wzysztkimi komputerami.
Instalowanie oprogramwomania "PlayMemories Home" na komputerze
1 Z poziomu przygladarki internetowej na komputerze otworzyc ponizsza witryne pobierania, po czym kliknac [Zainstaluj] [Uruchom].
www.sony.net/pm
2 Instalacja przypegowadzicystepujaczgodnie wyswietlanych na ekranieinstrukcjami.
- Gdy na ekranie pojawi sie monit o podlącenie kamery do komputera, nały kamere podlączyc do komputera za posrechnictwem wbudowanego kabla USB.

Wbudowany kabel USB
- Po zakończonej instalacji zestanie uruchomiony program „PlayMemories Home".
Uwagi dotyczne instalazioni
-
Jeżeli program „PlayMemories Home" jest juz zainstalowy na komputerze, wystarczy podłuczyc kamere do komputera. Wówczas被淘汰 dostepne funkcie, któryمość uzywac w przypadku opisywanej kamery.
-
Ježeli na komputerze zainstalowany jest program „PMB (Picture Motion Browser)“, zostanie on zastapiony przy program „PlayMemories Home". W takim przypadku z poziimu oprogramwomania „PlayMemories Home" neMZa nożma korzystac z pewnych funkcjji, króte byly dostepné w programmie „PMB".
Odlaczanie kamery od komputera
1 Kliknac ikone w prawym dolnym rogu pulpitu komputera [Safely remove USB Mass Storage Device].

2 Wybrać [X] → [Tak] na ekranie kamery.
3 Odlaczyc przywod USB.
- W przypadku systemu Windows 7 lub Windows 8, naleź klikné, a nastepnie klikné
Uwagi
- Chcć uzyskać dostep do plików w kamerze z poziomu komputera, naleź skorzystaec z oprogramwomania „PlayMemories Home". Nieromatica zagwarantowej prawidlowego dzialania w przypadku oblsugi danych przy uzyciu innego oprogramwomania nied program „PlayMemories Home" lub bezposrednio manipulowania plikami i folderami z poziomu komputera.
Wazoleznosci od konfiguracji wybranje w pozycji [Tryb NAGR], obrazow nie mayna nagrywać na niedtorych plytach. Filmy zarejestrowane w trybie [60p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorow NTSC)/[50p Jakosc ] (modele z systemem kodomania kolorów PAL) lub w trybie [Najwyż. jakosc ] möglich zapisywać tylko na plicie Blu-ray. -
Nie mozna utworzyc pły t z filmami zarejestrowanymi w trybie [MP4] MP4].
-
Kamera automatycznie Dzieli plik obrazu przekraczej 2 GB i zapisuje go w formie oddzielnych plików. Na komputerze wzystkie pliki obrazów są wyświetlane jako oddzielne pliki, jakaNakź被淘汰 one prawidlowo oblugiwane przyez fungkje importawania i odwarzania w kamerze lub przyez oprogramowanie „PlayMemories Home".
Uruchamianie programu „PlayMemories Home"
1 Kliknac dwukrotnie ikoné skrótu „PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8, naleź wybrać ikonę „PlayMemories Home" z poziomu ekranu startowego.
2 Aby dowiedzieć sie jak korzystać z programu „PlayMemories Home", wystarczy dwukrotnie klikné ikone skrótu „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" na ekranie komputera.

- W przypadku korzystania z systemu Windows 8 danezy wybrać [Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home] z poziomi menu pomocy programu „PlayMemories Home".
-
Jeźeli wspomniana ikona nie jest wyświetlana na ekranie komputera,NSEZY klikné kolejno: [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] wlasciwa opcję.
-
Szczególowe informacja na temat oprogramwomania „PlayMemories Home"MZUozyskaC,wybierajc(Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home")z poziimu programu lub wchodźna strone wsparcia programu PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Zapisywanie obrzów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
Tworzenie płyty w formacie standardowej rozdzielczość (STD) za pomocamy nagrywarki
Podlączyk kamere do nagrywarki plyt za posrestrictionwem przywodu AV (oddzielnia w sprzedazy). Obrazy odtwarzane z poziomu kamery można skopiować na plytę lub kasetę video.
Uwagi
- W przypadku tej operaciçji camera powinna byc podlączona do gniażda elektrycznégo za pos省教育n'twem dostarczonego zasilacza sieciowych (str. 15).
- Informacja na ten temat przyznęc z w instrukcji obslugi dostarczonej z podłacznym urzadzeniem.


Kierunek przyptywu sygnalu
1 Włoźyc nośnik zapisu do urzadzenia nagrywajćego (nagrywarki pły t ip.).
- Ježeli urzadzenia nagrywajace jest wyposazone w przyȩcznik wyboru sygnalu wejsciwogo,NSEZY ustawic go w odpowiednej pozycji.
2 Podłaczyk kamere do urzadzenia nagrywajacego za posrechnictwem przywodu AV (oddzielnie w sprezaźy). - Podlączy kamere do gniazd wejsciowych urzadzenia nagrywajęcego.
3 Uruchomic odtwarzanie z poziomu kamery i nagrywanie z poziomu urzadzenia nagrywajacego.
4 Po zakoczeniaiu kopiowania zatrzymać urzadzenie nagrywajace, a potem kamere.
Uwagi
- Obrazów nie mayna przyśyło do nagrywarek podłocznych za posrechnictwem przyzewodu HDMI.
- Ze wzgldu na fakt, ze kopiwanie odbywa sie za posreindnictwem analogogewe j transmisji danych, jakosc obrazu moze ulec pogorszeniu.
- Filmy w formacie wysokiej Rozdzielczość (HD)这意味着 kopiowane w formacie standardowej rozdzielczość (STD).
- W przypadku podłuczania urzadzenia monofoniczego do wejscia video urzadzenia sągne podlączyć zóły wtyk przyzewodu AV (oddzielnie w sprezedaby), a do wejscia audio - wtyk biały (kanal lewy) lub czerwony (kanal sprawy).

Kopiomanie informaci o dacie i godzinie: [Kod danych] (str. 50)
- Korzystanie z urzadzenia obrazujacego o proporcjach ekranu 4:3: [Typ TV] (str. 50)
Zapisywanie obrazów w wysockiej rozdwielczysci (HD) na zewnętrznym urzadzeniu pAMIÇIOWYM
Filmy i zdjecia mozza zapisywac na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym (urzadzeniach pamieciowych USB), np. na zewnetrznym dysku twardym. Po zapisaniu obrazów na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym dostepne będa nastepujuce funkcie.
- Po podłaczenia iżewétrznego urzadzenia pamieciwogo do kamery można odtrworyc obrazy zapisane na zȩwnétrznym urzadzeniu pamieciowym (str. 45).
- Po podłęczeniu zewnietznego urzadzenia pamieciwogo do komputera现阶段a zaimportowej obrazy do komputera przy użyciu oprogramwomania „PlayMemories Home" (str. 42).
Uwagi
- Do体系建设的必要性
- Do体系建设的必要性
- Do do some kind of infrastructure
- Do some kind of infrastructure
- Podłuczyc zasilacz sieciowy i przywośd zasilajczy do gniażda DC IN kamery i do gniażda elektrycznych.
- Informacja na ten temat przyznęc zwo instrukczy oblsugi dołaczonej do zewétrNZego urzadzenia pAMIÇIOWEgo.
1 Podłaczy kamere do zewnétrznego urzadzenia pamieciowego za posrechnictwem przysciowych USB (oddzielnie w sprezaźy).

- Przewodu USB nie wolno odłacź, gdy na ekranie LCD wyświetlany jest komunikat [Przygotowywuje plik bazy danych obrazu. Prosȩ czekać].
- Po wyświetleniu informaggi [Napr. danych obrazu] na ekranie kameryNSEZY wybrac OK
2 Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery.
![SONY HDR-CX410 V - Wybrać [Kopiuj.] na ekranie kamery. - 1](/content/2019/06/192634/images/9a2bc1ee49146d8276148bd6c766e0d507eb6a7c8c1f8f3bb7d2aa4ee9ffd59f.jpg)
- Na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym:noza teraz rowniez zapisac nearchiwizowane jestcze filmy i zdjecia przechowyane na nosniku zapisu.
Ta operacja jest dostepna tylko w przypadku nowo zarejestrowanych obrów w kamerze. - Ołączycz zewnętrze uradzdenie pamieciwo i wybrac, gdy kamera znajduje s w trybie oczkiewania na odwartzanie (wyswietlany jest ekran Podgliq Wydarzeni lub Indeks Wydarzeni).
Odtwarzanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamięciwo gn na kamerze
W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania.] i zaznaczy obraz, który ma byc wyswietlony.
- Obrazy现阶段 ogladac na ekranie podłuczonego do kamery odiornika telewizyjniego (str. 32).
- Po podłaczeniu zewnetrznego urzadzenia pamieciwogo, na ekranie Podgliad Wydarzeń pojawisi symbol

Usuwanie obrzow z zewnetrznego urzadzenia pamieciowego
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby usunć obrazy, naleź wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kasuj], po czym postępowac zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
Zapisywanie wybranych obrzow z kamery na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym
1 W punkcie 2 wybrać [Odtwarzaj bez kopiowania].
2 Aby zapisac obrazy, nalezy wybrać kolejno: [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopiuj], po czym postepować zgodnia z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie LCD.
- Aby skopiawc obrazy, ktore nie byly jesteczke kopiowane, wystarczy wybrać kolejno [MENU] → [Edycja/Kopiuj] → [Kopia bezposrednia] po uprzednim podląceniu zewnetrznego urzadzenia pamieciowych do kamery.
Odtwarzanie filmów w wysockiej rozdzielczość (HD) z poziomu komputera
Z poziomu programu „PlayMemories Home" (str. 42) wybrać napęd odpowiadajcy zewétrznemu urzadzeniu pamieciowemu i przyst apoptć do odtwarzania filmów.
Uwagi
- Ponijsze urzadzenia nie moga byc wykorystwyane jako zewnetrzne urzadzenia pamieciowe: - urzadzenia pamieciowe o pojemnosci przyzekraczajacej 2 TB - zwykly naped plyt, np. naped CD lub DVD - urzadzenia pamieciowe podlaczone za posrechnictwem koncentratora USB - urzadzenia pamieciowe z wbudowanym koncentratorem USB - czytnik kart
- Moga wystapić problémy z obstręga zewétrznych urzadźne pAMIciowych z fungcją kod大湾区.
- W przypadku kamery do dyspozycji jest system plików FAT. Jeźeli nośnik zapisu zewétrnzego urȩdzenia pamietiociego zostal sformatowy przykidadowso w systemie plików NTFS, zewétrnzne urȩdzenie pamietiocowej naleź przy uzciem sformatowy z poziomu kamery. Po podląceniu zewétrnzego urȩdzenia pamietiociego do kameryzejni
sie ekran formatowania. Przed przystapieniem do formatowania nalezy upewnic sie, ze na zewétrznym urzadzeniu pamieciowym nie ma waznych danych, ponieważ formatowanie spowoduje ich usuniść.
- Nie:noza zagwarantowac poprawnogdzielania ze wzystkimi urzadzeniami spelniajacymi wymagania operacyjne.
- Szegőolowe informaciye na temat dostepnych zewnetrznych urzadze panieciwych moza znalecz w vitrynie wsparcia technico-gero firmy Sony w danym kraju lub regionie.
- Ponižej podano liczebujć, jakie można zapisce na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym. Nawet jesti na zewnetrznym urzadzeniu pamieciowym jest wolne.), sie są za tam zapisce ućć w liczbie przekracząść ponijsze wartość.
-Filmy w wysokiej rozdzielczość obrazu (HD): Maks.3999
-Filmy w standardowej rozdzielczość obrazu (STD):Maks.9 999
-Filmy MP4 i zdjecia: Maks. 40 000 (zarówno filmów MP4 jak i zdjęc)
- Ježeli kamera nie Rozpoznaje zewnetrznego urzadzenia pamieciowo, nalezy sprebowac wykonać ponieszcie czynnosci:
-Ponownie podlączyć przyȩciwość USB do kamery.
- Ježeli zewétrzne urzadzenia pamieciowe zaopatrzone jest w przywód zasilajncy,NSE podlączyć go do gniaźda elektrycznégo.
- Liczbu ujeć moze bye mniejsza w zaleznosci od rodzaju rejestrowanych obrazów.
- Nie mayna kopiowac obrazow z zewnetrznego urzadzenia pamieciwego do pamiei ci wewnetrznej kamery.
Dostosowywanie ustawien kamery
Korzystanie z menu
W kamerze dostepnych jest 6 kategorii menu, z为其 chyka zaiera roznorodne opcje.
Tryb fotografiaania
Aparat/Mikrofon
Jakość/rozm.obrazu
Funkcja Odtwarzania
Edycja/Kopiuj
Konfiguracja
1 Wybrać [MENU].

2 Wybrać kategorię.

3 Wybrać odpowiednia opcję menu.

Uwagi
- Wybor × konczy konfigurowanie ustawien menu lub powodu je powróć do poprzedniago ekranu menu.
Szybkie odnjadywanie opcji menu
Menu [Aparat/Mikrofon] i [Konfiguracja] zawieraju podkategorie. Wystarczy wybraćikonę podkategoryi, a na ekranie LCD zostanie wyświetlona lista menu w wybranej podkategoryi.

Ikony podkategorii
Gdy nie:noza wybrać jakiejś opcjimenu
Wyszarzone opcje menu lub ustawienia są niedostepne.
Przy przybie wyboru wyszarczonej OPCji menu w kamerze wyświetlana jest informacja o przyczynie, ktoraUniemozliwaiej wybor, lub instrukcje, w jakiej sytuacji dano opcję menu nożnaustawić.

Tryb fotografiaiania
Film. Nagrywanie filmów.
Zdjecie. Fotografowanie.
Plynne wolne NAGR......... Plynne nagrywanie filmów w zwolnionym tempie.
Zdjęcie golfowe. Dwusekundowe użȩcie szybkiego ruchu;dzielone jest na klatki,któ natestepnia są rejestrowane jakol film i zȩcia. W trakcie nagrywania obiekt powinien znajdwadc sie przycz caly czas w bialej ramce wŚrodku ekranu.
Aparat/Mikrofon
Reçnz nastawy
Balans bieli............ Dostosowanie kolorystyki do rejestrowanego otoczenia.
Pomiar punkt./ostr.... Rownoczesna regulacja jasnosci i ostrosci wybranego obiectu.
Pomiar punktu.......Dostosowanie jasnosci obrazu względem obiektu wybranego dotknięciem na ekranie.
Ostrość punktu...... Ustawianie ostrosci wźględem objektu wybranego dotkniȩciem na ekranie.
Ekspozycja. Regulacja jasnosci filmów i produkty. Ko wybraniu opcjji [Reczny] regulacja jasnosci (ekspozycjni) sąȩzy przypręwadzie za pomość przyciskowy /
Ostrość... Reczne ustawianie ostrosci. Po wybraniu opcj [Reczny], przycisk + sluzy do regulaci ostrosci bliskych obiektoł, a przycisk [ ] -do regulaci ostrosci dalekich obiektoł.
Prestawienie AE. Regulaacja ekspozycji. Dotknac + przy zbyt jasnym obiekcie lub silnym przyciwośćtieniu. Jeźeli obiect jest zbyt ciemny albo oswietienie sąbe, nalezy doktnac - .
Zmiana balansu bieli....Regulacja balansu bieli.
Low Lux. .Nagrywanie obrz w jasnymi kolorami przy slabym oswietleniu.
Ustawenia aparatu
Wybor sceny ....... Dobórdopowiednich paramétrów nagrywania wazoleński od rodzaju ujecia, np. ujecia nocne lub na plaźy.
Cinematone...... Dobór kolorycki filmu przypominajęct jej atmosfere obrazu z kamer filmowych.
Wpwadzanie..... Wlaczanie efektu stopniowe go wylaniania sie obrazu lub jeu zanikania.
Samowzw. Ustawianie samowyzwalacza, gdy kamera znajduje sie w trybie fotografiawania.
Tele makro. Ustawianie ostrosci na obiekcie przy rozmyciu tla.
SteadyShot.... Ustawianie funkcj SteadyShot podczas nagrywania filmow.
SteadyShot.... Ustawianie funkci SteadyShot podczas robenia zdjec.
Zoom cyfrowy......... Ustawianie maksymalnégo poziomu zblżenia w przypadku zoomu cyfrowego.
Rodzaj obiektywu...... Ustawianie rodzaju zalożonego obiektywu wymiennego (oddzielnie w sprzedźy).
Auto Pod swiatlo .... Automatyczna regulacja ekspozycji w przypadku rejestrowania obiektów pod swiatlo.
Twarz
Wykrywanie twarzy..... Automatyczne wykrywanie twarzy.
Zdjecie z usmiechem... Automatyczne rejestrowanie zdjecia po wykrciu usmiechu.
Czulość wykr. uśm. ....... Ustawianie czulość wykrywania ujmiecchu dla funkcjz Zdjęcie z ujmiecchem.
Mikrofon
Glos z bliska....... Wykrywanie twarzy他们是 rejestrowanie wyrażnych glosów skojarzonych z tymi obosami.
Zoom wbud. mikrof....Nagywanie filmów z wyrazistym dzwiekiem dostosowanym do ustawenia zblżenia.
Autored.szum wiatru... Rozpoznawanie warunków nagrywania i wyciszanie szumu wiatru.
Tryb audio.... Ustawianie formatu nagrywanego dzwiek (5,1-kanałowy dzwiek przyestrzenny/2-kanałowy dzwiek stereo).
Poziom nagryw.audio...Regulacja poziomu zapisu dzwieku.
Asysta nagrywania
Mój przycisk.........Przypisywanie funkcj Moim przyciskom.
Linia siatki. Wyswietlanie linii siatki pozwalajacej ustawic obiekt w kadrze dokladnie w poziomie lub w pionie.
Ustaw. wyświetlania.... Ustawianie czasu wyświetlania ikon i wskaźników na ekranie LCD.
Wysw. poz. dzw...... Wyswietlanie wskaznika poziomu sygnalu audio na ekranie LCD podcas nagrywania.
Jakośc/rozm.obrazu
Tryb NAGR. Ustawianie trybu nagrywania filmow.
Szybkość klatek.... Ustawianie szybosci klatek przy nagrywaniu filmów.
HDP/MP4/STD:Ustaw....Ustawianie jakosci obrazu nagrywnych filmow.
Tryb Szeroki. Ustawianie proporcji obrazu przy nagrywaniu filmów w standardowej rozdzielczość (STD).
x.v.Color. Rejestrowanie obrzu przy szerszej gamie kolorow. Opcje tne alezy ustawic w przypadku ogladania obrazow na ekranieTelewizora zgodnego z funkacja x.v.Color.
Rozm. obrazu Ustawianie rozmiaru zdjecia.
Funkcja Odtwarzania
Podgliw Wydarzen. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziomu ekranu Podgliad wydarzen.
Podgliad Map*1. Uruchamianie odtwarzania obrazow z poziumu ekranu Podgliad Map.
Filmy z Zaznaczenia. Uruchamianie Odtwarzania Zaznaczenia lub Scenarioszy z Zaznaczenia zapisanych w standardowej rozdzielcosci (STD).
Scenarioz. Uruchamianie odtwarzania scenariuszy zapisanych w trybie Odtwarzanie Zaznaczenia.
Edycja/Kopiuj
Kasuj.... Usuwanie filmow i zdjec.
Chron. Zabepieczanie filmow lub zdjec przypadkowym usunięciem.
Kopiuj*2. Kopiwanie obrazow.
Kopia bezposrednia...... Kopiwanie obrzów zapisanych w kamerze na jakis rodzaj zewétrznego urzadzenia pamietciowej.

Konfiguracja

Ustawenia nośnika
Wybor nosnika* Wybor rodzaju nosnika zapisu (str. 20).
Informacja o nośniku... Wyswiectlanie informacja o nośnikach zapisu.
Format.... Usuwanie wzystkich danych z nośnika zapisu przyzej其所formatawanie.
Napr. danych obazu.... Naprawianie pliku bazy danych obrazów na nośniku zapisu (str. 54).
Numer pliku .... Ustawianie sposobu numeraci plików zdwęciowych.

Ustaw. odtwarzania
Kod danych. Wyswietlanie informaci zarejestrowanych automatycznie w trakcie nagrywania.
Nastaw. glosnosci .... Regulacja poziomu glosnosci odtrwarzanego dzwieku (str. 26).
Pobierz muzyke*3 ......... Pobieranie z komputera do kamery (po podlączeniu kamery do komputera) ulubionych plików muzychnych, któ moins odtwarzaź wraz u jejciami Odtwarzyciaż.
Opróznij muzykε*3.... Usuwanie wzystkich plików muzychnych.

Polaczenia
Typ TV. Konwersja sygnalu w zaleznosci od podlaczonego televizora (str. 32).
Rozdzielczość HDMI.... Wybor wyjsciowej rozdzielczość obrazu w przypadyku podlaczenia kamery do televizora za posrechnictwem przewodu HDMI.
STER. PRZEZ HDMI...... Ustawianie sterowania kamera z poziomu pilota telewizora, gdy kamera jest podlączona do televizora obshlugujucego fungkcje „BRAVIA" Sync za possednictwem przywodu HDMI.
Polaczenia USB. Opcie te nalezy zańazycy, gdy na ekranie LCD nie pojawstaw są zagnde instrukcje po podlączeni kamery do urzadzenia zewétrNZego za posrechnictwem przygowu USB.
Ust. polaczenia USB.... Ustawianie trybu polaczenia w przypadku podlaczenia kamery do komputera lub urzadzenia USB.
Ustawenia USB LUN ... Poprawianie zgodnosci polaczenia USB przy ezografienie pewnych funkcjji USB.

Ustawienia ogolne
Bręczyk. Włuczanie i wymiarcze syngnalizacja dzwiekowej kamery.
Jasnosc LCD.......Regulacja jasnosci ekranu LCD.
Twoja pozycj* Wyswietlaniebiezacejpozycjna mapie.
Tryb samolotowy*¹.... Ustawienie wykorystwyane podczas przybwania naPokkadzie samolotu.
Nastawenia GPS^*1 . Odbior sygnalu GPS.
Włacznie z LCD...... Ustawianie automatycznego właczenia zasilania po otwarci ekranu LCD.
Language Setting ......... Ustawianie jejzyka wyświetlanych informacji (str. 18).
Kalibrowanie. Kalibracja panelu dotykowego.
Stan akumulatorów.... Wyświetlanie orientancyjniego czasu pozostalego do wyczerpania akumulatora.
Oszczedz. energia ... Ustawianie automatycznégo wyloczania ekranu LCD i zasilania.
Inicjalizuj. Przywracanie wszymkim ustawieniom ich wartosci domyslne.
Tryb pokazowy.... Ustawianie odtwarzania filmu demonstrczyjngo o funkcjach kamery.
Ustawenia zegara
Ustaw.daty i czasu..... Ustawianie daty i godziny.
Ustawienia regionu...... Uwzgldnianie roznicy czas bez zatrzymywania zegara (str. 18).
Auto nast. zegara*1 ....... Automatyczne ustawianie zegara w oparciu o czas povrany z systemu GPS.
Auto nast. regionu* ....... Automatyczne korygOWANIE roznicy czasu w oparciu o informacoes o biezacej poZycji poBrane z systemu GPS.
1 HDR-CX410VE/CX430VE/PJ420VE/PJ430V/PJ430VE
2 HDR-CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E
*3 HDR-PJ430/PJ430V
Pozostafe informacja/Indeks
Rozwiȩzywanie problemów
Informacja na temat modelu kamery*** nożna znaleźć na ponieszciej stronie: Funkcie i sprzetak → str. 6
Ježeli podczas uzytkowania kamery wystapija jakiekolwiek problemy,{nalezy postepołow zgodnie z ponieszymi zaleceniami.
① SprawdzićISTA (str. 52 do 54) i skontrolować kamere.
② Ołączyć zródló zasilania, po czym po upływie 1 minuty podȩczyć je ponownie i wȩczyć kamere.
③ Wybrać kolejno: [MENU]→ [Konfiguracja] → [Ustawienia ogólne] → [Inicjalizu]. Wybor polecenia [Inicjalizu] spowoduje wyzerOWanie wszystkich ustawień, z ustawieniami zagara wącznie.
(4) Skontaktować sie z punkttem sprezedź ydroktów marki Sony lub mistręcwoym autoryzowanym punkttem serwisowym Sony.
-
W przypadku nietórych problemów要去 zajęsć koniecznosć inicjalizacje lub zmiany bieść jej paminsci wewnétrznej kamery (modele z paminsća wewnétrzna). W takiej sytuacji dane zapisane w paminsci wewnétrznej dostaną skasowane. Przed wyslaniem kamery do naprawy nalegy koniecznie zapisć dane znejdujace są w paminsci wewnétrznej na innych nośnikach (utworzyc kopi zapasowej). Nie jest przywidziana zadna rekompensata za utratu danych zapisanych w paminsci wewnétrznej.
-
W czasie naprawy moze zajśc koniecznosć sprawdzenia pewnejminimalnej ilosci danych zapisanych w pamięci wewétrznej w celu zdiagnożania problemu. Sprzedawca produktów marki Sony nie bedzie"Justkapiowal ani przechowywal tych danych.
- Szczegółowy opis objavów kameryMZna znaleć w poźycji Przewodnik uzytkownika kamery „Handycam" (str. 5), a sposob jej podłuczania do komputera - w poźycji „Przewodnik pomocniczy PlayMemories Home" (str. 42).
Niedoğanwrćzasilaniakamery.
- Podłuczycy do kamery naładowany akumulator (str. 15).
Wyjeto wtyczke zasilacza sieciowego z gniazda elektrycznégo. Podlączywtyczke do gniazda elektrycznégo (str. 15).
Po wączeniu zasilania kamera nie działa.
- Kamera jest gotowa do filmomania po uplywie kilku sekund od wączenia. Nie sądczy to o usterce.
- Odlączyc zasilacz sieciowy od gniażda elektrycznych lub odlączyc akumulator, a nastepnie pod.§ć ponownie po upływie okło 1 minuty.
Kamera sie nagrzewa.
- Podczas pracy kamera要去 nagrzewa.
Nie swiadczy to ousterce.
Kamera niespodziewanie sie wyłacja.
- Uzyc zasilacza sieciowego (str. 15).
- Domyslie kamera wyłacza sie po około 2 minutach bezczynosci ([Oszczedz. energia]) (str. 50). Wączyć ponownie zasilanie.
- Našadowáč akumulator (str. 15).
Obrazy nie są nagrywane mimo naciskania przycisku START/STOP lub PHOTO.
-
Wyswietlany jest ekran odtwarzania. Przerwać odtwarzanie i wybrać [MENU] → [Tryb fotografiagowania] → [Film] lub [Zdjęcie].
-
Trwa nagrywanie wąsnie zarejestrowanego obrazu na nośniku zapisu. W tym czasie nie mayna nagrywać nowych obrazów.
- Nosnik zapisu jest zapehniony. Usança zbebne obrazy (str. 36).
- Calkowita licza ujeć filmowych lub zdjeć przyzekracza pewemność kamery dostepną dla nagrań (str. 56, 58). Usunć z.§ne obrazy (str. 36).
Nie möglich zainstalować programu „PlayMemories Home".
- Do instalacji programu „PlayMemories Home" wymagane jest poloczuminium z Internetem.
- Zapoznać siesz proceduraj instalacji i sprawdzić konfiguracja komputera wymagan do instalacji programu „PlayMemories Home".
Program „PlayMemories Home" nie dziala poprawnie.
- Zakończyc pracę programu „PlayMemories Home" i uruchomic ponownie komputer.
Kamera nie jest Rozpoznawana przy bez komputer.
- Odlaczyc wszystkie urzadzenia USB podlaczone do gniazda USB komputera, za wyjatkiem klawiatury, myszy i kamery.
- Ołączyć wzbudowy kabel USB od komputera, uruchomic ponownie komputer, a nastepnie powtórnie polączyć komputer i kamere w prawidowej kolejnosci.
- W przypadku JDBCOSnEGo podlaczenia urzadzen zewnetrznych zarowno do wbudowanego kabla USB, jak i do gniazda USB w kamerze, nalezy zrezygnowa z JDBCogo polaczenia, ale nie z komputerem.
Informacja diagnostyczne/ Wskaźniki ostrzejagawcze
Informacja na temat modelu kamery这其中 za naleźć na ponieszciej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
W przyypadku pojawientia sie wskaźników na ekranie LCD konieczne jest przemadowadzenia nastepujczych kontrli. Jeźeli problem powtarza są mimo kilkakrotnych probst.gojo rozwiarzania,nalezy skontatkowc są z punktem sprezzały produktow marki Sony lub mistryscowym autoryzowanym punktem serwisowym Sony.W takim przyypadku nalezy podac pelny numer kodu blędu Rozpoczynajęcego sie litera C lub E.
Pojawieniu sie na ekranie pewnych wskaźników ostrzemagczych要去垢rzyszyc melodia.

C:04:□□
- Uzywany akumulator nie jest akumulatorem typu „InfoLITHIUM" (serii V). Naleź uzywać akumulatora typu „InfoLITHIUM" (serii V) (str. 15).
- Podłaczc y prawidlowo wtyk napiecia stalego zasilacza sieciowych do gniazda DC IN kamery (str. 15).
C:06:□□
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umieść go w chlodnym przyscu.
C:13: / C:32:
- Odlączyc zródko zasilania. Podlączyc ponownie kamere do zródka zasilania i spróbowac ja uruchomic.
E:□□:□□
Wykonac czynnosci pouchawszy od punktu ② na stronie 52.
#
- Akumulator jest sprawie zuzyty.
A[1]
- Temperatura akumulatora jest wysoka.
Wymienic akumulator lub umiesci go w chlodnym.),
#
- Nie włozono karty pamięci (str. 20).
- Migajczy wskażnik sygnalizuje brak wystarczajęj ilosci.),几点ca do rejestrowania obrazów. Usunę z.§będne obrzy (str. 36) lub sformatowac karte pamięci po uprzejnim zapisaniu obrazów na innych nosnikach (str. 50).
- Plik bazy danych obrazu moze byc uszkodzony. Sprawdzic plik bazy danych, wybierajc kolejno: [MENU] [Konfiguracja] [Ustawenia nośnika] [Napr. danych obrazu] nośnik zapisu (modele z pAMIęci wewétrzna).
图
- Kartapamięci jest uszkodzona.
- Sformatowackartepamieci zpoziomukamery (str.50).
?
- Włozono niedzgodnę karte paminsci (str. 21).
#
- Karta pamięci jest chroniona przydzapisem.
- Doste do karty pamięci zostalograniżony z poziomu innego urzędzenia.
(
- Wystepujā poruszenia obrazu spowodOWANE i nestabilnym ustawieniem kamery. Podczas filmowania nalezy trzymać kamere oburucz. Wskaznik ostrzegawczy sygnalizujucrgania kamery mimo wszystko niezniekie.
#
- Nosnik zapisu jest zapelniony.
- Nie mozna zapisywac zdjeć w trakcie operaci przetwarzania danych. Odczekać chwilę i ponowic nagrywanie.
-
W przypadku ponieszych ustawien, nie można rejestrowaec odjeć podczas nagrywania filmu.
-
[Tryb NAGR]: [Najwyz. jakosc FX]
Czas nagrywania filmów/liczba możliwych do zarejestrowania zdjeć
Informacja na temat modelu kamery*** mozna znaleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
"HD" to skrot od „High Definition" oznaczajcy wysocka rozdzielczość obrazu, "STD" to skrot od „Standard Definition" oznaczajcy standardowej rozdzielczość obrazu.
Przewidywany czas nagrywania i odwartania dla poszeczgodnych akumulatorów
Czas nagrywania
Orientacyjny czas pracy przy calkowicie naładowanych akumulatorze.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
Czas nagrywania ciaglego (jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (w zestawie) | 150 | 170 | 165 |
| Typowy czas nagrywania | (jednostka: minuta) | ||
| Akumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(w zestawie) | 75 | 85 | 80 |
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E
| Czas nagrywania ciaglego | (jednostka: minuta) | ||
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50(w zestawie) | 140 | 155 | 150 |
Typowy czas nagrywania (jednostka: minuta)
| Akumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (w zestawie) | 70 | 75 | 75 |
Poszegolne czasy nagrywania zostalyzmierzone w przypadku nagrywania filmoww yosokiej Rozdzielcosci (HD) przy opcji[Standard HQ] ustawionej w poźycji [TrybNAGR].
- Typowy czas nagrywania to czas przy wielokrotnym Rozpoczynaniu/przerywaniu nagrywania,zmianie ustawienia [Tryb fotografowania] i korzystaniu z funkcjzi zblizenia.
- Pomiary czasow uzyskano w temperaturze pracy kamery 25^ . Zalecana temperatura winosi od 10^ do 30^ .
- W pewnych warunkach uzytkowania kamery, na przykjad w niskich temperaturach, czas nagrywania i odztwarzania Bedforda krotszy.
Czas odtwarzania
Orientacyjny czas pracy przy calkownik naładowanych akumulatorze.
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (w zestawie) | 240 | 240 | 255 |
HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/ PJ430VE/PJ510E
(jednostka: minuta)
| Akkumulator | |||
| Jakość obrazu | HD | MP4 | STD |
| NP-FV50 (w zestawie) | 225 | 225 | 240 |
Przewidywany czas nagrywania filmów
Pamić wewnétrzna (HDR-CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
HDR-PJ420E/PJ420VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ420E | HDR-PJ420VE | |
| [50p Jakozć PS] /[60p Jakość PS] | 1 godz. 15 min. (1 godz. 15 min.) | 1 godz. (1 godz.) |
| [Najwyź. jakozć FX] | 1 godz. 30 min. (1 godz. 30 min.) | 1 godz. 10 min. (1 godz. 10 min.) |
| [Wysoka jakość FH] | 2 godz. (2 godz.) | 1 godz. 35 min. (1 godz. 35 min.) |
| [Standard HQ] | 3 godz. 35 min. (2 godz. 40 min.) | 2 godz. 50 min. (2 godz. 10 min.) |
| [Dłuźyszcy czas LP] | 6 godz. 10 min. (5 godz. 5 min.) | 5 godz. (4 godz. 5 min.) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ420E | HDR-PJ420VE |
| 5 godz. 25 min. | 4 godz. 20 min. |
| (5 godz. 25 min.) | (4 godz. 20 min.) |
Przy standardowej Rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ420E | HDR-PJ420VE | |
| [Standard HQ] | 3 godz. 45 min. | 3 godz. |
| (3 godz. | (2 godz. | |
| 25 min.) | 45 min.) | |
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE
Przy wysokiej rozdzielczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ430/PJ430E | HDR-CX430VE/PI430V/PI430VE | |
| [50p JakośćPS]/[60pJakość PS] | 2 godz. 30 min. (2 godz. 30 min.) | 2 godz. 15 min. (2 godz. 15 min.) |
| [Najwyź. jakość FX] | 3 godz. (3 godz.) | 2 godz. 40 min. (2 godz. 40 min.) |
| [Wysoka jakość FH] | 4 godz. 5 min. (4 godz. 5 min.) | 3 godz. 40 min. (3 godz. 40 min.) |
| [Standard HQ] | 7 godz. 15 min. (5 godz. 30 min.) | 6 godz. 30 min. (4 godz. 55 min.) |
| [Dłuźyszycas LP] | 12 godz. 30 min. (10 godz. 15 min.) | 11 godz. 15 min. (9 godz. 15 min.) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Czas nagrywania | |
| HDR-PJ430/PJ430E | HDR-CX430VE/PJ430V/ PJ430VE |
| 10 godz. 55 min. | 9 godz. 55 min. |
| (10 godz. 55 min.) | (9 godz. 55 min.) |
Przy standardowej Rozdzielczość obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania | |
| HDR-PJ430/PJ430E | HDR-CX430VE/ PJ430V/PJ430VE | |
| [Standard HQ] | 7 godz. 30 min. | 6 godz. 45 min. |
| (6 godz. | (6 godz. | |
| 55 min.) | 15 min.) | |
HDR-CX510E/PJ510E
Przy wysokiej roździelczość obrazu (HD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania |
| [50p Jakość PS] /[60p Jakość PS] | 5 godz. 10 min. (5 godz. 10 min.) |
| [Najwyź. jakość FX] | 6 godz. 5 min. (6 godz. 5 min.) |
| [Wysoka jakość FH] | 8 godz. 15 min. (8 godz. 15 min.) |
| [Standard HQ] | 14 godz. 30 min. (11 godz.) |
| [Dłuźyszzy czas LP] | 25 godz. 5 min. (20 godz. 40 min.) |
MP4 w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Czas nagrywania |
| 22 godz. (22 godz.) |
Przy standardowej rozdzielcosci obrazu (STD) w godzinach (godz.) i minutach (min.)
| Tryb nagrywania | Czas nagrywania |
| [Standard HQ] | 15 godz. 5 min.(13 godz. 50 min.) |
- Aby moc wykorzystac maksymalny czas nagrywania podany w tabeli, naleź usunanć z kamery film demonstrczyjny. (modele z pamęcie wewétrzną)
Karta pamięci
Wysoka rodzielczość obrazu (HD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [50p Jakoczć PS] /[60p Jakość PS] | 75 (75) | 150 (150) | 305 (305) |
| [Najwyź. jakoczć FX] | 85 (85) | 180 (180) | 360 (360) |
| [Wysoka](120) | 245 (245) | 490 (490) | |
| Jakoczć FH |
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard | 210 | 430 | 865 |
| HQ] | (160) | (325) | (655) |
| [Dłuźyszymi zas | 370 | 740 | 1490 |
| LP] | (300) | (610) | (1225) |
MP4
(jednostka: minuta)
| 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| 320 | 650 | 1305 |
| (320) | (650) | (1305) |
Standardowa rozdzielczość obrazu (STD)
(jednostka: minuta)
| Tryb nagrywania | 16 GB | 32 GB | 64 GB |
| [Standard | 220 | 445 | 895 |
| HQ] | (200) | (410) | (825) |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
Uwagi
- Dostepty czas nagrywania zaleź od warunków nagrywania, obiektu i ustawienia opcji [Tryb NAGR] i [Szybkość klatek] (str. 49).
- Liczbaw to minimalny czas nagrywania.
- Można rejectrowaec filmy zawierajće maksymalnie 3999 ujeć w przyypadku obrazu wysokiej rozdwielczosci (HD) i 9999 ujeć w przyypadku obrazu standardowej rozdwielczosci (STD). Łęcznie można zarejectrowaec maksymalnie 40000 filmów MP4 i zdjec.
- Maksymalny czas ciagego nagrywania filmówynosi mniej wieciej 13 godzin.
- W kamerze zastosowano format VBR (Variable Bit Rate). Słuź on do automatycznégo dostosowywnia jakosci obrazu do nagrywanego ujejcia. Wspomniana technologia zmieni国家标准zygyny za nośniku. Filmy zawierajace szybko zmieianie są i zlozone obrazy są nagrywane z wieksza szybkocsią transmisji, co powoduje skrocenie calkowitego czasu nagrywnia.
Przewidywana liczbamozliewych do zarejestrowania zdjec
Pamięc wewnétrzna (HDR-CX430VE/ CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
Łucznie można zarejestrowac maksymalnie 40 000 filmów MP4 i zȩść.
Karta pamięci
| 16:9 8,9M | |
| 16 GB | 3800 |
| 32 GB | 7700 |
| 64 GB | 15000 |
- W przypadku korzystania z karty pamięci Sony.
- Liczbę mözgliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pAMIcie podano przy sąwaightszm rozmiarze obrazu w przypadku posiadnej kamery. Rzeszywita liczbawymiych do zarejestrowania zdjeć jest wyświetlana na ekranie LCD w trackie nagrywnia (str. 70).
- Liczba mözliwych do zarejestrowania zdjeć na karcie pamięci zaleź od warunków nagrywnia.
Uwagi
- Unikatowa matryca przytetwornika obrazu ClearVid marki Sony oraz system obrókibi obrazu BIONZ firmy Sony umozliwiajuyuszyskanie Rozdzielczość,Zdjęć odpowiejadączych opisanym Rozmiarom.
Szybkosci transmisji i liczba rejestrowanych pikseli
- Szybkosc transmisji, liczba rejestrowanych pikseli oraz proporcje obrau poszczegolnych trybów nagrywania filmów (film + dzwiek, itp.) Modele z systemem kodowania kolorów NTSC: - Wysoka Rozdzielczość obrau (HD): PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60p, AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/60i lub 1920 × 1080 pikseli/24p, AVC HD 24 M (FX), 16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/60i lub 1920× 1080 pikseli/24p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9 Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 9 M (HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/60i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/30p, 16:9
- Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (srednio) 720 × 480 pikseli/60i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
Modèle z systemem kodowania kolorów PAL:
- Wysoka rozdzielczość obrazu (HD):
PS: maks. 28 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50p,
AVC HD 28 M (PS), 16:9
FX: maks. 24 Mbps 1920 × 1080 pikseli/50i lub 1920 × 1080 pikseli/25p,AVC HD 24 M (FX),16:9
FH:ok.17 Mbpss (srednio) 1920× 1080 pikseli/50i lub 1920× 1080 pikseli/25p, AVC HD 17 M (FH), 16:9
HQ:ok.9 Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/50i,AVC HD 9 M HQ),16:9
LP:ok.5Mbps (srednio) 1440× 1080 pikseli/50i,AVC HD 5 M (LP),16:9
- MP4: ok. 6 Mbps (srednio) 1280 × 720 pikseli/25p, 16:9
-
Standardowa rozdzielczość obrazu (STD): HQ: ok. 9 Mbps (srednio) 720 × 576 pikseli/50i, STD 9 M (HQ), 16:9/4:3
-
Liczbarejostrowanych pikselsi i proportje obrazuw przypadku zdjec.
-
Tryb rejectrowania zdjec, Nagryw. dwoiste: 3984 × 2240 punktow/16:9
2992×2240punktow/4:3
2816× 1584 punktow/16:9
2112×1584punktow/4:3
1920× 1080 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
- Przechwytywanie zdjec z kadrow filmu: 1920 × 1080 punktow/16:9
640× 360 punktow/16:9
640× 480 punktow/4:3
Zasady obchodzenia sie z kamera
Informacja na temat modelu kamery można znaleźć na ponieszzej stronie:
Funkcje i sprzet str. 6
Uzytkowanie i konserwacja
Kamera nie jest pyloszczelna, kroploszczelna, ani wodoszczelna.
- Kamery nie wolno trzymac za oslony gniazd, ani za nastepujucate elementy.

Oslonastopki

Ekran LCD

Akumulator

Wbudowany kabel USB
- Nie wolno kierowac kamery w strone slońca. Można w ten sposob uszkodzic kamere. Slońce można filmowac wylącznie w warunkach szabego oswielmetenia, na przyklad ozmierchu.
- Kamery i jej akcesiorów nieNSEZY uzywac ani przechowywaCW natestpujacych lokalizacjach: -Wmiejscach narazonych na nadmiernie wysoka lub niska temperatur lub w miejscach wilgotnych. Nie arosezy pozostwiac ich wmiejscach narazonych na dzialanie temperatur przekraczajych 60^, np. wmiejscach bezposredniego operwoman promeni slonecznych, w polizu nauwew goracego powietrza lub w samochodzie zaparkowanym w naslonecznionym.), mejscu. Moga one ulec uszkodzeniu lub odksztalceniu.
-Wmiejscach,gdzie wystepuja silne pola magnetyczne lub drgania mechaniczne. Kamera moze ulec uszkodzeniu.
-W sagsiedzwie silnych fal radiowych lub promieniowania. W takich warunkach kamera要去nieprawidlowo nagrywac obraz.
-Wsasiedztwie tenerowtelewizyjnych lub radiowych.Moga povajic sie zaklocenia.
- Na piaszczystej plazy ani winnych zapyłonych mięjscach. Przemostanie są do kamery piasku lub pyłuMZe spowodowej jej uzzkodzenia. Nichtóre uzskodzenia—togo typu mogą byc trwale.
-W pouchizu okien lub na otwartej przystrzeni, gdzie ekran LCD lub obiektyw moga byc narazone bezposzrednie operawanie promeniš slonecznych. Moze to doprowadzi do uszkodzenia ekranu LCD.
- Do zasilania kamery przem stalym lub zmiennym等领域 uzywać akcesiorów zalecanych w niniejszej instrukcjbi oblugi.
- Chronic kamere przed wilgocia, np. przed deszczem lub wodmorska. Zamoczenia kamery grozi jej uszkodzeniem. Niektore uszkodzenia tego typu moga byc trwale.
- Jeżeli do wętrza obudowy kamery dostanie są吞噬 przyzmietu labźne, są zȩzy zaprzejć uzytkowania kamery, odśczyć są odźróda zasilania i zȩcie jej przyegrąd w punkcie sprezzały wyrobów marki Sony.
Z kamera naily obchodzic sie ostrznie. Nie wolno jej demontowac ani prerabiac. Nalezy chronie ja przyd wstraszami mechanicznymi i uderzeniiami. Uwazać, aby jej ne upušić lub przypaskowo ni nadepnć. Szególnie ostrznie naily obchodzic sie z obiektywem. - Po zakończenu korzystania z kamery ekran LCD naleź yamknąc.
- Nie wolno korzystac z kamery zawiniętej w jakie przyzemnić, na przykład w ręcznik.
- Ołączajć przystawód zasilajacja, sąȩzy ciagini za wtyk, aNie za przyzewód.
- Chronicuszilajczy przed uszkodzeniem. Unika przykladowo umieszczania na nim cięzkich przydmiotów.
- Nie wolno uzywac zdeformowanego lub uszkodzonego akumulatora.
Metalowe styki nalezy utrzmywac wczystosci.
- W razie wycieku elektrolutu nalezy:
-Zasiegnac porady mistrzcowego autoryzowanego punktu serwisowego Sony.
-Zmycciecz zeskóryw mierjscu kontaktu.
- Ježeli ciecz przyśdostanie są do oczu, przyzmycć je duź ilosci wody i zasięgnac porady lekarza.
Jeżeli kameraNie bedzie uzywana przyez dlugi czas
- Aby zachowac optymalny stan kamery przy dlauszzy czas, nalezy mniej wiecj raz w miesiacu wupleczyc je i uruchomic z jej poziomu nagrywanie i odtwarzanie obrazow.
- Akumulator nalezy przechowyac po uprzednim calkowitym Rozladowaniu.
Uwaga dotyczaca temperature kamery/akumuladora
- W przyypadku HARDzo wysockiej lub HARDzonsinkiej temperatury kamery lub akumulatoramoga wystapić problemy z nagrywaniem lub odtwarzamić z uwagi na funkcie zabezpieczajć kamery uruchamiane w takiej sytuacji. W takim przypadku na ekranie LCD lijpawsi sied wskaźnik.
Uwagi dotyczę Ładowania za posrecludnictwem przyzewodu USB
- W przypadku niedtórych komputerów moga występć problemy z Ładowaniem.
- W przypadku podlaczenia kamery do laptopsa, który nie jest podłuczony do zródría zasilania, akumulator laptopsa;będzie dalej ulegal Rozladowaniu. Nie naleź pozostawiać kamery podlaczonej w ten sposob do komputera.
- Nie:noza zagwarantowac prawidlowego ladowania w przypadku samodzielnie skladanego lub prerabianego komputera albo za posrednictwem koncentratora USB. W
przypadku pewnych urzadzei USB uzywanych
z komputerem, kamera要去 dzialac
prawidlowo.
Gdy kamera jest podłuczona do komputera lub osprzetu
- Nie wolno formatować nośnika zapisu kamery z poziomu komputera. W przyciwnym razie kamera要去 nie dzialć prawidłowo.
- Przed podłaczenia kamery do内在og urzadzenia za pomocą przewodów komunikacyjnych daneź upȩwnic sie,ź wtyk przewodu zostal prawidlowo włoźny. Proba włozenia wtyku na silę do gniazda grozi为其go uzzkodzeniem i我会 skutkowa nieprawidłowā pracā kamery.
- Przy wączonym zasilaniu kamery podlaczonej do innych urzadzen za posrechnictwem przewodu USB nie naleź zamykać panelu LCD. Dane zarejestrowanych obrów moga zostac ultracone.
Uwagi dotyczne wyposzazenia dodatkowycho
- Wskazane jest stosowanie oryginalnogo osprzetu Sony.
- WNiektorych krajach lub regionach oryginalne akcesoria Sony moga byc niedostepne.
Stopka multiinterfejsowa
- Zasilanie dedykowanego mikrofonu lub przenosnégo glösnika jest wączane lub wyȩczane zgodnie ze stanem zasilania kamery.
- Szegőówe informace na ten temat:noza
znalecz w instrukcjach obslugi dostarczonych
zuzywanymi akcesoriami. -
Dany osprzęt mocuju sie w Stopce multiinterfejsowej dociskaję go w dól i wsuwajć do oporu.
-
Jeźeli do gniażda akcesiorów podłęczona jest zewétrzna lampa blyskowa (oddzielność w sprȩdedź), podczas nagrywnania sąȩzy wyłączycz zasilanie tej lampy, aby wyeliminowac szummy na nagraniach.
- Ježeli jest podłuczony mikrofon zewnetrzny (oddzielnie w przydzy), wówczas to on ma priorytet wzglédem mikrofonu wbudowanego.
Zasady obchodzenia sie z ekranem LCD
- Pozostawione na ekranie LCD odciski palcow, krem do rak itp. moga przyczyniać sie do odchodzenia powlcki ekranu LCD. Ślady te naleź wyśusć sąciej sąszybciej.
Zbyt mocne pocieranie ekranu LCD chusteczka itp. moze prowadzić dogowstawania rys na powloce ekranu LCD. - Wskazane jest, aby delikatie usunac odciski palców lub kurz z zabadzonoego ekranu LCD, po czym wyczyscic ekran miękka szmatka itp.
Ekran LCD
- Zbyt mocne naciskanie ekranu LCD grozi nierównomiernym odtwarzaniem barw i innymi uszkodzeniami.
- Ježeli kamera pracuje w niskiej temperaturze, na ekranie LCD要去 pojawić sie obraszczatkowy. Nie swiadczy to ousterce.
- Podczas pracy kamery tylna strona ekranu LCD doit sie nagrzewac. Nie swiadczy to o usterce.
Czyszczenie obudowy i objiektywu projekcyjngo (Modele z projektorem)
- Delikatie przytrzech obudowej i objiektywo miękką szmatka, na przykład sciereczka do czyszczenia lub irchą do okularów.
-
W przypadku silngo zabrudzenia obudowej i objiektyw projekcyjny kamery nalewy wycyscić miękka sciereczka lekker zwilzona woda, a nastepnie wytrzech je sucha,.miękka szmatka.
-
Aby nie doszło do deformacje obudowy, uszkodzenia powlóki wykonczeniowej lub porysOWANIA objektywu, nalezy unika:
-
Stosowania substantcj chemicznych, np. Rozcieńczalnika, benzyny, alkoholu, sciereczek nayszaczonych substantcjami chemicznymi,Środków odstraszajczych owady,Środków owadobójczych i filtrów przyciwslonecznych
- Obslugi kamery rekoma zabrudzonymi powyzszymi substancjami
Naražanie kamery na dlugotrwaly kontakt
z przydmiotami wykonánymi z gummy lub
winylu
Informacja o konserwaci i przechowywaniu obiektywu
- Powierzchnie obiektywu nausea przytrześć miękką szmatka w naspostujuczy sytuacjach:
-Gdy na powierzchni objiektywu widoczne są odciski palcow
-Wmiejscachgoracychiwilotnych
-Gdy obiektyw jest narazony na dzialanie soli zawartej wgowietru, np. nad morzem
- Obiektyw nalezy przechowywać w dobrze wentylowanym, czystym.), zabezpieczonym przydostepem kurzu.
- Aby zapobiec tworzeniu sie plegni, obiektw nalezy co pewien czas czyscić i przechowywc sposob opisany powyzej.
Ladowanie zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamera jest wyposazona w montowany fabrycznie akumulator, który zapewnia pamietanie daty, godziny i innych ustawien, nawet gdy ekran LCD jest zamkipty. Akumulator zamontowy fabrycznie jest ladowany zawsze wtedy, gdy kamera jest podłoczona do gniażda elektrycznégo za posrechnictwem zasilacza sieciowego lub gdy jest podłoczony akumulator. Calkowite roźławanianie akumulatora
Dane techniczne
nastapi po uplywie okofo 3 miesiecy
nieuzywania kamery. Przed przystapieniem
do uzytkowania kamery nalez y naładowac
zamontowy fabrycznie akumulator.
Nawet=y slizamontowy fabrycznie
akumulator nie jest naładowany, nie
bebzie to miao wplywu na pracę kamery
niezwiazana z nagrywaniem daty.
Sposob Ładowania zamontowanego fabrycznie akumulatora
Kamere z zamknietym ekranem LCD nalezy podlączyć do gniaźda elektrycznych za posrechnictwem dostarczonego zasilacza sieciowego i pozostawić ja na co najmiej 24 godziny.
Uwaga dotyczaca pozbywania sie kamery lub przykazywania jej内在oj osobie (Modele z pamięcia wewnétrzna)
Nawet po usunieciu wzystkich filmow i dzjeć lub przyprowadzeniu operaci [Format] (str. 50), dane wAMI ci wewnetrznej moga nie zostac calkowicie usuniète. W celu uniemozliwienia odzyskania danych wskazane jest uruchomienie kolejno: [MENU [Konfiguracja] [Ustawienia nośnika] [Format] [Opróznij].
System
Format syngalu: System kodomania kolorów NTSC, zgodny z normami EIA (HDR-PJ430/PJ430V) System kodomania kolorów PAL, zgodny z normami CCIR (HDR-CX400E/CX410VE/ CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/ PJ430VE/PJ510E) HD TV
Format zapisu filmow: AVCHD (zgodny z formatem AVCHD Ver.2.0): Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MPEG-2 PS: Obraz: MPEG-2 (videoo) Dzwiek: 2-kanałowy Dolby Digital/ 5,1-kanałowy Dolby Digital 5.1 Creator*1 MP4: Obraz: MPEG-4 AVC/H.264 Dzwiek: 2-kanałowy MPEG-4 AAC-LC *1 Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories.
Format plików zdwęciowych: Zgodny z DCF Ver.2.0
Zgodny z Exif Ver.2.3
Zgodny z MPF Baseline
Nośniki zapisu (filmy/zdjecia):
Pamięc wewétrzna
HDR-PJ420E/PJ420VE: 16 GB
HDR-CX430VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/
PJ430VE: 32 GB
HDR-CX510E/PJ510E: 64 GB
"Memory Stick PRO Duo"
Karta SD (klasy 4 lub szybsza)
Pojemność dostepna dla uzytkownika
(przyblżona)
HDR-PJ420E: 15,5 GB3
HDR-PJ420VE: 12,5 GB2
HDR-CX430VE/PJ430V/PJ430VE: 28,1 GB2
HDR-PJ430/PJ430E: 31,1 GB3
HDR-CX510E/PJ510E: 62,4 GB*3
*2 1 GB odpwiada 1 miliardowy bajtow; 2,8 GB jest wykorystwyane na fabrzcie zainstalowana mape, a druga częsć jest przyznaczona na funkcie zaradzania danymi. Można usṇȩ ctylkо zainstalowy fabrzcie film demonstrczyjniy.
^*3 1 GB odpowa i 1 miliardowi bajtow, z ktoiych czesc uzywana jest do
zarzadzania systemem i/lub plikami uzytkowymi. Można usunć tylko zastalowany fabryczné film demonstracjańy.
Przetwornik obrazu: Matryca CMOS 4,6 mm (typ 1/3,91) Liczba rejestrowanych pikseli (zdjecie, 16:9): Maks. 8,9 megapikseli (3984× 2240 pikseli)*4 Calkowita: ok. 5 430 000 pikseli Efektywna (film, 16:9)*: ok. 2 230 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 16:9): ok. 2 230 000 pikseli Efektywna (zdjecie, 4:3): ok. 1 670 000 pikseli
Obiektyw:
Obiektyw typu G 30 × (optyczny)*5, 55 × (dodatkowy, w trakcie nagrywania filmow)*6, 350 × (cyfrowy) Srednica filtra: 46 ~mm 37 ~mm (przy zamocowanym pierScienui redukcyjnym)
F1,8 ~ F4,0
Ogniskowa: f = 1,9 ~mm 57,0 ~mm Po przyzecienniu na wartosci dla aparatu maloobrazkowego
W przypadku filmow*5: 26,8 ~mm 804,0 ~mm (16:9)
W przypadku zdjec: 26,8 ~mm 804,0 ~mm (16:9)
Temperatura barwowa: [Auto], [Jednym dotk.], [Wewnatrz], [Na zewnatrz]
Minimalne nateżenie oświetzenia:
6 luksów (przy ustawieniu domyslnym, czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ430/PJ430V) lub 1/25 sekundy (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E))
3 luksy (opcja [Low Lux] ustawiona na [Włacz], czas otwarcia migawki 1/30 sekundy (HDR-PJ430/PJ430V) lub 1/25 sekundy (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E))
*4 Unikatowa matryca pikseli firmy Sony w technologii ClearVid i system przytewarzania obrau (BIONZ) uzmolwiaj zyszkanie rozdzielcosci zdje odpowiadajych opisanym Rozmiarom.
*5 Opcja [E E SteadyShot] ustawiona na [Standardowy] lub [Wylacz].
*6 Opcja [E E SteadyShot] ustawiona na [Aktywny].
Złacza wojciewo i wyciewo
Gniazdo HDMI OUT: Micro HDMI
Gniazdo PROJECTOR IN (HDR-PJ420E/ PJ420VE/PJ430/PJ430E/PJ430V/PJ430VE/ PJ510E): Micro HDMI
Gniazdo wiejsciowe MIC: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo sluchawkowe: Gniazdo stereofoniczne mini ( 3,5mm)
Gniazdo USB: Typu A (wbudowany kabel USB)
Zlacze USB Multi/Micro*
-
Do obslugi urzadzei zgodnych ze standardem Micro USB.
-
Polączenie USB dostepne jest tylko w przypadku syngalu wyjsciowego (HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E/PJ420E/PJ420VE/PJ430E/PJ430VE/PJ510E).
Ekran LCD
Obraz: 7,5 cm (typ 3,0, wspóczynnik sztaltu 16:9)
Calkowita liczbapikseli:
230400 (960× 240)
Projektor (HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/ PJ430E/PJ430V/PJ430VE/PJ510E)
Rodzaj projekcj: DLP
Zrodlo swiatla: Lampka LED (R/G/B)
Ostrość: Ręczna
Odeglość projekcji: 0,5m lubwczej
Wspólczynnik kontrastu: 1500:1
Rozdzielczość (wyjsciowa): nHD (640× 360)
Czas piaglej projekci (na akumulatorze z zestawu): ok. 1 godz. 40 min.
Informacja ogólne
Wymagania dotyczze zasilania: Prd staly 6,8 V/7,2 V (akumulator) lub Prd staly 8,4 V (zasilacz siociowy)
Ladowanie przy USB: Prad staly 5V500mA / 1,5A
Przeciën podbory monocy: Podczas filmowania kamera przy normalnej jasnosci z uzyciem ekranu LCD: HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E HD:2,5 W MP4:2,2 W STD:2,3 W HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E HD:2,7 W MP4:2,4 W STD:2,5 W
Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowymania: -20^ do +60^
Wymiary (przyblżona):
HDR-CX400E/CX410VE/CX430VE/CX510E: 58mm× 66mm× 121mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów 58mm× 66mm× 127,5mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów i z podlączonym akumulatorom z zestawu HDR-PJ420E/PJ420VE/PJ430/PJ430E/ PJ430V/PJ430VE/PJ510E: 61,5mm× 66mm× 121mm (szer./wys./gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów 61,5mm× 66mm× 127,5mm (szer./wys./ gl.) z uwzgliedniemni wystajacych elementów i z podlączonym akumulatorom z zestawu
Waga (przyblżona)
HDR-CX400E/CX510E:
315 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
370 g (z dostarcznym akumulatorem)
HDR-CX410VE/CX430VE:
320 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
375 g (z dostarcznonym akumulatorem)
HDR-PJ420E/PJ430/PJ430E/PJ510E:
340 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
395 g (z dostarcznonym akumulatorem)
HDR-PJ420VE/PJ430V/PJ430VE:
345 g (tylko urzadzenia zasadnicze)
400 g (z dostarcznonym akumulatorem)
Zasilacz sieciowy AC-L200C/AC-L200D
Wymagania dotyczne zasilania: Napiȩcie
zmienne 100 V - 240 V,
50 Hz/60 Hz
Pobór prádu: 0,35 A - 0,18 A
Pobór mocy: 18 W
Napięcie wyjsciowe: Prad staly 8.4V^* Temperatura robocza: 0^ do 40^ Temperatura przechowywania: -20^ do +60^ Wymiary (przyblżona): 48mm × 29mm × 81mm (szer./wys./gl.) bez wystajycch elementów
Waga (przyblżona): 150 g (bez przywodu zasilajćego)
* Pozostale parametry znaduju są na tablicze znamionowej zasilacja sieciwowego.
Akumulator NP-FV50
Maksymalne napiecie wyjsciowe: Prad staly 8,4 V
Napiatie wyjsciowe: Prad staly 6,8 V
Maksymalne napiecie ladowania: Prad staly 8,4 V
Maksymalny prad ladowania: 2,1 A
Pojemnosc Typowa:7,0 Wh (1 030 mAh) Minimalna:6,6 Wh (980 mAh)
Typ: Litowo-jonowy
Konstrukcja oraz dane techniczne kamery i akcesiorów mogą ulec zmieanie bez powiadomienia.
Znaki towarde
"Handycam" i Handycam sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
"AVCHD", "AVCHD Progressive", logotyp "AVCHD" i logotyp "AVCHD Progressive" sa znakami towarowymi firm Panasonic Corporation i Sony Corporation.
"Memory Stick", "Memory Stick Duo", "MEMORY STICK DUO", "Memory Stick PRO DUO", "MEMORY STICK PRO DUO", "Memory Stick PRO-HG DUO", "MEMORY STICK PRO-HG DUO", "Memory Stick XC-HG DUO", "MEMORY STICK XC-HG DUO", "MagicGate", "MagicGate Memory Stick" i, "MagicGate Memory Stick Duo" sa znakami towarwymi lub zastrzezonymi znakami towarwymi firmy Sony Corporation.
"InfoLITHIUM" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
- Logo „x.v.Color" oraz „x.v.Color" są znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
"BIONZ" jest znakiem towardwym firmy Sony Corporation.
"BRAVIA" jest znakiem towardwyn firmy Sony Corporation.
- Blu-ray Disc™ i Blu-ray™ sa znakami towardwymi firmy Blu-ray Disc Association.
- Dolby i symbol double-D sq znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.
- Pożćia HDMI i HDMI High-Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towardwymi lub zastrzejonymi znakami towardwymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Microsoft, Windows, Windows Vista i DirectXX sa zastrzezonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Mac i Mac OS szastrzezonymi znakami towardwymi firmy Apple Inc. w Stanach Zjednoczonymi i innch krajch.
- Intel, Intel Core i Pentium s znakami towardwymi lub zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Intel Corporation i jej oddzialów w Stanach Zjednoczonyi i innych krajach.
- „E" i „PlayStation" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Sony Computer Entertainment Inc.
- NAVTEQ i logo NAVTEQ Maps sa zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy NAVTEQ w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
- Logo SDXC jest znakiem towarwym firmy SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard jest znakiem towardwym firmy MultiMediaCard Association.
- Facebook i logo, "f" sq zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Facebook, Inc.
YouTube i logo YouTube sq zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Google Inc.
Wszystkie innate nazwy produktów przytokzone w niewszejcie pozycji mogą byc znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpwiednich firm. Ponadozt nozaki™ i® nie zawsie jegłowie są w niewszejcie instrukcjci.

Works with 3
Mozliwocki konsoli PlayStation 3 można zwiększyc,;pobierajć translacja na konsole PlayStation 3 ze sklepu PlayStation Store (tam, gdzie jest dostepny.)
Do pobrania aplikacji na konsole PlayStation 3 wymagane jest posiadanie konta PlayStation Network.
Dostepe n tam, gdzie dostepny jest PlayStation Store.
UMOWA LICENCYJNA UZYTKOWNIKA KOÑCOWEGO DOTYCZACA DANYCH MAP DLA KAMER WIDEO (Modele
z Funktion (GPS)
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO UZYTKOWANIA OPISYWANEGO OPROGRAMOWANIA NALEZY DOKLADNIE ZAPOZNAC SIÉ Z PONIZSZA UMOWA.
WAZNE - NALEZY CZYTAC UWAZNIE: Niniejsza umowa licenzjna uzytkownika koncowego (LICENCJA) to umowa prawna pomiedzyy uzytkownikiem a firma Sony Corporation (SONY), udzielajac licenci na dane map zajndujece sie w posiadanie jamerke video (PRODUKCIE). Wspomniane dane map wraz z kolejnychactualizacjamsi/modernizacjamsi okreslane są tutaj mianem OPROGRAMOWANIA. LICENCJA obejmije wylacznie OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA现阶段 z uzytkowaniem PRODUKTU. Dotkniemic przyczisku „ZGODA" wyswietlanyam ekranie PRODUKTU w konteksscie jej LICenci, uzytkownik wyraza zgodne na przystrzeganie warunków niniejszej LICENCJI. Firma SONY nie udziela licenci na OPROGRAMOWANIE uzytkownikki, tkory Nie zgadza sie ze wospmianiymi warunki niniejszej LICENCJI. W takim przypadku OPROGRAMOWANIE nie bedzie dostepne i uzytkownik nie moze korzystac z OPROGRAMOWANIA.
LICENCJA NA OPROGRAMOWANIE
OPROGRAMOWANIE jest chronione prawami autorskimi oraz umawami miedzynarodowym dotyzacymi prawemskikh, jak równeź innymi prawami i umawami dotyzacymi wlasnosci interlekutralnej. OPROGRAMOWANIE nie jest spedzewane, lecz uzdielana jest na nie licanja.
UDZIELANIE LICENCJI
W ramach LICENCJI uzytkownik nabywa
natestepujczych praw na zasadzie nowywcznje: OPROGRAMOWANIE. Z OPROGRAMOWANIA. wolno korzystac tylko na jedernym ezemplarzu PRODUKTU. Uzytkowiec. Z OPROGRAMOWANIA wolno korzystac tylko na walsy uzytek.
OPIS POZOSTAÇLYCH PRAW I OGRANICZEN
Restrykcje. Uzytkownik wie rolno przechazywać ani Rozpowszechniażné fragmentu OPROGRAMOWANIA w jakiejkolwieck postaci do innych celów niz te, na które w spoßow ywarzyny zezwala-ninejsza LICENCJA. OPROGRAMOWANIA wie rolno wykorystywać na innych produktch, w innych systemach lub do innych zastosowan, za wyjaltkiem PRODUKTU. Za wyjaltkiem sytacji wspomnianych w ninejszej LICENCJI, uzytkownik wie rolno uzywań, ani zezwalać stronom trzechim na uzywanie OPROGRAMOWANIA niedzelnie od PRODUKTU (miedzy innymi, ale sie tylko,=no rolno go w calosci lub w;cęscki powielac, wysylać lub wyodrebniać w jakiejkolwiek postaci), w formie njumu lub leasingu zo opłata licenciąj lub bez严禁e przyprěsinyragowie zezwalać na wropadzania restrykcji w odniiesieniu do wspomnianych spraw. W takim przypadku powozysze restrykcje nie majora zastosowaniaz.
Ograniczenia dotyczne stosowania inzynierii wsteczne, dekomplaciji i dezasemblacji. Nie wilno (i) wyodrebnić OPROGRAMOWANIA z PRODUKTU, (ii) powielac go, kopiowć, wysłac do portu, tzmuczyc lub torzycy pochodnych materiałow z calosci lub czeci OPROGRAMOWANIA, ani (iii) nie wilno w jakolwiek spośob stosowanie do dowolnych celow inzynierii wsteczne, dekomplaciji,;bźd dezasemblacji w odniensiu do calosci lub do czsci OPROGRAMOWANIA. Niekotre prępisety prawaNie zezwalajna w prowadzionie agricanzewnispomnianych spraw. W takim przypadiku powozszé ogranizencie nie ma zastosowania.
Znaki towaroe i noty: Nie wolno uswuac, zmieniac, zakrywac, ani niszczyczznakow towaroych lub not dotyczych praw autoriskh wystepujczych w opiswyanym OPROGRAMOWANIU.
Pliki z danymi. Z poziomu OPROGRAMOWANIA
mogą być automatyczne tworzone pliki z
danylymi wykorzystwyne przy部分地区
OPROGRAMOWANIE. Wszelkie wspommianie
pliki z danymi są traktowane jako czȩć
OPROGRAMOWANIA.
Przekazywanie OPROGRAMOWANIA. Wszelkie prawa udzielone na mocy niewszej LICENCIJI dla trwale przeniec tylko w wyniku transakcji sprzeȩzby lub przekazania PRODUKTU, pod warunkiem ze nie zachowa sie zadnych kopii i przekawe są czle OPROGRAMOWANIE (w tym wysztkie kopi (o ile na kopiwanie zezwala powyzsze „Ograniczenia dotyczność stowiania inyzinierii wstecznej, dekomplacji idezasemblaci)), elementy składowe, nosniki i materiałyDRVokwane, wzyszktie wersje i wszelkie uka Trialnienia OPROGRAMOWANIA wraz z nimiejsz licencią) innemu podmiotowy, a podmiot den zaeelćtejuge warunki nimiejszej LICENCIJ.
Wygaśnicie lub rozwiazanie umowy. Z zastrzeżemien wszelskich innych praw firma SONY要去 zerwać
niniejsza LICENCJE, gezeli uzytkownik nie;biedze prestrzegrac warunkow i postanowien niniejszej LICENCJI. W takim wypadku nalezy zaprzescta corzkystania z OPROGRAMOWANIA i z wszelkich...,...,...,...,..., ...
...,...
LICENCJI: PRAWA AUTORSKIEMARUNKI PODWYSZZONEGO RZYKA,WYLACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE" "OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOSCI", ZAKAZ EKSPORTU", KLAUZULA SALWATORYJNA" 1,OBOWIAZUJACE PRAWOI JURYSDYKCJA",ustepPoufnoSc" niniejszej sekci,... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . ...
Poufnsc. Uzytkownik zgadza sie zachowac poufnsc informacionzawartych w OPROGRAMOWANIU, ktoire na s pawscechniezn, i zobowiezuje sie do nieduajwniachiah informacioni innym osobom lub podmiotom bez uprzejdiej pisemnej zgody firmy SONY.
PRAWA AUTORSKIE
Wszelkie tytuly i prawa autorskie w OPROGRAMOWANIU i do niego (z uwzględnieniem, ale ne tylko, danych map, abrozów, zdjeć, animacji, materiałów video, nagrań audio, muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w OPROGRAMOWANIU) oraz wszelkie kopie OPROGRAMOWANIA stanowia wlasnosć firmy SONY, licencjodawów i dostawcyfirmy SONY oraz ich odpowiednich odżialwów (wspomniani licencjodawcy i dostawyfirmy SONY wraz z ich odpowiednimi oddzialami są danej wspólnej okreslani mianem Licencjodawów „SONY"). Wszelkie prawa, ktorne zi nochty SPECIALNJI, są zastrzejzone przyznane w ramach ninejszej LICENCJI, są zastrzejzone przyznane w ZONY lub licencjodawów SONY.
WARUNKI PODWYZSZONEGO RZYKA
OPROGRAMOWANIE nie jest odorpne na blędy i ne zostalo opracowane, wyprodukownik, anie ni jest przyznaczone do uzytkowania w warunkach niebezpiecznych, w ktronych wymagane jest bezawaryjne dzialanie, np. w obiektach nuklearnych, w nagiwagi lotniczej lub lotniczych systemach lącznosci, w kontrlr ruchu lotniczego, urzadzeniach bezoprosredninger podtrzymania funkci zyciowych i systemach wojskowych, w przypadku ktronych uterka OPROGRAMOWIANA sąbowcie do smierci, obrāżen lub powaznych szkód fizycznych lub zagroźén dla srodowsiska (Warunki podwyźszonego ryzyka). Firma SONY, jej oddziiach, ich opdowiedni dostawcy oraz Licencjodawczy SONY iudzielajă zȩdnych wyraźnych będz domniemanych gwarancji przydatnosci do zastosowan w warunkach podwyźszonego ryzyka.
WYJACZENIE GWARANCJI NA OPROGRAMOWANIE
Uzytkownik wyrażnie przyjmuye do wiadomosci i zgada sze, ze uzywa OPROGRAMOWANIA na wlasne rzyzyk. OPROGRAMOWANIE jest dostarczane w stanie, TAK JAK JEST", bez zadnych gwarancji. Firma SONY, je odzialny, jej i ch odpowidni dostawych oraz Licencjodawcy SONY (w te) sekci firma SONY, je odzialny, ich odpowiedni dostawych oraz Licencjodawcy SONY będą okreslani wspólnia mianem, "SONY") NIE UDZIELAJ NINIEJSZYM ZADNYCH GWARANCJI, WYRAZNYCH LUB DOMNIEMANYCH, WYNIKAJACYCH Z PRAWA I NIE TYLKO, W TYM M.I.N. DOMNIEMANYCH GWARANCJI JAKOSCI, NIENARUSZALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO SPRZEDAZI Y DO OKRESLYONCY CHELOW. Firma SONY NIE GWARANTUJE, ZE FUNKCJE OPROGRAMOWANIA SPELNIA WYMAGANIA UZYTKOWNIKA, OPROGRAMOWANIE NIE BEDZIE SZ EAWIESZAC I BEDZIE DZIAŁAĆ BEZBLEJDNIE. PONADTO FIRMA SONY NIE GWARANTUJE ANI NIE SKLADA ZADNYCH DEKLARACIJ DOTYCZACYCH MOZLIWOŚCI ZASTOSOWANIA LUB WYNIKOW STOSOWANIA OPROGRAMOWANIA W ZAKRESIE PRAWIDLOWOSKI, DOKLADNOŚCI, NIEZWODNOŚCI ITP. NIEKTORE PRZEPISY FRAWA NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE DOMNIEMANYCH GWARANCJI. W TAKIM PRZYPADKU POWYZSZE WYKLUCZENIA MOGA NIE OBOWIAZYWAC.
Uzytkownik jest swiadomyargo, ze dane zawarte w OPROGRAMOWANIUGoga zaierac niedokladne lub niekompletnie informacja w zwiagzku z upywen czasu,zmieniajocymi sie okolicznosciami, wykorzystanymi zrodlami oraz nutaru procesu zbierania komplexsowych danchy geografczych, i kaźdy z wymienionych czynnikow要去 prowadzić doNieprawidLOWychwyników.
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
W TEJ SEKCJI FIRMA SONY, JEJ ODDZIALY, JEI I ICH ODPOWIEDNI DOSTAWCY ORAZ LICENCJODAWCY SONY BEDA WSPOLNIE OKRESLANI MIANEM "SONY" W MAKSYMALNYM ZAKRESIE DOPUSZCZALNYM PRZEZ PRAWO. FIRMA SONY NIE PONOSI ZADNEJ ODPOWEDZIALNOSCI W ODNIESIENIU DO JAKICHKOLWIEK SKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW, BEZ WGLEDU NA CHARAKER PRZYCZYN WSPOMNIANY CHSKARG, ROSZCZEN LUB POZWOW Z ZARZUTEM STRATY LUB SZKOD BEZPOSREDNICH BADZ POSREDNICH, KTORE MOGLY WYNIKNAZ C UZYTKOWANIA LUB POSIADANIA OPROGRAMOWANIA, ANI W ODNIESIENIU DO JAKIEJKOLWIEK UTRATY ZYSKOW, WYNAGRODZENIA, UMOW LUB OSZCEDNOSC, BADZ TEZ JAKICHKOLWIEK
INNYCH BEZPOŚREDNICH, POSRDNICH, PRZYPADKOWHYC, SPECJALNYCH LUB
W'TORNYCH SZKÓD WYNIKLYCH Z
U'ZYTKOWANIA BADź NIEMOZNOSCI
U'ZYTKOWANIA OPRAGRAMOWANIA, JAKICHKOLWIEK WAD OPRAGRAMOWANIA, BADź TEź Z NARUSZENIA ZASAD I
WARUNKÖW, CZY TO W FORMIE POWÖDZTWA
NOIEDOTRZYMANIE UMOWLYLUB CZYN
NIEDOZWOLONY, CZY TEź W OPARCIU O
GWARANCJE, NAWET JESLI FIRMA SONY
ZOSTAŁA POINFORMOWANA O MOZLIWOSSI
WYSTAPIENY Tych SZKÖD, ZA WJATKIEM
PRZYPADKÖW RAZAÇEGO NIEDBALSTWA
LUB WINY UMYSLNEJ SONY, SMIERCI LUB
OBRAŽEN FIZYCZNYCH, BADź TEź SZKÖD
SPOWODANYCH WADLIWA NATURA
PRODUKTU. W KAZDYM PRZYPADKU, ZA
WJATKIEM UPRZEDNIO WSPOMNIANCY
ZASTRZEZN, PEÑLA ODPOWIEDZIALNOŚ
FIRMY SONY NA MOCY KTOREGOKOLWIEK Z
POSTANOWIEN NINJEJSZEJI LICENCJI BÊZDIE
OGRANICZONA DO RZECZYWISTJE KWOTY
ZAPLAÇONEJ Z A OPRUGRAMOWANIE.
NIKTÜRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA
NA STOSOWANIE WYKLUCZEN ANI
OGRANICZN DOTYCZYACHC YSZKÖD
POSRDNICH LUB PRZYPADKOWHYC. W
TAKJEI SYTUACIJ POWYZSZE WYKLUCZENIE
LUB OGRANICZENIE MOŽE NIE MIEC
ZASTOSOWANIA.
ZAKAZEKSPORTU
UZYTKOWNIK PRZYJMUJE DO WIADOMOSCI, ZE UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA W NIEKTORYCH KRAJACH, REGIONACH, OBSZARACH LUB OBIEKTACH, ALBO EKSPORT PRODUKTÖW Z KRAJU, NA KTÖREGO RYNEK PRODUKTY TE SA PRZEZNACZONE DO SPRZEDAZY, MOZE PODLEGAC OGRANICZENIOM LUB ZAKAZOM. UZYTKOWNIK WYRAZA ZGODE NA UZYTKOWANIE OPROGRAMOWANIA LUB EKSPORT PRODUKTÖW ZGODNIE Z OBOWIAZUJACYM PRAWEM, ORZPORZÄDZENIAMI, ZASADAMI I PRZEPIESMI STOSOWNCRY KRAJÖW, REGIONÖW, OBSZARÖW, BÄDÇ TEZZ OBIEKTÖW.
KLAUZULA SALWATORYJNA
Ježeli tkorakolwiek częsć niewiazna lub stanie są nieegzekowalna, pozostale czȩci tj umowy pozostaja w mocy.
Niniejssa LICENCJIJE reguluje pravo Japonii bee wzgledu na ewentualne spruceznosci z zastrzezenia prawnymi lub Konwencja Narodow Zjednoczony
o umowach międzynarodowej sprzezy towards,
stosowanie tkorej są kategoryczny wykluczone.
Wszelkawe wąpliwość powstale w zwiąku z ninijsza LICENCJA这意味着 rożstrzygane wymięcie sączne sąd.
Okregowy w Tokyo. Strony ninijszym wymiȩ zgoź na wȩciwość现阶段a i jurysydkje sąd++.
STRONY NINIJEŚZYM ZRZEKAJI SIE PRAWA DO PROCESU W JAKICHKOLWIEK KWESTIACH ZIWAZANYCH Z NINIJSZA LICENCJA.
NIEKTÔRE JURYSDYKCJE NIE ZEZWALAJA NA WYKLUCZENIE PRAWA DO PROCESU. W TAKIM PRZYPADKU POWZYŚZE WYKLUCZENIE MOZY NO BOWIAZZYWAC.
CALOSCUMOWY
Podane zasady i warunki stanowá caloś umowy międź firma SONY A Uzytkownikiem, odnoszȩczej są do jej przydmiotu, i zastepuju w calości wszelkie wczȩnej istniejecie, pis三点né sądz ustne porozumenia międź stronami zwiazzone z przydmiotem umowy.
INSTYTUCJE RZADOWE
Jezeli OPROGRAMOWANIE jest pobierane\ przej lub w imieniu răd unu Stanów Zjednoczony\ lub innego podmiotwu powolujęcgo są na lub\ stosujuce prawa podobne do tych stosowanych\ zwyczajowo przy zăd Stanów Zjednoczonych,\ na takı OPROGRAMOWANIE, bédace\ „przemiotem komercyjn'm" zgodnie z definiçă\ podanu w federalnych przypeisach FAR cz. 48,\ podcz. 2.101, udzielana jest LICENÇJA, i takie\ OPROGRAMOWANIE dostarczne lub宁县\ wyposażeni powinno byc oznaczone i zaopatrzone\ w stosowna „Note dotycză uzytkowania" zgodnie\ z zalecenie SONY i/lub jej oddzialów i naleź je\ traktowników wspomnianej\ noty.
Informacja dotyczze znaków towarowych i spraw autorskich
© 1993-2011 NAVTEQ
©2012 ZENRIN CO., LTD.
Australia
Chorwacja, Estonia, Litwa, Łotwa, Małdawia, Polska, Slowenia i Ukraine
EuroGeographic
Franca
source: IGN 2009-BD TOPO
Niemcy
Wskaźniki na ekranie
Przyzmianieustawienpojawiajsie ponizszewskazniki.Informace owskaznikach widocznych podczas nagrywania lub odtermwarzania moza znalezc na stronie 24.

Z lewej
| Wskaznik | Opis |
| IMENU | Przycisk MENU (47) |
| Nagywanie przy uzyciu samowyzwalacza (48) | |
| XII | Stan triangulaci GPS (31) |
| ↑ | Opcja [Tryb samolotowy] ustawiona na [Włącz] (50) |
| 4:3 | Tryb Szeroki (49) |
| W | Wprowadzanie (48) |
| OFF | Opcja [Wykrywanie twarzy] ustawiona na [Wylącz] (48) |
| OFF | Opcja [Zdjęcie z uśmiechem] ustawiona na [Wylącz] (48) |
| Roczne ustawianie ostrosci (48) | |
| Wybor sceny (48) | |
| Balans bieli (48) | |
| Funkcja SteadyShot wylączona (48) | |
| WS | Zmiana balansu bieli (48) |
| T | Tele makro (48) |
| FT | Rodzaj obiektywu (48) |
| CINEMA | Cinematone |
| Destynacja (51) | |
| Inteligentna automatyka (wykrywanie twarzy/ wykrywanie sceny/ wykrywanie drgnakamery/wykrywanie dzwieku) (30) |
Naśrodku
| Wskaznik | Opis |
| Ust.Pok.slajd.(27) | |
| Ostrzejezenia (53) | |
| Tryb odtwarzania (26) |
Z prawej
| Wkażnik | Opis |
| 60i HQ | Jakość nagrywanego obrazu (HD/MP4/STD), szybkość klatek (60p/50p/60i/50i/24p/25p), tryb nagrywania (PS/FX/FH/HQ/LP) i rozmiar obrazu (29) |
| 720 | |
| 60min. | Poziom naładowania akumulatora |
| 0:00:00 | Nośnik zapisu/ odwartania/edyci (20) |
| 00min. | Orientacyjni pozostaly czas nagrywania |
| 9999 139 8,9M | Orientacyjna liczba möglichwych do zarejestrowania zȩjeć i rozmiar zȩjecia (49) |
| 101 | Folder odwartania |
| 100/112 | Numer aktualnie odwartanego filmu lub zȩjecia/Liczba wszystkich zarejestrownych filmów lub zȩjeć |
| Podłączone zew特权nzne urzystzenia pamięciowe (45) |
U doTu
| Wskaznik | Opis |
| Poziom nagryw.audio (49) | |
| Opcja [Autored.szum wiatru] ustawiona na [Wyłucz] (49) | |
| Opcja [Głos z bliska] ustawiona na [Wyłucz] (49) | |
| Zoom wbud. mikrof. (49) | |
| J5.1ch J2ch | Tryb audio (49) |
| Low Lux (48) | |
| Pomiar punkt./ostr. (48)/Pomiar punktu (48)/Ekspozycja (48) | |
| EV | Przestawienie AE (48) |
| AUTO | Inteligentna automatyka (30) |
| 101-0005 | Nazwa pliku danych |
| Chron (49) |
Wyglad wskaznikow i ich połozenie są orientacyjne i moga odbiegac od stanu faktycznégo.
- W przypadku nietórych modeli kamery częsć wskazników要去 nie byc wyswietlana.
Indeks
A
Akumulator. 15
B
Brzeczyk. 19
C
Calkowite naładowanie. 16
Czas letni. 18
Czas nagrywania filmow.....55, 56
Czas nagrywania i
odtwarzania. 55
Częsci elementy sterujuść......11
D
Dane techniczne 62
Data/Czas 19
Dzwiek 5,1-kanawy. 32
E
Edycja. 36
Ekran LCD 23
Elementy zestawu. 14
Extended Zoom. 25
F
FH. 29
Filmy. 22
FX 29
G
Gniazdo elektryczne. 17
GPS. 31
H
HQ. 29
D
Informacja diagnostyczne.....53
Inicjalizuj. 52
Inteligenta automatyka. 30
J
Jezyk. 4
K
Karta paminsci. 20
Karta SD. 21
Kasuj. 36
Kod danych. 19
Ko mputer. 40
Konfiguracja wstepna 18
Konserwaca 59
Kopia bezposrednia. 45
L
Liczba moziwych do
zarejestrowania zdjeć 58
Listy menu. 48
LP. 29
七
Ladowanie akumulatora. 15
Ladowanie akumulatora z wykorzystaniem komputera....16
M
Mac. 39
"Memory Stick PRO Duo" (Mark2). 21
Nagrywanie dwoiste. 22
Naprawa. 52
Nośniki zapisu. 20
0
Odtwarzanie. 26
P
Panel dotykowy. 23
Pasek na rke 13
Pierscien redukcyjny. 13
PlayMemories Home....14,39,40
Plyta AVCHD. 5, 29
Podglad Map 28
Podglad Wydarzen 26
Podziel. 37
Pomocnicz przyzwod
polaczeniowy USB. 14
Projektor 33
Przechwyczzdjecie. 37
Przejciowka USB. 44
Przewodnik pomocniczy
PlayMemories Home......14, 42
Przewodnik uzytkownika kamery "Handycam" 5
Przewod HDMI 32
PS. 29
R
Rozwiawywanie problemow.....52
#
Sposob korzystania z niniejszej instrukcji. 6
Statyw. 12
Stopka multiinterfejsowa....11,60
Szum wiatru 49
.
Telewizor. 32
Tryblustrzany. 25
Tryb NAGR. 29
Tworzenie plyt 43
门
Uruchamianie programu
PlayMemories Home. 42
USB. 16
Ustawianie daty igodziny.18
Ustawienia nosnika 20
Uwagi dotyczzezasad obchodzenia sie z kamera.59
D
VBR. 57
V
Wbudowany kabel USB. 16
Windows. 40
Włęczanie zasilania. 18
Wskazniki na ekranie.24,70
Wskazniki ostrategawcze.53
Wybór nosnika. 20
Wysswietenie informaci na ekranie LCD 23
Z
Zainstaluj. 40
Zapisywanie obrzow na zewnetrznym urzadzdeniu pamieciowym. 43, 44
Zdjecia. 23
Zdjecie z uismiechem. 29
Zewnetrzne urzadzenie
pamieciowe....43, 44
Zoom....25
Čtěte jako první
Prid pouzitim pristroje si peclive prectete tuto priručku a ponechejte si ji pro budouci potbreu.
VAROVÁNÍ
Videokamera zjištuje oblicj.
Informace o „Photo TV HD"
Tato videokamera je kompatibilni se standardem „Photo TV HD“, „Photo TV HD“ nabizi vysoce detailni znazorneni jemnych textur a barev v kvalite podobné fotografiaím.
Pripojenim zaizeni spelecnosti Sony kompatibilnich se standardem Photo TV HD pomoci kabelu HDMI* si muzete uzivat upné noveho sveta fotografii v dechberouci kvalite plneho HD.
- Televizor se pri zobrazovani fotografiai automaticy prepne do prislušného režimu.
Vase poloha*1. Zobrażni aktuálni polohy na mapě.
Pokud se na obrazovce zobraź vystrażné indikatory, zazni melodie.

C:04:□□
Modul akumulatoru neni typ „InfoLITHIUM" (rada V). Použijte modul akumulatoru „InfoLITHIUM" (rada V) (s. 14).
- Připoje pvěné stejnosměrný konektör napáćciho adaptéru do konektoru DC IN videokamery (s. 14).
C:06:□□
Modul akumulatoru je teme'rybity.
A[1]
- Teplota modulu akumulatoru je vysoka.
Vyměnte modul akumulatoru nebo jej umistěte na chladné mistro.