VARIO 1000I - Generator SDMO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia VARIO 1000I SDMO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję VARIO 1000I - SDMO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. VARIO 1000I marki SDMO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI VARIO 1000I SDMO
Podręcznik obsługi i konserwacji (Tłumaczenie oryginalnej wersji instrukcji)
1. Wstęp 2. Zalecenia i przepisy bezpieczeństwa (ochrona osób) 3. Skrócona instrukcja obsługi agregatu prądotwórczego 4. Obsługa agregatu prądotwórczego
Spis treści 5. Przegląd agregatu prądotwórczego 6. Transport i przechowywanie agregatu prądotwórczego 7. Diagnostyka drobnych usterek 8. Specyfikacje techniczne
Przed przystąpieniem do użytkowania agregatu przeczytać uważnie niniejszą instrukcję. Należy przechowywać ten dokument przez cały okres eksploatacji agregatu prądotwórczego i zawsze ściśle przestrzegać zaleceń związanych z bezpieczeństwem, użytkowaniem i konserwacją w nim UWAGA zawartych. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji są oparte na danych technicznych dostępnych w momencie edycji (zdjęcia zamieszczone w instrukcji nie są wiążące). W trosce o ciągłe polepszanie jakości naszych produktów, dane te mogą ulec zmianie bez uprzedzenia. Na Państwa prośbę dostarczamy za pomocą naszej strony internetowej (www.sdmo.com) nasze oryginalne instrukcje w języku francuskim. W niniejszej instrukcji wszelkie niebezpieczeństwa są oznaczone za pomocą dwóch następujących symboli: Bezpośrednie niebezpieczeństwo. Oznacza nieuniknione zagrożenie, które może spowodować śmierć lub poważne obrażenia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować poważne konsekwencje dla zdrowia i życia osób narażonych na to NIEBEZPIECZEŃSTWO niebezpieczeństwo. Potencjalne niebezpieczeństwo. Oznacza niebezpieczną sytuację, która może mieć miejsce. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować niewielkie obrażenia osób na nie narażonych lub szkody materialne.
1.1. Identyfikacja agregatu prądotwórczego
Tabliczka identyfikacyjna agregatu prądotwórczego jest przyklejona po wewnętrznej stronie jednej z opasek lub na podstawie. Przykładowa tabliczka identyfikacyjna (A): Model (H): Natężenie prądu (B): Oznakowanie CE/GOST (I): Częstotliwość prądu (jeśli ma zastosowanie) (C): Gwarantowany poziom (J): Napięcie elektryczne mocy akustycznej (D): Maksymalna moc (K): Stopień ochrony (E): Moc nominalna (L): Norma odniesienia (F): Współczynnik mocy (M): Numer seryjny (G): Masa W przypadku awarii lub zamawiania części zamiennych należy podać numery seryjne. Aby je zachować należy spisać poniżej numery seryjne agregatu prądotwórczego i silnika. Numer seryjny agregatu prądotwórczego: ……../………….. - ……..……..….…. - ……… Marka silnika: ……………………………………….. Numer seryjny silnika: ……………………………………….. (Np. Kohler (SERIAL NO. 4001200908))
2. Zalecenia i przepisy bezpieczeństwa (ochrona osób)
Należy przeczytać uważnie zalecenia i przepisy bezpieczeństwa oraz koniecznie ich przestrzegać, aby uniknąć narażenia zdrowia lub życia osób. W przypadku wątpliwości dotyczących zrozumienia zaleceń, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem.
2.1. Znaczenie piktogramów wyświetlanych na agregacie prądotwórczym
Niebezpieczeństwo: ryzyko porażenia prądem
Niebezpieczeństwo: ryzyko poparzenia
2.2. Zalecenia ogólne
1 - Należy zapoznać się z dokumentacją dostarczoną wraz z agregatem prądotwórczym. 2 - Emisja toksycznych gazów spalinowych. Nie używać w zamkniętym lub słabo wentylowanym pomieszczeniu. 3 - Zatrzymać silnik przed przystąpieniem do napełniania zbiornika paliwem.
Agregaty prądotwórcze z gamy ogólnodostępnej (nieprofesjonalnej) są przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie powinny być stosowane przez profesjonalistów w ramach ich działalności. Nie należy nigdy pozwalać innym osobom obsługiwać agregatu prądotwórczego bez uprzedniego przekazania im niezbędnych instrukcji. Nigdy nie pozwalać dziecku dotykać agregatu prądotwórczego, nawet gdy jest wyłączony, a także unikać uruchamiania agregatu w obecności zwierząt (strach, poddenerwowanie, itp.). We wszystkich przypadkach należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju dotyczących używania agregatów prądotwórczych.
2.3. Ryzyko porażenia prądem
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM W trakcie działania agregaty prądotwórcze dostarczają prąd elektryczny, dlatego należy przestrzegać obowiązujących przepisów prawnych oraz zaleceń dotyczących instalacji i użytkowania podanych w niniejszej instrukcji. Nie należy podłączać agregatu prądotwórczego bezpośrednio do innych źródeł zasilania (np. ogólnie dostępna sieć NIEBEZPIECZEŃSTWO elektryczna); zamontować przełącznik źródła. W przypadku wszystkich połączeń należy używać elastycznych i odpornych przewodów w osłonie gumowej zgodnie z normą IEC 60245-4 lub odpowiedników tych przewodów i należy je utrzymywać w dobrym stanie. Przestrzegać długości przewodów podanych w tabeli w paragrafie (Przekrój przewodów). Podłączyć sprzęt klasy I do agregatu prądotwórczego za pomocą przewodu wyposażonego w przewodnik zabezpieczający PE (zielony-i-żółty); przewodnik zabezpieczający nie jest konieczny w przypadku sprzętu klasy II. Stosować wyłącznie jedno urządzenie elektryczne z klasy I do jednego gniazda elektrycznego. Zgodnie z warunkami użytkowania (A, B lub C) należy również przestrzegać następujących środków ochrony: A - Jeśli agregat prądotwórczy nie jest wyposażony, w momencie dostawy, we wbudowane zabezpieczające urządzenie różnicowe (wersja standardowa z przewodem neutralnym odizolowanym od końcówki przewodu uziemienia agregatu prądotwórczego): - Należy zastosować urządzenie różnicowe ustawione na 30 mA na wyjściu każdego gniazda elektrycznego agregatu prądotwórczego (ustawić każde urządzenie w odległości przynajmniej 1 m od agregatu zabezpieczając je przed działaniem niekorzystnych warunków atmosferycznych). - W przypadku sporadycznego korzystania z jednego lub kilku urządzeń ruchomych lub przenośnych, nie ma konieczności stosowania uziemienia agregatu prądotwórczego. B - Jeśli agregat prądotwórczy nie jest wyposażony, w momencie dostawy, we wbudowane zabezpieczające urządzenie różnicowe (wersja z przewodem neutralnym alternatora podłączonym do końcówki przewodu uziemienia agregatu prądotwórczego – do zastosowania według schematu TN lub TT): - W przypadku zasilania instalacji tymczasowej lub półtrwałej instalacji (plac budowy, spektakl, działalność objazdowa, itd.), należy podłączyć agregat prądotwórczy do uziemienia*. - W przypadku zasilania instalacji trwałej (w trybie awaryjnym, na przykład w celu podtrzymania zasilania w przypadku uszkodzonej sieci elektrycznej), podłączenie elektryczne agregatu prądotwórczego powinno być wykonane przez wykwalifikowanego elektryka z poszanowaniem przepisów obowiązujących w miejscu instalacji. C- Zastosowania ruchome (na przykład: agregat prądotwórczy zainstalowany w agregacie prądotwórczym w poruszającym się pojeździe) Agregaty prądotwórcze są przeznaczone do działania stacjonarnego. Nie można ich instalować w pojazdach lub innych ruchomych urządzeniach bez uprzedniego wykonania analizy uwzględniającej różne specyficzne aspekty instalacji i użycia agregatu prądotwórczego. Wszelkie użycie podczas ruchu jest zabronione. Jeśli nie można wykonać uziemienia, należy podłączyć końcówkę przewodu uziemienia agregatu prądotwórczego do przewodu masy pojazdu. Nie należy nigdy dotykać odsłoniętych przewodów lub odłączonych połączeń. Nie należy nigdy wykonywać żadnych czynności w agregacie prądotwórczym mając wilgotne ręce lub stopy. Nie należy nigdy narażać sprzętu na spryskanie płynem lub opady atmosferyczne, ani nie stawiać na mokrym podłożu. W przypadku wątpliwości dotyczących instalacji agregatu należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem. * W celu podłączenia agregatu prądotwórczego do przewodu uziemienia, należy przymocować miedziany przewód 10 mm2 do końcówki uziemienia agregatu oraz do kołka uziemienia ze stali galwanizowanej wbitego na głębokość 1 metra w podłoże
2.3.1 Wybór przewodów podłączeniowych (przekrój przewodów)
Podczas wykonywania instalacji lub w przypadku stosowania przedłużaczy elektrycznych, należy przestrzegać zalecanego przekroju i długości przewodów podanych w poniższej tabeli. Jednofazowy Trójfazowy Typ agregatu prądotwórczego: 10 A 16 A 32 A 10 A 16 A Typ gniazda agregatu prądotwórczego: mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG mm² AWG Zalecany przekrój przewodu: 0 do 50 m 4 10 6 9 10 7 1,5 14 2,5 12 Długość 51 do 100 m 10 7 10 7 25 3 2,5 12 4 10 stosowanego przewodu 101 do 150 m* 10 7 16 5 35 2 4 10 6 9 *Jest to maksymalna dopuszczalna długość przewodu i nie wolno jej przekraczać. Sposób układania = przewody ułożone na trasach przewodów lub płytka nie perforowana / Dopuszczalny spadek napięcia = 5% / Przewody wielożyłowe / Typ przewodu PVC 70°C (np. H07RNF) / Temperatura otoczenia =30°C.
2.4. Zagrożenia związane ze spalinami
NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO ZATRUCIA Tlenek węgla obecny w spalinach stanowi śmiertelne niebezpieczeństwo, jeśli współczynnik stężenia jest zbyt duży we wdychanym powietrzu. Agregat prądotwórczy musi być zawsze używany w prawidłowo wietrzonym miejscu, w którym gazy nie mogą się gromadzić.
Ze względu na bezpieczeństwo oraz w celu zapewnienia prawidłowego działania agregatu prądotwórczego, niezbędna jest prawidłowa wentylacja (niebezpieczeństwo zatrucia, przegrzania silnika oraz wypadków lub szkód materialnych oraz uszkodzeń sprzętów znajdujących się w pobliżu). Jeśli konieczne jest użytkowanie zespołu wewnątrz budynku, należy koniecznie odprowadzić spaliny na zewnątrz i zapewnić odpowiednią wentylację tak, aby obecne osoby lub zwierzęta nie były narażone na niebezpieczeństwo.
NIEBEZPIECZEŃSTWO RYZYKO POŻARU Nigdy nie należy używać agregatu prądotwórczego w miejscach, w pobliżu których znajdują się środki wybuchowe (ze względu na niebezpieczeństwo iskrzenia). Trzymać w bezpiecznej odległości wszelkie środki łatwopalne lub wybuchowe (benzyna, olej, szmatka, itp.) w trakcie działania agregatu prądotwórczego. Nigdy nie należy przykrywać agregatu prądotwórczego jakimkolwiek materiałem podczas jego działania lub zaraz po jego zatrzymaniu: należy zawsze poczekać na ostygnięcie silnika (minimum 30 min).
2.6. Ryzyko poparzenia Nie należy nigdy dotykać silnika ani tłumika rury wydechowej podczas działania agregatu prądotwórczego lub zaraz po jego zatrzymaniu. Odczekać, aż silnik ostygnie przed wykonaniem jakichkolwiek czynności (minimum 30 minut).
UWAGA Gorący olej powoduje poparzenia, należy unikać zetknięcia się go ze skórą. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek naprawy, upewnić się, czy układ nie znajduje się pod ciśnieniem. Nigdy nie uruchamiać lub pozostawiać pracującego silnika bez korka wlewowego oleju (niebezpieczeństwo wycieku oleju).
2.7. Zalecenia dotyczące ochrony środowiska
Olej silnikowy należy zlewać do pojemnika przewidzianego do tego celu: nie należy nigdy wylewać lub wyrzucać go na ziemię. W miarę możliwości należy unikać odbijania się dźwięku o ściany lub inne elementy konstrukcyjne (zwiększenie głośności). W przypadku użytkowania agregatu prądotwórczego w terenach zalesionych, porośniętych krzewami lub trawami oraz jeśli tłumik wydechu nie jest wyposażony w chwytacz iskier, usunąć roślinność w wystarczającej odległości od zespołu i bardzo uważać, aby iskry nie spowodowały pożaru. W przypadku, gdy agregat prądotwórczy nie może być już używany (koniec życia produktu), należy oddać go do punktu zbiórki odpadów.
3. Skrócona instrukcja obsługi agregatu prądotwórczego 3.1. Legenda ilustracji
Ilustracje na okładce umożliwiają zlokalizowanie poszczególnych elementów agregatu prądotwórczego. Procedury opisane w instrukcji odnoszą się do tych elementów za pomocą liter i cyfr: „A–1” na przykład będzie odnosiło się do oznaczenia 1 na rysunku A.
Gniazdo uziemienia Klapka kontrolna Zawór paliwa Pokrętło wentylacji zbiornika paliwa Korek zbiornika paliwa Starter Rozrusznik z nawijaczem Gniazdo elektryczne Tryb MAX / ECO
Korek wlewu i wylewania oleju Maksymalny poziom oleju
Pokrywa filtra powietrza Wkład filtrujący
Czyszczenie wkładu filtrującego
Pompa zwiększania ciśnienia w zbiorniku Kontrolki A. Kontrolka działania B. Kontrolka przeciążenia C. Kontrolka braku oleju
Gniazdo 12 V (zależnie od wyposażenia) Pokrywa dostępu do świecy Tłumik 1 2
Pokrętło wentylacji zbiornika paliwa: ON/OFF Pompa zwiększania ciśnienia w zbiorniku Filtra paliwa Maksymalny poziom paliwa
Pokrywa dostępu do świecy
3.2. Pierwsze uruchomienie
Przy odbiorze agregatu prądotwórczego, należy sprawdzić prawidłowy stan sprzętu oraz wszystkie elementy zgodnie z zamówieniem. Jeśli agregat prądotwórczy jest wyposażony w kołnierz transportowy znajdujący się pod silnikiem, należy go zdjąć. Napełnić zbiorniki olejem (w razie potrzeby) i paliwem i podłączyć akumulator (zależnie od wyposażenia). Nie należy nigdy przekładać bieguna dodatniego z biegunem ujemnym w akumulatorze (zależnie od wyposażenia) podczas montażu: odwrócenie biegunów może spowodować poważne uszkodzenia w osprzęcie elektrycznym. W przypadku niektórych agregatów prądotwórczych konieczny jest okres dotarcia, należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem w celu uzyskania dodatkowych informacji.
4. Obsługa agregatu prądotwórczego
UWAGA Przed użyciem agregatu należy zapoznać się ze wszystkimi elementami sterującymi i zasadami obsługi. W celu pilnego zatrzymania agregatu prądotwórczego w sytuacji awaryjnej należy zamknąć zawór. Ten agregat prądotwórczy został skonstruowany z myślą o spełnieniu konkretnych potrzeb i jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego.
4.1. Wybór miejsca eksploatacji
UWAGA Agregaty prądotwórcze są przeznaczone do działania stacjonarnego. Nie można ich instalować w pojazdach lub innych ruchomych urządzeniach bez uprzedniego wykonania analizy uwzględniającej różne specyficzne aspekty instalacji i użycia agregatu prądotwórczego. Wszelkie użycie podczas ruchu jest zabronione.
Wybrać miejsce czyste, odpowiednio wietrzone i chronione przed działaniem niesprzyjających warunków atmosferycznych.
Zapasy oleju i paliwa nie mogą się znajdować w pobliżu pracującego lub rozgrzanego jeszcze agregatu prądotwórczego.
Umieścić agregat prądotwórczy na płaskiej i poziomej powierzchni, wystarczająco twardej, aby agregat nie osiadał (pochylenie agregatu, w każdym kierunku, w żadnym wypadku nie powinno przekraczać 10°).
4.2. Sprawdzić stan ogólny agregatu prądotwórczego (śruby, nakrętki, przewody giętkie)
Przeprowadzać kontrolę całego agregatu prądotwórczego przed każdym uruchomieniem oraz po każdym jego użyciu w celu uniknięcia wszelkich usterek lub uszkodzeń.
Sprawdzić wszystkie przewody i przewody giętkie w celu upewnienia się, czy znajdują się w prawidłowy stanie i czy są szczelne. Wymiana przewodów lub przewodów giętkich powinna być wykonywana przez specjalistę, w tym celu należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem. Dokręcać wszystkie poluzowane śruby. Dokręcanie śrub z nakrętką głowicy powinno być wykonywane przez specjalistę, w tym celu należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem.
4.3. Kontrola i uzupełnianie poziomu oleju
Przed uruchomieniem zespołu prądotwórczego należy sprawdzić poziom oleju silnikowego. Uzupełniać zalecanym olejem (patrz § Parametry) przy użyciu lejka, aż do górnego oznaczenia wskaźnika.
Otworzyć klapkę kontrolną (rys. A – ozn. 2). Odkręcić korek wlewu oleju (rys. B - ozn. 2). Sprawdzić poziom oleju: jeżeli zespół postawiony jest na równej powierzchni, olej powinien dochodzić do kanału wlewowego. W razie potrzeby, uzupełnić używając lejka. Zakręcić korek wlewu. Wytrzeć nadmierną ilość oleju czystą szmatką. Zamknąć klapkę kontrolną.
4.4. Kontrola i uzupełnianie poziomu paliwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO Wlewanie paliwa należy wykonywać, gdy silnik jest wyłączony, w sposób zgodny z zasadami bezpieczeństwa i obowiązującymi przepisami. Przed otwarciem korka zbiornika paliwa, suwak wentylacji musi być zawsze ustawiony w pozycji ON.
Zamknąć zawór paliwa (A–3).
Dokręcić korek na zbiorniku paliwa.
Us stawić suwak wentylacji zbiornika paliwa w pozycji ON (A–4 & C–1). Odkręcić korek zbiornika paliwa (A–5). Sprawdzić wzrokowo poziom paliwa (C–3). W razie potrzeby, uzupełnić: Napełnić zbiornik aż do granicy napełniania, przy użyciu lejka i uważając by nie rozlać paliwa. Należy używać tylko czystego paliwa nie zawierającego wody. (SP95-E10 ; SP95-E15 ; SP-95-E85 niedozwolony). Nie należy nadmiernie napełniać zbiornika (w otworze wlewowym nie powinno znajdować się paliwo). Po napełnieniu zbiornika należy sprawdzić, czy korek zbiornika jest prawidłowo zamknięty. Przed uruchomieniem agregatu, w UWAGA przypadku, gdy paliwo zostało rozlane, sprawdzić, czy wyschło i czy opary się ulotniły. Ustawić suwak wentylacji zbiornika paliwa w pozycji ‘O OFF’.
4.5. Uruchamianie agregatu prądotwórczego
Aby uruchomić zespół prądotwórczy, gdy był on wyłączony od ponad 10 min lub gdy poziom paliwa spadł poniżej poziomu połowy zbiornika, należy zwiększyć ciśnienie w zbiorniku paliwa za pomocą pompy zwiększającej ciśnienie.
Ustawić pokrętło wentylacji zbiornika paliwa w położeniu ON (A–4 & C–1).
Powoli przesunąć starter do położenia"
Otworzyć zawór paliwa (A–3). Ustawić dźwignię startera (A–6) w położeniu "
Pociągnąć raz za rozrusznik z nawijaczem (A–7) powoli do punktu oporu, a następnie puścić, aby rozrusznik się zwinął. Następnie szybko i mocno pociągnąć za rozrusznik z nawijaczem, aż do uruchomienia silnika. Uwaga: Gdy zespół uruchamiany jest po raz pierwszy lub po długotrwałym składowaniu, czasem potrzeba dziesięciu prób. " i pozostawić pracujący zespół prądotwórczy na kilka minut przed rozpoczęciem pracy.
4.5.1 Użyć pompy utrzymywania ciśnienia w zbiorniku
Ciśnienie w zbiorniku paliwa należy zwiększać za pomocą pompy: gdy zespół prądotwórczy jest wyłączony od ponad 10 minut, gdy poziom paliwa spadł poniżej połowy zbiornika. Pompa zwiększająca ciśnienie w zbiorniku nie może być uruchomiona częściej niż 10 razy. Nigdy nie używać pompy zwiększającej ciśnienie w zbiorniku paliwa gdy poziom paliwa przekracza połowę zbiornika lub kiedy zespół prądotwórczy pracuje (niebezpieczeństwo uszkodzenia zespołu prądotwórczego). UWAGA
Ustawić pokrętło wentylacji zbiornika paliwa w położeniu OFF (C–1). Wykonać kilka ruchów pompą zwiększającą ciśnienie w zbiorniku (C–2), nie więcej niż 10 razy. Uruchomić zespół prądotwórczy pozostawiając pokrętło wentylacji zbiornika paliwa w położeniu OFF. Po uruchomieniu zespołu prądotwórczego, ustawić pokrętło wentylacji zbiornika paliwa w położeniu ON. Powoli przesunąć starter do położenia"
" i pozostawić pracujący zespół prądotwórczy na kilka minut przed rozpoczęciem pracy.
4.6. Użycie dostarczonej energii elektrycznej
Sprawdzić czy kontrolka działania jest zapalona (A–11, A). Włączyć tryb "M MAX" lub "E ECO" (A–9).
Podłączyć urządzenie do gniazda zespołu prądotwórczego (A–8). W razie przeciążenia lub zwarcia, kontrolka działania (A–11, A) zgaśnie i zapali się kontrolka przeciążenia (A–11, B) : zatrzymać zespół prądotwórczy i usunąć przeciążenie.
4.6.1 Użyć trybu MAX-ECO Zespół prądotwórczy wyposażony jest w silnik o zmiennej prędkości obrotowej, który pozwala użytkownikowi dopasować działanie zespołu prądotwórczego do swoich potrzeb. Jest to tryb MAX-ECO (A–9). MAX – I : Gdy przełącznik jest w położeniu "MAX", zespół prądotwórczy może spełnić zapotrzebowanie na wyższą moc. ECO – O : Położenie "E ECO" jest bardzo przydatne przy niewielkim zapotrzebowaniu na moc. Zespół prądotwórczy zużywa mniej paliwa i pracuje ciszej.
4.6.2 Użyć gniazda 12V RYZYKO ZATRUCIA LUB WYBUCHU Postępować zgodnie z zaleceniami producenta akumulatora. Używać wyłącznie narzędzi z izolacją. Nie należy nigdy używać kwasu siarkowego ani wody o kwaśnym odczynie w celu uzupełnienia poziomu elektrolitu. Nie NIEBEZPIECZEŃSTWO należy nigdy umieszczać akumulatora w pobliżu płomienia lub ognia. Podczas ładowania należy zawsze zapewnić prawidłowe wietrzenie. Niektóre agregaty prądotwórcze są wyposażone w gniazdo 12 V (A-12), które może służyć do podłączania urządzeń zasilanych wyłącznie prądem 12 V, używając zawsze akumulatora (typu akumulator samochodowy) jako bufora. To gniazdo może również służyć do punktowego i krótkiego ładowania akumulatorów. Agregat prądotwórczy nie jest wyposażony w urządzenie do pomiaru ładowania, ładowanie nie jest więc ani regulowane ani ograniczone. Należy zawsze przestrzegać czasu ładowania, sprawdzając regularnie akumulator za pomocą gęstościomierza (kwasomierz). Nie zostawiać nigdy bez nadzoru. Należy zawsze odłączać akumulator od agregatu prądotwórczego po zakończeniu ładowania (ładowanie ciągłe, ryzyko uszkodzenia). Nie zostawiać akumulatora podłączonego do pojazdu i nigdy nie wykonywać prób uruchomienia pojazdu UWAGA podczas ładowania akumulatora. Przestrzegać biegunowości i podłączać przewody przez przystąpieniem do uruchomienia akumulatora.
Jeśli agregat prądotwórczy pracuje, należy go zatrzymać (patrz § Zatrzymanie agregatu prądotwórczego).
Przełączyć agregat prądotwórczy w tryb pracy MAX (A-9).
Podłączyć przewody 12 V do gniazda 12 V agregatu prądotwórczego i do biegunów akumulatora (czerwony: + ; czarny: -). Uruchomić agregat prądotwórczy. W przypadku uruchomienia się samoczynnego wyłącznika należy wyłączyć agregat prądotwórczy i odłączyć akumulator. Sprawdzać poziom naładowania i wykonywać regularne kontrole akumulatora. Możliwe jest wtedy korzystanie z innych gniazd agregatu prądotwórczego. Po zakończeniu ładowania zatrzymać agregat prądotwórczy przed odłączenie przewodów 12 V.
4.7. Zatrzymanie agregatu prądotwórczego
Wyłączyć i odłączyć urządzenia. Pozostawić silnik pracujący bez obciążenia przez 1 lub 2 min. Zamknąć zawór paliwa (A–3) i ustawić suwak wentylacji zbiornika paliwa na "OFF" (A–3). Agregat prądotwórczy wyłącza się. Zawsze musi być zapewniona odpowiednia wentylacja agregatu. Silnik, nawet po zatrzymaniu, nadal wydziela ciepło. UWAGA
5. Przegląd agregatu prądotwórczego
Czynności do wykonania podczas przeglądu są opisane w tabeli przeglądów. Ich częstotliwość jest podana tytułem informacji i dotyczy agregatów prądotwórczych działających z użyciem paliwa i oleju zgodnych ze specyfikacjami podanymi w niniejszej instrukcji. Należy skrócić okresy między przeglądami dostosowując je do warunków użytkowania agregatu prądotwórczego oraz potrzeby (np. w przypadku, gdy agregat prądotwórczy jest stosowany w miejscach zakurzonych należy częściej czyścić filtr powietrza).
5.1. Przypomnienie o częstotliwości wymiany oleju
Ze względów bezpieczeństwa czynności serwisowe muszą być wykonywane w sposób regularny i świadomy przez osoby posiadające niezbędne doświadczenie i wyposażone w odpowiednie narzędzia. Gwarancja jest wykluczona szczególnie w przypadku nieprzestrzegania zaleceń dotyczących czynności serwisowych. W sprawie wszelkich pytań lub czynności specjalnych należy się zwrócić do najbliższego przedstawiciela, który będzie umiał Państwu doradzić i pomóc.
5.2. Tabela częstotliwości przeglądów Czynności do wykonania po osiągnięciu 1. terminu:
Agregat prądotwórczy
Sprawdzić stan ogólny Czyszczenie agregatu prądotwórczego Sprawdzić / Oczyścić świecę
X Czyszczenie filtra sitowego Wymienić filtr (zależnie od wyposażenia)
Co 1 miesiąc / 10 godzin
Co 6 miesięcy / 100 godzin
Co 1 rok / 300 godzin
X X Wymiana Sprawdzić poziom
X X X X X Oczyścić przewody i zbiornik* Filtr Oczyścić / wymienić filtr X powietrza Zawory Wyregulować luz* * Czynności, których wykonanie należy powierzyć jednemu z naszych przedstawicieli.
5.3. Wykonanie czynności serwisowych Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek czynności związanych z przeglądem: - zatrzymać zespół prądotwórczy, - odłączyć osłonę świecy zapłonowej.
UWAGA Należy używać wyłącznie części oryginalnych lub ich odpowiedników: niebezpieczeństwo uszkodzenia agregatu prądotwórczego. W celu prawidłowego wykonania czynności konserwacyjnych, konieczne jest otwarcie drzwi dostępu lub odkręcenie pokrywy kontrolnej agregatu prądotwórczego, dokładne ich zamknięcie lub dokręcenie, gdy tylko te czynności zostaną zakończone.
Zużyty olej i filtr podlegają recyklingowi lub muszą zostać usunięte zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju. Aby wymiana oleju przebiegała w sposób bardziej skuteczny, zalecane jest uruchomienie agregatu prądotwórczego na dziesięć minut przed przystąpieniem do wymiany oleju w celu upłynnienia oleju.
Przy rozgrzanym silniku zdjąć korek do wlewania i wymiany oleju (B–2).
Po całkowitym opróżnieniu zbiornika, napełnić go ponownie zalecanym olejem (patrz. § Parametry), sprawdzić poziom. Zbyt niski lub zbyt wysoki poziom oleju może spowodować uszkodzenie silnika agregatu prądotwórczego.
Przechylić agregat prądotwórczy w celu opróżnienia oleju do odpowiedniego naczynia. Nie należy kłaść całkowicie agregatu prądotwórczego na boku.
Założyć ponownie korek wlewania i wymiany oleju. Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju. Zetrzeć wszelkie ślady oleju czystą szmatką.
5.3.2 Czyszczenie filtra sitowego RYZYKO WYBUCHU W zakresie obchodzenia się z produktami naftowymi należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Nie należy palić, zbliżać płomieni ani wzniecać iskier. Przed ponownym uruchomieniem agregatu prądotwórczego należy się upewnić, że opary NIEBEZPIECZEŃSTWO zostały rozproszone. W trakcie wykonywania tej czynności paliwo wycieka, należy zaopatrzyć się w odpowiednie naczynie.
Zamknąć zawór paliwa (A–3).
Opłukać czystym paliwem.
Zdjąć korek zbiornika paliwa (A–5) oraz filtr sitowy paliwa (C–3). Przy pomocy pistoletu na sprężone, suche powietrze pod niskim ciśnieniem oczyścić filtr sitowy strumieniem powietrza, od strony zewnętrznej do wewnątrz. Zamontować filtr sitowy i dokręcić starannie korek zbiornika paliwa.
5.3.3 Wymienić filtra paliwa RYZYKO WYBUCHU W zakresie obchodzenia się z produktami naftowymi należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju. Nie należy palić, zbliżać płomieni ani wzniecać iskier. Przed ponownym uruchomieniem agregatu prądotwórczego należy się upewnić, że opary NIEBEZPIECZEŃSTWO zostały rozproszone. W trakcie wykonywania tej czynności paliwo wycieka, należy zaopatrzyć się w odpowiednie naczynie.
Zamknąć zawór paliwa (A–3). Zapamiętać kierunek montażu filtra i wymontować filtr paliwa, zdejmując obejmy ze sztywnych przewodów (C–1/4). Zamontować nowy filtr paliwa, przestrzegając kierunku montażu i podłączyć sztywne przewody, mocując je za pomocą obejm. Wytrzeć wszelkie ślady paliwa czystą szmatką i sprawdzić, czy nie ma wycieku.
5.3.4 Oczyścić lub wymienić filtr powietrza
Nie należy nigdy używać benzyny lub rozpuszczalników o niskiej temperaturze zapłonu do czyszczenia wkładu filtra powietrza (ryzyko pożaru lub wybuchu).
Zdjąć pokrywę filtra (D–1). Wyjąć wkład filtrujący (D–2) i sprawdzić rodzaj zanieczyszczenia:
Suche zanieczyszczenie:
Zanieczyszczenie wilgotne/oleiste:
Wymienić wkład filtrujący. Założyć na miejsce wkład filtrujący i jego pokrywę.
wkład filtrujący za pomocą pistoletu na sprężone powietrze suche i o niskim ciśnieniu od wewnątrz do zewnątrz, wykonując ruchy z góry do dołu aż do usunięcia pyłu.
wkładu filtrującego: wymienić w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia pianki.
Założyć na miejsce wkład filtrujący i jego pokrywę.
5.3.5 Oczyścić lub wymienić świecę
Otworzyć pokrywę dostępu do świecy (E–1), a następnie odkręcić świecę zapłonową za pomocą klucza do świec (w zestawie). Sprawdzić stan świecy: Jeżeli elektrody są zużyte lub jeżeli materiał izolacyjny jest pęknięty lub zdarty:
Po osadzeniu świecy, dokręcić o 1/2 obrotu kluczem do świec, aby docisnąć podkładkę.
Założyć nową świecę i przykręcić ręką, aby nie uszkodzić gwintu.
Wyczyścić świecę metalową szczotką.
Sprawdzić stan podkładki.
Sprawdzić rozstaw elektrod za pomocą płytki szczelinomierza: musi zawierać się między 0,7 a 0,8 mm. Założyć świecę i przykręcić ręką, aby nie uszkodzić gwintu. Po osadzeniu świecy, dokręcić o 1/8 - 1/4 obrotu kluczem do świec, aby docisnąć podkładkę.
5.3.6 Czyszczenie agregatu prądotwórczego
UWAGA Nigdy nie myć agregatu prądotwórczego pod strumieniem wody lub przy pomocy wysokociśnieniowych urządzeń czyszczących.
Usunąć kurz i wszelkie zanieczyszczenia znajdujące się wokół tłumika wydechowego (A–14).
Opłukać gąbką nasączoną czystą wodą w celu usunięcia wszelkich śladów środka czyszczącego.
Umyć od zewnątrz agregat prądotwórczy gąbką nasączoną wodą z dodatkiem łagodnego środka czyszczącego (np. środek do mycia samochodów).* Możliwe jest również użycie pianki czyszczącej, a następnie wytarcie za pomocą miękkiej i pochłaniającej ściereczki.
6. Transport i przechowywanie agregatu prądotwórczego 6.1. Warunki do transportu i konserwacji
Przed przetransportowaniem agregatu prądotwórczego należy sprawdzić prawidłowe dokręcenie śrub, zamknąć zawór paliwa (zależnie od wyposażenia) i odłączyć akumulator (zależnie od wyposażenia). Agregat prądotwórczy powinien być przewożony w swym normalnym położeniu użytkowania, nigdy nie należy go kłaść na bok. Konserwacja agregatu powinna się odbywać bez wykonywania gwałtownych ruchów oraz bez szarpnięć, po uprzednim przygotowaniu miejsca jego składowania lub użytkowania.
6.2. Warunki do przechowywania
Procedurę składowania lub przechowywania w okresie zimowym należy zastosować w przypadku, gdy agregat prądotwórczy nie jest używany przez okres 2 do 1 roku maksymalnie. W przypadku dłuższego okresu przechowywania, zalecamy skontaktowanie się z najbliższym przedstawicielem lub uruchamianie agregatu prądotwórczego raz w roku na kilka godzin postępując zgodnie z procedurą przechowywania. Ta czynność wymaga dolania dodatku konserwacyjnego do zbiornika paliwa lub opróżnienia całego zbiornika paliwa (należy przewidzieć odpowiednie naczynie).
Otworzyć pokrywę kontrolną
Zamknąć korek zbiornika paliwa, ustawić suwak wentylacji na ‘ON’ i użyć startera (pozycja prądotwórczego. Pozostawić pracujący agregat prądotwórczy, aż do jego zatrzymania z powodu braku paliwa.
Przy użyciu odpowiedniego naczynia i nie zamykając zaworu paliwa, otworzyć korek zbiornika paliwa przed wyjęciem filtra paliwa. Poczekać na spłynięcie całego paliwa do naczynia (opróżnianie zbiornika i przewodów), a następnie zamontować nowy filtr paliwa. ) w celu uruchomienia agregatu
Zamknąć zawór paliwa i suwak wentylacji (‘OFF’), wytrzeć wszelkie ślady paliwa i sprawdzić, czy nie ma wycieku. Wymienić olej kiedy silnik jest rozgrzany. Otworzyć pokrywę umożliwiającą dostęp do świecy, wyjąć ją (E–2) i wlać około 3 ml (1 łyżeczka do zupy) czystego oleju silnikowego do cylindra przez otwór świecy; a następnie ponownie zamontować świecę i zamknąć pokrywę. Pociągnąć 3 do 4 razy za uchwyt mechanizmu rozruchowego z samozwijalną linką (A–7) w celu wprowadzenia oleju do cylindrów i zabezpieczenia ich przed korozją. Oczyścić lub wymienić filtr powietrza (zależnie od jego stanu) i zamknąć klapę kontrolną. Oczyścić agregat prądotwórczy i przykryć agregat pokrowcem ochronnym w celu zabezpieczenia go przed kurzem. Przechowywać agregat prądotwórczy w czystym i suchym miejscu. Nie należy składować agregatu położonego na boku.
7. Diagnostyka drobnych usterek Agregat prądotwórczy...
Kontrole przed uruchomieniem zostały wykonane, lampka kontrolna zabezpieczenia na wypadek braku oleju jest zgaszona. TAK Procedura rozruchu jest przestrzegana, suwak wentylacji zbiornika paliwa oraz zawór paliwa są otwarte. TAK Poziom paliwa znajduje się przynajmniej w połowie zbiornika / Agregat prądotwórczy jest zatrzymany od co najmniej 10 minut. TAK Świeca jest prawidłowo podłączona / nie należy jej wymieniać. TAK Odpowiednie urządzenia nie zostały podłączone przed uruchomieniem. TAK Poziom oleju jest prawidłowy, lampka kontrolna zabezpieczenia na wypadek braku oleju jest zgaszona. TAK Poziom paliwa jest prawidłowy.
Nie działa prawidłowo (hałas, dym…)
Nie dostarcza prądu elektrycznego
TAK Przegląd elementów agregatu prądotwórczego został wykonany prawidłowo. TAK Zlecić sprawdzenie agregatu prądotwórczego fachowcowi z odpowiednimi kwalifikacjami zawodowymi.
Odłącznik(-ki) samoczynny(-ne) jest (są) włączony(-ne). TAK Podłączone urządzenia lub ich przewody elektryczne nie są uszkodzone. TAK Zlecić sprawdzenie agregatu prądotwórczego fachowcowi z odpowiednimi kwalifikacjami zawodowymi.
Możliwe rozwiązania:
NIE NIE Wykonać kontrole.
Przestrzegać dokładnie instrukcji rozruchu, otworzyć suwak wentylacji zbiornika paliwa oraz zawór paliwa w razie potrzeby.
NIE Używać pompy utrzymywania ciśnienia w zbiorniku paliwa zgodnie z instrukcjami.
NIE Podłączyć, oczyścić lub wymienić świecę
NIE Odłączyć urządzenia przed ponowną próbą uruchomienia agregatu prądotwórczego.
NIE NIE NIE NIE Napełnić zbiornik paliwem lub użyć pompy utrzymywania ciśnienia w zbiorniku zgodnie z instrukcjami.. Wykonać przegląd agregatu prądotwórczego zgodnie z zaleceniami
Sprawdzić wydajność agregatu prądotwórczego i nacisnąć na odłączniki samoczynne. Spróbować z innym urządzeniem lub innym przewodem elektrycznym.
8. Specyfikacje techniczne 8.1. Warunki użytkowania
Podane osiągi zespołu prądotwórczego zostały uzyskane w następujących warunkach odniesienia zgodnie z ISO 8528-1(2005): Całkowite ciśnienie atmosferyczne: 100 kPa - Temperatura powietrza otaczającego: 25°C (298 K) - Wilgotność względna: 30 %. Osiągi agregatu prądotwórczego zostają ograniczone o około 4 % wraz z każdym wzrostem temperatury o przedział 10°C i/lub około 1 % z każdym zwiększeniem wysokości o 100 m. Agregaty prądotwórcze mogą działać wyłącznie jako urządzenia stacjonarne.
8.2. Wydajność zespołu prądotwórczego (przeciążenie)
Przed podłączeniem i uruchomieniem agregatu prądotwórczego, należy obliczyć moc elektryczną pobieraną przez urządzenia elektryczne (wyrażoną w watach)*. Całkowita moc (w amperach i/lub watach) używanych jednocześnie urządzeń nie powinna przekraczać mocy znamionowej agregatu prądotwórczego w trakcie ciągłego działania. *Powyższa moc elektryczna jest zazwyczaj podana w danych technicznych lub na tabliczce znamionowej producenta urządzenia. Niektóre urządzenia wymagają większej mocy przy uruchomieniu. Ta minimalna wymagana moc nie powinna przekraczać maksymalnej mocy agregatu prądotwórczego.
Model sprzętu Moc nominalna / maksymalna Poziom ciśnienia akustycznego w odległości 1 m (LpA) / zakres błędu pomiaru Typ silnika Zalecane paliwo / pojemność zbiornika paliwa Zalecany olej / pojemność miski olejowej Zabezpieczenie na wypadek braku oleju* Prąd zmienny / Prąd stały Odłącznik samoczynny** Typ gniazd Typ świecy / Akumulator Wymiary L x l x h Masa (bez paliwa)
NGK : BPR6ES / Tak 56,5 x 30 x 46,6 cm 22.5 kg
Wyżej opisany agregat prądotwórczy jest także zgodny z dyrektywą 97/68/CE dotyczącą emisji zanieczyszczeń. *Zabezpieczenie na wypadek braku oleju: w przypadku braku oleju w misce olejowej lub w przypadku słabego ciśnienia oleju,
zabezpieczenie na wypadek braku oleju powoduje automatyczne zatrzymanie silnika w celu uniknięcia jego uszkodzenia. W takim przypadku należy sprawdzić poziom oleju silnikowego i uzupełnić go w razie potrzeby przed przystąpieniem do wyszukiwania innej przyczyny usterki. **Odłącznik samoczynny: obwód elektryczny agregatu prądotwórczego jest zabezpieczony jednym lub wieloma bezpiecznikami magnetotermicznymi, różnicowymi lub termicznymi. W przypadku ewentualnych przeładowań i/lub zwarć, zasilanie energią elektryczną może zostać przerwane. W razie potrzeby, wymienić odłączniki samoczynne agregatu prądotwórczego na odłączniki o identycznych wartościach znamionowych i parametrach technicznych.
8.4. Deklaracja zgodności CE Nazwa i adres producenta: SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve - CS 92848 29228 BREST Cedex 2 – Francja. Opis wyposażenia:
Nazwisko i adres osoby upoważnionej do tworzenia i przechowywania dokumentacji technicznej L. Courtès - SDMO Industries - 12 bis rue de la Villeneuve CS 92848 - 29228 BREST Cedex 2 – Francja.
Typ: Numery seryjne: 3499231001035 2012-610-000001 > 2016-610-999999 Zespół prądotwórczy SDMO 3499231001042 2012-620-000001 > 2016-620-999999 3499231001059 2012-630-000001 > 2016-630-999999 L. Courtès, autoryzowany przedstawiciel producenta, o świadcza, że wyposażenie jest zgodne z następującymi dyrektywami europejskimi: 2006/42/WE Dyrektywa dotycząca Maszyn ; 2006/95/WE Dyrektywa dotycząca niskiego napięcia ; 2004/108/WE Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej ; 2000/14/WE Dyrektywa odnosząca się do emisji hałasu do środowiska przez urządzenia używane na zewnątrz pomieszczeń W przypadku dyrektywy 2000/14/WE Zmierzony poziom Gwarantowany poziom Organ notyfikujący : Procedura zgodności: P przydzielona: mocy akustycznej: mocy akustycznej (LwA) : 92,5 dB(A) 93 dB(A) 720 W CETIM - BP 6794,5 dB(A) 95 dB(A) 1480 W Annexe VI. F60304 - SENLIS 94,5 dB(A) 95 dB(A) 2000 W Brest, 01/12/2012 L. Courtès, Zastępca Dyrektora ds. badawczo-projektowych
GWARANCJA HANDLOWA Zespół prądotwórczy objęty jest gwarancją handlową, wystawioną przez SDMO Industries, zgodnie z następującymi przepisami. Okres gwarancji na zespół prądotwórczy to dwóch (2) lata lub sto pięćdziesiąt (150) roboczogodzin, począwszy od daty zakupu, przy pierwszym spełnionym warunku. Jeżeli zespół prądotwórczy nie jest wyposażony w licznik godzinowy, do ustalenia liczby roboczogodzin należy przyjąć osiem (8) godzin dziennie. 211 Gwarancję powinien wystawić dystrybutor, u którego zakupiono zespół prądotwórczy. W razie problemu z zespołem prądotwórczym, należy udać się, wraz z fakturą zakupu do dystrybutora lub, jeżeli to niemożliwe, skontaktować się z Działem posprzedażnym SDMO Industries dostępnym pod numerem: +33298414141. Dział Obsługi Klienta SDMO Industries chętnie udzieli odpowiedzi na wszelkie pytania dotyczące zakresu zastosowania gwarancji. Mieści się on pod następującym adresem: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 – Tel.: +33298414141 – Faks: +33298416307 -www.sdmo.com. 1. ZAKRES I WARUNKI GWARANCJI Gwarancja rozpoczyna się w dniu zakupu zespołu prądotwórczego przez pierwszego użytkownika. Gwarancja przekazywana jest wraz z zespołem prądotwórczym gdy pierwszy użytkownik przekaże go lub sprzeda innemu użytkownikowi, na pozostały początkowy okres gwarancji, bez możliwości jej przedłużenia. Reklamacja może być rozpatrzona wyłączenie po okazaniu czytelnego dowodu zakupu, zawierającego datę zakupu, typ zespołu prądotwórczego, numer seryjny, nazwiska, adres i pieczątkę dystrybutora. SDMO Industries zastrzega sobie prawo do odmowy zastosowania gwarancji w przypadku braku dokumentu potwierdzającego miejsce i datę zakupu zespołu prądotwórczego. Gwarancja obejmuje naprawę lub wymianę zespołu prądotwórczego lub jego elementów, uznanych przez SDMO Industries jako uszkodzone po przeprowadzeniu analiz wewnątrzzakładowych; SDMO Industries zastrzega sobie prawo do zmiany urządzeń zespołu prądotwórczego w celu spełnienia swoich zobowiązań. Zespół prądotwórczy lub elementy wymieniane na gwarancji stanowią własność SDMO Industries. 2. OGRANICZENIA GWARANCJI Gwarancja dotyczy zespołów prądotwórczych zainstalowanych, użytkowanych i konserwowanych zgodnie z dokumentacją przekazaną przez SDMO Industries i obejmuje nieprawidłowe działanie zespołu prądotwórczego wynikające z wad konstrukcyjnych, produkcyjnych lub materiałowych. SDMO Industries nie gwarantuje utrzymania wydajności zespołu prądotwórczego, jego działania ani skuteczności jeżeli zespół wykorzystywany jest do specyficznych celów. SDMO Industries nie może w żadnym wypadku ponosić odpowiedzialności za szkody niematerialne, powstałe lub nie na skutek szkód materialnych, takie jak (lista nie jest wyczerpująca): straty eksploatacyjne, jakiekolwiek koszty lub wydatki wynikające niedyspozycyjności zespołu prądotwórczego itp. Gwarancja ogranicza się jedynie do kosztów naprawy lub wymiany zespołu prądotwórczego lub jednego z jego elementów, z wyłączeniem części zużywających się. Gwarancja obejmuje również koszty robocizny i części, z wyłączeniem kosztów transportu. Koszty transportu zespołu prądotwórczego lub jednego z jego elementów do zakładów SDMO INDUSTRIES, jak również jednego z autoryzowanych techników ponosi klient; koszty transportu powrotnego ponosi SDMO Industries. Niemniej i w przypadku nieuwzględnienia reklamacji, koszty transportu są w całości ponoszone przez klienta. 3. ANULOWANIE GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków: uszkodzenia podczas transportu zespołu prądotwórczego; nieprawidłowa instalacja lub niezgodna z zaleceniami SDMO Industries i/lub z normami technicznymi i bezpieczeństwa; używanie produktów, elementów, części zamiennych, paliwa lub substancji smarnych niezgodnych z zaleceniami; nieprawidłowa eksploatacja lub odbiegająca od normy eksploatacja zespołu prądotwórczego lub jednego z jej elementów, niezalecana przez SDMO Industries; naturalne zużycie zespołu prądotwórczego lub jednego z jego elementów; uszkodzenie wynikające z zaniedbania, braku nadzoru, konserwacji lub czyszczenia zespołu prądotwórczego; siła wyższa, przypadek lub sytuacja zewnętrzna (katastrofa naturalna, pożar, uderzenie, powódź, piorun itp.); użytkowanie zespołu prądotwórczego przy nieprawidłowym obciążeniu; nieprawidłowe warunki przechowywania zespołu prądotwórczego. Poniższe elementy są również wyłączone z gwarancji: układ wydechowy, układy i systemy doprowadzające paliwo znajdujące się przed filtrami paliwa / gaźnikiem / wtryskiem, Automatyczny Regulator Napięcia (AVR), układ rozruchu (akumulatory, zapłonniki, rozruszniki), pokrywy, filtry, węże, przewody, uszczelki, paski, przekaźniki, bezpieczniki, wyłączniki, żarówki, diody, przełączniki, czujniki (poziomu, ciśnienia, temperatury itp.), wskaźniki pomiarów i wszystkie materiały eksploatacyjne i części zużywające się. Niniejsza gwarancja nie ma również zastosowania w przypadku wynajmowania zespołu prądotwórczego lub wykorzystania go do działalności gospodarczej. 4. PRZEPISY PRAWNE Niniejsza gwarancja podlega prawu francuskiemu i nie wyklucza przywilejów z tytułu gwarancji ustawowej, zgodnie z rozporządzeniami artykułów L211-4 i kolejnych Kodeksu konsumenckiego oraz artykułów 1641 i kolejnych Kodeksu cywilnego. Kodeks konsumencki "Artykuł L.211-4: Sprzedawca zobowiązany jest do dostarczenia towaru zgodnego z umową i odpowiada za wady zgodności występujące przy dostawie. Odpowiada także za wady zgodności opakowania, objaśnień montażu i zainstalowania w momencie, gdy zainstalowanie należy do niego zgodnie z umową lub gdy zainstalowanie zostało wykonane na jego odpowiedzialność." "Artykuł L.211-5: Aby pozostać w zgodzie z umową towar powinien: 1° Zapewnić możliwość użytkowania oczekiwanego zwykle od podobnego towaru, a w danym przypadku: - odpowiadać opisowi przekazanemu przez sprzedawcę i posiadać taką samą charakterystykę jak prezentowany nabywcy przez sprzedawcę towar pokazowy; - posiadać charakterystykę, której nabywca może oczekiwać w świetle publicznego oświadczenia sprzedawcy, producenta lub jego przedstawiciela, w szczególności w reklamie lub na etykiecie; 2° Lub posiadać charakterystykę zdefiniowaną przez wspólne porozumienie stron, lub odpowiadać głównym zastosowaniom określonym przez nabywcę przekazanym sprzedawcy i zaakceptowanym przez sprzedawcę. "Artykuł L.211-12: jakiekolwiek żądanie wynikające z niezgodności z umową musi być zgłoszone w ciągu dwóch lat od dostarczenia towaru." Kodeks cywilny "Artykuł 1641: Sprzedawca powinien gwarantować, iż sprzedawany towar jest wolny od wad ukrytych, które mogłyby spowodować że towar nie będzie zdatny do użytkowania zgodnie z przeznaczeniem, lub które mogłyby ograniczać możliwość użytkowania towaru, chyba że nabywca nie zakupił towaru lub zakupił go w niższej cenie, ze względu na fakt, iż wiedział o istnieniu takiej wady." "Artykuł 1648: Jakiekolwiek żądania wynikające z wad ukrytych muszą być zgłoszone przez nabywcę w ciągu dwóch lat od wykrycia wady." OBCHODNÁ ZÁRUKA Spoločnosť SDMO Industries poskytuje obchodnú záruku na elektrický generátor na základe nasledovných podmienok. Záručná doba vzťahujúca sa na elektrický generátor je dve (2) roky alebo sto päťdesiat (150) prevádzkových hodín. Záručná doba začína plynúť odo dňa kúpy elektrického generátora až po dosiahnutie jednej z dvoch podmienok. Ak elektrický generátor nie je vybavený hodinovým počítadlom, do úvahy sa započítava osem (8) hodinová denná. Záruku si uplatníte u distributéra, u ktorého ste elektrický generátor nadobudli. V prípade problémov s elektrickým generátorom, spoločnosť SDMO Industries vám odporúča, aby ste si pripravili faktúru a kontaktovali distribútora alebo v prípade potreby Zákaznícke oddelenie spoločnosti SDMO Industries na nasledovnom čísle: +33298414141. Zákaznícke oddelenie spoločnosti SDMO Industries je vám k dispozícii v prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa podmienok uplatnenia záruky; kontaktné údaje sú nasledovné: SDMO INDUSTRIES -12, Bis rue de la Villeneuve - CS 92848 - 29228 Brest Cedex 2 – Tel. : +33298414141 – Fax: +33298416307 www.sdmo.com. 1. PODMIENKY UPLATŇOVANIA ZÁRUKY Záruka začína plynúť od dátumu kúpy elektrického generátora prvým používateľom. Záruka prechádza s elektrickým generátorom v prípade, že ju prvý používateľ podstúpi, či už bezplatne alebo za peňažnú odmenu a to na dobu ostávajúceho záručného obdobia, ktoré nie je možné predlžovať. Záruka sa uznáva len pri doložení čitateľnej faktúry za nákup elektrického generátora, na ktorej je uvedený dátum kúpy, typ elektrického generátora, sériové číslo, mená, adresa a obchodná pečiatka distribútora. SDMO Industries si vyhradzuje právo odmietnuť uznanie záruky v prípade nepredloženia dokladu, ktorú špecifikuje miesto a dátum nadobudnutia elektrického generátora. Táto záruka umožňuje právo na opravu alebo výmenu elektrického generátora alebo jeho komponentov, ktoré SDMO Industries posúdi po expertíze vo svojich dielňach posúdi ako vadné; SDMO Industries si vyhradzuje právo upravovať zariadenia elektrického generátora s cieľov vyhovieť svojim nárokom. Elektrický generátor alebo jeho súčiastky vymenené počas záruky sa znova stávajú majetkom spoločnosti SDMO Industries. 2. ROZSAH ZÁRUKY Záruka sa vzťahuje na elektrické generátory inštalované, používané, s údržbou v súlade s dokumentáciou, ktorú vám dodala spoločnosť SDMO Industries a v prípade poruchy funkčnosti elektrického generátora, v prípade výrobnej alebo materiálovej chyby. SDMO Industries negarantuje výdrž výkonu elektrického generátora, jeho funkčnosť, či spoľahlivosť, pokiaľ sa používa na špeciálne účely. SDMO Industries v žiadnom prípade nezodpovedá za nehmotné škody, ktoré či už vyplývajú alebo nie z poškodeného materiálu ako sú predovšetkým (zoznam nie je vyčerpávajúci: strata prevádzky schopnosti, náklady alebo výdavky vyplývajúce z nepoužiteľnosti elektrického generátora, atď. Záruka sa obmedzuje na náklady spojené sa opravou alebo výmenou elektrického generátora alebo jednej z jej súčiastok, okrem spotrebných súčiastok. Záruka tak pokrýva náklady na manipuláciu a pracovnú silu okrem nákladov na prepravu. Náklady na dopravu elektrického generátora alebo jeho komponentu až do dielní spoločnosti SDMO INDUSTRIES alebo jednému z jej oprávnených zástupcov idú na vrub Zákazníka; náklady na dopravu "späť“ hradí spoločnosť SDMO Industries. Aj napriek tomu a v prípade, že záruka nie je platná náklady na dopravu v plnom rozsahu hradí Zákazník. 3. PRÍPADY VYLÚČENIA ZÁRUKY Záruka sa vylučuje v nasledovných prípadoch: škody spojené s prepravou elektrického generátora; chybná inštalácia alebo inštalácia, ktorá nie je zhodná s odporúčaniami spoločnosti SDMO Industries a/alebo s technickými a bezpečnostnými normami; použitie produktov, komponentov, náhradných dielov, paliva alebo mazív ktoré nie sú v súlade s odporúčaniami; chybné používanie alebo neobvyklé používanie elektrického generátora; úprava alebo premena elektrického generátora alebo jeho komponentov, ktoré spoločnosť SDMO Industries nepovoľuje; bežné opotrebovanie elektrického generátora alebo jedného nejakého z jeho komponentov; poškodenie zapríčinené zanedbaním, nedbanlivou údržbou či čistením elektrického generátora; v prípade vyššej moci, v prípadoch náhody alebo exteriérových prípadoch (prírodná katastrofa, požiar, náraz, záplava, blesk, atď.); použitie elektrického generátora s nedostatočnou záťažou; zlé skladovacie podmienky elektrického generátora. Nasledovné komponenty rovnako nespadajú do záruky: výfukové súčasti, okruhy a systémy palivového napájania umiestnené na vstupe palivových filtrov / karburátor/ vstrek, Automatický regulátor napätia (AVR), štartovacie systémy (batérie, štartéry, spúšťače), kryty, filtre, hadice a duritové hadice, tesnenia, remene, relé, poistky, vypínače, žiarovky, diódy, prepínače, sondy (hladinové, tlakové, teplotné, atď.), merače, a všetky spotrebné diely a diely s opotrebením. Táto záruka je neplatná i v rámci profesionálneho využívania a/alebo užívania za účelom prenájmu elektrického generátora.
Notice-Facile