SCRUBTEC 784 - Szorowarka NILFISK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SCRUBTEC 784 NILFISK w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SCRUBTEC 784 NILFISK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Szorowarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SCRUBTEC 784 - NILFISK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SCRUBTEC 784 marki NILFISK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SCRUBTEC 784 NILFISK
Príručka operatóra Provozní príručka Instrukcja operatorska Kezelešiutasítás
PRZECZYTAĆ PODREÇNIK
HU
Magyar (92-121)
FELTÉTLENÜL OLVASSA EL EZT AZ UTASÍTÁST!
Cisteni silne zneciistene podlahy
PRZECZYTAC PODRECZNIK
Niniejszy podręcznik zawiera wąne informacja dotyczȩ eksploatacji i bezpiecznej obstrugi zmywarki. Rozpoczȩcie obstrugi sądz procedury utrzymania sprawność urzadzenia przy zapoznaniem są ztreścia nimiejszego podręcznika要去 grozić spowodOWANIEM wypadku lub obrażć对他们 trzechich, uszkodzeniem urzadzenia sądz innego mienia. Kaźda osoba przystępułą do obstrugi zmywarki musi przyzejść odpowiednie przeszkolenie. Jeść wyznoczenia operator lub operatorzy nie mogaN samodzielnie zapoznać są ztreścia nimiejszej instrukcji,NSE im ja przystawic w formie wyczerpujacego instruktazu, zanim przystapi do obstrugi urzadzenia.
Wszystkie wskazówki zamieszczone w niniejszym podręczniku zostały ujepte z perspektywy operatora urzadzenia w rzucie od tylu maszyny.
Nowe podręczniki są za zuc)]; ALTO, 2100 Highway 265, Springdale, Arkansas 72764.
Spis tresci
Instrukcje bezpieczestewa dla operatora 63
Wstep i dane technicznne urzadzenia 65
Przygotowanie do transporte 67
Symbole umieszczone na 770, 784, 795 68
Panel sterowania urzadzenia 770 S, 784 S, 795 S 70
Panel sterowania urzadzenia 770 L, 784 L, 795 L
Wyswietlacz urzadzenia 770 L, 784 L, 795 L 74
Elementy sterowania i ich funkcie 75
Jak przygotować urzadzenia do eksploatacji 76
Jak zainstalować akumulatory 76
Obsluga akumulatorow 77
Jak Iadowa c akumulatory 78
Jak zamontowa szczotki lub pady 79
Jak zdemontowa szczotki lub pady 79
Jak oblugiwać urzadzenie 80
Jak obslugiwać system wybierania{jednoprzyciskowej „One-Touch" 80
Programowanie wybierania jegnoprzyciskowych "One-Touch" 80
Jak przywrocic ustawienia fabryczne wybierania jederoprzyciskowej „One-Touch" 80
Jak obslugiwa'ssawe 81
Jak napelniać zbiornik roztworu roboczego 81
Jak realizowac jazdę urzadzenia 82
Jak przypegowadzaczymwanie podlogi 82
Utrzymanie 83
Jak rozwiazywać problemy techniczne 88
Wybrane kody bledow (770 L, 784 L, 795 L) 89
Akcesoria 90
INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA DLA OPERATOROW

NIEBEZPIECZENSTWO: Niezapoznanie sie i/lub nieprzestrzeganie wszystkich uwag BEZPIECZENSTWA要去 grozić wywołaniem powaźnych obrażć lub smiercia. Naleź stosowej są do wsztkich informacji dotycznych NIEBEZPIECZENSTW umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obstugiwanym urzadzeniu.

OSTRZEŽENIE: Niezapoznanie są ztreścia i/lub nieprzejstręganie wzystkich OSTRZEŽEN要去 grozić spowodowaniem wypadku lub obrążćns odob trzechich, uszkodzeniem urzadzenia;będź innego mienia. Naleź stosować są do wzystkich OSTRZEŽEN umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obstugiwanym urzadzeniu.

OSTROZNIE: Niezapoznanie sie i/lub nieprzestrzeganie wzystkich OSTRZEZEN要去 grozić wywołaniem powaznych obrażć lub smiercia. Naleź stosowej są do wzystkich OSTRZEZEN umieszczonych w niniejszym podręczniku oraz na obśglugiwanym urẑdzeniu.

NIEBEZPIECZENSTWO: Rozpoczecie obstugi budz procedur utrzymania sprawnosci urzadzenia przy zapoznaniem sie ztreścia niniejszego podrecznika uzytkownika要去 grozić spowodowaniem wypadku lub obrażen osob trzechich, uszkodzeniem urzadzenia budź innego mienia. Kaźda osoba przystępujac do obstugi zmywarki musi przyzejść odpowiednie przyszekolenie. Jesli wyznacZY operator lub operatorzy nie moga samodzielnie zapoznać sie ztreścia niniejszej instrukcji, naleź im są przystawic w formie wyczerpujaçego instruktazu zanim przystapiy do obstugi urzadzenia.

NIEBEZPIECZENSTWO: Obstuga niedecompletnie zmontowanego urzadzenia moze grozić wypadkiem bzwź zniszczeniem mienia. Zabrania sie obstugi urzadzenia, w ktorym nie zamontowano wszystkich podzespolów. Przed Rozpoczeciem obstugi naleźy dokonać dokladnej inspekci wzrokowej urzadzenia.

NIEBEZPIECZENSTWO: Praca urzadzenia w povlizu materialow lub oparow palnych są grozić wybuchem. Zabrania są eksploatacji urzadzenia w povlizu składu paliw, pytu zbożowej, rozpuszczalników, Rozcieńczalników lub innych materialow palnych. Niniejsze urzadzenia nie jest przystosowane do zbierania pyłow niede bezpiecznych.

NIEBEZPIECZENSTWO: Akumulatory ołowowo-kwasowe wyttwarzaja gazy, któ moga grozić wybuchem. Unikać otwartego plomienia lub iskrzenia w povlizu akumulatorów. Nie palić w povlizu urzadzenia. Ladowanie akumulatorówdoğan przypegowadzać wyłącznia w prawidłowowo wentylowanych pomieszczeniach. Przed uruchomieniem urzadzenia naleź upewnić sie,czy zasilacz odłaczono od gniazda zasilajȩcego.

NIEBEZPIECZENSTWO: Praca przy akumulatorach要去byc niebepezecznawykonujac prace przy akumulatorach, nalezy stosowac gogle oraz odziez ochronna. Nalezy zdwac wszelkie elementy bizuterii. Nie umieszczac narzedzi lub innych przydmiotow metalowych na akumulatorach lub ichzaciskach.

NIEBEZPIECZENSTWO: Uzytkowanie zasilacza z uszkodzonym przywodem zasilajacym要去 grozić smiertelnym porażeniem pradem. Zabrania są stosowania Ładowarki z uszkodzonym przywodem zasilajocym.

OSTRZEZENIE: Prowadzenia obstugi z pozycji(innernej nied strony tylnej urzadzenia moze grozić wypadkiem badź powstaniem uszkodzen. Urzadzenia nalezy obstrugwuć od strony tylnej.

OSTRZEZENIE: Urzadzenia jest czȩkie. Do transportu sąź przywozeniaNSE zapewnić asystość osob trzechich. Na podjazdach pochyłych sąź rampach urzadzenia powinny prowadzić dwie sprawne fizycznie osoby. Jazność realizowej powoli. Na rampach nieNSE wykonywać skrétów. Na podjazdach o kącie pochylenia powyzej 2%Nie arosezy zatrzymywać, ani parkować urzadzenia. Przed transportem arosezy zapoznać sie ztreścia rozdziau „Przygotowanie do transportu", zawartego w niniejszym podręczniku.

OSTRZEZENIE: Prowadzenia zmywarki nad krawędziami schodów lub doków załadunkowych要去 grozić przyewróceniem urzadzenia, wypadkiem lub spowodawaniem szkód. Zatrzymywanie i parkowanie urzadzenia dozwolone jest wyłącznie na rownej powierzchni. Po zatrzymaniu urzadzenia naleźwy wymiptyc. Wymiptyc hamulec postojowy.

OSTRZEŽENIE: Wykonywanie czynnosci konserwacyjnych lub remontowych przyez niedupowaźnionicy personel要去 grozić wypadkiem lub powstaniem uszkodzeń. Prace zwiȩzane z utrzymaniem i naprawami urzadzenia wykonuje wącznie autoryzowej personel firmy ALTO.

OSTRZEZENIE: Wykonywanie wszelkich zmian badź przeróbek na urzadzeniu要去 grozić是我的 uszkodzeniem, zranieniem operatora lub znajdujacych sie w povlizu osob trzechich. W przypadkuNieautoryzowanych zmian lub przeróbek producent uniewañnia wszelkie udzielone gwarancje oraz odpowiedzialnosć wíasna za powstałe szkody.

OSTRZEZENIE: Podzespóy elektryczne uradzenia narażone na kontakt z wód lub wilgocía moga powodowej zwarecia. Podzespóy elektryczne uradzenia najeź utrzymywać w stanie suchym. Po zakończeniu przychyczenia najeź je wytrzejć doSucha. W czasie dluzszych przystojów przechowywać w pomieszczeniu suchym.

OSTRZEZENIE: Niestosowanie są do informacji zamieszczonych na tabliczkach informacyjnych podczas obstrugi urzadzenia要去 grozić wypadkiem badź powstaniem uszkodzen. Przed przystapieniem do obstrugi należy przyȩczytaść wyszystkich umieszczonych na niedt tabliczek. Upewnić są zewsztkie etykiety i tabliczki są przytwierdzone do urzadzenia. Etykiety i tabliczki zamienne są uzyskać u lokalnégo spreżawcy urzadzenALTO.

OSTRZEZENIE: Mokre powierzchnie podłóg moga być sliskie. Roztwory wodne lubŚrodki czyszczȩstosowane w tego typu urzadzeniu moga pozostawiać mokre sąjeśca na powierzchni podłogi. Miejska te moga twörzyć niebeźpieczne warunki dla operatora oraz osob trzechich. Wokół lub w przytu rejonu wykonywanych prac naleź umieszczȩ oznakowanie ostrzejagawcie.

OSTRZEZENIE: Nieprawidowej odpradowzenia zanieczyszczene są czskodliwe dla Środowiska oraz niedzgodne z prawem. Naleź stosowania są do obłowiazujacych przyepsów lokalnych wzygdekem odpradowania zanieczyszczonej wody. Uzytkownikka moga sąze obłowiazwoć przyepsy miejskie oraz regionalne. Naleź przyestrzejność wszystkich obłowiazujacych przyepsów prawa. Naleź rawnieźmieść swiadomyść wplywu odpradowanych środków na Środowisko.

OSTROZNIE: Wchodzenie na urzadzenie oraz wykorzystwyanie go do przysuwania innych obiektow grozi wypadkiem lub powstaniem uszkodzen. Nie wykorzystwać urzadzenia w charakterze podpory, stopnia lub mebla. Nie jejździe na urzadzeniu.

OSTROZNIE: Udzielona gwarancja zestaje unieważniona w przypadku stosowania w urzadzeniu innych niz oryginale częsci firmy ALTO. Naleźystosować wyłącznie oryginalne czȩci zamienne firmy Nifisk ALTO.

Poland

Prawidtwe usuwanie produktu (zuzyty sprejt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenia umieszczone na produktie lub w odnoszachy sie do niego tekstach wskazuje, ze produktu po upwyie okresu uzytkowania nie nalezy uswuac z innymi opadami pochodzacymi z gospodarstw domowych. Aby uniknac szkodliwego wpywu na srodowsko naturalne i zdrowie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania opdaw, prosimy o oddzielenie produktu od innego typu opdaw oderpowedzialny recyking w celu promovania ponownego uzyciazasobow materialnych jako statej practyki. W celu uzyskania informaci na temat几点ca sposobu bezpiecznego dla srodowska recyklingeru tego produktu uzytkownicy w gospodarstwach domowych powinni skontaktowa sie z punktem sprzedazy detalicznzej, w ktoym dokonali zakupu produktu, lub z organem wladz lokalnych.
Uzytkownicy w firmach powinni skontaktoa ci ze swoim dostawc i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktu nie naleź wy uwuac razem z innymi odpadami komercyjnych.
Wstep i dane techniczne urzadzenia
Nowe modele-Scrubtec770,784i795firmyALTO-sasdoskonaLymi,wydajnymi automatycznymi urzadzeniamido czyszczenia podlrog.Scrubtec 795 wykorzystuje dwie szcztoklub pady,ktorymi oczyszczapa szerokosci 97 cm. Scrubtec 784 wykorzystuje dwie szcztoklub pady,ktorymi oczyszczapa pas szerokosci 84 cm.Scrubtec 770 wykorzystuje dwie szcztoklub pady,ktorymi oczyszczapa pas szerokosci 71 cm.Podloge osusza ssawa,ktorej silnik odsya z podlogi zebrane przyez listwe zabrudzenia-wszystko podczas jegnejazdu!
Automatyczne urzadzenia czyszczace Scrubtec 770, 784 i 795 wyposazone są w szȩc akumulatorów o napieciu 6V, pięc przyzewodowość oraz dwa akumulatorowe, dwie szczotki lub dwa pady oraz jeder egzemplarz podręcznika uzytkownika.
Dane techniczne urzadzenia
DANE TECHNICZNE:
| Model | Scrubtec 795 S | Scrubtec 784 S | Scrubtec 770 S |
| Silnik ssący | 1 KM (0,74 kW)trzystopniowe tangencjalne odprowadzenia | 1 KM (0,74 kW)trzystopniowe tangencjalne odprowadzenia | 1 KM (0,74 kW)trzystopniowe tangencjalne odprowadzenia |
| Zasilanie | 36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah | 36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah | 36 V (6 akumulat. x 6 V)250 Ah, 330 Ah |
| Zbiornik roztworu robocz. | 114 litrów | 114 litrów | 114 litrów |
| Zbiornik zanieczyszczecń | 114 litrów | 114 litrów | 114 litrów |
| Silniki, szczotki (2) | 1 KM PM (0,74 kW) | 1 KM PM (0,74 kW) | 1 KM PM (0,74 kW) |
| Silnik napedu | 0,5 KM PM (0,37 kW) | 0,5 KM PM (0,37 kW) | 0,5 KM PM (0,37 kW) |
| Szczotki (2) | 48 cmzakładka 1,5 cm | 43 cmzakładka 1,5 cm | 36 cmzakładka 1,5 cm |
| Prędkość szczotek | 200 obr./min | 200 obr./min | 200 obr./min |
| Nacisk szczotek | regulowany 68 - 99,8 kg | regulowany 68 - 99,8 kg | regulowany 68 - 99,8 kg |
| Prȩdkość jazdy do przydodu | regulowana do 7 m/min | regulowana do 7 m/min | regulowana do 7 m/min |
| Prȩdkość jazdy do tymi | regulowana do 5,5 m/min | regulowana do 5,5 m/min | regulowana do 5,5 m/min |
| Ładowarka | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz |
| Długosc | 173 cm | 170 cm | 165 cm |
| Szerokość urzadzenia | 102 cm | 91 cm | 76 cm |
| Wysokość | 112 cm | 112 cm | 112 cm |
| Wydajnośćczyszczenia | 3901 m²/godz. | 3252 m²/godz. | 2750 m²/godz. |
| Szerokość czyszczenia | 97 cm | 84 cm | 71 cm |
| Czyszczenie przy nachyleniu | 6° | 6° | 6° |
| Ciezar z akumulatorami (330 Ah) | 465 kg | 460 kg | 456 kg |
| Ciezar do transportu z akumulatorami (330 Ah) | 602 kg | 598 kg | 593 kg |
| Poziom hałasu (EN ISO 3744:1995) | < 70 dB | < 70 dB | < 70 dB |
| Drgania (EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5 m/s² | < 2,5 m/s² | < 2,5 m/s² |
Dane techniczne urzadzenia, c.d.
DANETECHNICZNE:
| Model | Scrubtec 795 L | Scrubtec 784 L | Scrubtec 770 L |
| Silnik sacy | 1 KM (0,74 kW) trzystopniowe tangencjalne odprowadzenie | 1 KM (0,74 kW) trzystopniowe tangencjalne odprowadzenie | 1 KM (0,74 kW) trzystopniowe tangencjalne odprowadzenie |
| Zasilanie | 36 V (6 akumulat. x 6 V) 250 Ah, 330 Ah | 36 V (6 akumulat. x 6 V) 250 Ah, 330 Ah | 36 V (6 akumulat. x 6 V) 250 Ah, 330 Ah |
| Zbiornik roztworu robocz. | 114 litrów | 114 litrów | 114 litrów |
| Zbiornik zanieczyszczene | 114 litrów | 114 litrów | 114 litrów |
| Silniki, szczotki (2) | 1 KM PM (0,74 kW) | 1 KM PM (0,74 kW) | 1 KM PM (0,74 kW) |
| Silnik napedu | 0,5 KM PM (0,37 kW) | 0,5 KM PM (0,37 kW) | 0,5 KM PM (0,37 kW) |
| Szczotki (2) | 48 cm zakładka 1,5 cm | 43 cm zakładka 1,5 cm | 36 cm zakładka 1,5 cm |
| Prędkość szczotek | 200 obr./min | 200 obr./min | 200 obr./min |
| Nacisk szczotek | regulowany 63,5 - 99,8 kg | regulowany 63,5 - 99,8 kg | regulowany 63,5 - 99,8 kg |
| Prȩdkość jazdy do przydù | regulowana do 7 m/min | regulowana do 7 m/min | regulowana do 7 m/min |
| Prȩdkość jazdy do tymi | regulowana do 5,5 m/min | regulowana do 5,5 m/min | regulowana do 5,5 m/min |
| Ładowarka | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz | 36 V, 21 A, 115 V/60 Hz |
| Dlugość | 173 cm | 170 cm | 165 cm |
| Szerokość urzadzenia | 102 cm | 91 cm | 76 cm |
| Wysokość | 112 cm | 112 cm | 112 cm |
| Wydajnosć czyszczenia | 3901 m²/godz. | 3252 m²/godz. | 2750 m²/godz. |
| Szerokość czyszczenia | 97 cm | 84 cm | 71 cm |
| Czyszczenie przy nachyl. | 6° | 6° | 6° |
| Ciezar z akumulatorami (330 Ah) | 465 kg | 460 kg | 456 kg |
| Ciezar do transportu z akumulatorami (330 Ah) | 602 kg | 598 kg | 593 kg |
| Poziom halasu (EN ISO 3744:1995) | < 70 dB | < 70 dB | < 70 dB |
| Drgania (EN ISO 2631-1:1997 (E)) | < 2,5 m/s² | < 2,5 m/s² | < 2,5 m/s² |
PRZYGOTOWANIE DO TRANSPORTU
Jak załadowaec urzadzenia na samochód dostawczy lub cięzarowej

OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia jest噤kie. Przy przyzejazdach urzadzenia po rampach, konieczna jest asystdwoch osob.
- Nalezy upewnić sie, ze rampa załadunkowa ma przyznajmiej 2,4 m dlugosci oraz wytrzymałość odpowiadajność ziezarowy urzadzenia.
- Upewnic sie, ze rampa jest czysta i sucha.
- Umiescić rampę na pozycji rożadunkowej.
- Przed zaadunkiem zdemontowac zespólssawy, obudowy szczotek oraz szczotki lub pady.
- Ustawic przyȩcznik kluczykowy na poźycje wączonja.
- Ustawic urzadzenie równo do wjazdu na rampę w odlegósci ok. 3,1 m od rampy.
- Ustawic regulator przydny na wartosci wysoka.
- Wcisnac jeder lub oa przyciski jazdy do przyodu.
- Poprowadzić urzadzenie na góre rampy.
- Ustawić przy.§ćznik kluczynyary na poźycje wylączona.
- Zamocowa urzadzenie na pojeźdie.
Jak roźadowej urzadzenia z samochodu dostawczygo lub cięzarowyki
- Upewnić sie, ze w povlizu nie znajdujá sie przyszkody.
- Naleź upewnić sie,ź rampa rożadunkowa ma przyznajmiej 2,4 m dlugosci oraz wytrzymałość odpowiadajność urzadzenia.
- Upewnić sie, ze rampa jest czysta i sucha.
- Umiescić rampę na pozycji rożadunkowej.
- Zdacja elementy mocowania urzadzenia.

OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia jest噤kie. Przy przyzejazdach urzadzenia po rampach, konieczna jest asysta dwóch/YYYY.
- Ustawic przyȩcznik kluczynyowy na poźycje wączonja.
- Ostrożnie i powoli wjechać urzadzeniem na rampę,wciskajć i przytrzymujuć jeder z przycisków jazdy do przydóu oraz przycisk jazdy do tyłu.
- Ustawić regulator prędkosci jazdy na pozycji srodkowej. Z chwilą Rozpoczȩcia zjazdu po rampie naleź yutrzymywać niska prędkość przyemieszczania, trzymajność wciarsisty其中之一 z przyciskowy jazdy do przyodu.
- Po zakończeniu roźadunku i wykonaniu czynnosci przygotowawczych zamontować zespół ssawy, obudowy szczotek oraz szczotki lub pady.
SYMBOLE UMIESZCZONE NA 770, 784 i 795
SYMBOLE UMIESZCZONE NASCRUBTEC 770 S, 784 S, 795 SSCRUBTEC 770 L, 784 L, 795 L

Symbol
niebepezceNSTwa


Przelacznik kluczyknow w/.wyt.

Zasilanie

Regulator prędkosci jazdy

SYMBOLE UMIESZCZONE NASCRUBTEC 770 S, 784 S i 795 S

Dodatkowy nacisk szczotek


Szczotki w góre/w dóf






Wskażnik ladowania akumulatora

Regulator roztworu

SYMBOLE UMIESZCZONE NASCRUBTEC 770 L, 784 L i 795 L

Ssawa w gore/w dôt


Regulator roztworu


Szczotki w góre/w dóf


Włacznik licznika godzin

Wskaźnik
ładowania
akumulatora


Wybieranie\
jednoprzyciskowe
SYMBOLE UMIESZCZONE NA 770, 784 i 795

OSTRZEZENIE
PRZED
PRZYSTAPIENIEM
DOOBSLUGI
PRZECZYTAC
INSTRUKCJE
NIEB.POZARU
- Stosować srodki i woski czyszczace dostepne odólnie w handlu i przyznaczone do urzadzen.
Unikać stosow. mat. palnych.
LUB USZKODZ.
URZADZENIA
- Na rampach i dokach nie zatrzymywać, skręcać, parkować.

NIEBEZP.ZRANIENIA

OSTRZEZENIE
RUCHOME
CZEESCI
Dotkniecie grozi
kalectwem
Chronic recei
stopy przed
najazdem
urzadzenia.

OSTRZEZENIE
SPADAJACE
CZEESCI
Powod. powazne
obraż%-ia. Przed
serwis., spr.czy
Zbiornik jest
zabezp.
PANEL STEROWANIA NA 770 S, 784 S, 795 S
Przelacznik kluczynykow (zob. rys. nr 1, detal „A”)
Ustawienie przyȩcznika na pozycje wączona uzmóliwa zasilanie panelu sterowania. „0" - poźycja wȩczona, „l" - wȩczona.
Regulator prędkosci jazdy (zob. rys. nr 1, detal „B”)
Regulacja prędkosci jazdy obywa sie w zakresie jazdy wolnej i szybkiej. Aby zȩkszość prȩdkość jazdy, naleź obrotości potrętko regulatora w sprawo. Aby zmiejejszość prȩdkość, obrotości potrętko w lewo.
Przelacznik podnoszenia/opuszczania szczotek (zob. rys. nr 1, detal „C”)
Przelacznik szczotek ma dwie pozycje: „w goře" – podnosi szczotki, „w dól" – opuszcka je na podloge. Po ich opuszczeniu oraz wciȩniću przycisku jazdy uruchomiony zestaje silnik szczotek.
Przelacznik zwiekszania nacisku szczotek (zob. rys. nr 1, detal „D”)
Przelacznikakiego uzywa są w celu zwiększenia naczisku szczotek. ZwięskZY naczisk szczotek są boć potrzebny w trakcie szorowania lub czyszczenia mocno jabrudzonych powierzchni. Aby zwięskZY'nacisk szczotek, nały w pierwssszej kolejnosci ustawic je na pozycji dolnej (przelacznik „C"). Szczotki besteht znajdować są na normalnej pozycji czyszczenia. Wcisnć i przytrzymać przelacznik (detal „D”), az do uzyskania pożadanego naczisku sądź do zatrzymania ruchu płyty szczotek ku dołowymi. Aby przyworocic normalny naczisk szczotek, nały je podniaść przyelacznikiem podnoszenia/opusszczania (detal „C”) do momentu, gdy płyta szczotek znajdzie są w pozycji górnej, a nastepnie ponownie opuscić szczotki.
Pokretlo regulatora roztworu (zob. rys. nr 1, detal „E”)
Pokretlo regulatora roztworu sluzy do regulaçji strumienia roztworu czyszczącego podawanego na podloge.
Aby zwiększyc intensywnosć przypopływu,-ninezy obrócić sukretlo regulatora w sprawo. Aby zmniejszyc intensywnosć, obrócić regulator w lewo.
Przycisk jazdy do przodu (zob. rys. nr 1, detal „F”)
Wciśniece przycisku jazdy do przydowym powodujie uruchomienie silnika napędowego. Ješli szczotki znajduj są w pozycji dolnej, uruchamia on rawnież silniki szczotek oraz moduł kontrli roztworu roboczego. Stosowaćność zarowy prawy, jak i lewy przycisk.
Przycisk jazdy do tylu (zob. rys. nr 1, detal „G”)
Przycisk cofania, wciński yeducto z jestnizny przymi z przycisków jazdy do przyd, uzmilwia przyemieszczanie urzadzenia do tytu. Prędkość cofaniaDynosi 70% prędkości jazdy do przyd.
Wskaznik ladowania akumulatora (zob. rys. nr 1, detal "H")
W trakcie pracy urzadzenia wskaznik ladowania wskazuje na poziom naładowania akumulatorów. Niski poziom naładowania akumulatora jest sygnizowany czerwonę kontrolka oraz wyłączeniem przy silników szczotek/padów.
Węłaczniki automatyczne (zob. rys. nr 1, detale „I” - „M”)
Przyciski resetowania wyłaczników automatycznych znejduję są na panelu sterowania. Rozmieszczenie wyłaczników jest nastepujuć: Detal i i J - silniki szczotek (35 A); detal K - silnik napȩdu (30 A); detal L - silnik sący (25 A); detal M - silnik, glówna szczotki (5 A).
W przypadku zadziałania wyłacznika automatyczné sąȩzy ustalić, króty z silników nie działa, a nastepnie wyłacZYc urzadzenia. Odczekać pięc minut, a nastepnie wcisnć ponownie przycisk resetowania. Wączyć ponownie urzadzenia. Ješli wyłacznik uruchomi są ponownie, sąȩzy skont⁺taw⁻c sąź personel serwisu.
Licznik godzin (zob. rys. nr 1, detal „N”)
Licznik godzin wskazuje licze roboczogodzin urzadzenia. Licznik działa wyłacznie, gdy urzadzenia realizuje jazdę do przyodu lub do tylu.
PANEL STEROWANIA NA 770 s, 784 S, 795 S

Rysunek nr 1
PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L
Przelacznik kluczynykowy (zob. rys. nr 2, detal „A”)
Ustawienie przyȩcznika na pozycje wączona uzmiożliwa zasilanie panelu sterowania. „0" - poźycja wȩczona, „I" - wȩczona.
Regulator prędkosci jazdy (zob. rys. nr 2, detal „B”)
Regulacja prędkosci jazdy obywa są zakresie od jazdy wolnej do szybkiej. Aby zwiekszość prȩdkość jazdy, naleź obrócić sukrotło regulatora w sprawo. Aby zmiejeśczy prȩdkość, obrócić sukrotło w lewo.
Przelacznik podnoszenia/opuszczania ssawy (zob. rys. nr 2, detal „C”)
Przelacznik ssawy sluzy do podnoszenia i opuszczania ssawy oraz wączania i wączania silnika prózniowej. Ustawienie przytlacznika na pozycji dolnej powoduje opuszczenie ssawy oraz załaczenia silnika szechego. Aby podniaść ssawy,NSEZY ustanówic przytlacznik na pozycji górnej. Nastepnie,po odliczeniu czasu zwolki, silnik ssawy wytyczy sie.
Środkowa pozycja przyȩclącznika sCLUzy do wybierania{jednoprzyciskowej. Jeśli zestanie uzyte wybieranie{jednoprzyciskowe, funkcie podnoszenia i opuszczania ssawy oraz pracy silnika ssȩcego będa realizowane automatycznie. UWAGA: Aby funkcie automatyczne ssawy oraz silnika ssȩcego dzialań prawidłowow w powiazaniu z wybieraniem{jednoprzyciskowym, przyȩclącznik ssawy musi być ustawiony na poźycji Środkowej.
Przelacznik podnoszenia/opuszczania szczotek (zob. rys. nr 2, detal „D”)
Aby opusci glowice szczotek, nalezy ustawic przycisk na pozycji dolnej (+). Aby zwieksy cnicisk, nalezy przytrzyma cprzycisk na pozycji (+), a z do uzyskania pozadanego nacisku baidz do zatrzymania ruchu glowicy szczotek. Spowoduje to uruchomienie silnikow szczotek oraz wypwy roztworu roboczego (jesli funkcja ta zostala wączona) wraz z Rozpoczeciem przyzejdu urzadzenia. Aby podniae glowice szczotek, nalezy ustawic przycisk na pozycj gornej (-), a z do uzyskania pozadanej pozycj baidz do zatrzymania ruchu glowicy szczotek.
Regulacja przyȩphywu roztworu (zob. rys. nr 2, detal „E”)
Przycisk przyphywu roztworu sLUzy do regulaçji strumienia detergentu podawanego na podloge. Aby zwiekszyc intensywnosc, nalezy ustawic przyczisk na pozycji dolnej (+), aź do OSIAGNIcja poZadanego przypeywu. Abyzmiejszyc intensywnosc, nalezy ustawic przyczisk na pozycjogrnej (-), aź do OSIAGNIcja poZadanego przypeywu. Aby zamknac podawanie roztworu, ustawic przyczisk na pozycjogrnej (-), aź wskazniki na wyswietlaczu dostana wyłaczone.
UWAGA: NIE DOPUSZCZAC do przydzenia na SUCH! UWAGA: Roztwór roboczny jest podawany, gdy urzadzenia nie wykonuje jazdy.
Przycisk jazdy do przodu (zob. rys. nr 2, detal "F")
Wciśniece przyciscu jazdy do przyd u powoduje uruchomienie silnika napędowego. Jeśli szczotki znejduja są w poźyci dolnej, uruchamia on rawnież silniki szczotek oraz moduł kontrli roztworu roboczego. Stosowaćość zarownik prawy jak i lewy przycisc.
Przycisk jazdy do tylu (zob. rys. nr 2, detal ^
Przycisk cofania, wciński jesty Jednocześć z jestnym z przycisków jazdy do przydodu, uzmolniwa przyzemieszczanie uradzzenia do tyfu. Prędkość cofaniaDynosi 70% prędkości jazdy do przydodu.
Wybieranie jegnoprzyciskowe (zob. rys. nr 2, detal ^
Zielony przycisk wybierania JDBCOPrZcikowsko go sUzy do JDBCoczesnego opuszczania lub podnoszenia glowicy szczotek wraz ze ssaw. UWAGA: Wiecej informaci na temat fukci wybierania JDBCPrZcikowsko go zamieszczono w sekci „Jak obstugwać urzadzenie".
Wyświetlacz LCD (zob. rys. nr 2, detal „l”)
Wyswietlacz glowy wskazuje stan naładowania akumulatorów, status glowicy szczotek, roztworu roboczego oraz ssawy. Ponadto na wyswietlaczu podawana jest liczba roboczogodzin urzadzenia. UWAGA: Niski poziom naładowania akumulatora jest sygnizowany pulsowaniem wyswietlacza oraz wyłaczeniem przy silników szczotek/padów.
Przycisk wyświetlacza (zob. rys. nr 2, detal „J”)
Kazdorazowe uzycie przycisku wyswietlacza przyȩćzka pomiedź wyświetlaniem glównych funkci urzemdenia a licznikiem godzin. Licznik godzin wskazuje licze roboczogodzin urzemdenia. Wyswietla licze godzin dla silnika szczotek, silnika sąść, silnika napȩdu oraz calkowity czas przyc.
PANEL STEROWANIA NA 770 L, 784 L, 795 L
Wylaczniki automatyczne (zob. rys. nr 2, detale „K“, „L“, „M”)
Przyciski resetowania wyłaczników automatycznych znajduje są na panelu sterowania. Rozmieszczenie wyłaczników jest natestpuje: Detal „K" oraz „L" - silniki szczotek (35 A); detal „M" - przyȩclznik kluczynyowy (5 A).
W przypadku zadziałania wylącznika automatycznego naleź utstalić, króty z silników nie działa, a nastepnie wylączyc urzadzenia. Odczekać pięc minut, a nastepnie wcisnć przycisk resetowania. Wylączyc ponownie urzadzenia. Jeśli wylącznik uruchomi są ponownie, naleź skontaktuć są z personem serwisu.

Rysunek nr 2
Obrazy na wyświetlaczu urzadzenia 770 L, 784 L i 795 L


Przyklad
Sluzy węłacznie celom diagnostycznym. Obraz ten bedzie wyświetlany tylko w razie awarii urzadzenia. W przypadku awarii oprocz ikony wyświetlany jest rownikę kod będu.
Zob. dazu „Wybrane kody blędów" zamieszczzone w końciej czȩci „Sekcju utrzymania".
ELEMENTY STEROWANIA I ICH FUNKCJE
Dzwignia podnoszenia ssawy (tylko w modelach „S Class") zob. rys. nr 3a, 3b, 3c.
Dzwignia podnoszenia ssawy znajduje sie po prawej stronie urzadzenia, ponizej dzwigni sterujacych. Słwy ona podnoszeniu i opuszczaniu ssawy. Opuszczelenie dzwigni powoduje uruchomienie silnika ssȩcego.
Hamulec postojowy (opcjonalny) zob. rys. nr 4.
Hamulec postojowy słwy unieruchomieniu maszyny w czasie postoju. Hamulec znajduje sie po lewej stronie ukladu napędowo go typu transaxle. Przed wączeniem hamulca nały odȩczyc zasilanie przy pomocy przyłącznika kluczzykowej.
Na hamulcu znajduje sie dzwignia mechaniczna. Dzwignia ta posiada pierwszeINSTwo zadziafania. Aby recznie zwolnić hamulec parkingowy, nalezy obróci dzwignie w kierunku tylnej czȩsci urzadzenia (w lewo). Aby przywróci normalny stan hamulca lub wącZYc hamulec, nalezy obróci dzwignie w kierunku przydieniej czȩsci urzadzenia (w sprawo).
UWAGA: Jesli dzwignia pozostanie w pozycji pierwszeinstwa zadziałania, ani hamulec, ani urzadzenie nie zadziała po wączeniu przy.§ćznikiem kluczynygowym.

OSTROZNIE: Nie nalezy wączać hamulca w czasie jazdy urzadzenia.
Wyłacznik pływalkowy zob. rys. nr 5.
W zbiorniku zanieczyszczcen znajduje sie wyłacznik silnika ssawy.
Słuzy on automatycznemu wyłączeniu silnika szungego po zapełnieniu zbiornika zanieczyszczene.

Rysunek nr 4

Rysunek nr 5

Rysunek nr 3a

Rysunek nr 3b

Rysunek nr 3c
JAK PRZYGOTOWAÇ URZADZENIE DO EKSPLOATACJI
Jak zainstalować akumulatory
W urzadzeniach Scrubtec 770, 784 i 795 stosuje są szesć akumulatorów 6 V. Akumulatory znajduj są w komorze akumulatorów umieszczonej pod zbiornikiem zanieczyszczemu.
Montañ akumulatorów wykonuje są w nastepujczy sposób:
- Ustawic przyȩcznik kluczzykowy na pozycje wymięczona.
- Upewnic sie, ze oba zbiorniki są puste.
- Zdemontować przywodny rurowe zbiornika zanieczyszczecné (zbiornika górnego) oraz odłączyć przy.§ćznik silnika sssćego oraz pwywaka.
- Zdemontowac wspornik zbiornika.
- Zdemontowac zbiornik zanieczyszczene.
- Umiescić akumulatory przy zbiorniku roztworu roboczego, jak zilustrowano na rys. nr 6a i 6b.

OSTRZEŽENIE: Podnoszenia akumulatorów bez asysty要去 grozć powstaniem obrażen. Przy podnoszeniu akumulatorów zorganizowej pomoc innych osob. Akumulatory są ciȩkie.

OSTRZEZENIE: Praca przy akumulatorach要去byc niebezpieczna! Wykonujac prace przy akumulatorach, nalezy stosować gogle oraz odzież ochronna. NIE PALIC!
- Podźczyć przyzewodyłączenia akumulatory oraz zestaw dlugich kabli akumulatorowych, jak na ilustraci. Zob. rys. nr 6a i 6b.
- Zamontowac zbiornik, podlączy przewody rurowe, silnik sscy oraz wyłacznik pwywakowy. Zamontowac wspornik zbiornika.
UWAGA: Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia akumulatory nały naładowaec.
WIDOK Z PRZODU

330Ah,6V
(Akum. nr 891384 mokry)
(Akum. nr 891385 suchy)
(Przekl. nr 38720B wymag. 2)
(Przekt. nr 38722B wymag. 2)
Rysunek nr 6a
WIDOK Z PRZODU

250Ah,6V
(Akum. nr 881317 mokry)
(Akum. nr 881318 suchy)
(Przekl. nr 70605A wymag. 3)
(Przekt. nr 38722B wymag. 2)
Rysunek nr 6b
JAK PRZYGOTOWAÇ URZADZENIE DO EKSPLOATACJI
Obsługa akumulatorów
Urzejdenie to dane sąȩki wykorzystaniu energii zgromadzonej w akumulatorach. Akumulatory wymagaja prawidówego utrzymania.

OSTRZEZENIE: Praca przy akumulatorachMZebyc niebepezeczn! Wykonujac prace przy akumulatorach nalezy stosowac gogle oraz odzież ochronna. NIE PALIC!
Aby utrzymać prawidłowny stan techniczny akumulatorów, naleź yostepować zgodnie z poniższymi instrukcjami:
- Utrzymywać węsciwy poziom elektrolutu. Prawidłow wy poziomDynosi ok.6,35 mm poniżej spodniaje czeci turki wkaźdej z cel oraz powyzej górnej powierzchniptyt. Poziom elektrolutu nalezy sprawdzać kaźdorazowo przystawaniem akumulatorów.Zob.rys.nr 7
UWAGA: Poziom elektrolutu naleź sprawdzać przyrozpieczemic iadowania. Sprawdzić,czy w kaźdej celi elektroluti przykrywa płyty. Nie uzupelnić elektrolutu przyrozpieczemic iadowania akumulatorów. W trakcie iadowania elektroluti rozszerza sie. WDyniku togo moze nastapić和他的 rozlanie. Poziom elektrolutu naleź zawsze uzupelnić wodą destylowana po zakończonym iadowaniu.

OSTROZNIE: W przypadku spadku poziomu elektrilitu poniżej górnej powierzchni płyt akumulator zostanie trwale uszkodzony. Utrzymywać wąsciwy poziom elektrolitu.

OSTROZNIE: Nadmierne napelnienie cel, powy-zej dolnej strony rurki, moze skutkować wyladowaniama na górnaj powierzchni akumulatorów oraz uszkodzeniem urzadzenia. Nie naleź dopuszczac zbyt wysokiego poziomu elektrilitu siegajacego dolnej strony znajdujacych sie w celach rurek. W przypadku rozlania na urzadzenia sądz wierzchnia strone akumulatorów, elektrilit naleź zetrzech. Zabrania sie dolewania kwasu do akumulatora, króry zostaw zainstalowy w urzadzeniu.

OSTROZNIE: Woda wodociągowa要去zieweć zanieczyszczeniagroźacezniszczeniem akumulatora. Poziom elektrolutu naleźuy uzupelniać wyłącznie woda destylowania.
- Wierzchnia strone akumulatorów naleź utrzymywać w stanie czystym i suchym. Zaciski oraz zȩczna naleź utrzymywać w czystosci. Do czyszczenia powierzchni akumulatorów naleź stosowej szmatke nawilżona sławym roztworem amoniaku lub wodorowęghanem sodu. Do oczyszczania zȩcz izaciskowy naleź stosowej przyeznaczone do tego celu narzejdie. Naleź uwaźć, by amoniak lub wodorowęghan sodu nie przystęsno są do wnętrza akumulatora.
- Akumulatory utrzymywać w stanie naładowanym.

Rysunek nr 7
JAK PRZYGOTOWAĆ URZADZENIE DO EKSPLOATACJI
Jak ladowac akumulatory

OSTRZEZENIE: Ładowanie akumulatorów pomieszczeniach bez dostatecznej wentylacji są grozić wybuchem. AbyNie dopuścić do wybuchu, akumulatoryNSEwy Ładowac w dorze wentylowanym pomieszczeniu.

OSTRZEZENIE: Akumulatory ołowowo-kwasowe wytwarzaja gazy, któ moga grozić wybuchem. Unikać otwartego plomenia lub iskrzenia w基础知识 akumulatorów. NIE PALIC!
Ładowanie akumulatorów wykonuje są w nastepujczy sposob:
- Upewnici, zo przelacznik kluczkykowy znajduje sie na pozycji wylaczonej.
- Przed Rozpoczeciem ladowania nalezy przewietrzyc komore akumulatorów. Aby przewietrzyc komore, nalezy odchylic zbiornik zanieczyszczcen, aż znajdzie są wustalonej pozycji otwartej (zob. rysunek nr 8). Aby zamknac zbiornik, nalezy pociąnac za dzwignie oraz powoli opuScić go do pozycji zamkniętej.

OSTROZNIE: Przed podniesieniem zbiornika nalezy upewnic sie, ze dosta财税znioniy.

OSTRZEZENIE: Zabrania sie prowadzenia prac zwaizanych z obstuga badz utrzymaniem urzadzenia w czasie, gdy zbiornik zanieczyszczeneznajduje sie w pozycji otwartej. Przypadkowe potracenie zbiornika要去 spowodowac niepoźadane, raptowne opadniacie do pozycji zamknietej.
- Umiescić ladowarkę na równym podło. Upewnic sie, ze umieszczone obustronnie otwory wentylacyjne znajduju sie w odlegloi przyznajmiej 5 cm od scian lub innych obiektów. Upewnic sie, ze w oblizu otworów wentylacyjnych w podstawie ladowarki nie znajduju są zachne przyzemniety.
- Odłaczyc przyzwóć sączamy od akumulatorów.
- Podźycz przwod ladowarki DC do zącza akumulatora. Zob. rysnek nr 8A.
- Podłuczyc przyzewód siedowy sągowania akumulatora, k theory znajduje sie w tylnej czȩci urzadzenia, do uziemionego gniaźda zasilajacego 230V, 10 A (min).
- Zwrócić uwageczy kontrolka sygnalizuje Rozpoczecieławania. Naławanianie w toku wskazuja migajacekontrolki. Ciagle swiatlo zielone wskazuje,źakumulatory zostaly naładowane.
UWAGA: Naleź upewnić sie, ze obwód zasilajcy, do którego podłuczono Ładowarke, nie jest obcieżany przyca innych urzadzen. W takim przypadku zadziȩć moga bezpieczniki sieciowe, przyze co Ładowanie zestanie przyerwane.

OSTRZEZENIE: Ladowania akumulatorów ZELOWYCH naleź przy przechrowadzć wymięczne przy pomocy oryginalnych ladowarek. Naleź przy tym pos三点płowac z ostrożnosci, wg wskazowej podanych przy producenta akumulatorów oraz ladowarki.
UWAGA: Aby zapobiec trwalemu uszkodzeniu akumulatorow nie nalezy dopuszczac do ich calkowitego rozcludania. Nie pozostawiać akumulatorów w stanie roźcludanym, nawe质量管理 zbiornik zanieczyszczęn pozostawic w poźycji otwartej. Po kaźdych 20 cykłach zcludania nalezy sprawdzić poziom elektrolitu, a w razie koniecznosci uzupelnić woda destylowana.

Rysunek nr 8

Rysunek nr 8A
JAK PRZYGOTOWAĆ URZADZENIE DO EKSPLOATACJI
Jak zamontowac szczotki lub pady
Montaż szczotek lub padów naleź przy przechrowadzić w nastepujczy sposób:
- Ustawic przyȩcznik kluczymi now pozycje wączone.
- Ustawic przyȩcznik szczotek na pozycje górna.
- Ustawic przyȩcznik kluczyny powy na pozycje wymićzona.
- Przejęsć do przyzdniaj strony urzadzenia.
- Zwolnic zatrzaski lewej i prawej obudowy szczotek oraz zdemontowac je. Zob. rysunek nr 9
- Umieśćcz szczotk lub pod pod płyta silnika szczotek. Zob. rysunek nr 10
- Wysrodkować występy znadujace są na zaawieszeniu silnika ze szczelinami w zaawieszeniu szczotki.
- Pociąnęc szczotké ku gorze, az elementy zawieszenia zakleszcza są.
- Powtórzyc kroki 6, 7 i 8 w celu zamontowania drugiej szczotki lub pada.
Jak zdemontować szczotki lub pady
Demontañ szczotek lub padów naleź przy przechrowadzić w nastepujczy sposób:
- Ustawic przyȩcznik kluczynygow na poźycje wȩczona.
- Ustawic przyȩcznik szczotek na poźycę górna.
- Ustawic przyȩcznik kluczymi now pozycje wyłączone.
- Przejść do przyediannej strony urzadzenia.
- Pchnác szczotké po obu stronach, až do zwolnienia elementów zawieszenia.

Rysunek nr 9

Rysunek nr 10
JAK OBSŁUGIWAC URZADZENIE
Jak korzystać z systemu wybierania JDBCrCskowego (tylko w modelach „L-Class")
Jednoprzyciskowe wybieranie czyszczenia jest funkcją dostepnă w urzadzeniach Focus Walk-behind Scrubber. Domyśline ustawienia fabryczne tej funkcjji obejmujă dwa bary nacisku szczotek, cztery bary przyȩphywu roztworu roboczego oraz ssawe w poźycji opuszczzonej.
- Aby Rozpoczamy wykonywanie wsztkich funkcjiczyszczenia, naleź城乡居民 raz wciąć przycisk koloru zielonego. Zob. rysunek nr 11, detal „A".
- Ssawa oraz głowica szczotki opuszczaja są do podłogi oraz uruchamia są funkacja zasysania. UWAGA: AbyFUNCje automatyczne sswy dzialy w powiazaniu z wybieraniem jegnoprzyciskowy, przyłącznik sswy musi być ustawionny na poźycji srodkowej. Zob. rysunek nr 11, detal „B".
- Zarówno praca szczotek, jak i podawanie roztworu roboczenia rozpoczyna sie wraz z jazda urzadzenia.
- Czyszczenie besteht wie realizowane wg ustawien fabycznych, któ mayna dostosowej do wlasnych, specyficznych wymagań. Zob. sekcie „Programowanie wybierania jederoprzyciskowygo".
- Aby zakończyć proces czyszczenia,NSEZY ponownie wcisnąć przycisk koloru Zielonego. Podnieszione zostaną szczotki, a po krótkiej zwóce ssawa. Wymićzony zostanie również silnik ssacy.
UWAGA: Czynnosci te z załozenia major wykonywane w trakcie jazdy. Ješli jederuk dostana przyseprowadzone w czasie postoju, na podlodze są pozostac niewielka ilosc roztworu roboczego.
Programowanie wybierania jegnoprzyciskowycho
W przypadku koniecznosci stosowania innych ustawien nig fabryczne,MZna je zmieNIC wykonujac nastepujace czynnosci:
- Ustawic funkcie czyszczace i myacja maszyny, posługjac sie w tymelu trybem wybierania JDBCnoprzyciskowej oraz przyciskami ustawien indywidualnych.
- Wcisnaci przytrzymac przycisk coloru zielonego, aż obraz na wyświetlaczu zacznie pulsówn, a nastepnie zwolnić przycisk. UWAGA: PrzyciskNSEZY przytrzymac przytecz około 5 sekund.
- Ponowne uźycle wybierania jegnoprzyciskowe, spowoduje ustawuminium fungcjı urødzenia zgodnie z wprovadzonymi preferencjami. Ustawuminium te pozostana aktywne do czasu odentlichness urødzenia od zasilania lub wykonania kolejnej zmiany ustawuminium. UWAGA: Podczas wprovadznianu ustawuminium dla fungcjı wyboru jegnoprzyciskowej, nalezy upewnic sie, ze ssawa znajduje sie na pozyczji automatycznej (srodkowiej). W przyciwnym razie można zaprogramować stała (gorny lab doln) pozycje ssawy.

Rysunek nr 11
Jak przywrócić ustawenia fabryczne wybierania jegnoprzyciskowej
Przywracanie ustawien fabrznych wykonuje sie w nastepujacy sposob:
- Wcisinac i przytrzymać przycisk koloru zielonego, aż obraz na wyświetlaczu dwukrotnie zapulsuje (5 sekund pomiedź wyświeteniami obrazów). Zob. rysunek nr 11. UWAGA: Przycisk naleź przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzymać przyczyczk sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązy przytrzonyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązymе sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązyme sązymeacja wędowiny wędowcy wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky wȩ dękanów odśrodky
- Ustawienia powinny powrócić do wartosci 4 barów dla przypopławu roztworu oraz 2 barów dla nacisku szczotek. UWAGA: Aby ustawienia domyslne zostaly uaktywnione, przyȩćznik ssawy powinien znajdować są na poźycji srodkowej.
JAK OBSŁUGIWAC URZADZENIE
Jak obšugiwac ssawe (tylkow modelach „S Class")
Podloge osusza ssawa, ktorei silnik odsysa z podlogi zebrane przy listwe zarudzenia. Dzwignie sswy nalezy obstugiwac prawa rka. Obstuge sswy wykonuje sie w nastepujacy sposob:
- Aby opusci ssawe i uruchomic silnik sscy, nalezy przesunac dzwignie ssawy w sprawo, a nastepnie w dof. Zob. rysunek nr 12.
- Aby podniaśc ssawe, naleź yaj unieść do pozycj górnnej. Zob. rysunek nr 13.
Uwaga: Pozycja srodkowa umołowia kontynuacje prac y silnika ssaçego przy JDBCZESNYM podniesieniu ssawy. Zapobiega to skapywaniu niedzystość na podłęg.
Jak napelnia zbiornik roztworu roboczego

OSTROZNIE: Upewnić sie,ź woda lub roztwor roboczny nie przyedostano są do wewnatrz silnika.ssacego. Zob. rysunek nr 14.
Zbiornik roztworuMZebycnapelniany od przodu urzadzenia badz poprzez przywod czystego opdrowadzania znajdujacy sie w seinem tylnej czeci. Napelnianie zbiornika roztworu roboczego wykonuje sie w nastepujacy sposob:
- Zdemontować Pokrzywo zbiornika. Zob. rys. nr 15.
- Napelnic zbiornik woda.
- Do wody dolać srodek czyszczący. Własciwe proporcje zostaly podane na zbiorniku.

OSTRZEŽENIE: Roztwy wodne lubŚrodkiczyszczace stosowane w tego typu urzadzeniu moga pozostawiać mokre.), powierzchni podłogi. Miejscate moga tworzyc niebezpieczn warunki dla operatora oraz osob,trzechich. W povlizu rejonu wykonywanych prac naleź y umieszczac oznakowanie OSTRZEGAWCZE.

OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia mogapowodowa zapalenia srodkow palnych i oparow. W bezposrednim sąsiedztwie urzadzenia nie nalezy stosowan materialow palnych takich jak benzyna, pyłzbożowy, Rozpuszczaliniki rozcieńczaliniki. Steżenie roztworu czyszczącego przygotowej zgodnia z zaleceniami producenta.

OSTRZEŽENIE: W przypadku roztworu roboczego firma Clarke zaleca maksymalna temperature wynoszenia 49^ .
- ZamontowacPokrywe zbiornika.
- Ješli napětnianie zbiornika ma byc przyprěpopadzone od strony tylnej urzędzenia, naležy oprěce przyzewód czystego odpradowadzenia na wsporniku oraz wpradowość przyzewód podajacy, jak zilustrrowano to na rysunku nr 16.

Rysunek nr 12

Rysunek nr 13

Rysunek nr 14

Rysunek nr 15

Rysunek nr 16
JAK OBSŁUGIWAC URZADZENIE, c.d.
Jak realizowac jazdę urzadzenia
UWAGA: Ustawic regulator prędkosci jazdy na pozycjeminimalny (zob. rysunek 17). Przempowadzć proby prowadzenia urzadzenia w mistręscu wolnym od przyszkód i mebliź do czasu opanOWANIA nastepujacych czynnosci i manewrów:
- Prowadzenia urzadzenia na wprost, zarówno do przodu, jak i do tylu.
- Bezpieczneo zatrzymania urzadzenia.
- Prowadzenia urzadzenia na wprost po zmianie kierunku jazdy.
Prowadzenie urzadzenia wykonuje sie w nastepujuc y sposob:
- Ustawic przyȩcznik kluczymi na poźycy wączone.
- Ustawic przyȩcznik szczotek na poźycje górna.
- Podnieszcsawe.
- Aby poprowadzić urzadzenie do przyd, naleź wciȩść不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny węcnić不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny wącieć不同程度ny
- Zwolnienie zóltych przycisków powoduje zatrzymanie urzadzenia.
- Aby poprowadzic urzadzenie do tylu, nalezy JDBCsnie wcisnac bialy przycisk cofania oraz jeder z przycisków koloru zoItego (zob. rysunek nr 19).
- Aby wykonać skrét, naleź popchnąć na bok tylną czȩć urzadzenia.
- Po zatrzymaniu urzadzenia-nine wy wylaczyc.
Jak wykonywać zmywanie podloggi

OSTRZEŽENIE: Roztwy wodne lubŚrodki czyszczȩc stosowane wthagotypu urzadzeniu mogą pozostawiać mokre mistręsca na powierzchni pod✕gogi. Miejska te mogą tworzyć niebeźpieczne warunki dla operatora oraz osob trzechich. w povlizu rejonu wykonywanych prac naleź y umieszczȩć oznakowanie OSTRZEGAWCZE.
Czyszczenie podloggi wykonuje sie w nastepujacy sposob:
- Napelnic zbiornik roztworu roboczego woda z dodatkiem srodka czyszczacego.
- Ustawic przyȩcznik kluczykowy na pozycje wączona. W przyypadku stosowania wybierania jedernprzyciskowej,wcisnać zielony przyziscik oraz przyzejć do polecenia z punktu 6 (dotyczzy wymiędzie modeli Deluxe).
- Opusci ssawe.
- Ustawic przyȩcznik szczotek na pozycje dolna.
- Ustawic pożadana intensywność podawania roztworu roboczego.
- Poprowadzić urzadzenie do przodu.
- Wykonac obrt 180^
UWAGA: Wykonjac kolejne przyazdy, poprowadzić urzadzenie w taki sposób, by czyszczony pas zachodź ok. 5 cm nawczejcie czyszczona powierzchnie.
UWAGA: Podczas czyszczenia starać sie nanosić i usuwac roztwor za jedernym przyzejazdem.

Rysunek nr 17

Rysunek nr 18

Rysunek nr 19
JAK OBSŁUGIWAC URZADZENIE, c.d.
Jak czyscić mocno zabrudzona podloge
Czyszczenie mocno zabrudzonej podloggi wykonuje są w nastepujuć sposob:
- Naniesc na podologne roztwor roboczny.
- Nie opuszczacssawy.
- Nie uruchamiać silnika ssçego.
- Obniżyć i wykonac pracść szczotkami.
- Roztwör pozostawic na podłodze tak dlugo, az zareaguje z zbrudzeniami na podłodze.
- Ponownie wykonać prace szczotkami, dodajćość roztworu. Zabrudzenia zebraćssawa.
UTRZYMANIE

OSTRZEZENIE: Pracezwiazene zutrzymaniem i naprawami urzadzenia wykonuje wyłacznie autoryzOWANY personel.

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do realizacje prac konserwacyjno-naprawczych, nalezy opróznic zbiornik roztworu roboczego oraz zbiornik zanieczyszczemu.

OSTRZEŽENIE: Wszystkie elementy mocujace musza byc utrzymwane w stanie dokre-conym.
Ponieszne czynnosci utrzymania naleź wykonywać codziennie.
Utrzymywa urzadzenie w czystosci, co wplywa na przydcludenie seinen bezawaryjnosci i czasu eksploatacji.
Ponieszne czynnosci nalewy wykonywać przyrozprésȩciem pracy
- Ustawic przyȩcznik kluczymiowa na poźycje wymięczone.
- Ołączyć tadowskarę od gniazda sieciowego oraz zawinać przyzewód wokół wieszaków znajdujaciousnych są z ty'u urzadzenia.
- Upewnic sie, zePokrywa zbiornika zanieczyszczennen zosta prawidlowozamocowana (zob. rysuneknr20).
- Sprawdzić czystość oraz prawnȩwome umieszczenie filtra siatkowygo silnika szungego (zob. rysunek nr 20).
- Upewnic sie, ze zwor na przywodzie spustu zanieczyszczene jest czysty. Zawornalezy szczelnie zamnać.
- Upewnic sie, ze obudowa oraz listwy szczotek znajduja sie na sprawidłowych.), mejscach.
- Upewnici sie, ze szczotki znajduja sie na sprawidłowej pozycji oraz są prawidłowo zamontowane.
- Sprawdzić zamocowanie ssawy oraz jej przywodu rurowego.

Rysunek nr 20
UTRZYMANIE
Ponieszne czynnosci nalewy wykonywać po zakończeniu okresu przy
- Oproznić zbiornik roztworu roboczego (rysunek nr 21, detal A) oraz zbiornik zanieczyszczecn (rysunek nr 21, detal B). Odprowadzanie cieczy ze zbiorników wykonuje są w nastepujczy sposob:
a. Ustawic przyȩcznik kluczynygowy na pozycje wymięczona.
b. Wyciagnac przywośd spustowy z tylnej czȩci urzadzenia.
c. Wlot przywodu umieść nad kratką sciekowa lub wiadrem.
d. Zbiornik zanieczyszczene: Obróci pierScién zewnetrzny naworu w lewo (zob. rysunek nr 22). Aby calkowicie otworzyc zawór, pierScién zewnetrzny naleź obrócić w lewo do oporu oraz sciagnac z naworu.
Zbiornik roztworu roboczego:
Roztwór bedzie odprowadzony, gdy przywód zostanie umieszczony poniżej seinen poziomu (zob. rysunek 23).
- Opluka zbiorniki. Aby wykonać plukanie zbiorników, przy otwory górne naleź wędzyszysta wodę.
- Jesli w zbiorniku lub przywodzie spustowym znajduje sie element blokujacy to zbiorniki i przywody opłukać pod wysokim cijsieniem. Przewód wodny umiescić w rurze spustowej.
- Zbiorniki oraz zawory spustowe pozostawic w mistrysuchym 己 wolnym dostepem powietrza.
- Sprawdzić stan listwy ssawy. Do oczyszczania listwy stosowac szmatkę. Ješli listwa ma oznaki przycedarcia lub innego uszkodzenia, naleź y są obrácić badź wymienić.
- Sprawdzić i oczyScić uszczelkę Pokrywy zbiornika zanieczyszczyen. Do oczyszczania stosowej lagodny rozwórz czyszczamy, a nastepnie opłukać czysta woda.
Sprawdzić akumulatory, a w razie potrzeby uzupelnić woda destylowana. Prawidłowy poziom elektrolutu siega ok. 6,35 mm poniżej dolnej strony znajdujacych sie w celach rurek.

OSTROZNIE: Woda wodociągowa要去zawierac zanieczyszczenia groźace zniszczeniem akumulatora. Elektrolit sąȩzy uzupelnić wyłącznie woda destylowanā.

OSTRZEŽENIE: Akumulatory ołowowo-kwasowe wytwarzaja gazy, które moga grozić wybuchem. ZAKAZPALENIA! Wykonujac prace przy akumulatorach, naleź stosowej gogle oraz odzież ochronna.
Przy pomocy czystej sciereczki oczyscić zewétrzne powierzchnie urzadzenia.
Wykonac ladowanie akumulatorów. Zob. instrukcje „Jak ladować akumulatory", zamieszczone w niniejszym podreczniku.

Rysunek nr 21

Rysunek nr 22

Rysunek nr 23
UTRZYMANIE
Poniższe czynnosci utrzymania sąȩzy wykonywać cotygodniowo:

OSTRZEZENIE: Prace zwiazane z utrzymaniem i naprawami urzadzenia wykonuje wylacznie autoryzowany personel. Przed przystapieniem do realizacji prac konserwacyjno-naprawczych nalezy oprozniczbiornik roztworu roboczego oraz zbiornik zanieczyszczene. Wszystkie elementy mocujuce musza byc utrzmywane w stanie dokreonym.

OSTRZEZENIE: Wykonujac prace przy akumulatorach, nalezy stosowac gogle oraz odzież ochronna. Nie umieszczac narźedzi lub innych przyzmiotów metalowych na akumulatorach lub ich zaciskach.

OSTROZNIE: Nadmierne napelnienie cel, powyzej dolnej strony rurki,MZe skutkowac wyladowaniami na gornej powierzchni akumulatorow oraz uzzkodzeniem urzadzenia. W przypadku Rozlania na urzadzenie bacz wierzchnia strone akumulatorow, elektrolitu, nalezy go zetrzec. Zabrania sie dolewania kwasu do akumulatora, ktory zostal zinstalowany w urzadzeniu.
UWAGA: Przed przystapieniem do prac konserwacynjonnaprawczych daneź zawsze wyłaczyć urzadzenia.

OSTRZEŽENIE: Wykonujac prace przy akumulatorach, naležy stosować gogle oraz odzież ochronna. ZAKAZ PALENIA!
- Aby ocenić wzrokowo stan akumulatorów, naleź odchylic zbiornik zanieczyszczecné,źnajdzie są wustalonej pozycji otwartej. Zob. rysunek nr 24
- Odłaczyć akumulatory. Do oczyszczania powierzchni akumulatorów stosowej szmatkie zwilżona w roztworze amoniaku;będź wodorowegrulanu sodu.OczyScić zlacza akumulatorów. Ponownie podłaczyć akumulatory.
- Sprawdzić szczelnosć, przypustowość i stan ogólny przyzewódow rurowych.
- Sprawdzić i ocyszecić filtr siatkowy zamontowany w przywodzie roztworu roboczego. Czyszczenie filtra wykonuje są w nastepujczy spośb:
a. Obrócie konektor w lewa strone.
b. Zdemontować i oczyScić filtr siatkowy.
c. Zamontowac filtr w przywodzie. Aby podlączyc przywód, naleź obrácić konektor w sprawo.
- Uzyć smarownicy do przesmarowania kolarska napędowego oraz kolesk samonastawnych. Zob. rysunek nr 25.
- Sprawdzić ciasnienie w oponach. Prawidłowe ciasnienie powinnoDynosic 50 psi (3,4 bara).

Rysunek nr 24

Rysunek nr 25
UTRZYMANIE
- Sprawdzić ssawe oraz szczotki lub pady pod kątem uszkodzen.
- Sprawdzić ssawe oraz przywód sscy pod katem przycieków i elementów blokujacych przyptyw.
Utrzymanie sawy
Demontañssawy wykonuje sie w nastepujucysposób:
- Zdemontowac zespół ssawy, luzujac obaPokretlamocujuce{jdo urzadzenia.Zdajc zespółssawy.Zob.rysunek nr 26.
- Sprawdzić stan listwy ssawy.
- Jesli listwajest zuzyta, nalezyjagrobicwtaki sposob,aby nowa krawedzznajdowa sie na pozycjiczyszczacej.
- Zamontowac zespóf sswy na urzadzeniu.
Jak wykonać regulacja ssawy
Ponijsze ustawienia wykonywane są fabrycznie. Mogao one"Justak wymagać regulaggi.
Regulacja nacisku ssawy
Regulacja nacisku ssawy została zilustrowanna na rys. 27. Prawidłowa regulacja ma na celu wyrównanie docisku ssawy na calęj dlugosci listwy podczas przyzejazdu urzadzenia. Aby zwiekszyc docisk, naleź dokrecić nakråtki znajdujece są po obu stronach uchylnégo ramienia. Aby zmiejszyc nacisk, poluzować nakråtki po obu stronach.
Regulacja pochylienia ssawy
Regulacja pochylienia sluzy do podniesienia listwy ssawy w jej czȩci srodkowej lub na konćach,azoleHQ od zmiany kierunku pochylienia. Sposob regulazioni pochylienia przystawia rysunek nr 28. Naleź poluzować dana strube „X". Aby obniżć srodkowa czȩc listwy, naleź opuscić „Y". Aby podnieszć oba końce, naleź podnieszć „Y". Regulacja wykonywać minimalnie, a sątePNie sprawdzać practycznia,źdo uzyskania rownomierngo przylegania. Zmiana pochylieniaMZeRWnEzPociagACZsob koniecznosć regulazioni nacisku ssawy.

Rysunek nr 26

Rysunek nr 27

Rysunek nr 28
UTRZYMANIE
Regulacja listew ssawy
Prawidłowo zamontowana listwa przyzdnia powinna
znajdować sie ok. 1,5 mm powyzej listwy tylnej.
Zob. rysunek nr 29.
Regulacja kół wsporczych ssawy:
Koła wsporcze powinny być ustawione na poziomie 3 mm nad podłoga, gdy listwa tylna dotyka podłogi. Zob. rysunek nr 31.

OSTRZEŽENIE: Prace zwiȩzane z utrzymaniem i naprawami urzadzenia wykonuje wyłącznie autoryzowej personel.

OSTRZEJELENIE: Naprawy elektryczne urzadzenia wykonuje wyłącznie autoryzowych personel.
W celu uzyskania procedur serwisowych naleź skontaktaşło są z autoryzowanym serwisem ALTO.
Stosowac wyłacznie oryginalne częsci ALTO.
Jak ocyszcie przywód roztworu
W przypadku zablokowania przywodu roztworu, nalezy wciagnac zespół filtra umieszczony z tyfu obudowy szczotek (rysunek nr 30 oraz demontañz filtra siatkowej rysunek nr 31), a nastepnie ocyszeci go i zamontowac ponownie na.), Umieszeci zespół filtra z powrotem wewnatrz ramy.

Rysunek nr 29

Rysunek nr 30

Rysunek nr 31
JAK USUWAC USTERKI URZADZENIA
| PROBLEM | PRZYCZYNA | CZYNNOSć ZARADCZA |
| Urzadzenia nie usuwa z podlogiȩ对他们naniesionego roztworu. | Ssawa jest podniesiona.Zbiornik zanieczyszczemu jest zapelniony.Filtr siatkowy jest zabrudzony.W ssawie, przywodzie ssawy lub kolumnie wodnej znajduje sie element blokujacy są uszkodzenie.Silnik ssaquy nie dla.Zprzewód ssawy jest odlączony.Listwa ssawy jest uszkodzona, zuzyta lub przywadłowo zaintalowana.Nacisk ssawy jest przywadłowo ustawiony.USzczelki na Pokrywie zbiornika zanieczyszczemu są uszkodzone. | Opuśćssawe.Opróznic zbiornik.Oczyść filtr siatkowy.USançać element blokujćny lub naprawić uszkodzenia.Sprawdzić, czyNie zadzialawy węlącznik automatyz-)czny.Zlecić wykonanie napraw w autoryzowanym serwisie.Podlaczyć przywoź.Obrócie lub wymienci listwo ssawy.Zamontować prawnidłowo listwu ssawy.Wykonć regulacja nacisku ssawy.Wymienci uszczelki. |
| Akumulatory nie zapewniajThey normalnégoszazsu pracy. | Zȩca akumatorów są zabrudzone lub uszkodzone.Poziom elektrolutu jest zbyt niski.Akumulatory nie są calcowicie naładowane.Ladowarka jest uszkodzona.Akumulator jest uszkodzony.Akumulatory są odlączone. | Oczyśćzacisi oraz zȩczna.Wymienci uszkodzone kable.Wykonć ladowanie akumatorów.Dolać do kaźdej celi wode destylowano oraz wykonć ladowanie akumatorów.Wykonć pelne, 16-godzinne ladowanie.Zlécić wykonanie naprawy ladowarki w autoryzowany serwisie.Sprawdzić napiȩcie w kaźdej celi podczas rozladowania.Podlaczyć akumulatory. |
| Czyszczenie jest pierowania. | Szczotki lub pady są zuzyte.USzkodzony zostai zespól szczotek, króka samonastawe lub zaȩ roztworu roboczego.Silniki szczotek nie dzialaja.Poziom roztworu jest niski. | Wymienci szczotki lub pady.Zlécić wykonanie napraw w autoryzowanym serwisie.Sprawdzić, czyNie zadzialawy wȩclaznik automatyczny i zresetowej.Sprawdzić lużne zȩczna.Napelić zbiornik roztworu roboczego.UWAGA: Jeśli silnik nadal wȩclazaju są,;nalezy skont⁺tata⁻wć z serwisem. |
| Urzadzenia nie daneja. | Urzadzenia traci moc. | Zresetowej wȩclaznik automatyczny.Sprawdzić przywody elektryczne do silniki napȩdu.Wymienci bezpieczniki.Sprawdzić zȩclazza akumulatorów.Sprawdzić poźycje dzwigni pierwys)—stwa hamulca postojłowego (jesli jest cz)—cyj"—wyposza)—.UWAGA: Jeśli silnik nadal wȩclazaju są,;nalezy skont⁺tata⁻wć z serwisem. |
SCRUBTEC 770 L, 784 L, 794 L
Wybrane kody blędów
| KOD BŁÊDU | PRZYCZYNA | CZYNNOSĆZARADCZA |
| 3100 | Możliwe zwarcie urȩdzenia wyjosciwogo | Sprawdzić połączenia elektryczne napȩdu, szczotek i ssańia na trio oraz sprawdzić przywodny od konektorów do silników napȩdu, szczotek oraz ssȩcedgo. |
| 3101 | ||
| 3102 | ||
| 3103 | ||
| 3104 | ||
| 3105 | ||
| 7600 | Otwarty obwód na silnikach | Sprawdzić połączenia silnika szczotek na trio oraz sprawdzić przywodny elektryczne od konektora w dól, do silnika szczotek. |
| 7603 | Możliwe zwarcie w przywodach silników szczotek | |
| 7800 | Otwarty obwód na silniku napȩdu | Sprawdzić połączenia silnika napȩdu na trio oraz przywodny elektryczne do silnika. |
| 7802 | Nateżenie prȩdu silnika napȩdu przekroczyło limit dla danego okresu czasu | Zbyt dląga jazda po podjeźcie lub urȩdzenia najechało na przyszkode ;będź stopiéń. |
| 9000 | Szczotki niedzamontowane. | Szczotki |
| 2F01 | Aktywowano napȩ prześćznika ustawieniem przy.§ćznych kluczyk战略布局 no滓ść wólczona. | Zwolnić przycisk jazdy do przyodu oraz wcisność ponownie. |
UWAGA: WPRZYPADKU POJAWIENIA SIE KODU BLEDU/USTERKINALEZY USTAWIC PRZEŁACZNIK KLUCZYKOWY NA POZYCJI WYŁACZONEJ, ANASTEPNIE WŁACZYC PONOWNIE.
Pozostale kody i wyjasnienia maya uzyskać w Centrum Serwisowym ALTO.
AKCESORIA
Opis Nrczeci
Zestaw Power Wand System 10892A
Zestaw systemu recycl Klingu ESP 10894A
Zestaw utrzymania „Care Kit Clarke" 14607A
Zespółssawy,opcja74cm(tylko do modelu 770) 18818A
KoTo napedowe,pehne 59955A
Zestaw elektrycznego hamulca postojowo w systemie Imperial 10684A
System utrzymania akumulatorów Clarke (CBMS) 53390A
Opcjonalne listwy ssawy
| Urzejdenie | Listwa | Typ | Material | Długosity | Nr.częsci |
| 770 | Wewn. | Opcja | Uretan, zebrowany | 65,7cm | 30951A |
| 770 | Wewn. | Opcja | Uretan, karbowany, 1,5mm | 65,7cm | 30955A |
| 770 | Wewn. | Opcja | Uretan, zebrowany | 91,1cm | 30952A |
| 770 | Wewn. | Opcjonalne wyk. | Uretan, karbowany, 1,5mm | 91,1cm | 30957A |
| 784 | Wewn. | Opcja | Uretan, zebrowany | 102,2cm | 30953A |
| 784 | Wewn. | Opcjonalne wyk. | Uretan, karbowany, 1,5mm | 104,1cm | 30958A |
| 795 | Wewn. | Opcja | Uretan, zebrowany | 116,8cm | 30954A |
| 795 | Wewn. | Opcjonalne wyk. | Uretan, karbowany, 1,5mm | 116,8cm | 30959A |
| 770 | Zewn. | Opcja | Nitryl, staly | 71,4cm | 30938A |
| 770 | Zewn. | Opcja | Nitryl, staly | 97,8cm | 30936A |
| 784 | Zewn. | Opcja | Nitryl, staly | 107cm | 30937A |
| 795 | Zewn. | Opcja | Nitryl, staly | 122cm | 30939A |
| Szczotki: | Wielkość | Opis | Nr.czȩsci |
| 43,2 cm | Poly (43 cm) | 11424B | |
| 43,2 cm | Twarda | 11425B | |
| 43,2 cm | Średnia | 11430B | |
| 43,2 cm | Międka | 10384A | |
| 43,2 cm | Międka nylonowa | 10875A | |
| 35,6 cm | Poly | 11427B | |
| 35,6 cm | Twarda | 11426B | |
| 35,6 cm | Średnia | 11431B | |
| 35,6 cm | Międka | 10383A | |
| 35,6 cm | Międka nylonowa | 10874A | |
| 48,3 cm | Poly | 11434B | |
| 48,3 cm | Twarda | 11433B | |
| 48,3 cm | Średnia | 11432B | |
| 48,3 cm | Międka | 10385A | |
| 48,3 cm | Międka nylonowa | 11435B | |
| Wielkość | Nr.czȩsci | ||
| 48,3 cm | 17524B | ||
| 43,2 cm | 17520C | ||
| 35,6 cm | 17520C |
ALTO
Warunki gwarancyjne urzadzenia sprzatajacego
Gwarancja firmy ALTO na zakupiony produkt do utrzymywania czystosci podtog udzielana jest na okres 12 mieszecy od daty zakupu (za okazaniem dowodu zakupu) wyłącznie pierwszemu nabywcy oraz na nastepujczych warunkach:
- Ujawnione defekty powstały wwyniku pominiecia częsci, zastosowania wadliwogo materiały sądz wskutek wadliwogo wykonania. (Gwarancja nie obejmuhe standardowyego zuźycia czȩci, ani uszkodzenDynwynikajacych z eksploatacji urzadzenia niedzgodnia z seinen przyznaczenia.)
- Nie dokonywano prob naprawczych, ani nie przypoprowadzano napraw w serwisach nie posiadajych personelu przyszkolonego przyez ALTO.
W urzadzeniu stosowano wyłacznie oryginalne akcesoria i częsci zamienne. - Produkt nie byt narażony na dzialanie czynników szkodliwych.
- Postepowano zgodnie ze wszystkimi zapisami zamieszczonymi w instrukcji operatorskiej.
Poza warunkami wymienionymi powyzej, ALTO udziela pierwszemu nabywcy gwarancji na okres osmiu (8) lat obejmujacej naprawe lub wymiane ramy glownej, povemnika zanieczyszczene stazych oraz zbiorników roztworu roboczego i zanieczyszczene plynynych w przypadku awarii spowodowanej ich calkowitym skorodowaniem lub defektami w wykonaniu.
Powyższy zakres gwarancji nie obejmuje przypadyków kosmetycznégo pogorszenia stanu technicznégo, ani korozji powierzchniowej, króreNie stanowía przyczyn awarii.
Silniki (wewnétrzne silniki spalinowe),.), wchodź w skład wyposzazenia:
Silniki objete s gwarancja udzielona przyEZ producenta.
Wszelkie pytania odnosnie silników nalezy kierować do firmy ALTO.
Akumulatory (jesli wchodz w sklad wyposazenia):
Akumulatory objete sā gwarancja udzielona przyez producenta.
Wszelkie pytania odnosnie akumulatorów sązy kierować do firmy ALTO sąź do spreżawcy produktu.
Ładowarki (jesli wchodź w skład wyposzazenia):
Ladowarki objete sa gwarancja udzielona przyez producenta.
Wszelkie pytania odnośnie ladowarek naleź yierować do firmy ALTO sądź do sprzemadwy produktu.
FIRMA ALTO NIE ODPOWIADA ZA SZKODY INCYDENTALNEI POSREDNIE, KTORE MOGA WYNIKNAÇ W NASTEPSTWIE AWARIJ PRODUKTU LUB JEGO CZESCI.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza spraw nabywcy winikajych z obowiazujacych przyepisosw.