SHARP KC-6500E - Oczyszczacz powietrza

KC-6500E - Oczyszczacz powietrza SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KC-6500E SHARP w formacie PDF.

📄 74 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SHARP KC-6500E - page 52
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące KC-6500E SHARP

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Oczyszczacz powietrza w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KC-6500E - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KC-6500E marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KC-6500E SHARP

  • OSTRZEJEZENIA PL-2
  • OSTRZEŽENIA DOTYCZACE OBSLUGI PL-3
  • WSKAZÓWKI DOTYCZACE INSTALLACJI...PL-3
  • FILTRY PL-3

PROSIMY O PRZECZYTANIE PONIŚSZEJ INFORMACJI PRZED WŁAACZENIAM NOWEGO Oczyszczacza POWIWETRZA PL-4

FUNKCJE PL-5

NAZWY CZEŚCI PL-6

WIDOKOGOLNY.. PL-6
TYL PL-7
W ZESTAWIE PL-7
- WYSIWIELACZ URZADZENIA GLOWNEGO...PL-8

PRZYGOTOWANIE PL-10

  • INSTALLACJA FILTRA PL-10
    WLEWANIE WODY DO ZBIORNIKA PL-12

OBSLUGA PL-13

  • PRZYCISK POWER ON/OFF PL-13
  • PRACA W TRYBIE ION SHOWER PL-13
  • PRZYCISK WYBORU TRYBU PRACY PL-14
  • NAWILZANIE I OCZYSZCZANIE... PL-14
  • TYLKO TRYB OczyszczANIA... PL-15
  • TRYB PLASMACLUSTER ION PL-15
  • WŁACZANIE I WYŁACZANIE WSKAZNIKOW PL-15

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA PL-16

  • URZADZENIE GLOWNE PL-16
    ZBIORNIK PL-16
  • CZUJNIKI PL-16
  • CZYSZCZENIE FILTRÖW. PL-17
  • KONSERWACJA FILTRA Z AKTYWOWANYM WEGLEM...... PL-17
  • POJEMNIK NAWILŽACZA PL-18
  • FILTR NAWILŽACZA. PL-19
  • WSKAZÓWKI DOTYCZACE WYMIANY FILTRA

ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW PL-21

DANE TECHNICZNE PL-22

USUWANIE ZUZYTEGO PRODUKTU PL-23

Dziekujemy za zakup oczyszczacza powietrza firmy SHARP. W celu wąsciwo goptykowania naleź przyȩczytać dokladnie niniejsza instrukcję. Szczególnie przyrozȩciek korzystania z togo produktu przyȩczytaj rozdziel „Środki ostrożnosci". Po przyȩczytaniu tej instrukcjji zachowaj ja w dogodnym要比jscu w celu ponownego wykorzystania.

Podczas korzystania z urzadzen elektrycznych nalezy przyestrzegać podstawowych zaasad bezpieczeniastwa, do którch naleža, między innymi, następujaź zalecenia:

OSTRZEŽENIA - Žeby zmniejszyc ryzyko porañenia prądem, pożaru i obrażeños odźn znajdujczych są w poplizu:

  • Przed przystapieniem do korzystania z urzadzenia naleź uwaźne przyczycytań niniejsza instrukcję.
  • Urzadzenia naleź podłaczać wyłączne do sieci o napieciu 220-240 V.
  • Nie korzystaj z urzadzenia, freieli jest uszkodzony kabel zasilajacy lub wtyczka, albo połaczenia z gniażdkiem jest obluzowane.
  • Regularnie usuwaj kurz z wtyczki sieciowej.
  • Do otworów wlotowych ani wylotowych nie wolno wsuwac palców aniźadnych innych obczych przyzemiotów.
  • Ołączajć wtyczek)—nge zawsze za nią trzymac. Nie wolno ciaginić za kabel.

Mogloby to spowodowa' porazenie pradem i/lub pozar wwyniku zawarcia.

  • Nie wolno odłączć wtyczki mokrymi rękoma.
  • Opisywanego urzadzenia nie wolno uzywac w povlizu urzadzen gazowych lub zródeł ognia.
  • Wlewajac wode do zbiornika, czyszczac urzadzenie lub pozostawiajac je na dluzszy czas bez uzymcia, nalezy odlaczać kabel zaisilajacy.

W przyciwnym razie mogłowby dojsć do porazenia prȩdem wDyniku przybebica elektrycznégo i/lub pożaru spowodowanego zwarciem.

  • Jesli kabel zasilajcy jest uszkodzony, musi dostac wymieniony przyez producenta lub pracownika serwisu autoryzowanego serwisu firmy Sharp. Pozwoli to uniknac niebepezciestwa.
  • Nie wolno korzystać z urzadzenia podczas stosowania w pomieszczeniuŚrodków w aerozolu przyciwko owadom, a takłe w pomieszczeniach, w króch znajduja sie pozostalufty smarów, zar, rożzarzony popió papierosowy lub opary chemicznne ani w bardzo wilgotnych pomieszczeniach, takich jak zaienki.
  • Podczas czyszczenia urzadzenia naleź zachowac ostrożnosć. Silnie zȩcze sądki mogą uszkodzić obudowej oczyszczacza.
  • Naprawy opisywanego oczyszczacza moga byc przyprzewadzane wyłacznie w autoryzowanych serwisach firmy Sharp. W przypadku koniecznosci przyseprowadzenia naprawy, regulacje lub wystapienia innych problemów, prosimy okontakt z najbliszym punktem serwisowym.
  • Przenoszac urzadzenie glowne nalezy z niego wyjac zbiornik i pojemnik nawilzacza. Urzadzenie nalezy trzymac za uchwyty po obu stronach.
  • Nie wolno pić wody z pojemnika nawilżacza lub ze zbiornika. Mogłowby to wywołac chorobę.
  • Wode w zbiorniku nalewy codziennie wymieniac na swieza wode z kranu. Wnetrze zbiornika nalezy utrzmywać w czystosci. (Patrz „Konserwacja zbiornika" PL-12.) Pozostawianie wody w zbiorniku spowoduje powstawanie pleśni, bakterii i przykrych zapachów. W rzadkich przypadkach bakterie te mogłyby byc niebezpieczne dla zdrowia.
  • Jesli urzadzenie ma pozostawać nieduzywane, naleź oproznić zbiornik i pojemnik nawilacza. Pozostawianie wody w zbiorniku spowoduje powstawanie pleśni, bakterii i przykrych zapachów.

UWAGI - zakłocenia odbiorników radiowych i telewizyjnych

Jesi opisywany ocyszczacz zakloca prace odiorników radiowych i telewizyjnych, nalezy spróbowac temu zapobiec, wykonujac jeder lub wiecej z ponijszych czynnosci:

Zmien kierunek lub przystaw antene zaklocanego odbiornika.
- Zwieksz odlegość pompiedzy opisywanym urzadzeniem a odbiornikiem.
- Podlacz urzadzenie do gniazdka elektrycznego w innym obwodzie niż ten, do którego podłoczony jest odbiorniki.
- Popros o pomoc sprezedawce lub doświadczonego technika.

OSTRZEJEZENIA DOTYCZACE OBSŁUGI

  • Nie wolno blokować otworów wlotowych ani wylotowych.
  • Nie wolno korzystać z opisywanego urzadzenia w=Poblizu ani na gorących obiektach, takich jak piece lub grzejniki, a takze w mistręch, w ktronych urzadzenia byloby narañzone na dzialanie pary.
  • Nie wolno przywracć urzadzenia podczas pracy.

  • Przesuwajc urzadzenie nalezy je zawsze trzymac za uchwyt y umieszczone po bokach.

Trzymanie za panel przydni podczas przenoszenia要去 spowodować.goo odączenia, upadek urzadzenia i obrażeniaciała.

  • Nie wolno walkszac urzadzenia bez filtra.
  • Nie wolno myc i ponownie uzywac filtra HEPA.

Nie tylko nie poprawi to和他的 wydajnosci, ale rawnie z moze spowodowa porazenie pradem lub uszkodzenia oczyszczacza.
- Obudowe oczyszczacza wolno czyscić wylącznie przy pomocy miękkiej sciereczki.

Powierzchnia oczyszczacza mogłowby zostac zniszczona lub uszkodzona.

Ponadto mogloby to doprowadzić do uszkodzenia czujników urzadzenia.

  • Częstotliwość konserwacje (usuwania kamenia)azole od twardosci lub ilosci zanieczyszczęd w stosowanej wodzie. Im twardsza jest woda, tym czȩciej danezy usuwcamyie.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE INSTALLACJI

  • Podczas pracy urzadzenia naleź ustawic w odlegloi sci co najmiej 2 metrow od urzadzen wykorzystujacych fale radiowe, takich jak televizory, odbiorniki radioweczy zegary sterowane radiem, poniewaź ocyszczacz sągly zaklocac ich prac.
  • Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w!"); beposrednie dzialanie wiatu.

Mogloby to zaklóca prawidłowa pracę urzadzenia.

  • Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w.), firków ch zasłony, firanki itp. dotykałyby otworu wylotowej.

Mogloby to spowodowa zanieczyszczenie załon lub uszkodzenia oczyszczacza.

  • Nalezy unikać ustawiania oczyszczacza w.), narażonych na czeste skraplanie wody z powodu znacznych zmián temperatury.

(Z urzadzenia naležy korzystać przy temperaturze w pomieszczeniu pomiedź 5 i 35^ .)

  • Oczyszczacz sąȩzy ustawić na stabilnej powierzchni w-Originę zapewniajocy m odpowied-na mycyrkulacja powietrza.

Ustawienie urzadzenia na podlodze Pokrytej grubym dywanem要去 spowodowa, ze bedzie ono nieznacznie wibrować.

Ustawienie oczyszczacza na hierownik powierzchni要去 powodować wycieki ze zbiornika.

  • Nie wolno instalować oczyszczacza w(Cl)mejscach, w kIorych gromadzi sie sadza - np. w kuchni.

Mogloby to spowodowaś uzskodzenia powierzchni obudowy lub usterkę czujnika.

  • Urzadzenie musi sie znajdowoć w odlegósci co najmnej 60 cm od sufitu i scian.

Sciana za wylotemgowiatrza moglaby z czasem ulec zanieczyszczeniu. Korzystajac urzadzenia przyduszcy czas w tym samym mistrscu, nalezy zabezmieczyc scianegarkuszem linoleum itp., zeby ochronicja przyd zanieczyszczeniami. Dodatkowo nalezy regularnie czysci scianeg.

FILTRY

  • Z filtrami naleź postępowacz gGodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji obstogi.

Prosimy o przysztej informacji przydwęwącieniem nowego oczyszczaczagowietrza

Oczyszczacz powietrza zasysa powietrze przy otwor wlotowy, przypoprawda je przy umieszczony we wnętrzu zmywalny filtr z aktywowanym węglem (filtr bezodoryzujacy) oraz filtr HEPA (filtr zatrzymujuć kurz), a sątePNie wydmuchuje je przy otwor wylotowy z powrotem do pomieszczenia. Opisywany czyszczacz powtarza ten proces wielokrotnie, przypopowujuć powietrze przy pomocy wentylatora.

W trakcie przypopwugowiatrza przez oczyszczacz nowy filtr HEPA uswa 99,7% drobin kurzu o rozmiarach rzedu 0,3 mikrona. Zmywalny filtr z aktywowanym węglem stopniowo absorbuju czasteczki;będace zródekem zapachu.

(Röwnież filtr HEPA zatrzymuje czasteczki;będćeźródlém zapachu.)

Niektóre składniki zapachu moga byc zatrzymane przyez filtry, coMZE prowadzić,źwydmuchiwanych powietrzu pojawi są dodatkowy zapach.

W zaleźnosci od mistręska eksploatacji oczyszczacza, zwłaszczwa w warunkach o wiele trudniejszych niedomowe, zapach tenMZe bo myo bo sie silniejszy niz należatóby są togo spodzielwoć.

Jesli zapach ten sie utrzymuje, oznacza to, ze filtry są juž zužyte i naležy zakucić nowy zestaw filtrów.

UWAGA

  • Opisywany oczyszczacz powietrza jest przyznaczony do usuwania z atmosfery w pomieszczeniu unoszących sie drobin kurzu i czastekBSDęm zapachu, ale nie trujȩch gazów (np. tlenku wegla zawartego w dymie papierosowym). Jesli w tym samym pomieszczeniu istnieja rownoczesnejźrdź Zapachu, oczyszczacz nie jest w stanie calkowicie usunć zapachu z powietrza. (Dotyczny np. materiałow konstrukcyjnych i zapachów pochodźćch od zwierzt.)
  • Podczas palenia papierosów zalecane jest nieznacznze otwartie okna, w celu ułatwienia wentylacji.

SHARP KC-6500E - UWAGA - 1

(Wspólne ilustracje przygodstawiaja model „KC-6500E".)

FUNKCJE

Nowy oczyszczasz z möglichść nawilżania toacious篇文章 połaczenia dwóch funkenci

"Synergia" nawilżania i jonów Plasmacluster pozwala skutecznej usuwac przykre zapachy oraz unoszamy są wgowietru kurz, pleśn i drobnoustroje.

  1. Röwnoczesne wytwarzanie jonów Plasmacluster i wodnej mgły wydlúa zwywatnosć jonów i zwieksza skutecznosć oczyszczania. (Efekt taki jest niedostepny w przypadku osobnego nawilżacza i oczyszczacza.)
  2. Wydajny Rozkăd i usuwanie unoszących sie wgowietru drobnoustrojów lub kurzu.
  3. Skuteczna eliminacja sądunkowy elektrostatycznych
  4. Wydajne usuwanie przykrych zapachów –Nie tylko unoszących sie wgowietru, ale rornyż przenoszonych na tkaninach
  5. Zapewnienie odpowiednej wilgotnosci w pomieszczeniu oraz utrzymanie pod kontrola aktywnosci wirusów w suchych pomieszczeniach
  6. Standardowy tryb oczyszczania dostepny po wyłaczenia fungcj nawilżania

Wydajne dzialanie nawilżajęcego strumienia jonów

Udoskonalona funkacja strumienia jonów w połaczenia i nawilżaniem pozwala uwalniać jony Plasmacluster poprzejczna zmień natężenia przyȩphywu, co pomaga skutecznie usṇość unoszacze są wgowietru kurz, pyłki, pleśn i alergeny.

System podwójngoftrowania

1) Zmywalny filtr z aktywowanym węglem

Zatrzymuje duze czasteczki kurzu na powierzchni i absorbuju zródla zapachów. Można go myc, dwęcki czemu utrzymuje swoja optymalna wydajnosć.

2) HEPA (High Efficiency Particulate Air - skuteczny filtr zatrzymujuc y drobiny)

Filtr o wysokiej skutecznosci jest w stanie zatrzymać drobiny o weilnosci rzejdu 0,3 mikrona.

WIDOK OGÓLNY

(KC-6400E)

SHARP KC-6500E - WIDOK OGÓLNY - 1
Panel sterowania

Wylotgowietra

Czujnik temperature i wilgotnosci

Czujnik zapachów

Filtr HEPA (biafy)

Zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny)

Urzadzenie glówne

Panel przedni

SHARP KC-6500E - WIDOK OGÓLNY - 2
(KC-6500E)
Panel sterowania

Wylot powietrza

Czujnik zapachów

Czujnik temperature i wilgotnosci

Czujnik kurzu

Zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny)

Wspornik filtra

Urzadzenie glówne

Panel przedni

TYL

SHARP KC-6500E - TYL - 1
(KC-6400E)

SHARP KC-6500E - TYL - 2
(KC-6500E)

WYSIWIELACZ URZADZENIA GLOWNEGO

SHARP KC-6500E - WYSIWIELACZ URZADZENIA GLOWNEGO - 1

SHARP KC-6500E - WYSIWIELACZ URZADZENIA GLOWNEGO - 2

Wskażnik filtra nawilżacza (czerwony)

Informuje, ze nalezy wycyszeci filtr nawilzacza.

Po wyczyszczeniu

Przycisk RESET

Wylacza wskaznik filtra nawilzacza.

Przycisk POWER ON/OFF

Wskaźnik zbiornika z woda (czerwony)

Świeci, gdy zbiornik jest pusty i naleź go napelnic.

Wskaźnik wilgotnosci (zielony)

Podaje przyblżona informacja oactualnym poziomie wilgotnosci w pomieszczeniu (wprowadzanie zadanego poziomu wilgotnosci jest niemożliwe). Urzadzenia sprawdza poziom wilgotnosci przy czoło jeder minute odwczenia zasilania. W tym czasie na wyświetlaczu pulsuja kolejno liczby od 30 do 70.

Np.: Przy wilgotnosci 50%

SHARP KC-6500E - Wskaźnik wilgotnosci (zielony) - 1

INSTALACJA FILTRÓW

W celu utrzymania filtrów we wąsiwym stanie, w fabrzychie nowym urzadzeniu są one instalowa ne w plastikowych torekkach. Prźed wączeniem oczyszczaczaNSE wyjac filtry z torek

SHARP KC-6500E - INSTALACJA FILTRÓW - 1

Demontaż filtrów

1 Zdejmij panel przyedni.

SHARP KC-6500E - Zdejmij panel przyedni. - 1

Zdejmij wspornik filtrów.

Nacijsnij zaczepy naGORze i pociagnij wspornik.

(Tylko model KC-6500E)

Wspornik filtrów

SHARP KC-6500E - Zdejmij wspornik filtrów. - 1

3 Wyjmij zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny) i filtr HEPA (biały) z plastikowych torebek.

Filtr HEPA

SHARP KC-6500E - Wyjmij zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny) i filtr HEPA (biały) z plastikowych torebek. - 1

Zmywalny filtr
z aktywowanym weglem

SHARP KC-6500E - Wyjmij zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny) i filtr HEPA (biały) z plastikowych torebek. - 2

SHARP KC-6500E - Wyjmij zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny) i filtr HEPA (biały) z plastikowych torebek. - 3

(Obwarte)

Z filtraMZeCzAsemWysypac troche proszkudezodoryzujacego,ale Nie swiadczy to o utraciejejogwasciwosci.

SHARP KC-6500E - Wyjmij zmywalny filtr z aktywowanym weglem (czarny) i filtr HEPA (biały) z plastikowych torebek. - 4

Instalacja filtrów

1 Zamontuj filtr HEPA w urzadzeniu glównym.

Filtr HEPA naleź y zainstalowa
we wąsciwej orientacja.

Nie wolno instalowac filtra odwrotna strona, bo oczyszczacz nie dzialby prawidlowo.

SHARP KC-6500E - Zamontuj filtr HEPA w urzadzeniu glównym. - 1
Filtr HEPA

SHARP KC-6500E - Zamontuj filtr HEPA w urzadzeniu glównym. - 2

2 Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym.

KC-6400E

Wsuń filtr z aktywowanym węglem pod zaczepy w górnnej czȩci oczyszczacza.

Wsuń skierOWANA do zewnatrz taśmę pod zaczepy w kierunku wskazywanym przyż strzański i dociśnij calkowicie.

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 1
Zaczepy w górněj częsci urzadzenia glówno

KC-6500E

Przelóź wspornik filtra przyez taśmy (w 2 miejscach) znajdujece sie w narożnikach filtra z aktywowanym węglem.

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 2

Zainstaluj wspornik ze zmywal-nym filtrrem z aktywowanym weglem.

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 3

Wspornik filtra

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 4

3 Zamontuj panel przyedni.

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 5

4 Wpisz date poczatku eksploataci filtrów.

Na podstawie wpisanej daty można okresić kolejny termin wymiany.

SHARP KC-6500E - Zamontuj zmywalny filtr z aktywowanym węglem w urzadzeniu glównym. - 6

WLEWANIE WODY DO ZBIORNIKA

Opisywane urzadzeniemonary ocyszczacz bez koniecznosci wlemania wody do zbiornika.

1 Wyjmij zbiornik, trzymajac go za uchwyt.
2 Odkrćkoreki napelnij zbiornik.

  • Uzywaj nadajacej sie do pica wody z kranu. (W ogólnym przypadku woda z kranu jestdezynfekowana przy uzyciu chloru.)
  • Wode w zbiorniku nalezy codziennie wymieniać na swieża.

3 Po napelnieniu zbiornika zakrec go sta-rannie.

  • Sprawź,czynie mażadnych wycieków.
  • Nadmiar wody na zbiorniku nalezy wytrzeć.
  • Przenoszac zbiornik nalezy go trzymać dwiema rekami w ten sposób, by korek byt skierowy do góry.

4 Zainstaluj zbiornik w urzadzeniu glównym.

  • Wsuń korek zbiornika w karbowanej szczelinie.
    Zbiornik nalezy starannie zamocować. W chwili instalacji powinno byc slychać odglos zatrzasku.

SHARP KC-6500E - WLEWANIE WODY DO ZBIORNIKA - 1

SHARP KC-6500E - WLEWANIE WODY DO ZBIORNIKA - 2

OSTRZEŽENIE

  • Nie wolno poddawac urzadzenia dzialaniu wody. Mogloby to spowodowa zwarcie i/lub pora-zenie pradem.
  • Nie wolno uzywać goracej wody (o temperaturze 40^ lub wyźsej), srodków chemicznych,substancji aromatycznych, brudnej wody itp. Mogłowby to doprowadzić do deformacje plastikowych czȩci i/lub uszkodzenia oczyszczacza.
  • Nie wolno uzywać wody mineralne, wód alkalicznych, wody ze studni ani wody destylowanej itp. W przyciwnym razie mogłowoby doźc do Rozwoju grzybów plesniowych i bakterii.
  • Nalezy starannie zakrcic korek zbiornika. Jesli korek frudno jest dokrcic, nalezy poluzowa o jedem pehy obrst, zeby go prawidlowo ustawić na gwincie.

Wskaźnik zbiornika z woda

Gdy w zbiorniku skończy sie woda i pojemnik na-wilżacza zacznie wysychać, wskaźnik zbiornika z woda zaczyna pulsowej.

Napeñj zbiornik woda.

Gdy w zbiorniku nie ma wody, przy na wyłaczyc tryb nawilżania nacziskajac przycisk wyboru trybu nawilżania. Wskaznik zbiornika z woda sie wyłaczy.

(Np.) Gdy woda skończy sie w trybie automatycznégo nawilżania.

SHARP KC-6500E - Wskaźnik zbiornika z woda - 1
Pulsuje

SHARP KC-6500E - Wskaźnik zbiornika z woda - 2

PRZYCISK POWER ON/OFF

1 Nacijsnij przycisk POWER ON/OFF na urzadzeniu glównym.

  • Urzadzenie wączy sie i wyemituju krótki sygnat dzwiekowy.
  • Jesli urzadzenie nie bylo odłuczane od sieci elektrycznej, wączony zostanie ten sam tryb przyca, kźby był wybrany poprzednio.
  • Ješli urzadzenie zostalo wyłaczone w trybie ION SHOWER, wączone zostana te same ustawuminium trybu ION SHOWER.
  • Ješli zbiornik Bedfordie pusty, wskaznik zbiornika na wode Bedfordie swieci. Można wtedy wyłaczytryb nawilżania nacziskajcz przycisk wyboru trybu nawilżania. Wskaznik zbiornika z woda są wyłaczy.

2 Nacijsnij przycisk POWER ON/OFF na urzadzeniu glównym.

SHARP KC-6500E - Nacijsnij przycisk POWER ON/OFF na urzadzeniu glównym. - 1

  • Urzadzenia sie zatrzyma po wyemitowaniu dlugiego sygnatu dzwiekowej.

SHARP KC-6500E - Nacijsnij przycisk POWER ON/OFF na urzadzeniu glównym. - 2

PRACA W TRYBIE ION SHOWER

(nawilzanie + jony Plasmacluster)

Naciśćcie przyciscu ION SHOWER spowoduje wączenia trybu ION SHOWER. (Bezpos.§rednie uruchomieniekiego trybu jest równej sąwiwe, gdy urzadzenia jest wyłaczone.)

Intensywny strumien ("prysznic") jonów Plasmacluster zagbie wprowadzany do pomieszczenia przyez 15 minut. Siła przyȩpywu powietrza zagbie sącyklicznie zmieiania od wysokiego do niskiego poziomu. (Wskaznik Plasmacluster zagbie oppowiednio zmieiania intensywność swiecenia od poziomu jasnégo do przyciemnionego.). Tryb ten skutecznie pozwala regulowej poziom unoszȩcego są w powietrzu kurzu, pyłkowski, pleśni i alergenów.

  • Po zakończeniu pracy w tym trybie urzadzenia powróci do poprzedniego trybu pracy.
  • Naciśćcie przyciscu ION SHOWER, gdy tryb ION SHOWER三点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點点點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點點点

SHOWER

SHARP KC-6500E - PRACA W TRYBIE ION SHOWER - 1

Przycisk wyboru trybu pracy

Poszczególne tryby pracydoğan przyłączać stosownie do potrzej. Oactualnie wybranychtrybie pracy informujede odpowiedni wskaznik.

Oczyszczanie

Podczas pracy

SHARP KC-6500E - Podczas pracy - 1

Nawilżanie

Podczas pracy

SHARP KC-6500E - Podczas pracy - 1

Nawilżanie i oczyszczanie

Z trybow oczzszcania i nawilżania nalezy korzystać rownoc三点ie, zeby szybko usnac unoszamy sie w powietrzu kurz domowy oraz wyeliminować przykry zapach. (Powietrze bedzie czyste i odpowiednio nasycone wilgocia.)

  • Standardowy tryb pracy

Oczyszczacz: AUTO

Nawilzacz: AUTO

Do sterowania sią nadmuchu stosownie do warunków w pomieszczeniu wykorzystwyane są cztery czujniki (czujnik kurzu* i czujnik zapachów do wykrywania zanieczyszczemu wgowietru oraz czujniki temperatury i wilgotnosci).

Cicha praca - np. podczas snu uzytkowników

Oczyszczacz: AUTO

Nawilczaz: LOW

Do sterowania sią nadmucha stosownik do ilosci zanieczyszczecn w powietrzu wykorzystwyane są dwa czujniki (czujnik kurzu* i czujnik zapachów do wykrywania zanieczyszczecn w powietrzu oraz czujniki temperatury i wilgotnosci), natomiast nawilacz pracuje w trybie nawilżania z mały intensywność (LOW).

Gdy powietrze jestsuche

Oczyszczacz: AUTO

Nawilżacz : HIGH

Do sterowania sila nadmuchu stosownie do ilosci zanieczyszczene w powietrzu wykorzystwyane są dwa czujniki (czujnik kurzu* i czujnik zapachów do wykrywania zanieczyszczene w powietrzu oraz czujniki temperatury i wilgotnosci), natomiast nawilacz pracuje w trybie nawilżania z duza intensywnoscią (HIGH).

* W czujnik kurzu wyposaźony jest wyłączniae model KC-6500E .

Tryb automatycznéo nawilżania

Czujniki temperature i wilgotnosci steruja automatycznie wilgotnoscia zgodnia zezmianami temperatury otoczenia.

TemperaturaWilgotnosć
~18°C65%
18°C~24°C60%
24°C~55%
  • W zależnosci od wielkosci i stopnia wysuszenia pokoju, wilgotnosćMZe ne siegać 55 - 65%. W takim przypadku zalecane jest ustawuminium trybu nawilżania „HIGH".

Gdy tryby oczyszczania i nawilżania są wączone równoczesnej, priorytet ma tryb nawilżania.

Tylko tryb oczyszczania

tryb nawilżania jest wylączony)

Podczas np. deszczowych dni, gdy kokj jest dostatecznie wilgotny myza wylaczyc tryb nawilżania.

1 Podczas pracy urzadzenia wyłucz nawilżanie, nacziskajć przycisk wyboru trybu pracy nawilżacza.

SHARP KC-6500E - Tylko tryb oczyszczania - 1

SHARP KC-6500E - Tylko tryb oczyszczania - 2

SHARP KC-6500E - Tylko tryb oczyszczania - 3

2 Przyciskiem wyboru trybu pracy oczyszczacza wybierz zędany tryb pracy.

SHARP KC-6500E - Tylko tryb oczyszczania - 4

Ustawenie AUTO

Szybkosc wentylatora jest przy一族czana automatycznie (tryby HIGH*, MEDIUM i LOW) stosownie do poziomu zanieczyszczenia powietrza. Odpowiedni tryb pracy dobierany jest na podstawie sygnalu z czujników.

  • Ustawienie HIGH odpwiada wartość posrednia pomiedź ustawieniami MEDIUM i MAX.

SHARP KC-6500E - Ustawenie AUTO - 1

Ustawienie MAX

Urzejdie pracije zemaksymalnaj szybkość wentylatora.

SHARP KC-6500E - Ustawienie MAX - 1

Ustawienie MEDIUM

-Urzadzenie pracje ze srednia szyb-koscia wentylatora.

SHARP KC-6500E - Ustawienie MEDIUM - 1

Ustawienie LOW

Urzadzenie pracuje cicho, povierajacminimalna iloscgowietra.

Tryb Plasmacluster Ion

Kazde naciśćcie przycisku PLASMACLUSTER ON/OFF bedzie powodowo sączenersie lub wyłączenia trybu Plasmacluster Ion. Dziażanie trybu sygnalizuje zielony wskaznik Plasmacluster Ion.

SHARP KC-6500E - Tryb Plasmacluster Ion - 1

Włączanie i wyłączanie wskazników

Jesli wskazniki Plasmacluster i CLEAN-SIGN są zbytjasne (co mogłowby przyszkadzać np. podczas snu),MZna je wyłaczyc.

(Nacijsnij i przytrzymaj przycisk PLASMACLUSTER ON/OFF przyez 3 sekundy. Wyemitowane zostana 2 krótkie sygnaly.) Wskazniki Plasmacluster i CLEAN-SIGN zostana wączone lub wyłączone.

SHARP KC-6500E - Włączanie i wyłączanie wskazników - 1

OSTRZEŽENIE

Zwolnienie przycisku PLASMACLUSTER ON/OFF przyd wyemitawaniem dwoch krótkich sygnów spowoduje wączenia lub wȩćzenia trybu Plasmacluster Ion. Operacja takna nie bedzie miała wptywu na stan wskaźnika CLEAN-SIGN, a{jednie na stan wskaźnika Plasmacluster.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

W celu utrzymania opisywanego oczyszczacza w odpowiednim stanie nalezy regularnie czyscić caly oczyszczacz wraz z czujnikami i filtrami.

Przystepujac do czyszczenia, nalezy koniecznie odłuczyc kabel zasilajcy od sieci elektrycznej. Wźadnym wypadku nie wolno chwytać za wtyczke mokrymi rękoma. Mogłowby to spowodowej porazenie prȩdom i/lub innne obrażeniaciała.

URZADZENIE GLOWNE

Czestotliwość

Raz w miesiacu

Zeby zapobiec gromadzeniu sie zanieczyszczene na urzadzeniu glownym, nalezy je regularnie czyscić. Dlugo pozostawiany brud jest trudno usunać.

Przechieraj urzadzenie sucha i miękka sciereczka

W przypadku trudnych do usuniecia zanieczyszczene nalezy uzywać miękkiej sciereczki zwilzonej w ciepiej wodzie.

Nie wolno uzywać lotnych cieczy

Benzen, Rozcieńczalnik, proszki szorujace itp. mogu uszkodzić obudowe.

Nie wolno uzywać detergentów

Silne srodki czyszczace moga uszkodzic urzadzenie.

Urzadzenie nalewy chronić przyd woda

ZBIORNIK

Czestotliwość

Przy kaźdym dodaniu wody

Wiej niewielka ilosc wody do zbiornika i zakrck Korek, a nastepnie silnie potrzaasnij zbiornikiem.

Zbiornikdoğan rornyiezwymyc w roztworze wody i srodka do mycia naczyn.

SHARP KC-6500E - Przy kaźdym dodaniu wody - 1
Korek zbiornika
Zbiornik

CZUJNIKI

(CZUJNIK KURZU*, ZAPACHU, TEMPERATURY I WILGOTNOŚCI)

Czestotliwość

Co dwa miesiace

  • W czujnik kurzu wyposzaźony jest wymiarcznie model KC-6500E.

Przy pomocy odkurzacza usuń kurz z otworu, w którym umieszczone są czujniki.

SHARP KC-6500E - Co dwa miesiace - 1
KC-6500E

Otwórzczujnika
zapachów

Otwórzczujnika temperatureiwilgotnosci

Otwór czujnika kurzu

SHARP KC-6500E - Co dwa miesiace - 2
KC-6400E

Otwór czujnika temperatury i wilgotnosci

Otwórzczujnika
zapachów

CZYSZCZNIE FILTRA CZUJNIKA

(tylko model KC-6500E)

(Filtr czujnika znajduje sie za oslona.)

Zdemontuj filtr czujnika i opukaj go lekko rka, zeby usunac z niego kurz.

Jesli filtr jest bardzo brudny, nalezy go umyć w wodzie, a nastepnie odczekać, az wyschnie.

SHARP KC-6500E - CZYSZCZNIE FILTRA CZUJNIKA - 1

SHARP KC-6500E - CZYSZCZNIE FILTRA CZUJNIKA - 2
Ostona czujnika
Filtr czujnika

Obie strony filtra sa identyczne.

CZYSZCZENIE FILTRA

Czestotliwość

Co dwa miesiace

Zewnetrznau powierzchnie zmywalnégo filtra z aktywowanym weglem naleźczyscić odkurzaczem.

Zmywalny filtr
z aktywowanym węglem

SHARP KC-6500E - Co dwa miesiace - 1

(IIustracja przyxDstawia model „KC-6500E".)

KONSERWACJA FILTRA Z AKTYWOWANYM WEGLEM

MYC TYLKO RECZNIE! NIE SUSZYC MECHANICZNIE!

Czestotliwość

Co dwa miesiace

Gdy wydmuchiwanegowietrme ma przykry zapach.
Gdy wydmuchiwany zapach jest uci空气质量.

1 Napelnij duza miske ciepla woda, dodaj tagodny srodek do mycia naczyn i zamieszaj.

Środek naleź rozcieńczy zgodnia z zaleceniem producenta.

SHARP KC-6500E - Napelnij duza miske ciepla woda, dodaj tagodny srodek do mycia naczyn i zamieszaj. - 1

2 Przed przystapieniem do mycia na-mocz filtr przyez około 10 minut.

Jesli powierzchnia filtra jest bardzo brudna, nalezy ja ocyszeci stara szczoteczka do zbebow.

OSTRZEZENIE

Postepuj ostrożnie,źeby nie uszkodzć wkladu z aktywowanym węglem.

SHARP KC-6500E - OSTRZEZENIE - 1

3 Wypłucz dokladnie filtr w czystej wodzie.

OSTRZEZENIE

Pluczac filtr w misce, nalezy wymieniac wode 3-4 razy, zeby usunaç zapach srodka do czyszczenia.

SHARP KC-6500E - OSTRZEZENIE - 1

4 Usún nadmiar wody.

Po wypłukaniu filtr bedzie nasiakniety woda. Zeby skróci czas schniecia, zawin go w stary gruby ręcznik, zeby usunar nadmiar wody.

SHARP KC-6500E - Usún nadmiar wody. - 1
Recznik

OSTRZEZENIE

Troche weglaMZe przejsc na recznik.Jest to normalne.
Filtra nie wolno wyzymać.

SHARP KC-6500E - OSTRZEZENIE - 1

5 W miare möglichsci susz filtr w dobrze wentylowanym pomieszczeniu.

SHARP KC-6500E - W miare möglichsci susz filtr w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. - 1

OSTRZEZENIE

  • Mokry filtr jest噤k. Podczas suszenia naleź go zamocować w taki spośob, byNie spadł.
  • W okresie zimowym i w desczowe dni suszenie filtra trwa dluszysz czas. Filtr jest najpiej myc przy dobrej pogodzie i suszy na slońcu. Na nocNSEgo przechowywać wieszkaniu, zeby nie zamarzl.
  • Filtr nalezy suszyc na dwarze w do-brze wentylowanym.), Podczas suszenia w domu kapiaca woda moze uszkodzic podloge.
  • Nalezy zworcić uwage, by aktywowany wegriel nie przywuław są tylko w jederść filtra. Jesli to sie stanie, nalezy Rozpwadzić rownomiernie wegriel palcami.
  • Filtr naleź y wysuszyć calkowicie.
    Uzywanie wilgotnégo filtra shove spowodowa, ze powietrze wydmuchiwane z urzadzenia glównego bedzie miało przykry zapach. Filtr moze schnć 1 do 2 dni.

Zainstaluj filtry z powrotem postepujac wedlug opisu ze stron PL-10 i 11.

POJEMNIK NAWILŽACZA

Czestotliwość

Raz w miesiacu

Czestotliwość konserwacje (usuwania kamenia)azoley od twardosci stosowanej wody. Im twardsza jest woda, tym czȩciej naleź usuwac kamien.

1 Zdemontuj zbiornik i pojemnik nawilżacza.

  • Najpierw demontowany jest zbiornik, a nastepnie pojemnik.
  • Pojemnik naleź ywuśuć dwiema rekami, zeby zapobiec rozlewaniu są wody.

SHARP KC-6500E - Zdemontuj zbiornik i pojemnik nawilżacza. - 1

2 Zdemontuj zbiornik i filtr nawilżacza z pojemnika i odpradowź wode, ostrożnie przechyląc pojemnik.

SHARP KC-6500E - Zdemontuj zbiornik i filtr nawilżacza z pojemnika i odpradowź wode, ostrożnie przechyląc pojemnik. - 1

3 Wypucz wnetrze pojemnika, zeby usunac zanieczyszczenia.

  • Nie demontuj plywaka (styropianu).
  • Trudno dostepnéczęsci wyczyśćwacikiem lubszczoteczka do zȩbow.

SHARP KC-6500E - Wypucz wnetrze pojemnika, zeby usunac zanieczyszczenia. - 1

Jesli osad trudno jest usnac

1 Napelnj povemnik ciepla woda, dodaj lagodny srodek do naczyn i wymieszaj.

Środek naleź rozcieńczy zgodnia z zaleceniem producenta.

Trudno dostepné
cęsci wyczyść
wacikiem lub
szczoteczka
do zȩbow.

SHARP KC-6500E - Napelnj povemnik ciepla woda, dodaj lagodny srodek do naczyn i wymieszaj. - 1

SHARP KC-6500E - Napelnj povemnik ciepla woda, dodaj lagodny srodek do naczyn i wymieszaj. - 2

2 Wypłucz pojemnik woda.

  • Wymięd wode i powtorz te procedure 2-3 razy.
  • Za kaźdym razem naleź uzywać czystej wody.
  • Niedokładne spłukanie sąskaść spowodowej, są powietrze sądzie pachniale sądkiem do mycia, są bedzie przyczyna deformacje lub odbarwienia obudowy oczyszczacza.

SHARP KC-6500E - Wypłucz pojemnik woda. - 1

OSTRZEŽENIE

  • Nalezy zworcić uwage na staranną ponowną instalacja pojemnika. Oczyszczacz są nie działać, są pojemnik są dostanie prawidłowo zastalowy.
  • Nalezy uzywać wyłączenia srodków czyszczących o wȩsciwym odczyniezasadowym lub kwasowym. Użycie niedopowiednich srodków są spowodowej odksztalucenie, zmatowiedie i pękniȩcie pojemnika (wycieki wody).

Jesli pwywak sie odaczy, nalezy go z powrotem zainstalowac w pojemniku zgodnie rysunkiemPokazanym po prawej stronie.

② Wsuń wypustke pIy-waka do tego otworu.

SHARP KC-6500E - OSTRZEŽENIE - 1

① Wsuń polywak pod ten zaczep.
③ Wsuń wypustę z drugiej stronyPHYwaka do tego otworu.

FILTR OczyszczACZA

Czestotliwość

Raz w miesiacu

Gdy wskaznik filtrna nawilzacza swieci.

Czestotliwość konserwacje (usuwania kamenia)azoley od twardosci stosowanej wody. Im twardsza jest woda, tym czȩciej naleź usuwac kamien.

Wskaznik filtra ocyszczacza

SHARP KC-6500E - Wskaznik filtra ocyszczacza - 1

  • Swiećacy wskaznik przypomina o koniecznosci wyczyszczenia filtra.
  • W przypadku statej 24-godzinnej eksploataci oczyszczacza wskaźnik wącza sie srednio raz w miesiacu.
    Gdy wskaźnik sie wączy, naleź wyczyscić filtr.

1 Wymontuj filtr z pojemnika.

Postepuj ostrożnie, poniewaz filtr jest mo-kry.

2 Przygotowanie roztworu do usuwania kamenia.

Do usuwania kamenia möglich uzywać kwasku cytrynowego albo 100% soku z cytryny. Naleź y kucić jeder z tych preparatów i przygotowania odpowiedni roztwor.

Rozpuć frzy lyżeczki kwasku cytrynowego w 600 ml letniej wody znejduźęje sie w odpowiednim naczyniu i dobrze zamieszaj.

Stosuj wącznie butelkowy 100% klarowy suk zcytryny (stosujac pierowsz raz ten suk nalezy go przyaç przyęze gste sitko, zoby sie upewnic, zo w suk nie ma kawków owoców). Wiej 50 ml soku zcytryn do 600 ml letniej wody znjaućej sied owadowiednim naczyniu i robze zamieszaj.

3 Przed przystapieniem do czyszczenia namocz filtr w wodzie.

Stosujac suk cytrynowy, filtr nalezy dluzej namoczyc niz w przypadku roztworu kwasku cytry-nowego.

SHARP KC-6500E - Przed przystapieniem do czyszczenia namocz filtr w wodzie. - 1

4 Wypłucz filtr woda.

Wymień wode i powtorz te procedure 2-3 razy.
- Za kaźdym razem naleź y uzywać czystej wody.
- Niedokladne splukanie要去 spowodstaw, ze powietrze bedzie pachnialo srodkiem do mycia, albo bedzie przyczyna deformaci lub obarwienia obudowy oczyszczacza.

  • Filtra nie wolno czyscić zbyt energicznie, poniewazdoğan by go uszkodzic.

SHARP KC-6500E - Wypłucz filtr woda. - 1

5 Zamontuj filtr w pojemniku.

  • Filtr nie musi byc uładany w zaden szczególny sposob (nie ma czȩsci przyedniaj ani tylnej, górnej ani dolnej).
  • Jesli urzadzenie ma pozostawac przyez dduzszy czas niedwywane, nalezy calkowicie wysuszyc filtr przyded ponowna instalacja.

SHARP KC-6500E - Zamontuj filtr w pojemniku. - 1

6 Podlacz oczyszczacz do sieci i nacijsnij przycisk RESET.

SHARP KC-6500E - Podlacz oczyszczacz do sieci i nacijsnij przycisk RESET. - 1

Na powierzchni filtra:noza bedzie zauwazyc czerwono-brzowe lub biaße osady. Zanieczyszczenia te (wapn itp.) pochodz od zanieczyszczcen zawartych w wodzie z kranu. Nie oznacza to uszkodzenia. Filtr nalezy wymienic, gdy jest calkowiciePokryty bialym osadem.

WSKAZÓWKI DOTYCZACE WYMIANY FILTRA

Czestotliwość wymianyazolej od warunków w moejscu eksploatacji, stopnia wykorzystania i sposobu ustawienia urzadzenia.

Jesli kurz lub przykry zapach sie utrzymuja, daneź wymiNIC filtry.

(Patrz „Prosimy o przysztej informaggi przywrędć wączeniem nowego oczyszczaczagowietrza".)

Filtr HEPA / zmywalny filtr z aktywowanym węglem

Po pieciu latach od otwarcia

Zalecenia dotyczęczć czestotliwość wymiany filtrów

  • W przypadku przy w trudnych warunkach zywnotność filtraMZe ulec znacznemu skroceniu. Dym papierosowy, sierc zwierzata i nagromadzenie innych unoszących sie w powietru drobin moga powodowej szybsze zablokowanie filtrów. Prosimy sprawdzać filtry regularnie i wymieniace je stosownie do potrzeb.

Zapasowe filtry

Kod częsci: FZ-6500SF (do KC-6500E)

  • Filtr HEPA: 1 szt.
    Zmywalny filtr z aktywowanym weglem:1 szt.

Kod częsci: FZ-6400SF (do KC-6400E)

  • Filtr HEPA : 1 szt.
    Zmywalny filtr z aktywowanym weglem:1 szt.

WYMIANA FILTRÖW

  1. Podczas wymiany filtrów naleź postępowc zgodnia z opisem instalacji na str. PL-10 i 11.
  2. Po wymianie filtrów naleź wpisać na tabliczce date Rozpoczȩcia eksploataci.

Usuwanie filtrów

Zuzyte filtry nalewy usuwac zgodnie z lokalnymi przyepisami dotyczymi składowania oppadów. Materialy zastosowane w zmywalnym filtrze HEPA:

  • Filtr: polipropylen • Rama: polyester
    Materialy zastosowane w zmywalnym filtrze z aktywowanym weglem:
  • Pochlaniacz zapachów: aktywowany wegriel drzewny - Siatka: polipropylen 60% , poliester 40%

Filtr nawilżacza

Po roku od otwarcia

Zalecenia dotyczęczestotliwość wymiany filtrów

  • W przypadku przy w trudnych warunkach zwyotnosc filtra nawilacza maybe ulec znacznemu skroceniu.
    W nastepujacych przypadkach filtrn nawilacza nalezy wymieniac nawet czȩciej niz raz do roku:
  • Silne osady mineralne (biale, czarne lub czerwone) nie daß sie usunac w czasie czyszczenia.
  • Filtr zostal powaznie uszkodzony lub zdeformowy.

Zapasowy filtr

Kod częsci: FZ-6500MF (do KC-6500E)

  • Filtr nawilacca: 1 szt.

Kod częsci: FZ-6400MF (do KC-6400E)

  • Filtr nawilzacza: 1 szt.

WYMIANA FILTRA

  1. Podczas wymiany filtra naleź postępowacz zgodnia z opisem instalacji na str. PL-19.
  2. Po wymianie filtra nalezy wpisac na tabliczce date Rozpoczecia eksploataci.

Usuwanie filtra

Zuzyte filtry nalewy usuwac zgodnie z lokalnymi przysepisi dotyczymi składowania oppadów. Materialy zastosowane w filtrze nawilżacza:
Sztuczny Jedwab, poliester

Przed wezwaniem serwisu prosimy o zapoznanie sie z ponijsza tabel, ponieważ problem:noie nie byćDynikiem uszkodzenia oczyszczacza.

OBJAWROZWIAZANIE (brak uterki)
Zapachy i dym nie są skutecznie usuwane• Wyczyść lub wymięd filtry sąmy wygladajna silnie zanieczyszczone. (Patrz strony PL-17 i PL-20.)
Wskaźnik CLEAN-SIGN świeci na zielono, chocíaż powietrze jest zanieczyszczone.• W chwili walkszenia urzadzenia powietrze sąmy boć gość silnie za-nieczyszczone. (Patrz strona PL-8.) Ołąc zwczkę od gniaźdka elektrycznych go podȩcz są po minucie.
Wskaźnik CLEAN-SIGN świeci na pomarańczowo lub czerwono, chocíaż powietrze jest czyste.• Czujniki zapachu i zachurzenia pracuju niestabilnie, sąmy jeder z nich jest zanieczyszczony lub zablokownik. • Wyczyść otwory czujników z kurzu przy pomocy odkurzacza. (Patrz strona PL-16.)
Podczas przy urzadzenia slychać stuki lub trzaski.• Trzaski i stuki mogą boć slyszalne, gdy urzadzenia wytywarza jony.
Wydmuchiwane powietrze maNieobojety zapach.• Sprawdź,czy filtry Nie są silnie zanieczyszczone. W razie potrzeby wymięd je. • Oczyszczace powietrza z generatorem Plasmacluster emituȩ niche-wielka ilość ozonu,który sąmy boć zȩdom zapachu. Emitowane ilości mieszeczą są swobodnie w dopuszczalnych granicach.
Urzadzenia nie dzilała, chocíaż w powietrzu jest dym papiero-sowy.• Czy urzadzenia nie zostalo zaintalowane w mistryscu utrudniajocyzm skuteczność detekcje dysm papieros战略布局? • Czy otwymi czujnika kurzu lub zapachu nie są zablokowiepane lub zanieczyszczone? (W takim przypadku sąmy oczyȩcie owory.) (Patrz strona PL-16.) (Częstotłowość czyszczenia filtra nawilżacza: raz w mieiuçu)
Wskaźnik filtra nawilżacza świeci nawet po oczyszczeniu filtra.• Po wymianie filtra sąmy podȩczyć kabel zasilajcy do gniaźdka elektrycznych i nacinność przycisk RESET. (Patrz strona PL-19.)
Wskaźnik Plasmacluster lub CLEAN-SIGN nie świeci.• Upewnij są, są nie zostaly wylączone wskázniki. W takim przypadku sąmy nacinność przycisk PLASMACLUSTER ON/OFF i przytrzymać go przyez 3 sekundy, sąby z powrotem sączyć wskázniki. (Patrz strona PL-15.)
Nateżenie wskáznika Plasmaclust-ter zmiezenia są od jasnego do ciemnégo.• W一直处于现阶段 fukcja ION SHOWER.
Wskaźnik filtra nawilżacza nie walkszda są, chocíaż w zbiorniku jest woda.• Sprawdź,czy na powierzchni pływnaNie zgromadzity są zanieczyszczenersia. Wyczyść poljemnik. Sprawdź,czy urzadzenia goływnie są zostaluustawione na psychynej powierzchni.
Wody w zbiorniku nie ubywa wcale lub ubywa bardzo powoli.• Upewnij są, są zbiornik i poljemnik nawilżacza zostaly prawnid-łowo zaintalowane. • Sprawdź filtr Nawilżacza. Filtr ten sąmy czȩcie raz w miajiću. (Patrz strony PL-19 i PL-20.)
Wskaźnik CLEAN-SIGN czȩstowie sączuba.• Color wskáznika CLEAN-SIGN zmiezenia są automatycznia, za-leżnie od zanieczyszczemu wykrywanych przyez czujniki zapachu i kurzu.

* W czujnik kurzu wyposaźony jest wylącznia model KC-6500E.

W przypadku wystapienia bledu, prosimy okontakt z autoryzowanym serwisem firmy Sharp.

SYGNALIZACJA BŁÊDÓW

STAN WSKAźNIKAROZWIAZANIE PROBLEMU
Pulsuje wskaźnik oczyszczacza „LOW“.Silnik wentylatora odłączony lub uszkodzony Urzadzenia sie zatrzymuje. • Naciśćcie przycisku POWER ON/OFF spowoduje skasowanie wskaźniki blędu.
Pulsuje wskaźnik oczyszczacza „AUTO“.Będy mikroprocesora • Oȩćź wtyczné od gniażdka elektrycznych, odczekaj chwile, a nas-tepnie podłącz ja ponownie i spróbuj uruchomić urzadzenia.
Pulsuje wskaźnik „Wilgotność (30)“.Będy czujnika temperatury i wilgotność • Oȩćź wtyczné od gniażdka elektrycznych, odczekaj chwile, a nas-tepnie podłącz ja ponownie i spróbuj uruchomić urzadzenia.

DANE TECHNICZNE

ModelKC-6400EKC-6500E
Pobór energii220-240V 50/60Hz
Tryb pracyTryb oczyszczaniaTryb nawilżaniaTryb oczyszczaniaTryb nawilżania
Szybkość wenyłataMAXMEDIUMLOWHIGHLOWMAXMEDIUMLOWHIGHLOW
Przepły wychybatrya (m3/h)1987326158422941433818356
Moc znamionowa (W)3363,6254.558113,7285
Poziom szumów (dBA)50281448215235144621
Zalecana powierzchnia podgli w pomieszczeniu (m2)*1~ 23~ 33
Stopień nawilżenia (mL/h)*2400130550200
Czas pięgało nawilżania (w godzinach)7,5237,320
Pojemnosć zbiornika (L)3,04,0
CzujnikiZapachu, temperatury i wilgotnośćKurzu, zapachu, temperatury i wilgotność
Typ filtraUsuwanie kurzuFiltr HEPA o Dziątaniu przyciwko drobnoustrojom
DezodoryzacjaZmywalny filtr z aktywowanym węglem
Długosity kabla (m)2,0
Wymiary (mm)360 (szer.) x 205 (gt.) x 533 (wys.)400 (szer.) x 237 (gt.) x 582 (wys.)
Waga (kg)6,78,0

1 · Podana zalecana powierzchnia pomieszczenia dotycz przypadku, gdy wentylator pracuje z maksymalna szybkość.
2 · Zalecana powierzchnia pomieszczenia dotycz obszaru, z krógo möglich usunć odpowiednia ilosc zanieczyszczecn w ciagu 30 minut (JEM1467)
*3 · Stopiń nawilżenia zmieia są w zaleźnosci od temperatury zewétrznej i wewétrznej oraz wilgotnosci. Stopiń nawilżenia wzrasta wraz ze wzrostem temperatury lub spadkiem wilgotnosci. Stopiń nawilżenia maleje wraz ze spadkiem temperatury lub wzrostem wilgotnosci. Warunki pomiaru: 20^ , 30% wilgotnosci (JEM1426)

Pobó mocy w trybie czuwania

Gdy urzadzenia jest podłaczone do sieci elektrycznej pociera w trybie czuwania około 0,8 W w celu zasilenia ukladów elektronicznych.

Zeby zapobiec zbebnekmu zuzyciu energii, nalezy odlaczać urzadzenie od sieci elektrycznej, jesti nie jest uzywane.

SHARP KC-6500E - Pobó mocy w trybie czuwania - 1

SHARP KC-6500E - Pobó mocy w trybie czuwania - 2

Uwaga: Państwa produkt oznaczony jest tym symbolism. Oznacza to,źuzytego sprzȩtu elektrycznégo i elektronicznego nie naleź yłączy z odpadami z gospodarstw domowych. Dlaedo tipo produktów istnieje odrebny system zbiórki odpadów.

A. Informacja dla uzytkowników (prwywatne gospodarstwa domowe) dotyczę usuwania odpadów

1. W krajach Unii Europejskiej

Uwaga: Ješli chcā Państwo usunć to urzadzenia, prosimi nie uzywać zwykłych pojemników na smieci!

Zuzyty sprezt elektryczny i elektroniczny naleź usuwac oddzielnie, zgodnia z wymogami prawa dotyczymi oppowiednio go przytetwarzania, odzysku i recyklinger zuzytego spreztu elektryczneo i elektroniczneo.

Po wdrożeni przyepam unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE moga bezplatie* zwracć zuzyty spreź elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niedórky zachaj* möglich bezplatie zworcić stary produkt do lokalnych punktów spreźdaź detalicznęj pod warunkiem, ze zakupia Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informaci na ten temat naleź skontaktoaść z lokalnymi wędzami.

Jesli zuzyt sprzegt elektryczny i elektroniczny jest wyposzaźny w baterie lub akumulatory, naleź je usunarć oddzielnie, zgodnia z wymogami lokalnych przyepamś.

Jesli ten produkt zostanie usuniety we wlasciwy sposob, pomoga Państwo zapewnić, ze odpady zostana poddane przyworzeniu, odzyskowy i recycklingowy, a tym samym zapobiec potencjalnym negatywnym skutkom dlaŚro dowiska naturalnégo i zdrowia ludzkiego, krów w przyciwnym razie moglyby miać有不少e na skutek niewlasciwej obrókBi odpadów.

2. Kraje pozaunijne

Jesli chca Państwo pozbyc sie produktu, nalezy skontaktowa cie z wędzami lokalnymi i uzyskać informacja na temat prawidowej metody usuniecia produktu.

B. Informacja dla uzytkowników biznesowych dotyczace usuwania odpadów.

1. W krajach Unii Europejskiej

W przypadiku gdy produkt uzywany jest do celów handlowych i zamierzaja go Państwo usunarć:

Naleź skont⁺towa⁻ćsie z dealerem firmy SHARP, kṭóry poinformuje oMZIWiOsci zwrotu wyrobu. ByćMZE boDa PaIstwo musieli ponieszć koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produktzy niewielkich rozmiarów (i w małych ilosciach)MZa zWrócić do lokalnych punkt⁺w zbiörki odpadów.

2. Kraje pozaunijne

Jesli chça Państwo usunć ten produkt, naleź skont⁺tować są z wędzami lokalnymi i uzyskać informacja na temat prawidowej metody和他的 użuniść.

PL

SHARP

SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : KC-6500E

Kategoria : Oczyszczacz powietrza