ADAPT E1 - Słuchawki SENNHEISER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ADAPT E1 SENNHEISER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ADAPT E1 SENNHEISER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ADAPT E1 - SENNHEISER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ADAPT E1 marki SENNHEISER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ADAPT E1 SENNHEISER
Douszne słuchawki bezprzewodowe | Klucz sprzętowy USB-C
Instrukcja obsługi
Spis treści
Witamy 3
Zawartość opakowania....4
ADAPT E1 w skrócie....5
Przegląd ikon....5
Słuchawki douszne w skrócie....5
Etui do ładowania w skrócie....7
Klucz sprzętowy w skrócie....10
Pierwsze kroki....11
Pierwsze kroki....11
Możliwości podłączenia....12
A Podłączanie klucza sprzętowego....13
B Parowanie z urządzeniami Bluetooth 14
Instalowanie aplikacji mobilnej EPOS Connect....15
Instalacja stacjonarnej aplikacji EPOS Connect....15
Zmiana ustawień audio - Microsoft® Windows....16
Znajdź swój fason....17
Wymiana końcówek dousznych....17
Bezpieczne umieszczenie w uszach....18
Ustawianie mikrofonu podczas rozmów....18
Noszenie tylko jednej słuchawki dousznej....19
Obsługa - funkcje podstawowe....20
Włączanie słuchawek – automatyczne łączenie....20
Zmiana głośności....22
Wyciszanie mikrofonów słuchawek....23
Korzystanie z aktywnej eliminacji szumu (ANC) / trybu Ambient....24
Wyłączanie słuchawek....26
Nawiązywanie połączeń za pomocą słuchawek....27
Zakończenie połączenia....27
Zarządzanie 2. połączeniem przychodzącym 28
Korzystanie z Microsoft® Teams 29
Wywoływanie Microsoft® Teams....29
Podnoszenie ręki na spotkaniu Teams 30
Sprawdzanie powiadomień Teams....30
Odtwarzanie mediów 31
Obsługa mediów za pomocą przycisku....31
Sterowanie za pomocą czujnika wykrywania noszenia ....32
Jak ładować akumulator.... 33
Ładowanie słuchawek....33
Czas ładowania za pomocą kabla USB....34
Ładowanie etui za pomocą ładowarki bezprzewodowej....35
Sprawdzanie zasilania akumulatorowego / pozostałego czasu rozmowy ...... 36
Zmiana ustawień 37
Dostosowywanie efektu lokalnego....37
Zmiana języka komunikatów głosowych....37
Włączanie/wyłączanie ogranicznika dźwięku....38
Włączanie/wyłączanie ANC i trybu Ambient 39
Wybór equalizera....40
Włączanie/wyłączanie czujników wykrywania noszenia....41
Dobrze wiedzieć 42
W przypadku opuszczenia zasięgu Bluetooth....42
Przenoszenie i przechowywanie produktów....43
Parowanie z kluczem sprzętowym....44
Konserwacja i aktualizacja produktów.... 45
Czyszczenie produktów....45
Czyszczenie końcówek dousznych....46
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego 47
W przypadku problemów....50
Znaki towarowe
Znak słowny i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę DSEA A/S podlega licencji.
USB Type-C® i USB-C® są znakami towarowymi firmy USB Implementers Forum.
Wszystkie pozostałe znaki handlowe są własnością ich właścicieli.
Witamy
Niezrównany komfort, wyjątkowy dźwięk
Słuchawki douszne typu „wszystko w jednym”, zaprojektowane z myślą o profesjonalistach i osobach prywatnych. Niezależnie od tego, czy dołączasz do spotkania Teams, odbierasz rozmowę, czy słuchasz muzyki, słuchawki ADAPT E1 zapewniają wyjątkowe wrażenia, gdzie kolwiek jesteś.
Dzięki certyfikacji Microsoft Teams i Made for iPhone, łączności wielopunktowej i imponującej żywotności baterii wynoszącej 50 godzin* będziesz cieszyć się bezproblemowymi rozmowami i komunikacją przez cały dzień.
Wykorzystując sztuczną inteligencję i bazę danych zawierającą ponad pół miliona skanów uszu, EPOS IntelligentFit™ gwarantuje niezrównany komfort i wydajność akustyczną bez uczucia zatkania uszu.
Ciesz się wyjątkowym dźwiękiem, który ożywi Twoją muzykę, a także hybrydową funkcją aktywnego tłumienia szumów ułatwiającą koncentrację. Niezależnie od tego, czy chcesz sprostać pracowitym dniom pełnym rozmów, czy też zanurzyć się w muzyce z bogatym dźwiękiem, ADAPT E1 to Twoja nowa słuchawka douszna.
Kluczowe zalety i funkcje
Tak wygodne, że zapomnisz, że je nosisz Ponad pół miliona skanów uszu nie może się mylić. EPOS IntelligentFit™ zapewnia wygodne dopasowanie i doskonałe właściwości akustyczne.
Słuchawki z certyfikatem dla profesjonalistów Certyfikacja UC, wielopunktowa łączność i zarządzanie urządzeniami zwiększają produktywność i umożliwiają łatwe przełączanie między telefonem, komputerem i tabletem.
Gwarancja doskonałych wrażeń muzycznych Ciesz się wrażeniami słuchowymi o jakości zestawu słuchawkowego z bogatym, szczegółowym dźwiękiem, który ożywi Twoją muzykę.
Mów bez wysiłku, bez uczucia zatkanych uszu Hybrydowy system ANC, półotwarta akustyka i zaawansowane algorytmy EPOS sprawiają, że koncentracja i rozmowy są łatwiejsze i bardziej naturalne.
Nie przerywaj swojej produktywności dzięki 50-godzinnemu* zasilaniu Imponująca żywotność baterii i bezprzewodowe ładowanie w etui pozwala utrzymać tempo pracy, kiedy tylko tego potrzebujesz.
*Testowano w trybie słuchania z wyłączonym ANC i jednopunktowym połączeniem z telefonem komórkowym.



Aby uzyskać instrukcje dotyczące bezpieczeństwa, należy zapoznać się z wytycznymi dotyczącymi bezpieczeństwa.
Nie zgniataj ani nie przecinaj mechanicznie wbudowanych akumulatorów.
Nie wystawiaj wbudowanych akumulatorów na działanie bardzo niskiego ciśnienia powietrza, które może spowodować wybuch lub wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.
Dane techniczne można znaleźć w arkuszu informacyjnym dostępnym na stronie eposaudio.com
Listę akcesoriów można znaleźć na stronie produktu pod adresem eposaudio.com
Zawartość opakowania

Słuchawki douszne L i R z wbudowanym akumulatorem

Etui do ładowania w podróży z wbudowanym akumulatorem do słuchawek

Klucz sprzętowy USB-C BTD 900c

Kabel do ładowania USB-C® do USB-C

Silikonowe końcówki douszne XS, S, L (wstępnie zamontowane M)

Dokumentacja produktu Skrócona instrukcja obsługi Wytyczne dotyczące bezpieczeństwa Arkusz zgodności
ADAPT E1 w skrócie
Przegląd ikon
![]() | Naciśnij przycisk Uwagi: Dobrze ć | |
![]() | Dwukrotnie naciśnij przycisk Wska a LED | |
![]() | Naciśnij i przytrzymaj przycisk ![]() | Usłyszysz komunikat głosowy lub sygnał dźwiękowy |
Słuchawki douszne w skrócie

text_image
R Prawa słuchawka Mikrofon Styki ładowania Przycisk wielofunkcyjny Końcówka douszna Mikrofon
text_image
Lewa słuchawka Styki ładowania Przycisk Teams i ANC Końcówka douszna MikrofonPrzycisk prawej słuchawki w skrócie
Przycisk wielofunkcyjny Naciśnij Funkcja Strona
![]() | ![]() | Wyciszanie/wyłączeniewyciszenia mikrofonu | 23 |
| Rozpoczęcie/wstrzymanieodtwarzania dźwięku | 31 | ||
![]() | Odbieranie połączenia 27 | ||
| Zakończenie połączenia 27 | |||
| 2 połączenia: Odbieranie połączenia przychodzącego i kończenie aktywnego połączenia | 28 | ||
| Przejście do następnego utworu | 31 | ||
![]() | Przejście do poprzedniego utworu | 31 | |
![]() | Odrzucenie połączenia 27 | ||
| 2 połączenia: Odrzuca połączenie przychodzące i podtrzymuje połączenie aktywne | 28 | ||
| Przełączanie między trybami ANC ON, ANC OFF i Ambient | 24 |
Przycisk lewej słuchawki w skrócie
Przycisk Teams i ANC Naciśnij Funkcja Strona
![]() | ![]() | Wywołanie Microsoft Teams 29 | |
| Sprawdzanie powiadomień Teams | 30 | ||
![]() | Podnoszenie/opuszczanie ręki na spotkaniu Teams | 30 | |
![]() | Przełączanie między trybami ANC ON, ANC OFF i Ambient | 24 |
Etui do ładowania w skrócie

text_image
Zewnętrzna dioda LED Przycisk parowania
text_image
Gniazdo ładowania USB-C Styk ładowania bezprzewodowego
text_image
Kieszenie do ładowania słuchawek Pokrywa Zaczep smyczy Styki ładowania Uchwyt na klucz sprzętowy Wewnętrzna dioda LEDDiody LED etui do ładowania w skrócie
Zewnętrzna dioda LED Znaczenie

text_image
Trwa ładowanie etui: kolor wskazuje stan baterii Wskaźnik poziomu naładowania etui: Otwieranie/zamykanie pokrywyWewnętrzna dioda LED Znaczenie

text_image
Wskaźnik poziomu naładowania słuchawek: • Otwórz pokrywę (słuchawki zadokowane) • Dokowanie obu słuchawek Słuchawki w trybie parowania: wyszukiwanie urządzenia mobilnego/klucza sprzętowego 3x Parowanie zakończone pomyślnie 3x Parowanie nie powiodło się 3x Czyszczenie listy parowaniaPrzycisk etui do ładowania w skrócie
Pokrywa Funkcja Strona

Włączanie słuchawek 20
Wskazuje pozostały poziom naładowania baterii w etui do ładowania i słuchawkach
Wyłącza słuchawki 26
Wskazuje pozostałą moc akumulatora w etui do ładowania
20
26
Przycisk parowania Naciśnij Funkcja Strona
| Anulowanie parowania (tryb parowania) | 14 | |
| Sprawdzanie stanu akumulatora w etui do ładowania | 36 | |
| Parowanie słuchawek z urządzeniem Bluetooth (słuchawki zadokowane) | 14 | |
| Czyszczenie listy parowania 52 |
Klucz sprzętowy w skrócie

text_image
Złącze USB-C Przycisk parowania Dioda LED stanuDiody LED klucza sprzętowego w skrócie
Klucz sprzętowy Dioda LED Znaczenie

| Klucz sprzętowy próbuje połączyć się ze słuchawkami | |
| Klucz sprzętowy i słuchawki połączone | |
| Odtwarzanie audio | |
| Połączenie przychodzące | |
| Aktywne połączenie | |
| Połączono z Teams | |
| Powiadomienie Teams | |
| Mikrofon połączonego urządzenia Bluetooth jest wyciszony | |
| Klucz sprzętowy w trybie parowania: wyszukiwanie słuchawek | |
| 3x | Parowanie zakończone pomyślnie |
| 3x | Parowanie nie powiodło się |
| 3x | Czyszczenie listy parowania |
Pierwsze kroki
Pierwsze kroki
1 Zdejmij folię plastikową ze styków ładowania obu słuchawek.
2 Otwórz pokrywę etui do ładowania i odłącz obie słuchawki. Naciśnij oba przyciski słuchawek, aby wybudzić je z trybu wysyłki.
3 Podłącz słuchawki do klucza sprzętowego lub urządzenia Bluetooth (patrz kolejne rozdziały).
4 Zainstaluj EPOS Connect (patrz strona 15) i zmieś ustawienia systemu Windows (patrz strona 16).
5 Założ preferowane końcówki douszne (patrz strona 17). Gotowe do pracy.

Możliwości podłączenia
Możesz połączyć ADAPT E1 za pomocą klucza sprzętowego lub z urządzeniami Bluetooth.
Aby przesłać dane przez Bluetooth, musisz najpierw sparować swoje urządzenie z ADAPT E1. Klucz sprzętowy w zestawie jest już sparowany z ADAPT E1.
Ze słuchawkami ADAPT E1 można sparować do 10 urządzeń. Jeśli sparujesz słuchawki z 11. urządzeniem, zapisany profil połączenia z urządzeniem o najdawniejszej aktywności na liście parowania zostanie nadpisany. Aby ponownie nawiązać połączenie z tym urządzeniem, należy jeszcze raz je sparować.
ADAPT E1 można podłączyć jednocześnie do dwóch sparowanych urządzeń. Kolejne urządzenie można połączyć dopiero po rozłączeniu jednego z już połączonych urządzeń.

Słuchawki są zgodne ze standardem Bluetooth 5.3. Urządzenia Bluetooth muszą obsługiwać „profil głośnomówiący” (HFP), „profil zestawu słuchawkowego” (HSP) lub „profil zaawansowanej dystrybucji dźwięku” (A2DP).
A Podłączanie klucza sprzętowego
Klucz sprzętowy w zestawie jest już sparowany ze słuchawkami.
1 Włącz komputer. Otwórz pokrywę, aby włączyć słuchawki.
Obie diody LED etui do ładowania zaświecą się na krótko.
2 Podłącz klucz sprzętowy do portu USB-C komputera.
Dioda LED klucza sprzętowego miga na niebiesko podczas wyszukiwania słuchawek i zmienia kolor na biały, gdy tylko zostaną podłączone.
Gdy uruchomione jest oprogramowanie Microsoft Teams: Dioda LED klucza sprzętowego świeci się na fioletowo zamiast na biało.
1

B Parowanie z urządzeniami Bluetooth®
1 Zadokuj obie słuchawki. Pokrywa powinna być otwarta.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk parowania na etui do ładowania, aż wewnętrzna dioda LED zacznie migać naprzemiennie na niebiesko i czerwono (tryb parowania). Wyszukaj urządzenia Bluetooth na urządzeniu mobilnym i wybierz EPOS ADAPT E1, aby nawiązać połączenie – patrz instrukcja obsługi urządzenia mobilnego. Po sparowaniu ADAPT E1 z urządzeniem mobilnym dioda LED miga 3 razy na niebiesko i wyłącza się.
1

Instalowanie aplikacji mobilnej EPOS Connect
Bezpłatna aplikacja mobilna EPOS Connect umożliwia skonfigurowanie ADAPT E1 i oferuje dodatkowe ustawienia.
Otwórz aplikację App Store lub Google Play na urządzeniu mobilnym.
Wyszukaj „EPOS Connect”.
Pobierz i zainstaluj aplikację.

Instalacja stacjonarnej aplikacji EPOS Connect
Bezpłatne oprogramowanie EPOS Connect umożliwia konfigurację i aktualizację ADAPT E1 oraz oferuje dodatkowe ustawienia.
Pobierz oprogramowanie ze strony eposaudio.com/connect.
Zainstaluj oprogramowanie. Wymagane są uprawnienia administratora na komputerze – w razie potrzeby należy skontaktować się z działem IT.

Zmiana ustawień audio - Microsoft® Windows
Windows zazwyczaj zmienia ustawienia audio automatycznie po podłączeniu nowego zestawu słuchawkowego.
Jeśli zestaw słuchawkowy jest podłączony, ale nie słyszysz dźwięku:
Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę Audio.
Pod wyjściem wybierz BTD 900c jako głośnik.
Pod wejściem wybierz BTD 900c jako mikrofon.

Wymiana końcówek dousznych
Aby uzyskać optymalne wrażenia dźwiękowe i najwyżgodniejsze dopasowanie, wypróbuj każdy rozmiar naszych indywidualnie zaprojektowanych końcówek dousznych. Sprawdź osobno lewe i prawe ucho, ponieważ uszy większości ludzi różnią się wielkością. Staraj się zapewnić dobre dopasowanie bez utraty komfortu.
Wybierz końcówki douszne o odpowiednim rozmiarze (XS, S, M lub L - rozmiar M jest wstępnie zamontowany), aby wkładki douszne leżały wygodnie i były pewnie osadzone w uszach.
Ostrożnie wyjmij końcówkę douszną.
Nasuń wybraną końcówkę douszną na kanał dźwiękowy i upewnij się, że jest dobrze zamocowana.

text_image
XSMLSBezpieczne umieszczenie w uszach
Włóż słuchawki douszne do uszu.
Obróć je w celu wygodnego dopasowania.

Ustawianie mikrofonu podczas rozmów
Aby uzyskać najlepszy dźwięk podczas rozmów:
obróć słuchawki tak, aby mikrofon był skierowany w stronę ust.

Noszenie tylko jednej słuchawki dousznej
W razie potrzeby można użyć tylko jednej słuchawki dousznej (L lub R). Funkcje słuchawek nie ulegną przy tym zmianie (patrz strona 6). Tryby ANC i Ambient są dostępne w obu słuchawkach.
Aby nawiązać połączenie, sterować nim lub korzystać z odtwarzania dźwięku:
Włożyć prawą słuchawkę R.
Aby kontrolować spotkania i powiadomienia Teams:
Włożyć lewą słuchawkę douszną L.

text_image
R LObstuga - funkcje podstawowe

UWAGA
Ryzyko uszkodzenia słuchu!
Słuchanie przy wysokim poziomie głośności przez długi czas może prowadzić do trwałych uszkodzeń słuchu.
Przed założeniem słuchawek należy ustawić głośność w podłączonym urządzeniu na niski poziom.
Nie należy ciągle narażać się na wysokie głośności.
Włączanie słuchawek - automatyczne łączenie
1 Otwórz pokrywę, aby włączyć słuchawki.
Obie diody LED obudowy ładowarki zaświecą się na krótko.
2 Aktywować Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym. Włóż słuchawki douszne do uszu.
Słuchawki automatycznie próbują połączyć się z dwoma ostatnio używanymi urządzeniami Bluetooth – patrz następny rozdział.
1

Automatyczne połączenie bezprzewodowe
Po włączeniu słuchawki ADAPT E1 automatycznie próbują połączyć się z dwoma ostatnio połączonymi urządzeniami Bluetooth.
Jeśli nie są one dostępne, wyszukuje inne sparowane urządzenia Bluetooth.
Tylko dwa z maksymalnie 10 sparowanych urządzeń Bluetooth mogą być jednocześnie podłączone do zestawu słuchawkowego. Aktywnie można używać tylko jednego z dwóch urządzeń. Po rozpoczęciu odtwarzania audio na drugim urządzeniu słuchawki automatycznie przełączą się na to urządzenie. Odtwarzanie audio na pierwszym urządzeniu zostanie wstrzymane. Połączenie telefoniczne nigdy nie jest przerywane.
Po pomyślnym nawiązaniu połączenia usłyszysz komunikat głosowy „Dongle connected” (klucz sprzętowy podłączony) / „Device connected” (urządzenie podłączone).

text_image
1 2Jeśli podłączone są dwa urządzenia, a chcesz użyć trzeciego urządzenia:
Wyłącz Bluetooth dla pierwszego lub drugiego urządzenia.
Automatycznie rozpocznie się wyszukiwanie innych urządzeń.

Po pewnym czasie automatyczne wyszukiwanie zostanie zakończone.
Aby połączyć się z kluczem sprzętowym lub urządzeniem Bluetooth po zakończeniu automatycznego wyszukiwania:
Zamknij i ponownie otwórz pokrywę (słuchawki są zadokowane).
Zmiana głośności
Wyreguluj głośność rozmów i odtwarzania audio na podłączonym urządzeniu.

Regulacja głośności mikrofonu przy połączeniach z aplikacji softphone
Z podłączonego urządzenia zadzwoń do kogoś, kto pomoże Ci znaleźć właściwe ustawienie czułości Twojego mikrofonu.
Zmień głośność mikrofonu w aplikacji VoIP i/lub w aplikacji audio na komputerze.

Wyciszanie mikrofonów słuchawek
Dotknij suwaka wielofunkcyjnego, aby wyciszyć lub wyłączyć wyciszenie mikrofonu LUB
Wycisz lub wyłącz wyciszenie mikrofonu za pomocą podłączonego urządzenia. Po wyciszeniu dioda wyciszenia świeci na czerwono.

Korzystanie z aktywnej eliminacji szumu (ANC) / trybu Ambient
Słuchawki ADAPT E1 umożliwiają tłumienie szumów otoczenia dzięki technologii Active Noise Cancellation (ANC). Są również wyposażone w tryb Ambient, który pochłania dźwięki otoczenia, dzięki czemu prawie nie zauważysz, że masz na sobie zestaw słuchawkowy.

text_image
ANC Tryb AmbientJeśli jesteś w hałaśliwym otoczeniu, ale chcesz mieć swoją cichą przestrzeń, możesz użyć samych słuchawek, odłączonych od wszelkich urządzeń i po prostu skorzystać z ANC.

Możesz aktywować ANC, jeśli akumulator jest wystarczająco naładowany i słuchawki są włączone.
Przełączanie między trybem ANC a trybem Ambient
Naciśnij przycisk na lewej lub prawej słuchawce i przytrzymaj go przez 2 sekundy, aby przełączać między:
Po wyjęciu jednej słuchawki ANC automatycznie przełącza się na tryb Ambient.

Funkcję ANC wraz z trybem Ambient można włączać lub wyłącać za pośrednictwem EPOS Connect.
Wyłączanie słuchawek
1 Zadokuj obie słuchawki.
2 Zamknij pokrywę, aby wyłączyć słuchawki i automatycznie je naładować – patrz strona 33.
1

Jeśli pozostawisz słuchawki na biurku i nie będą one otrzymywać sygnału audio, automatycznie przełączą się w tryb niskiego zużycia energii, aby oszczędzać baterię.
Aby je ponownie aktywować: > Naciśnij przycisk na każdej słuchawce.
Nawiązywanie połączeń za pomocą słuchawek
Poniższe funkcje zależą od podłączonego urządzenia.
Aby wykonywać połączenia za pośrednictwem komputera:
Zainstaluj telefon programowy (oprogramowanie VoIP) lub poproś administratora o pomoc.
Zakończenie połączenia
Gdy otrzymasz połączenie, usłyszysz dźwięk dzwonka.
Aby nawiązać połączenie: > Nawiąż połączenie za pomocą podłączonego urządzenia.
Naciśnij na przycisk wielofunkcyjny, aby:

Odrzucanie połączenia

Jeśli połączenie nie zostanie automatycznie przekierowane do zestawu głośnomówiącego:
Wyszukaj tę funkcję w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia.
Zarządzanie 2. połączeniem przychodzącym
Zestawu słuchawkowego można używać z maksymalnie dwoma podłączonymi urządzeniami Bluetooth.
Jednocześnie można zarządzać tylko jednym połączeniem. W przypadku otrzymania połączenia podczas aktywnego połączenia zostanie odtworzony dźwięk pukania.

Przyjmowanie/odrzucanie drugiego połączenia
Naciśnij na przycisk wielofunkcyjny, aby:

text_image
Aktywne połączenie 2. połączenie przychodzące Przyjmij połączenie przychodzące i zakończ aktywne połączenie Odrzuć połączenie przychodzące i kontynuuj aktywne połączenie
text_image
Aktywne połączenie 2. połączenie przychodzące Przyjmij połączenie przychodzące i zakończ aktywne połączenie Odrzuć połączenie przychodzące i kontynuuj aktywne połączenieKorzystanie z Microsoft® Teams
Aby korzystać Microsoft Teams ze słuchawkami:
Podłącz klucz sprzętowy do portu USB komputera – patrz strona 13. Jeśli na komputerze jest już uruchomione oprogramowanie Microsoft Teams, dioda LED klucza sprzętowego świeci na fioletowo. W przeciwnym razie zainstaluj i uruchom Microsoft Teams.

Wywoływanie Microsoft® Teams
A Dotknij przycisk Teams i ANC. LUB
B Otwórz Microsoft Teams na podłączonym urządzeniu.

Podnoszenie ręki na spotkaniu Teams
Naciśnij dwukrotnie przycisk Teams & ANC, aby podnieść lub opuścić rękę.

Sprawdzanie powiadomień Teams
Dioda LED pulsuje na fioletowo, wskazując:
- Powiadomienie o dołączeniu do spotkania
- Powiadomienie poczty głosowej
- Powiadomienie o nieodebranym połączeniu

flowchart
graph LR
A["Document Icon"] --> B["Step 1"]
B --> C["Step 2"]
C --> D["Step 3"]
D --> E["..."]
Aby sprawdzić te powiadomienia na ekranie:
Dotknij przycisku Teams i ANC.

Odtwórz multimedia na podłączonym urządzeniu.
Obsługa mediów za pomocą przycisku
Naciśnij przycisk*, aby

text_image
Wznów odtwarzanie audio Wstrzymaj odtwarzanie audio 2x Przejdź do następnego utworu 3x Przejdź do poprzedniego utworu
Po otrzymaniu i odebraniu połączenia odtwarzanie dźwięku zostaje wstrzymane i jest wznawiane po zakończeniu połączenia — jeśli podłączone urządzenie obsługuje tę funkcję.
* Funkcjonalność zależy od oprogramowania
Sterowanie za pomocą czujnika wykrywania noszenia
Słuchawki są wyposażone w czujnik wykrywania noszenia, który rejestruje, czy znajdują się one w uszach, czy nie.

Funkcję tę można włączyć/wyłączyć za pomocą EPOS Connect.
Zdejmij jedną lub obie słuchawki.
Odtwarzanie multimediów zostało wstrzymane.
Ponownie je włóż.
Odtwarzanie multmediów zostanie wznowione, jeśli zostało wstrzymane przez czujnik wykrywania noszenia.


Jeśli nadal nosisz jedną słuchawkę, a funkcja ANC jest aktywna, zostanie ona automatycznie przełączona w tryb Ambient, dopóki druga nie zostanie ponownie włóżona do ucha.
Jak ładować akumulator
Jeśli nie używasz ADAPT E1 przez dłuższy okres:
Ładuj akumulator co 3 miesiące przez około 1 godzinę.
Ładowanie słuchawek
Słuchawki można ładować w dowolnym miejscu i czasie, o ile etui jest wystarczająco naładowane.
1 Zadokuj słuchawki douszne w etui do ładowania i zamknij pokrywę.
Słuchawki są wyłączone, a ich bateria jest ładowana.
- 1 godzina 10 minut na pełne naładowanie
- 5 minut naładowania na 1 godzinę słuchania
2 Otwórz pokrywę, aby sprawdzić stan naładowania słuchawek. Wewnętrzna dioda LED krótko miga na czerwono, żółto lub zielono – w zależności od stanu akumulatora.

text_image
1 2 5s
Jeśli poziom naładowania akumulatora słuchawek jest niski, dwa razy pojawi się komunikat głosowy „Battery low” (niski poziom baterii). Słuchawki wyłączają się automatycznie po rozładowaniu się akumulatora.
Czas ładowania za pomocą kabla USB
Podłącz kabel do ładowania do etui i komputera lub certyfikowanego gniazda ściennego*.
Zewnętrzna dioda LED miga na czerwono, żółto lub zielono – w zależności od stanu akumulatora. Słuchawki można ładować jednocześnie (1 godzina 10 minut).
Pełne naładowanie: 2 godziny 20 minut dla słuchawek i etui do ładowania
Po całkowitym naładowaniu dioda LED świeci się przez 5 minut na zielono, a następnie gaśnie.

flowchart
graph TD
A["Device"] -->|USB-C| B["Laptop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
note right of B: Time indicator: 5min

Jeśli poziom naładowania baterii w etui jest niski, dioda LED miga na czerwono po naciśnięciu przycisku lub otwarciu/zamknięciu pokrywy.
Ładowanie etui za pomocą ładowarki bezprzewodowej
Etui jest wyposażone w gniazdo do bezprzewodowego ładowania umieszczone na dole, co sprawia, że ładowanie jest jeszcze wygodniejsze. Etui do ładowania jest kompatybilne ze wszystkimi głównymi rozwiązaniami ładowania bezprzewodowego dostępnymi na rynku.
Podłącz ładowarkę bezprzewodową do odpowiedniego źródła zasilania.
Umieść etui do ładowania na ładowarce bezprzewodowej. Zewnętrzna dioda LED miga na czerwono, żółto lub zielono – w zależności od stanu akumulatora. Słuchawki można ładować jednocześnie.
Pełne naładowanie: ok. 2 godziny 40 minut dla słuchawek i etui do ładowania (czas może się różnić w zależności od mocy rozwiązania do ładowania bezprzewodowego)
Po całkowitym naładowaniu dioda LED świeci się przez 5 minut na zielono, a następnie gaśnie.

Jeśli poziom naładowania baterii w etui jest niski, dioda LED miga na czerwono po naciśnięciu przycisku lub otwarciu/zamknięciu pokrywy.
Sprawdzanie zasilania akumulatorowego / pozostałego czasu rozmowy
Stan baterii słuchawek można sprawdzić w EPOS Connect. Niektóre urządzenia mobilne również go wskazują.

Dotknąć przycisku etui do ładowania.
Zewnętrzna dioda LED świeci na czerwono, żółto lub zielono – w zależności od stanu naładowania akumulatora.


Poziom naładowania akumulatora można sprawdzić, otwierając i zamykając pokrywę. Wewnętrzna dioda LED wskazuje stan naładowania słuchawek, a zewnętrzna dioda LED stan naładowania etui.
Zmiana ustawień
Dostosowywanie efektu lokalnego
Efekt lokalny to słyszalne sprzężenie zwrotne własnego głosu podczas rozmowy telefonicznej. Efekt lokalny pomaga obniżyć głos i mówić na naturalnym i komfortowym poziomie.
Zmień siłę efektu lokalnego w EPOS Connect.

Zmiana języka komunikatów głosowych
Wybierz odpowiedni język komunikatów głosowych z listy w EPOS Connect (domyślnie jest to angielski).

Włączanie/wyłączanie ogranicznika dźwięku
Wybierz ogranicznik dźwięku w EPOS Connect.


Wył. Wyłączanie ogranicznika (ustawienie domyślne)
Ogranicznik EU/US
Aktywuje ogranicznik: maks. 90 dB;
zgodnie z dyrektywą 2003/10/WE
Ogranicznik AU
Aktywuje ogranicznik: maks. 85 dB;
zgodnie z dyrektywą AS/ACIF G616:2006
Włączanie/wyłączanie ANC i trybu Ambient
Między trybem ANC i trybem Ambient możesz przełącać za pomocą przycisków lub EPOS Connect. Ponadto oprogramowanie umożliwia wyłączenie obu trybów.

ANC Włącza funkcję aktywnej redukcji szumów ANC
| Wyłącza ANC i tryb Ambient | |
| WYŁ | Aby je włączyć: |
| > Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk na lewej lub prawej słuchawce lub zmień ustawienie w EPOS Connect. |
Wybór equalizera
Korzystając z equalizera, można zmienić ostrość dźwięku, aby np. uzyskać wyższy poziom immersji podczas odtwarzania dźwięku i mediów.
Wybierz wstępnie zdefiniowany tryb equalizera w EPOS Connect.

• EPOS Signature (ustawienie domyślne)
• Wzmocnienie głosu
• Wzmocnienie basów
• Wzmocnienie wysokich tonów
• Wzmocnienie tonów niskich i wysokich
Włączanie/wyłączanie czujników wykrywania noszenia
Słuchawki są wyposażone w czujnik wykrywania noszenia, który rejestruje, czy znajdują się one w uszach, czy nie.
Poprzez EPOS Connect możesz:
Aktywować lub dezaktywować funkcję Smart pause.

Odtwarzanie multimediów jest wstrzymywane po wyjęciu jednej lub obu słuchawek i kontynuowane po ich ponownym włożeniu.
Dobrze wiedzieć
W przypadku opuszczenia zasięgu Bluetooth
Zasięg między słuchawkami a urządzeniem Bluetooth zależy od urządzenia. Zasięg transmisji zależy w dużej mierze od warunków otoczenia, takich jak grubość ściany, jej skład itp.
Bez widocznych przeszkód zasięg transmisji większości urządzeń Bluetooth wynosi do 30 metrów.
Jeśli jakość dźwięku ulegnie pogorszeniu lub połączenie zostanie zupełnie przerwane:
Wejdź ponownie w zasięg radiowy urządzenia Bluetooth. Połączenie zostanie automatycznie ponownie nawiązane.

text_image
~30 m
Jeśli pozostawisz słuchawki na biurku i nie będą one otrzymywać sygnału audio, automatycznie przełączą się w tryb niskiego zużycia energii, aby oszczędzać baterię.
Przenoszenie i przechowywanie produktów
Przechowuj słuchawki i klucz sprzętowy w etui do ładowania, aby uniknąć zadrapań i zarysowań.
Unikaj przechowywania słuchawek w gorącym lub zimnym otoczeniu, na przykład w zamkniętym samochodzie latem lub w zimie, aby zapobiec skróceniu żywotności i pojemności baterii.
Przechowuj produkty w czystym i suchym miejscu.

Jeśli nie używasz ADAPT E1 przez dłuższy okres:
Ładuj produkt co 3 miesiące przez około 1 godzinę.
Przypnij opcjonalną smycz (nie wchodzi w zakres dostawy) do etui do ładowania, aby bezpiecznie przymocować je np. w torbie.

Parowanie z kluczem sprzętowym
Klucz sprzętowy w zestawie jest już sparowany ze słuchawkami. W przypadku zresetowania listy sparowanych urządzeń postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1 Upewnij się, że obie słuchawki znajdują się w zamkniętym etui do ładowania, a następnie otwórz pokrywę. Sprawdź, czy klucz sprzętowy jest podłączony do komputera.
2 Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy przycisk parowania na etui do ładowania. Wewnętrzna dioda LED miga na przemian na niebiesko i czerwono, wskazując tryb parowania.
3 Za pomocą spiczastego przedmiotu (np. długopisu) naciśnij przycisk parowania klucza sprzętowego i przytrzymaj go przez 2 sekundy.
Dioda LED na przemian miga na niebiesko i czerwono.
Po sparowaniu ADAPT E1 z kluczem sprzętowym obie diody LED miga 3 razy na niebiesko i wyłączają się.
1

Wyszukanie i połączenie urządzeń może chwilę potrwać.
Konserwacja i aktualizacja produktów
Czyszczenie produktów
OSTRZEŻENIE
Ciecze mogą uszkodzić elektronikę produktu!
Ciece dostające się do wnętrza obudowy urządzenia mogą spowodować zwarcie i uszkodzić elektronikę.
Ciecze należy trzymać z dala od produktu.
Nie wolno używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników.
Do czyszczenia produktu należy używać wyłącznie suchej ściereczki.
Od czasu do czasu wyczyścić styki etui do ładowania i słuchawek np. za pomocą wacika.

Czyszczenie końcówek dousznych
Ze względów higienicznych od czasu do czasu należy wymieniać końcówki douszne.
Ostrożnie zdejmij końcówki douszne.
Umyj końcówki douszne ciepłą wodą lub wilgotną ściereczką i pozostaw do wyschnięcia.
Nasuń końcówki douszne na kanały dźwiękowe.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
Na bieżąco aktualizuj swoje słuchawki do najnowszego oprogramowania sprzętowego, aby zapewnić bezproblemowe działanie i maksymalną wydajność. Oprogramowanie sprzętowe słuchawek można zaktualizować, korzystając z bezpłatnego oprogramowania EPOS Connect – patrz strona 15.
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pomocą aplikacji EPOS Connect
1 Włóż klucz sprzętowy do komputera.
2 Zadokuj obie słuchawki. Pokrywa powinna być otwarta. Słuchawki łączą się z kluczem sprzętowym. Po nawiązaniu połączenia dioda LED klucza sprzętowego zaświeci się na biało.
3 Uruchom aplikację komputerową EPOS Connect na komputerze. Podczas pierwszego połączenia produktów z aplikacją komputerową może upłynąć do 15 minut, zanim zostanie wyświetlona dostępna aktualizacja oprogramowania sprzętowego. Jeśli dostępne jest nowe oprogramowanie sprzętowe, przeprowadzi Cię ono przez proces aktualizacji.

text_image
USB-C

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pomocą aplikacji mobilnej EPOS Connect
Zadokuj obie słuchawki. Pokrywa powinna być otwarta. Poczekaj, aż nawiążą połączenie z urządzeniem mobilnym.
Uruchom aplikację mobilną EPOS Connect na podłączonym urządzeniu mobilnym. Jeśli dostępne jest nowe oprogramowanie sprzętowe, przeprowadzi Cię ono przez proces aktualizacji.

Aktualizacja oprogramowania sprzętowego za pomocą aplikacji internetowej EPOS Connect
1 Włóż klucz sprzętowy do komputera.
2 Zadokuj obie słuchawki. Pokrywa powinna być otwarta. Słuchawki łączą się z kluczem sprzętowym. Po nawiązaniu połączenia dioda LED klucza sprzętowego zaświeci się na biało.
3 Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź na stronę
eposconnect.enterprise.eposaudio.com, aby otworzyć aplikację internetową
EPOS Connect.
Postępuj zgodnie z instrukcjami aplikacji internetowej EPOS Connect. Jeśli dostępne jest nowe oprogramowanie sprzętowe, zostanie ono wyświetlone w sekcji „Aktualizacje”.
1

text_image
USB-C
2

W przypadku problemów...

Wiele funkcji można aktywować/dezaktywować lub regulować w EPOS Connect:
Dostosuj ustawienia.
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Strona
| Nie można włączyć słuchawek | Akumulator rozładowany | > Naładuj słuchawki w etui. | 33 |
| > Naładuj etui. 34 | |||
| Nie można włączyć ANC | Akumulator rozładowany | > Naładuj słuchawki w etui, aby korzystać z funkcji aktywnej redukcji szumów ANC. | 33 |
| ANC wyłączone | > Naciśnij przycisk na lewej lub prawej słuchawce i przytrzymaj go przez 2 sekundy. | 25 | |
| > Włącz ANC za pośrednictwem EPOS Connect. | 39 | ||
| Brak sygnału audio lub zanikanie sygnału | Słuchawki niesparowane z urządzeniem Bluetooth lub kluczem sprzętowym | > Sparuj słuchawki. 14 | |
| Głośność jest za niska | > Zwiększ głośność podłączonego urządzenia. | 22 | |
| Bluetooth w podłączonym urządzeniu wyłączony | > Aktywuj Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym. | - | |
| Słuchawek nie można podłączyć przez Bluetooth | Słuchawki w trybie wysyłki | > Naciśnij oba przyciski na słuchawkach, aby je wybudzić. | 11 |
| Słuchawki nie są sparowane | > Sparuj słuchawki. 14 | ||
| Bluetooth w podłączonym urządzeniu wyłączony | > Aktywuj Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym. | - | |
| Klucz sprzętowy nie jest podłączony | > Podłącz klucz sprzętowy do komputera. | 13 | |
| Odtwarzanie multimediów nie działa | Media są wstrzymane przez czujnik wykrywania noszenia (jedna lub obie słuchawki są odłączone od ucha) | > Wóż jedną lub obie słuchawki do uszu, aby wznowić odtwarzanie multimediów. | 32 |
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Strona
| Osoba dzwoniąca nie słyszy Cię dobrze | Mikrofon nie jest skierowany w stronę Twoich ust | > Obróć słuchawki tak, aby mikrofon był skierowany w stronę Twoich ust. | 18 |
| Słyszysz swój własny głos zbyt głośno | Efekt lokalny ustawiony zbyt wysoko | >Zmień ustawienia efektu lokalnego za pomocą EPOS Connect. | 37 |
| Microsoft Teams nie działa | Zakłócenia klucza sprzętowego lub Microsoft Teams | >Odlącz i ponownie podłącz klucz sprzętowy. | - |
| >Uruchom ponownie Teams na swoim urządzeniu. | - | ||
| Nie można naładować słuchawek | Folia z tworzywa sztucznego na stykach ładowania | >Zdejmij folię plastikową ze styków ładowania obu słuchawek. | - |
| Bateria etui rozładowana | >Naładuj etui. 34 | ||
| Styki ładujące zabrudzone | >Wyczyść styki ładowania etui i słuchawek np. za pomocą wacika. | 45 | |
| Klucz sprzętowy nie działa | Klucz sprzętowy podłączony do portu USB monitora | >Podłącz klucz sprzętowy do komputera. | 14 |
| Zestaw słuchawkowy i klucz sprzętowy nie reagują na naciśnięcie jakiegokolwiek przycisku | Problemy z oprogramowaniem lub sprzętem | >Włóż obie słuchawki i zamknij pokrywę, aby je wyłączyć.>Odczekaj 10 sekund.>Otwórz pokrywę, aby ponownie włączyć słuchawki. | 26 |
| >Odlącz i ponownie podłącz klucz sprzętowy. | 13 | ||
| >Wyczyść listę parowania ADAPT E1. | 52 | ||
| >Wyczyść listę parowania klucza sprzętowego. | 53 |
Jeśli wystąpi problem, który nie został tutaj uwzględniony, lub jeśli problemu nie da się rozwiązać za pomocą proponowanych rozwiązań, należy skontaktować się z lokalnym partnerem EPOS w celu uzyskania pomocy.
Aby znaleźć partnera EPOS w danym kraju, należy skorzystać z witryny eposaudio.com.
Czyszczenie listy parowania ADAPT E1
1 Zadokuj słuchawki w etui do ładowania i pozostaw pokrywę otwartą.
2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk Hook przez 8 sekund.
Wewnętrzna dioda LED zamiga 3 razy na fioletowo. Lista parowania zostanie wyczyszczona.
Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie 11, aby sparować nowe urządzenie.

text_image
1 2 8s 3xCzyszczenie listy parowania klucza sprzętowego
1 Podłącz klucz sprzętowy do portu USB komputera.
2 Za pomocą spiczastego przedmiotu (np. długopisu) naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 5 sekund. Dioda LED mignie 3 razy na biało. Lista parowania została wyczyszczona. Klucz sprzętowy wyszuka urządzenia Bluetooth do sparowania – patrz strona 44.
1

flowchart
graph LR
A["Laptop"] --> B["USB-C"]
B --> C["USB Card"]
2


ć
a LED









