G-Master GB2570HSU-B1 - Ekran IIYAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G-Master GB2570HSU-B1 IIYAMA w formacie PDF.
| Typ produktu | Monitor komputerowy |
| Model | G-Master GB2570HSU-B1 |
| Marka | IIYAMA |
| Przekątna ekranu | 24,5 cala |
| Rozdzielczość | 1920 x 1080 (Full HD) |
| Typ matrycy | IPS |
| Czas reakcji | 1 ms (MPRT) |
| Częstotliwość odświeżania | 144 Hz |
| Jasność | 400 cd/m² |
| Kontrast statyczny | 1000:1 |
| Kąty widzenia | 178° / 178° |
| Złącza | HDMI 1.4, DisplayPort 1.2, DVI-D, USB 3.0 Hub |
| Wbudowane głośniki | Tak, 2 × 2 W |
| Regulacja wysokości | Tak, 130 mm |
| Pivot (obrót) | Tak |
| VESA montaż | 100 × 100 mm |
| Wymiary (z podstawą) | 562 × 470 × 230 mm |
| Waga (z podstawą) | 6,3 kg |
| Pobór mocy (typowy) | 35 W |
| Zasilanie | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Funkcje dodatkowe | FreeSync, Flicker Free, Blue Light Reducer |
| Kolor obudowy | Czarny |
| Zawartość zestawu | Monitor, kabel HDMI, kabel DisplayPort, kabel USB, instrukcja |
Często zadawane pytania - G-Master GB2570HSU-B1 IIYAMA
Pytania użytkowników dotyczące G-Master GB2570HSU-B1 IIYAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekran w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G-Master GB2570HSU-B1 - IIYAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G-Master GB2570HSU-B1 marki IIYAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G-Master GB2570HSU-B1 IIYAMA
Bardzo dziękujemy za wybranie monitora LCD firmy iiyama.
Zalecamy, abyś poświęcił kilka minut i dokładnie przeczytał tę krótką, lecz wyczerpującą instrukcję, zanim zainstalujesz i włączysz monitor.
Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
POLSKI
DEKLARACJA ZGODNOŚCI Z WYMAGANIAMI OZNAKOWANIA CE
Niniejszy monitor LCD jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE/UE: 2014/30/UE "Dyrektywa EMC", 2014/35/UE "Dyrektywa niskiego napięcia", 2009/125/WE "Dyrektywa ErP" i 2011/65/UE "Dyrektywa RoHS".
Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem.
Zalecamy recykling starego sprzętu. Wszelkie informacje na ten temat można znaleźć klikając link Poland na międzynarodowej stronie internetowej firmy iiyama pod adresem http://www.iiyama.com
■ Rezerwujemy sobie prawo do zmiany danych technicznych bez uprzedzenia.
■ Wszystkie znaki towarowe używane w tej instrukcji obsługi stanowią własność ich odpowiednich właścicieli.
■ Terminy HDMI, HDMI High Definition Multimedia Interface oraz logo HDMI są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing Administrator, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
■ Czcionka używana w menu OSD jest objęta licencją Apache License, wersja 2.0. Kopia licencji jest dostępna na stronie http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
■ Numer rejestracyjny w systemie EPREL
G-MASTER GB2570HSU-B1 : 405688, G-MASTER G2570HSU-B1 : 405632
SPIS TREŚCI
Gdy zauważysz jakiekolwiek nienormalne zjawiska, takie jak dym, dziwne dźwięki lub opary, odłącz monitor i natychmiast skontaktuj się z centrum serwisowym firmy iiyama. Dalsze używanie monitora może być niebezpieczne i spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIGDY NIE ZDEJMUJ OBUDOWY
Wewnątrz monitora znajdują się obwody wysokiego napięcia. Zdjęcie obudowy może narazić na niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA
Nie dopuszczaj do sytuacji, aby we wnętrzu monitora znalazły się jakiekolwiek ciała stałe lub płyny, na przykład woda. W razie takiego zdarzenia, natychmiast odłącz monitor i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama. Używanie monitora z jakimikolwiek obcymi obiektami wewnątrz może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie.
USTAW MONITOR NA PŁASKIEJ, STABILNEJ POWIERZCHNI
Monitor może spowodować obrażenia ciała w razie upadku lub upuszczenia.
NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY
Nie używaj monitora w miejscach, gdzie mogłoby dojść do spryskania lub obliania monitora wodą, ponieważ mogłoby to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
MONITOR NALEŻY UŻY WAĆ PRZY OKREŚLONYM ZASILANIU
Zadbaj, aby monitor był używany tylko przy określonym zasilaniu energią elektryczną. Korzystanie z zasilania o niewłaściwym napięciu spowoduje nieprawidłowe działanie i może spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
CHROŃ PRZEWODY
Nie rozciągaj, ani nie zginaj przewodu zasilającego, ani przewodu sygnałowego. Nie kładź monitora, ani żadnych innych ciężkich przedmiotów na przewodach. W przypadku uszkodzenia, przewody mogą spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE
Zaleca się nie używać monitora w czasie silnej burzy z wyładowaniami, ponieważ ustawiczne zaniki zasilania mogą spowodować nieprawidłowe działanie. Zaleca się także nie dotykać wtyczki w takich okolicznościach, ponieważ mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym.
UWAGA
MIEJSCE USTAWIENIA MONITORA
Nie ustawiaj monitora w miejscach, gdzie mogą wystąpić nagłe zmiany temperatury lub w przestrzeniach wilgotnych, zapylonych lub zadymionych, ponieważ mogłoby to spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym lub uszkodzenie. Należy również unikać takich miejsc, gdzie słońce świeci wprost na monitor.
NIE UMIESZCZAJ MONITORA W MIEJSCACH STWARZAJACYH ZAGROŻENIE
W przypadku ustawienia monitora w nieodpowiednim miejscu, monitor może przewrócić się i spowodować obrażenia ciała. Należy także zadbać, aby na monitorze nie były umieszczane żadne ciężkie przedmioty. Wszystkie przewody powinny być ułożone w taki sposób, aby dzieci nie mogły ich pociągać, co mogłoby spowodować obrażenia ciała.
UTRZYMUJ DOBRA WENTYLACJE
Monitor jest zaopatrzony w szczeliny wentylacyjne, aby chronić go przed przegrzaniem. Zasłonięcie tych szczelin może spowodować pożar. W celu zapewnienia odpowiedniego przepływu powietrza, monitor powinien być ustawiony w odległości przynajmniej 10cm (lub 4 cale) od jakichkolwiek ścian. Po usunięciu stopy, otwory wentylacyjne mogą zostać zasłonięte. Może to doprowadzić do przegrzania i spowodować uszkodzenia lub pożar. Należy zadbać o to żeby otwory wentylacyjne zawsze pozostawały odsłonięte. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami, lub na dywanie albo innym miękkim materiale może także spowodować zagrożenie.
ODŁĄCZ PRZEWODY PRZED PRZESTAWIENIEM MONITORA
Przed przemieszczaniem monitora wyłącz zasilanie, odłącz abel zasilający od gniazdka oraz zadbaj o odłączenie przewodu sygnałowego. Jeżeli nie odłączysz tych przewodów, może dojść do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
ODŁĄCZAJ PRZEWODY MONITORA
Gdy monitor ma nie być używany przez długi okres czasu, zaleca się pozostawienie monitora z odłączonymi przewodami.
PRZY ODŁĄCZANIU PRZEWODU CHWYTAJ WTYCZKĘ
Aby odłączyć zasilacz, kabel zasilający lub kabel sygnałowy, zawsze odłączaj je trzymając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij samego przewodu, ponieważ może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym.
Wyjmowanie lub wkładanie wtyczki do gniazda wilgotnymi dłoniami może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
UMIESZCZANIE MONITORA NA KOMPUTERZE
Upewnij się, czy komputer jest wystarczająco wytrzymały, aby utrzymać masę monitora, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia komputera.
UWAGA NA RECE I PALCE!
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
■ Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia. (Tylko w przypadku monitorów z regulacją wysokości.)
UWAGA ODNOŚNIE UŻYTKOWANIA 24/7
Monitor nie został zaprojektowany do użytku 24/7 w dowolnym środowisku.
UWAGA DOTYCZĄCA MONTAŻU NA ŚCIANIE
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań digital signage (elektronicznych nośników reklamowych), takich jak montaż na ścianie.
INNE ZALECENIA
ZALECENIA DOTYCZĄCE ERGONOMII
W celu wyeliminowania zmęczenia oczu nie używaj monitora ustawionego na jasnym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki oglądania, monitor powinien być ustawiony na wysokości tuż poniżej poziomu oczu i w odległości 40-60 cm (16-24 cali) od oczu. Kiedy używa się monitora przez długi okres czasu, zalecane jest przerywanie pracy co godzinę na dziesięć minut, ponieważ ciągłe patrzenie na ekran może spowodować przemęczenie wzroku.
SPECJALNE UWAGI NA TEMAT MONITORÓW LCD
Przedstawione poniżej objawy są zjawiskami normalnymi w przypadku monitorów LCD i nie wskazują problemu.
INFO
■ Przy pierwszym włączeniu monitora LCD, obraz może nie być dopasowany do obszaru wyświetlania ze względu na typ używanego komputera. W takim przypadku należy ustawić obraz we właściwym położeniu.
■ W zależności od używanego wzoru na pulpicie, możesz stwierdzić niewielką nierównomierność jasności ekranu.
■ Ze względu na właściwości ekranu LCD, po przełączeniu wyświetlanego obrazu może utrzymywać się powidok poprzedniego ekranu, jeśli ten sam obraz był wyświetlany przez kilka godzin. W takim przypadku, dzięki zmianie obrazu lub wyłączeniu zasilania na kilka godzin następuje powolna regeneracja ekranu.
OBSŁUGA KLIENTA
INFO
■ Gdy musisz zwrócić swoje urządzenie do naprawy, a oryginalne opakowanie zostało wyrzucone, prosimy o skontaktowanie się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama w celu uzyskania porady lub zastępczego opakowania.
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE
■ Jeśli podczas czyszczenia monitora dojdzie do wpadnięcia jakichkolwiek materiałów lub rozlania na monitor takich płynów jak woda, natychmiast odłącz kabel zasilający i skontaktuj się ze swym dostawcą lub z centrum serwisowym firmy iiyama.
UWAGA
■ Przed rozpoczęciem czyszczenia monitora, należy ze względów bezpieczeństwa wyłączyć zasilanie i odłączyć przewody monitora.
INFO
■ W celu ochrony panelu wyświetlacza LCD nie używaj twardych przedmiotów, aby nie doszło do zarysowania lub zatarcia ekranu.
■ Nigdy nie stosuj żadnego z wymienionych poniżej silnych rozpuszczalników. Powodują one uszkodzenia obudowy i ekranu LCD.
Rozcieńczalnik
Środki do czyszczenia w aerozolu
Czysta benzyna
Wosk
Środki czyszczące o działaniu ściernym
Rozpuszczalniki kwasowe lub zasadowe
■ Skutkiem pozostawania obudowy przez długi okres czasu w zetknięciu z jakimikolwiek produktami z gumy lub tworzyw sztucznych może być degeneracja lub odbarwienie materiału obudowy.
OBUDOWA Plamy można usuwać za pomocą ściereczki lekko zwilżonej roztworem łagodnego detergentu. Następnie należy wytrzeć obudowę miękką suchą szmatką.
EKRAN
Zaleca się okresowe czyszczenie za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
LCD
Nie należy używać papierowych chusteczek higienicznych, ponieważ mogą one powodować uszkodzenia ekranu LCD.
ZANIM URUCHOMISZ MONITOR
WŁAŚCIWOŚCI
Obsługuje rozdzielczości do 1920 × 1080
Wysoki kontrast 1000:1 (typowy), dostępna funkcja Adv. Contrast / Jasność 400 cd/m² (typowy)
Współpracuje z technologią AMD FreeSync™ Premium
Flicker-free
◆ Czas reakcji na film ruchomy 0,5 ms
◆ Redukcja niebieskiego światła
◆ Cyfrowe wygładzanie znaków
Głośniki Stereo 2 x 2W
◆ Funkcja czuwania (zgodność ze standardem VESA DPMS)
Zgodność ze standardem zamocowania VESA (100mm×100mm)
◆ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
KONTROLA ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
Wraz z monitorem LCD dostarczane są wymienione poniżej akcesoria. Sprawdź, czy znajdują się one w opakowaniu. Jeżeli brakuje któregoś z poniższych elementów lub jest on uszkodzony, należy powiadomić o tym sprzedawcę lub najbliższego przedstawiciela firmy iiyama.
■ Kabel zasilający ^*1
■ Kabel HDMI
■ Kabel USB
■ Ramię Stopki*²
■ Podstawa stopki ze śrubą
■ Uchwytu Kablowego ^*2
■ Instrukcja bezpieczeństwa
■ Skrócona instrukcja obsługi
UWAGA
INSTALACJA
OSTRZEŻENIE
■ Przed instalacją upewnij się, że ściana, suficie lub ramię pulpitu wytrzyma cieżar monitora i mocowania.
■ Zakres regulacji kąta : do 18° w tył i 3° do przodu

text_image
3° 18°< RAMIĘ WYŚWIETLACZA LUB RAMIĘ STOJAKA NA BIURKO >
OSTRZEŻENIE
Aby zamocować monitor, biorąc pod uwagę grubość stopnia montażowego, w przypadku korzystania z ramienia wyświetlacza lub stojaka na biurko, należy dokręcić śruby M4 (4 szt.) z podkładką, których długość „L” wynosi 7 mm. Użycie dłuższej śruby może spowodować porażenie prądem lub uszkodzenie sprzętu w wyniku zetknięcia się śruby z częściami elektrycznymi wewnątrz monitora.

text_image
Uchwyt Śruba L Obudowa< OBRÓT OBRAZU >
• G-MASTER GB2570HSU
Zestaw dotykowy jest przystosowany do wyświetlania obrazu zarówno w trybie krajobrazowym jak i portretowym.
Aby odpowiednio obrócić równieże zawartość całego ekranu, potrzebne jest odpowiednie oprogramowanie.
Dostępny

flowchart
graph TD
A["A"] --> B["Portretowy"]
B --> C["Wskaźnik zasilania"]
style A fill:#999
style B fill:#ccc
style C fill:#fff
A -.->|Krajobrazowy| C
B -.->|Wskaźnik zasilania| C
Niedostępny

text_image
Wskaźnik zasilaniaZ Stojak:
UWAGA
■ Ustaw maksymalną wysokość panelu LCD przed obrotem panelu.
■ Próba obracania panelu siłą bez regulacji wysokości stojaka może spowodować uszkodzenie panelu lub stojaka.
• G-MASTER G2570HSU
Zaprojektowany, do używania w trybie poziomym.
Dostępny

text_image
A Krajobrazowy Wskaźnik zasilaniaNiedostępny

flowchart
graph TD
A["Portretowy"] --> B["Wskaznik zasilania"]
B --> C["West"]
C --> D["Wskaznik zasilania"]
style A fill:#999
style B fill:#ccc,stroke:#000
style C fill:#999
style D fill:#ccc,stroke:#000
MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI: G-MASTER GB2570HSU
UWAGA
■ Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
■ Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
■ Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.

text_image
Podstawa stopki① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Zamocuj stopę postępując zgodnie z rysunkiem pokazanym powyżej.
③ Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.

text_image
① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z monitora.
Ustaw monitor pionowo na płaskiej, stabilnej powierzchni.
- Usuń taśmę.
- Wciśnij głowicę monitora.
- Usuń zamka.

MONTAŻ I DEMONTAŻ STOPKI : G-MASTER G2570HSU
UWAGA
■ Umieścić monitor na stabilnej powierzchni. Monitor może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenia w razie upadku lub upuszczenia.
■ Nie narażaj monitora na większe wstrząsy, gdyż może to doprowadzić do jego uszkodzenia.
■ Przed zdemontowaniem lub zamontowaniem stojaka odłącz przewody monitora, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub uszkodzenia.
① Połącz ramię stojaka z podstawą stopki.
② Użyj śruby dostarczonej z monitorem do przymocowania podstawy do stopki monitora.
③ Nałóż Uchwytu Kablowego.*
④ Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
⑤ Przytrzymaj monitor i wciśnij ramię stopki.
INFO
* Po zamocowaniu demontaż uchwytu na kabel nie jest możliwy.

text_image
Ramie stopki Podstawa stopki
Śruba mocująca podstawę i stopkę.

Uchwytu
Kablowego
① Umieść kawałek miękkiego materiału na stole, by zabezpieczyć monitor przed zadrapaniem. Położ monitor płasko na stole przodem do dołu.
② Poluzuj śrubę, aby wyjąć podstawę stopki z Ramię stopki.
③ Naciśnij haczyk z tyłu monitora i zdejmij ramię stopki z monitora.

text_image
HaczykELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA : G-MASTER GB2570HSU

① Wskaźnik zasilania
INFO
ki: Normalne działanie
Pomarańczowy: Tryb czuwania
② Przełącznik zasilania (⏻)
③ Przycisk Menu / Select (ENTER)
④ Przycisk W góre / Głośność (▶)
⑤ Przycisk W dół / trybu ECO ( ◀ )
⑥ Przycisk Wyjdź (EXIT)
⑦ Przycisk Wejście sygnału (INPUT)
⑧ Głośniki
⑨ Złącze USB-DOWN (5V, 900mA)
⑩ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
INFO
Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą lub przestawieniem.
⑪ Złącze USB-UP (○)
⑫ Złącze DisplayPort (DP)
⑬ Złącze HDMI (HDMI)
⑭ Otwór na kable
⑮ Gniazdo słuchawkowe (LINE OUT)
⑯ Gniazdo zasilania prądem przemiennym( ∼: Prąd przemienny) ( ∼)

① Wskaźnik zasilania
INFOski: Normalne działanie
Pomarańczowy: Tryb czuwania
② Przełącznik zasilania (⏻)
③ Przycisk Menu / Select (ENTER)
④ Przycisk W góre / Głośność (▶)
⑤ Przycisk W dół / trybu ECO (◀)
⑥ Przycisk Wyjdź (EXIT)
⑦ Przycisk Wejście sygnału (INPUT)
⑧ Głośniki
⑨ Złącze USB-DOWN (○5V, 900mA)
⑩ Miejsce na blokadę zabezpieczającą
INFO Mocując odpowiedni kabel zabezpieczający z blokadą ochronisz monitor przed kradzieżą lub przestawieniem.
⑪ Złącze USB-UP (○)
⑫ Złącze DisplayPort (DP)
⑬ Złącze HDMI (HDMI)
⑭ Otwór montażowy na uchwyt na kable
⑮ Gniazdo słuchawkowe (LINE OUT)
⑯ Gniazdo zasilania prądem przemiennym( ∼ : Prąd przemienny) ( ∼ )
PODŁĄCZANIE MONITORA : G-MASTER GB2570HSU
① Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
② Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
③ Podłącz komputer do monitora kablem USB.
④ Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
⑤ Włącz monitor i komputer.
INFO
■ Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A (maksymalnie).
■ Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama.
Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
■ Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
■ Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
■ Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]

flowchart
graph TD
A["Kabel zasilający (Akcesoria)"] --> B["<Tył>"]
B --> C["kabel Displayport (niedołączony)"]
C --> D["Mysz"]
D --> E["Klawiatura"]
E --> F["Komputer"]
F --> G["Przewód HDMI (akcesoria)"]
G --> H["Sprzęt AV itp"]
[Uchwyt na kable]
Przełoż kable przez otwór na kabel, aby je połączyć.
![IIYAMA G-Master GB2570HSU-B1 - [Uchwyt na kable] - 1](/content/2026/06/1174150/images/da535023a9838352d2f570a9a33c089b3cba2d9adf3dec588523cba83e518284.jpg)
① Upewnij się, czy komputer i monitor są wyłączone.
② Przewodem sygnałowym połącz monitor z komputerem.
③ Podłącz komputer do monitora kablem USB.
④ Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka elektrycznego.
⑤ Włącz monitor i komputer.
INFO
■ Upewnij się, że instalacja w budynku ma wyłącznik automatyczny 120/240 V, 20 A (maksymalnie).
■ Przewody sygnałowe używane do łączenia komputera z monitorem mogą być różne w zależności od typu używanego komputera. Nieprawidłowe połączenie może spowodować poważne uszkodzenie zarówno monitora, jak i komputera. Kabel dostarczany wraz z monitorem to standardowy kabel z złączem. Jeżeli potrzebny jest specjalny kabel, skontaktuj się ze swym sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama.
■ Należy zadbać o dokręcenie śrub zabezpieczających na obu końcach przewodu sygnałowego.
■ Wtykowe urządzenia klasy I typ A muszą być podłączone do uziemienia ochronnego.
■ Gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne.
■ Nadmierne ciśnienie akustyczne w słuchawkach może spowodować uszkodzenie/utratę słuchu.
[Przykład podłączenia]

flowchart
graph TD
A["Kabel zasilający (Akcesoria)"] --> B["User Interface"]
B --> C["kabel Displayport (niedołączony)"]
C --> D["Computer"]
D --> E["Przewód HDMI (akcesoria)"]
E --> F["Sprzęt AV itp"]
G["Mysz"] --> H["Klawiatura"]
H --> I["User Interface"]
I --> J["User Interface"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#cff,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
[Uchwyt na kable]
Przełoż kable przez otwór na kabel, aby je połączyć.
![IIYAMA G-Master GB2570HSU-B1 - [Uchwyt na kable] - 1](/content/2026/06/1174150/images/1f67715c73ff280f237f25c0fdfc208ff0ac463a61925190e79d585700d26080.jpg)
■ Synchronizacja sygnałów
Patrz tabela synchronizacji dla podstawowych rozdzielczości w rozdziale SYNCHRONIZACJA na stronie 35.
REGULACJA WYSOKOŚCI I KĄTA WIDZENIA: G-MASTER GB2570HSU
■ Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran, następnie dostosuj wysokość i kąt monitora do własnych upodobań.
■ Przy zmianie wysokości i kąta nachylenia panela przytrzymaj podstawkę monitora jedną ręką, aby uniknąć przewrócenia urządzenia.
■ Panel LCD można ustawić na maksymalnej wysokości 130 mm. Kąty nachylenia względem użytkownika mogą wynosić do 18° w tył i 3° do przodu.

text_image
3° 18° 130mmUWAGA
■ Podczas zmiany wysokości lub kąta nachylenia panela nie dotykaj ekranu LCD. W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia ekranu.
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie wysokości lub kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.
■ Zachowaj ostrożność, by nie przytrzasnąć palców w czasie regulacji wysokości stopki i kąta nachylenia.

text_image
Monitora StopkaREGULACJA KATA WIDZENIA : G-MASTER G2570HSU
■ Optymalna praca przy monitorze polega na bezpośrednim, prostopadłym patrzeniu na ekran.
■ Przytrzymaj podstawę tak by monitor nie przewrócił się podczas ustawiania kąta nachylenia monitora.
■ Istnieje możliwość zmiany kąta nachylenia monitora o 18° w tył i 3° do przodu.
■ Aby zapewnić korzystną dla zdrowia i rozlużnioną pozycję ciała, kiedy korzysta się z monitora na stanowisku roboczym z monitorem ekranowym, zalecany kąt pochylenia nie powinien przekraczać 10°. Dostosuj kąt monitora do własnych preferencji.
INFO
■ Nie dotykaj ekranu LCD przy zmianie kąta ustawienia monitora. Może to spowodować uszkodzenie lub pęknięcie ekranu LCD.
■ Zachowaj ostrożność przy zmianie kąta ustawienia monitora, aby nie przygnieść sobie palców albo dłoni.

text_image
3° 18°OBSŁUGA MONITORA
W celu zapewnienia najlepszego obrazu, monitor LCD firmy iiyama otrzymać w fabryce predefiniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 35). Możesz także dostosować obraz wykonując przedstawione poniżej operacje na przyciskach.
① Naciśnij przycisk ENTER, aby uruchomić funkcję Menu ekranowego (OSD).

② Za pomocą przycisków ◀ wybierz Menu zawierające element, który chcesz dostosować lub ustawić, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
③ Użyj przycisków 🔍, ▶by podświetlić żądaną ikonę regulacji / ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
④ Użyj ponownie przycisków 🔍, ▶by dokonać odpowiedniej regulacji lub ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
⑤ Naciśnij przycisk EXIT, aby wyjść z menu, a właśnie wprowadzone ustawienie lub ustawienie zostanie automatycznie zapisane.
Na przykład, aby dokonać korekty położenia OSD w pionie, wybierz pozycję Ustawienia, a następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem użyj przycisków ◀ / ▶ wybierz Pozycja pionowa. Skala regulacji staje się aktywna po naciśnięciu przycisku ENTER.
Wtedy użyj przycisków ◀ zmiany ustawienia położenia OSD w pionie. Pozycja menu OSD w pionie będzie się zmieniać w miarę przeprowadzanych ustawień.

text_image
G-MASTER G-MASTER GB2570HSU Regulacja obrazu Wybór wojć Regulacja audio Zapisz ust. Użytkownika Ustawienia kolorów Regulacja obrazu Język Ustawienia Informacje Przywró Ustawienia Pozycja pozioma Pozycja pianowa OSD Robie Wygaszenie OSD Logo startowe Włącz Wyłącz AMD FreeSync Premium Włącz Wyłącz LED Włącz WyłączNaciśnij przycisk ENTER, a na koniec przycisk EXIT, aby zamknąć funkcję wyświetlania na ekranie. Wszystkie zmiany są zapisywane w pamięci.
INFO
■ W przypadku wstrzymania operacji na przyciskach podczas przeprowadzania regulacji, Menu ekranowe zniknie po upływie okresu czasu zdefiniowanego w ustawieniu Wygaszenie OSD. Również naciśnięcie przycisku EXIT powoduje szybkie wyłączenie Menu ekranowego.
■ W chwili zniknięcia Menu ekranowego następuje zapisanie w pamięci wszelkich wprowadzonych zmian. Należy unikać wyłączania zasilania, kiedy korzysta się z Menu ekranowego.
■ Wszelkie ustawienia obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości.

Regulacje obrazu *
Picture Adjust

text_image
G-MASTER Regularly strata Mydrow wspic Regularly wspic Zapieraw, Utykiewicz Udewinne hortowe Regularly strata Jyjek Udewinne Informa Proportec Regularly strata Kommer Jamevic Oderim Kommer ADH Fze Rod rick sial Okcie cami Saturanje halomir Wuiz Cenne Wuiz Wuiz Wuiz Wuiz Control G-MASTER GB2570MBU| Element regulacji Problem / Opcja | Przyciski, które należy naciskać | ||
| KontrastContrast | Zbyt mdły obrazZbyt intensywny obraz | ![]() | |
| Jasność *2Brightness | Zbyt ciemny obrazZbyt jasny obraz | ![]() | |
| OverdriveOverdrive | Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5Poprawia czas przejścia dla odcieni szarości.Skutkuje to szybszym czasem reakcji. | ![]() | |
| Kontrast ACR *3Adv. Contrast | Włącz | Podwyższony współczynnik kontrastu | |
| Wyłącz | Typowy współczynnik kontrastu | ||
| EcoDirectEco | Wyłącz | Normalne | |
| Tryb 1 | Jasność podświetlenia jest niższa. | ||
| Tryb 2 | Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 1. | ||
| Tryb 3 | Jasność lub podświetlenie są zredukowane bardziej niż w Tryb 2. | ||
| Red. nieb. św.Blue Light Reducer | Wyłącz | Normalne | |
| Tryb 1 | Niebieskie światło jest zredukowane. | ||
| Tryb 2 | Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 1. | ||
| Tryb 3 | Niebieskie światło jest zredukowane bardziej niż w Tryb 2. | ||
| Głębia czerniBlack Tuner | Od -5 do +5Regulacje cieni | ![]() | |
| Saturacja kolorówColor Saturation | Zbyt słabyZbyt mocny | ![]() | |
| MBR *3,4MBR | Wyłącz / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7Poprawi to czas reakcji animowanego obrazu na panelu LCD. | ![]() | |
| GammaGamma | Gamma1 | ||
| Gamma2 | |||
| Gamma3 | |||
*1 Dostępność każdego elementu zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
*² Dokonaj regulacji parametru Jasność, gdy używasz monitora w ciemnym pomieszczeniu i odnosisz wrażenie, że obraz jest zbyt jasny.
*3 Wyłączone, gdy aktywny jest AMD FreeSync Premium.
*4 MBR jest dostępny tylko wtedy, gdy częstotliwość odświeżania jest wyższa niż 75 Hz.
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- Eco : Naciśnij przycisk 🔒 kiedy nie jest wyświetlane menu.
■ Matryca korelacji funkcji
| Wybrany przedmiot\Aktywny przedmiot | Regulacje obrazu Regulacje obrazu Twój komputer | |||||
| Kontrast ACR | Eco Red. nieb. św. MBR | i-Style Colour | HDR | |||
| StandardGry sportoweGry FPGry strategiczneTekst | ||||||
| Kontrast | – | √ | √ √ | – | – | |
| Jasność | – | – | √ | √ | – | – |
| Overdrive | √ √ | √ √ | – | √ | ||
| Kontrast ACR | – – – – – | |||||
| Eco | – | – – – – | ||||
| Red. nieb. św. | – – | – – – | ||||
| Głębia czerni | √ √ | √ √ | – | – | ||
| MBR | – – – | – – | ||||
| Gamma | √ √ | √ √ | √ | – | ||
√ : Dostępny
- : Niedostępne

Wybór wejść Input Select
Direct

text_image
G-MASTER G-MASTER GB2570HSU Regulator: admin M-MAK wjuk Regulator: admin Zerewacat, Uytkomak Uterbucu klonic Regulator: admin Japut Uterbucu Infermaz Proprieti Zoster-sgrupiah Auto Recovery Recovery HIVI Wlysers OP Wlysers| Element regulacji | Opcja | |||
| Źródło sygnału Input Source | Auto | Wyszukaj dostępne wejścia sygnału i wybierz automatycznie pierwsze z nich. | ||
| Ręczny | HDMI | Wybierz Cyfrowy (HDMI) sygnał wejściowy. | ||
| DP | Wybierz Cyfrowy (DisplayPort) sygnał wejściowy. | |||
| INFO Źródła nie można przełączać automatycznie, jeśli wcześniej wybrane zostanie HDMI oraz DisplayPort. | ||||
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- Wybór wejść : Naciśnij przycisk INPUT, kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

text_image
Źródło sygnału AUTO DP HDMI
Regulacja audio Audio Settings

text_image
G-MASTER GB257NHSU Regulate drag Myds wagi Regulate size Parameters Update Regulate drag Myd Unidends Wibransja Pryant Generate Snap Mouse Snap Mouse| Element regulacji Problem | Przyciski, które należy naciskać | ||
| GłośnośćVolume | Direct | Zbyt cichoZbyt głośno | |
| WyciszMute Audio | Włącz | Tymczasowo wyłącza dźwięk. | |
| Wyłącz | Przywraca poprzedni poziom głośności dźwięku. | ||
| INFO Parametry Cisza Włącz oraz Cisza Wyłącz przełącza się w następujący sposób naciskając przycisków ◀ ▶ Włącz Wyłącz → → | |||
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio skalę regulacji.
- Głośność : Naciśnij przycisk kiedy nie jest wyświetlane Menu ekranowe.

Zapisz ust. użytkownika Store User Setting

text_image
G-MASTER Options Republące obrazu Wórze wrojd Republące audio Options und Up/downwrite Options inżne iśnicta Republące obrazu Jugy Unidowerte Informacje Przywami Options und Up/downwrite Dust Miois iątry up/downwrite DUST Miois iątry up/downwrite| Element regulacji Opcja | ||
| Tryby użytkownikaUser Modes | Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 1 | |
| Zachowaj ustawienia ekranu. User Mode 2 | ||
| Zachowaj ustawienia ekranu.User Mode 3 | ||
| INFO Możesz zapamiętać swoje ustawienia.Ustawienia, które można zapamiętać:Kontrast, Jasność, Overdrive, Kontrast ACR, Eco, Głębia czerni, Saturacja kolorów,Gamma, Głośność, Wycisz, Temperatura kolorów, Ustawienia użytkownika, Ostre imiękkie, Tryb wyświetlana, Technologia X-Res | ||

Ustawienia kolorów *
Color Settings

text_image
G-MASTER G-MASTER GB2570HSU Regularize obstasi Wybrer wypk Regularize audio Zernac und Uzydromere Uniformize obstasi Regularize obstasi Apo Uniformize informa Prognosts Tortamania obstasi Zone Normalkey Connections Uniformize obstasi Cormancy Zernery Nordrody| Element regulacji Problem | Elem / Opcja | Przyciski, które należy naciskać | ||
| Temperatura kolorówColor Temperature | Zimne | Zimny kolor | ||
| Normalne | Normalny kolor | |||
| Ciepłe | Ciepły kolor | |||
| 6-osiowa6-Axis | Odcień | Czerwony | Zbyt słabyZbyt mocny ![]() | |
| Zółty | ||||
| Zielony | ||||
| Cyjan | ||||
| Nieb. | ||||
| Magenta | ||||
| Saturacja | Czerwony | Zbyt słabyZbyt mocny ![]() | ||
| Zółty | ||||
| Zielony | ||||
| Cyjan | ||||
| Nieb. | ||||
| Magenta | ||||
| Ustawienia użytkownikaUser Preset | Czerwony | Zbyt słabyZbyt mocny ![]() | ||
| Zielony | ||||
| Niebieski | ||||
* Niedostępne, gdy na komputerze są aktywne ustawienia redukcja niebieskiego światła lub HDR.

Regulacje obrazu Image Adjust

text_image
G-MASTER Regulate objects Mydrolways Regulate ratio Zerosus und Umbruchten Unskurskials kolorter Regulate objects Jogyk Unskurskials Infrastrisj Projums Regulate objects High Colour Technology Index Drama Index Zeros RMB Typa alternatives Poly size G-MASTER GB2578HSU| Element regulacji Opcja | Przyciski, które należy naciskać | ||
| i-Style Colour*1i-Style ColorDirect | Wyłącz | Powrót do ustawień dokonanych w regulacjach koloru (z wyłączeniem i-style Colour). | |
| Standard | Ogólny dla środowiska Windows i domyślnych ustawień monitora | ||
| Gry sportowe | Do gier sportowe | ||
| Gry FPS | Do gier FPS | ||
| Gry strategiczne Do | gier strategiczne | ||
| Tekst | Do edycji i oglądania tekstu | ||
| User Mode 1 | Zastosuj zachowane ustawienia. | ||
| User Mode2 | Zastosuj zachowane ustawienia. | ||
| User Mode 3 | Zastosuj zachowane ustawienia. | ||
| Technologia X-ResX-Res Technology | Wyłącz | Normalne | |
| Miękkie | Popraw ostrość krawędzi. | ||
| Średni | Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Miękkie. | ||
| Wyostrzone | Popraw ostrość krawędzi bardziej niż w opcji Średnie. | ||
| Ostre i miękkieSharp and Soft | 1 2 3 4 5 6Możesz dokonać zmiany ostrości obrazu w skali od 1 do 6 (ostry-miękki). Naciskaj przycisk ▶, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejności liczbowej. Naciskaj przycisk ◀, aby zmieniać ostrość obrazu w kolejości odwrotnej. ![]() | ||
| Zakres RGBRGB Range | Pełny | Pełny zakres kolorów | |
| Ograniczony | Ograniczony zakres kolorów | ||
| Auto Automatycznie | wybierz sygnał skali kolorów. | ||
*1 Niedostępne, gdy na komputerze są aktywne ustawienia redukcja niebieskiego światła lub HDR.
Direct
Wykonując poniższe operacje na przyciskach możesz pominąć te elementy Menu i wyświetlić bezpośrednio opcję.
- i-Style Colour : Naciśnij przycisk ◀iedy nie jest wyświetlane menu.

Regulacje obrazu Image Adjust

text_image
G-MASTER GPS70H5U Remote address Mydrol weight Remote audio Zapacuut Uqjwemika Unländente ulonatu Remote address Aryk Unländente Infraerja Frequency Remote address 800 Remote Color Technologie B-One Other image 800 Remote RGB Hydrogen distance Wypos Wypos Pulsy Pulsy distance| Element regulacji Opcja | ||
| Tryb wyświetlanaVideo Mode Adjust | Pełny Widok pełnoekranowy | |
| Format * ^2 Zmiana formatu obrazu | ||
| 1 do 1 * ^3 Obraz wyświetlany jest w formacie 1:1. | ||
| 17inch Format obrazu monitora 17” (5 : 4) | ||
| 19.5inch Format obrazu monitora 19,5” (16 : 9) | ||
| 21.5inch Format obrazu monitora 21,5” (16 : 9) | ||
| 23inch Format obrazu monitora 23” (16 : 9) | ||
| 23.6inch Format obrazu monitora 23,6” (16 : 9) | ||
| 24inch Format obrazu monitora 24” (16 : 9) | ||
*2 Dostępne tylko z rozdzielczościami 16:10, 5: 4 i 4: 3.
*³ Dostępne tylko przy rozdzielczościach mniejszych niż 1920 × 1080.

Język Language

text_image
G-MASTER Regulacja obrazu Myścia wajś Regulacja radio Śprzyc lat. Uzydansów Środzyska latuń Regulacja obrazu Jęgól Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń Środzyska latuń| Element regulacji Opcja | |||||
| JęzykLanguage | English | Angielski | EspañolHiszpański | ||
| Français | Francuski | NederlandsHolenderski | |||
| Deutsch | Niemiecki | ČeskyCzeski | |||
| Italiano | Włoski | РусскийRosyjski | |||
| Polski | Polski | 日本語Japoński | |||
| Ustawienia Setup Menu | ||
| Element regulacji Problem / Opcja Przyciski, które należy naciskać | ||
| Pozycja pozioma OSD Horizontal Position | OSD jest za bardzo na lewo | |
| OSD jest za bardzo na prawo | ||
| Pozycja pionowa OSD Vertical Position | OSD zbyt nisko | |
| OSD zbyt wysoko | ||
| OSD Rotate *1 OSD Rotate | Obróć menu ekranowe.0° (Normalne) / +90° (Obróć w prawo) | |
| Wygaszenie OSD OSD Time | Możesz ustawić czas wyświetlania menu OSD od 5 do 30 sekund. | |
| Logo startowe Opening Logo | Włącz | Logo G-MASTER wyświetlą się gdy monitor jest włączony. |
| Wyłącz | Logo G-MASTER nie wyświetlą się gdy monitor jest włączony. | |
| AMD FreeSync Premium *2 AMD FreeSync Premium | Włącz Włącz obsługę Freesync. | |
| Wyłącz | Freesync jest wyłączona. | |
| LED LED | Włącz | Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest włączona. |
| Wyłącz | Dioda świecąca Wskaźnik Zasilania jest wyłączona. | |
| INFO Diodę Wskaźnik Zasilania należy wyłączyć, jeśli jej światło przeszkadza. | ||
*1 Dostępne tylko dla modelu G-MASTER GB2570HSU.
*2 Dostępność zależy od tego, który element jest aktywowany. Więcej informacji można znaleźć w poniższej Matryca korelacji funkcji.
■ Matryca korelacji funkcji
| Wybrany przedmiot\Aktywny przedmiot | Regulacje obrazu Regulacje obrazu | |||||
| Kontrast podwyższony | Tryb Eco | Red. nieb. św. | MBR | i-Style Colour | Regulacje trybu video | |
| Standard Gry sportowe Gry FPS Gry strategiczne Tekst | ||||||
| AMD FreeSync Premium | - | √ | √ | - | √ | √ |
√ : Dostępny
- : Niedostępne

Informacje Display Information

text_image
G-MASTER H20 x 900 14Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 14Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 14Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 14Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 14Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 13Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 13Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 13Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 13Hz ROM H20 : Vppage H20 x 900 13Hz ROM H20 : Vppage Intradate Intradate IntradateWyświetlane są informacje dotyczące bieżącego sygnału wejściowego, doprowadzonego z karty graficznej komputera.
W zależności od ustawień komputera zostanie wyświetlony komunikat „HDR: Włącz” lub „HDR: Wyłącz”.
INFO
Więcej informacji na temat rozdzielczości oraz częstotliwości odświeżania można znaleźć w instrukcji obsługi karty graficznej.

Przywró Reset

| Element regulacji Opcja | |
| TakYes | Przywracane są ustawienia fabryczne. |









