PULSAR

AWO150 - Boîtier métallique PULSAR - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AWO150 PULSAR w formacie PDF.

📄 4 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PULSAR AWO150 - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AWO150 PULSAR

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Boîtier métallique w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AWO150 - PULSAR i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AWO150 marki PULSAR.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWO150 PULSAR

Wydanie: 4 z dnia 28.10.2019

Zastępuje wydanie: 3 z dnia 20.09.2017

1. Przeznaczenie:

PL

Obudowy AWO 150 zaprojektowane zostały jako elementy systemów SSWiN, KD, itp. Przeznaczone są do montażu (w zależności od modelu):

  • płyty centrali alarmowej i opcjonalnie dodatkowych modułów
    • kontrolera systemu KD i modułów dodatkowych
  • nadajnika radiowego lub GSM, opcjonalnie modułu zasilacza buforowego
  • innych dedykowanych urządzeń

2. Montaż:

Obudowa (+ PCB) przeznaczona jest do montażu przez wykwalifikowanego instalatora, posiadającego odpowiednie (wymagane i konieczne dla danego kraju) zezwolenia i uprawnienia do przyłączania (ingerencji) w instalacje 230 V oraz instalacje niskonapięciowe.

Ponieważ transformator zaprojektowany jest do pracy ciągłej nie posiada wyłącznika zasilania, dlatego należy zapewnić właściwą ochronę przeciążeniową w obwodzie zasilającym. Należy także poinformować użytkownika o sposobie odłączenia zasilacza od napięcia sieciowego (najczęściej poprzez wydzielenie i oznaczenie odpowiedniego bezpiecznika w skrzynce bezpiecznikowej). Instalacja elektryczna powinna być wykonana według obowiązujących norm i przepisów.

Obudowa (+PCB) powinna być montowana w pomieszczeniach zamkniętych, o normalnej wilgotności powietrza (RH=90% maks. bez kondensacji) i temperaturze z zakresu -10°C do +40°C.

PULSAR AWO150 - Montaż: - 1

Przed przystąpieniem do instalacji należy upewnić się, że napięcie w obwodzie zasilającym 230 V jest odłączone.

Wszelkie prace serwisowe wewnątrz obudowy należy wykonywać przy odłączonym zasilaniu 230 V

  1. Zamontować w obudowie PCB w odpowiednich otworach montażowych ( z użyciem kołków dystansowych, wkrętów montażowych itp.).
  2. Zamontować obudowę w dedykowanym miejscu i doprowadzić przewody połączeniowe (\~230 V) i sygnałowe poprzez przepusty kablowe.
    Uwagi: obwód zasilania \~230 V należy wykonać przewodem trójżyłowym
    (z żółto-zielonym przewodem ochronnym PE).
  3. Przewody zasilania \~230 V podłączyć do zacisków 230 V L-N transformatora.
    Przewód ochrony przeciwporążeniowej PE podłączyć do zacisku oznaczonego symbolem uziemienia.

PULSAR AWO150 - Montaż: - 2

PULSAR AWO150 - Montaż: - 3

Praca zasilacza bez poprawnie wykonanego i sprawnego technicznie obwodu ochrony przeciwporażeniowej jest NIEDOPUSZCZALNA!

Grozi to uszkodzeniem urządzeń, porażeniem prądem elektrycznym.

  1. Podłączyć wyjście transformatora do zacisków (\~AC) PCB, używając dołączonych przewodów
    Uwagi: podłączyć wymagane napięcie U1 lub U2 dla danego urządzenia.
  2. Wykonać opcjonalnie pozostałe połączenia wymagane dla danego typu urządzenia/systemu.
    Uwagi: zgodnie z wymaganiami i zaleceniami producenta.
  3. Wykonać uruchomienie (załączenie zasilania \~230 V, akumulatora), regulacje lub konfiguracje: zgodnie
    z procedurą producenta systemu.
  4. Po instalacji i uruchomieniu systemu należy zamknąć obudowę.

1. Destination: EN

PARAMETRY TECHNICZNETECHNICAL DATA
Napięcie zasilaniaPower supply voltage230 V, 50 Hz(-/+15%)
TransformerTransformerTRP 40/16/18
Norma transformatoraTransformer normEN 61558-2-6
Miejsce dla akumulatoraSpace for battery7 Ah/12 V
Zabezpieczenie antysabotażoweTamper protection1x – otwarcie obudowy1x – opening casing
Obciążalność wyjścia TAMPER- maxOutput current TAMPER - max500mA@50Vdc
Obudowa: IPCasing: IPIP 20
Temperatura pracyOperating temperature-10°C÷40°C
Wilgotność względna RH – max.Relative humidity RH –max.90 [%]
Wymiary zewnętrzne obudowy:Wymiary zewnętrzne czołówki:External dimensions of the enclosure:External dimensions of the front panel:W=280, H=290, D+D1=80+8[+/-2 mm]W1=285, H1=295 [+/-2 mm]
WykonanieMaterial descriptionBlacha DC01, grubość: 0,7mmZabezpieczenie antykorozyjneKolor: RAL 9003/Sheet steel DC01, Thickness: 0,7mm,Protection anticorrosion,Color: RAL9003
ZastosowanieDestinationDo wewnątrz/Indoor
Waga nettoNet Weight~2.60 [kg]
Waga bruttoGross Weight~2.80 [kg]
Deklaracje, gwarancjeDeclarations, warrantyCE, 2 lata od daty produkcji /CE, 2 year from the production date
Parametry techniczne transformatora: TRP 40/16/18Technical data of transformer: TRP 40/16/18
NAZWANAMECSUIU1 lub U2orI1 lub I2orFt
TRP 40/16/18PC/ABSUL94 V-0IP3040VA230 V0,20 A16 V lub 18 Vor2,2 A lub 2,0 AorT 315mA/250 V130°C

C- Obudowa transformatora / Transformer casing

U - Napięcie zasilania / Supply voltage

I - Prąd pobierany przy nominalnym obciążeniu z sieci \~230 V / Current draw at nominal load, from network \~230 V

U1 lub/or U2 - Napięcia wtórne / Secondary voltage

I1 lub/or I2 - Nominalny prąd wyjściowy / Nominal output current

F – Bezpiecznik F w obwodzie pierwotnym transformatora / Fuse F in the primary windings of the transformer

t- Bezpiecznik termiczny 130°C niepowracalny / non ressetable fuse 130°C

4. Centrale które można zamontować w tej obudowie / panels which can be mounted in the casing.

Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi domowymi odpadami. Według dyrektywy WEEE obowiązującej w UE dla zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego należy stosować oddzielne sposoby utylizacji.

W Polsce zgodnie z przepisami o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, który zamierza się pozbyć tego produktu, jest obowiązany do oddania ww. do punktu zbierania zużytego sprzętu. Punkty zbierania prowadzone są m. in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz gminne jednostki organizacyjne prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów. Prawidłowa realizacja tych obowiązków ma znaczenie zwłaszcza w przypadku, gdy w zużytym sprzęcie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.

WEEE MARK

Ogólne warunki gwarancji

Ogólne warunki gwarancji dostępne na stronie www.pulsar.pl

ZOBACZ

http://www.pulsar.pl, www.zasilacze.pl

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PULSAR

Model : AWO150

Kategoria : Boîtier métallique