SR84PGH - Piekarnik SMEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SR84PGH SMEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Gazowa płyta kuchenna do zabudowy |
| Marka | Smeg |
| Model | SR84PGH |
| Liczba palników | 4 |
| Rodzaje palników | Pomocniczy (AUX), Półszybki (SR), Szybki (R), Ultraszybki (UR) |
| Moc palników (gaz ziemny G20) | AUX 1,1 kW, SR 1,8 kW, R 3,1 kW, UR 4,1 kW |
| Zasilanie gazowe | Gaz ziemny G20 20 mbar / Propan-butan G30/31 28-37 mbar |
| Zasilanie elektryczne | 220-240 V ~50/60 Hz |
| Wymiary zabudowy (szer. x głęb.) | 560 x 480 mm (orientacyjnie) |
| Waga | ok. 12 kg |
| Materiał | Stal nierdzewna, szkło hartowane |
| Zapłon | Elektroniczny, automatyczny |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie termoparą (samoczynny wyłącznik przy zgaśnięciu płomienia) |
| Akcesoria w zestawie | Kratka redukująca, uszczelka izolacyjna |
| Klasa urządzenia | 3 (zgodnie z normą) |
| Możliwość konwersji gazu | Tak (wymiana dysz i regulacja powietrza pierwotnego) |
| Czyszczenie | Zdejmowane ruszty, korony i nakładki myć ręcznie; nie używać środków ściernych |
| Gwarancja | 2 lata (standardowa) |
| Kraj pochodzenia | Włochy |
Często zadawane pytania - SR84PGH SMEG
Pytania użytkowników dotyczące SR84PGH SMEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SR84PGH - SMEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SR84PGH marki SMEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SR84PGH SMEG
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4
1.2 Odpowiedzialność producenta 5
1.3 Przeznaczenie urządzenia 5
1.4 Utylizacja 5
1.5 Tabliczka znamionowa 6
1.6 Instrukcja użytkownika 6
1.7 Jak czytać niniejszy podręcznik 6
2 Opis 7
2.1 Opis ogólny 7
2.2 Panel sterowania 7
2.3 Dostępne akcesoria 8
3 Użytkowanie 9
3.1 Ostrzeżenia 9
3.2 Pierwsze użycie 9
3.3 Użytkowanie akcesoriów 10
3.4 Użytkowanie płyty 10
4 Czyszczenie i konserwacja 12
4.1 Ostrzeżenia 12
4.2 Czyszczenie urządzenia 12
5 Instalacja 14
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14
5.2 Wycięcie blatu 14
5.3 Zabudowa 15
5.4 Elementy mocujące 16
5.5 Podłączenie gazu 16
5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu 19
5.7 Podłączenie elektryczne 24
Instrukcje są ważne wyłącznie w krajach, w których symbole zostały przedstawione na okładce niniejszej instrukcji.
Omawiana płyta kuchenna do zabudowy jest klasy 3.
Zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, ponieważ zawiera ona wskazówki, dzięki którym możliwe będzie zachowanie jakości estetycznych i funkcjonalnych zakupionego urządzenia.
Dodatkowe informacje o produkcie dostępne są na stronie: www.smeg.com
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
- Urządzenie i jego dostępne elementy są bardzo gorące podczas użytkowania.
- Podczas użytkowania nie należy dotykać elementów grzejnych.
- Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorostej.
- Urządzenie nie służy do zabawy.
- Podczas użytkowania nie kłaść na urządzeniu metalowych przedmiotów takich, jak widelce, łyżki i pokrywki.
- Po zakończeniu prac wyłączyć urządzenie.
- Nie należy nigdy próbować gasić płomienia lub pożaru woda: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
- Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Instalacja i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
-
Nie wprowadzać zmian w urządzeniu.
-
Nie należy wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
- Nigdy nie należy próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
- Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
Uszkodzenia urządzenia
- Na części szklane nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i gąbek metalowych).
- Używać ewentualnie przyrządów drewnianych lub plastikowych.
- Nie siadać na urządzeniu.
- Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
- Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepło.
- Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia potraw, które mogą wydzielać tłuszcze lub oleje.
- Nie zostawiać przedmiotów na powierzchniach pieczenia.
- W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
Informacje na temat niniejszego urządzenia
- Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepto.
- Nie należy wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
- W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
1.2 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe na osobach lub rzeczach w wyniku:
- użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem,
- nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania,
- naruszenia chociaż jednej części urządzenia,
- używania nieoryginalnych części zamiennych.
1.3 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przeznaczone do pieczenia potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że będzie się to odbywać pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
1.4 Utylizacja

Urządzenie powinno być zutylizowane oddzielnie od innych odpadów (dyrektywy 2002/95/ CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE).
Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z aktualnymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
- Zdjąć drzwiczki pozostawić akcesoria (ruszty i brytfanny) na pozycji użytkowania, aby dzieci nie mogły zostać uwięzione wewnątrz.

Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
- Odtączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej.
- Odłączyć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.
- Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać urządzenie sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
- Materiały z opakowania należy oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.

Opakowania z tworzyw sztucznych Niebezpieczeństwo uduszenia się
- Nie zostawiać bez nadzoru opakowania i jego elementów.
- Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
1.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane techniczne, numer rejestracyjny i oznaczenie. Nigdy nie należy zdejmować tabliczki znamionowej.
1.6 Instrukcja użytkownika
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości i w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres użytkowania urządzenia. Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję użytkowania.
1.7 Jak czytać niniejszy podręcznik
Niniejszy podręcznik wykorzystuje następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia

Ogólne informacje dotyczące podręcznika, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis

Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie

Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące pieczenia.
Czyszczenie i konserwacja

Informacje o prawidłowym czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
Instalacja

Informacje dla wykwalifikowanego technika: instalacja, uruchomienie i testy.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Informacje

Rada
- Sekwencja instrukcji użytkowania.
- Pojedyncza instrukcja użytkowania.
2 Opis
2.1 Opis ogólny

1 Panel sterowania
2 Przedni lewy palnik (R)
3 Przedni prawy palnik (AUX)
4 Tylny prawy palnik (SR)
5 Tylny lewy palnik (SR)
6 Przedni lewy palnik (URP)
7 Boczna lewa kratka
8 Boczna prawa kratka
$$ \mathrm{AUX} = \text { Pomocniczy } $$
$$ S R = P o t - s z y b k i $$
$$ R = S z y b k i $$
$$ \mathrm{URP} = \text { U l t r a s z y b k i } $$
2.2 Panel sterowania

1 Sterownik przedniego lewego palnika
2 Sterownik przedniego prawego palnika
3 Sterownik tylnego lewego palnika
4 Sterownik tylnego prawego palnika
2.3 Dostępne akcesoria

W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria.
Kratka redukująca

Przydatna podczas stosowania małych garnków. Do użycia tylko na palniku AUX (pomocniczym).

Akcesoria, które mają styczność z żywnością są wykonane z odpowiednich materiałów, zgodnych z obowiązującymi normami.

Akcesoria dostarczane z piekarnikiem lub opcjonalne można zamówić w autoryzowanych centrach serwisowych. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia

Niedozwolone użycie Niebezpieczeństwo poparzeń
- Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu z ich nakładkami.
- Podgrzany tłuszcz i olej mogą się zapalić. Zwrócić maksymalną uwagę.
- Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia potraw, które mogą wydzielać tłuszcze lub oleje.
- Nie rozpyłać produktów w sprayu w pobliżu urządzenia.
- Nie dotykać elementów grzejnych urządzenia podczas działania. Przed przystąpieniem do czyszczenia poczekać, aż ostygną.
- Nie pozwolić dzieciom poniżej 8 roku życia na zbliżanie się do funkcjonującego urządzenia.

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni
- Nie zakrywać palników papierem i folią aluminiową.
- Upewnić się, że korony znajdują się na swoim miejscu z ich nakładkami.
- Garnki i patelnie grillowe należy umieścić wewnątrz obwodu płyty kuchennej.
- Dno wszystkich garnków musi być płaskie i regularne.
- W przypadku przelania lub wylania usunąć płyn z płyty kuchennej.
3.2 Pierwsze użycie
- Usunąć ewentualne folie ochronne na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
- Usunąć ewentualne etykiety (za wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów.
- Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria z urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i konserwacja).
3.3 Użytkowanie akcesoriów
Kratki redukujące
Kratki redukujące należy umieścić na kratkach płyty. Upewnić się, że są dobrze wyśrodkowane.

3.4 Użytkowanie płyty
Wszystkie elementy sterownicze i kontrolne urządzenia znajdują się na bocznym panelu. Obok każdego pokrętła jest wskazany przypisany mu palnik. Urządzenie jest wyposażone w elektroniczny zapłon. Wystarczy wcisnąć i przekręcić pokrętło w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara, na symbol maksymalnego płomienia, dopóki się nie zapali. Jeżeli palnik nie zapali się w ciągu pierwszych 15 sekund, przekręcić pokrętło na ●poczekać na ponowną próbę przynajmniej 60 sekund. Po włączeniu przytrzymać pokrętło przez kilka sekund, aby termopara rozgrzała się. W momencie puszczenia pokrętła palnik może zgasnąć: oznacza to, że termopara jeszcze się nie rozgrzała. Poczekać chwilę i powtórzyć czynność. Przytrzymać pokrętło przez dłuższą chwilę.

W razie przypadkowego zgaśnięcia zadziata urządzenie zabezpieczające, które zablokuje dopływ gazu, nawet przy otwartym kurku. Ustawić pokrętło na ●poczekać na ponowną próbę przynajmniej 60 sekund.
Prawidłowa pozycja kratek
Kratki umieszczone nad palnikami muszą się znajdować w pozycji równolegtej do panelu sterowania i nie mogą być prostopadłe.

Prawidłowa pozycja koron i naktadek
Przed włączeniem palników upewnić się, że korony i ich nakładki znajdują się na prawidłowej pozycji. Otwory palnika muszą się znajdować na świeciech i termoparach. Należy również sprawdzić, czy korony zostały prawidłowo włożone do otworów palnika.

Praktyczne porady dotyczące stosowania płyty
Aby uzyskać lepsze osiągi palników i minimalne zużycie gazu oraz, aby płomień nie przypalał boków garnka należy stosować naczynia z pokrywką i o wymiarach odpowiednich do palnika. W momencie wrzenia obniżyć płomień, aby płyn nie wykipiał.

Średnica naczyń:
• Pomocniczy: 12 - 14 cm
• Pół-szybki: 16 - 20 cm
• Szybki: 22 - 26 cm
• Ultraszybki: 22 - 26 cm
Aby uniknąć poparzeń podczas gotowania lub uszkodzenia płyty i blatu, wszystkie naczynia i patelnie grillowe muszą się znajdować wewnątrz obwodu płyty.

Użycie patelni grillowej
Podczas używania patelni grillowej należy się zastosować do niektórych środków ostrożności:
- zachować odległość 150mm krawędzi patelni grillowej od bocznej ściany
- jeżeli jeden z palników znajdujących się przy tylnej drewnianej ściance jest ultraszybki, zachować odległość 150mm takiej ścianki od krawędzi patelni grillowej;
- uważać, aby płomień palników nie wykraczał poza krawędzie patelni grillowej;
- włączyć na maksymalną moc palniki znajdujące się pod patelnią grillową na 10 minut, następnie ustawić na minimum. Nigdy nie używać dłużej niż przez 45 minut.
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni
- Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
- Na części stalowe lub wykończone powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane) nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze.
- Na części szklane nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i gąbek metalowych).
- Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych skrobaków metalowych.
- Nie myć w zmywarce zdejmowanych części takich jak kratki, korony i nakładki.
4.2 Czyszczenie urządzenia
Aby utrzymać powierzchnie w dobrym stanie, należy po wystudzeniu regularnie czyścić je po każdym użyciu.
Czyszczenie codzienne
Zawsze stosować tylko produkty niezawierające substancji ściernych, kwaśnych lub na bazie chloru.
Nałożyć produkt na wilgotną ściereczkę i spłukać dokładnie powierzchnie, a następnie wysuszyć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry.
Plamy z pożywienia lub pozostałości
Aby nie uszkodzić powierzchni, należy unikać stosowania gąbek metalowych lub ostrych skrobaków.
Stosować zwykłe produkty, nieścierne, używając ewentualnie przyrządów drewnianych lub plastikowych. Sptukać dokładnie wodą, następnie wysuszyć miękką szmatką lub ściereczką z mikrofibry. Nie pozwolić na zaschnięcie słodkich resztek na urządzeniu (np.: dżem), ponieważ mogłyby uszkodzić emalię wewnątrz urządzenia.
Kratki płyty kuchennej
Zdjąć kratki i umyć w letniej wodzie z nieściernym środkiem czyszczącym. Dokładnie usunąć stwardniąte zabrudzenia. Wytrzeć i umieścić na płycie.

Ciągły kontakt kratek z płomieniem może doprowadzić do pogorszenia stanu emalii w strefach narażonych na wysoką temperaturę. Jest to najzupełniej normalne i nie wpływa na ich funkcjonalność.
Czyszczenie i konserwacja
Korony i nakładki
W celu wyczyszczenia korony i nakładki można zdjąć. Wymyć je w ciepłej wodzie z dodatkiem nieściernego środka czyszczącego. Dokładnie usunąć cały zaschnięty brud i poczekać, aż całkowicie wyschną. Ponownie zamontować korony upewniając się o włożeniu ich razem z nakładkami na miejsce.
Świece i termopary
Aby prawidłowo funkcjonowały, świece zapłonowe i termopary muszą być zawsze czyste. Często je sprawdzać i, jeżeli koniczne, czyścić wilgotną szmatką. Ewentualny zasuszony osad można usunąć drewnianą wykałączką lub igtą.

5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Wydzielanie się ciepta podczas działania urządzenia Ryzyko pożaru
- Sprawdzić, czy materiał z którego wykonany jest mebel jest odporny na wysoką temperaturę.
- Sprawdzić czy posiada wymagane otwory.
Okleiny, spoiwa lub powłoki z tworzyw sztucznych znajdujące się na meblach przylegających do urządzenia powinny być odporne na wysoką temperaturę (>90°C), w przeciwnym wypadku z czasem mogą ulec deformacji.

Minimalna odległość, jaką należy zachować między okapem wyciągowym a powierzchnią płyty musi być równa co najmniej wartości wskazanej w instrukcji montażu okapu.
Należy również zachować minimalne odległości wycięć blatu na tylnej stornie, jak wskazano na rysunkach montażowych.
5.2 Wycięcie blatu

Interwencja wymaga robót budowlanych i/lub stolarskich i dlatego może ją wykonać wyłącznie kompetentny technik. Płyte można zamontować na różnych materiałach takich jak mury, metal, lite drewno i drewno pokryte tworzywem warstwowym odpornych na wysoką temperaturę (>90°C).
Wykonać otwór w blacie mebla o wskazanych wymiarach.

L (mm) X (mm) Y (mm)
600 555÷560 478÷482

Na wnęce zabudowy piekarnika
Odległość między płytą a meblami kuchennymi lub innymi zabudowanymi urządzeniami musi gwarantować wystarczającą wentylację i odprowadzanie powietrza.
Gdy płyta jest montowana nad piekarnikiem, należy pozostawić wolne miejsce między jej dnem a górną płaszczyzną urządzenia znajdującego się pod spodem.

z otwarciem pod spodem

z otwarciem pod spodem i z tyłu

Jeżeli płyta jest montowana nad piekarnikiem, musi on posiadać wentylator.
W neutralnej wnęce lub szufladach
Jeżeli pod płytą kuchenną znajdują się inne meble (boczne ścianki, szuflady itp.), zmywarka lub lodówką, aby uniknąć przypadkowego kontaktu, należy zamontować podwójne drewniane dno w minimalnej odległości 10 mm od dolnej powierzchni płyty. Podwójne dno może być zdjęte tylko przy użyciu odpowiednich narzędzi.

z otwarciem pod spodem

z otwarciem z tyłu

Niezamontowanie podwójnego drewnianego dna naraża użytkownika na przypadkowy kontakt z ostrymi lub gorącymi powierzchniami.
Uszczelnienie płyty kuchennej
Przed montażem, aby uniknąć przedostania się płynów między ramę płyty kuchennej i blat, założyć uszczelkę izolacyjną znajdującą się w wyposażeniu. Delikatnie docisnąć, aby przyległa do powierzchni na całym zewnętrznym obwodzie otworu wykonanego w blacie. Skonsultować wartości wskazane na rysunku pamiętając, że przedni dłuższy bok musi się stykać z otworem.

5.4 Elementy mocujące
W celu prawidłowego przymocowania płyty kuchennej do konstrukcji przykręcić elementy mocujące (A) w otworach znajdujących się na bokach dolnej obudowy.

5.5 Podłączenie gazu

Wyciek gazu Niebezpieczeństwo wybuchu
- Po każdej interwencji sprawdzić moment dokręcenia przyłączy gazowych; musi się zawierać w przedziale od 10 Nm do 15 Nm.
- Gdzie wymagane wyregulować ciśnienie, zgodnie z obowiązującymi przepisami.
- Po zamontowaniu sprawdzić ewentualne wycieki za pomocą wody z mydłem, nigdy nie stosować ognia.
- Przewody rurowe nie mogą wchodzić w kontakt z ruchomymi częściami i nie mogą być przygniecione.
Informacje ogólne
Płyte można podłączyć do sieci gazowej za pomocą sztywnego miedzianego przewodu lub giętkiego stalowego przewodu o pełnych ściankach, zgodnie z obowiązującymi przepisami. Urządzenie zostało poddane próbie technicznej z gazem ziemnym G20 (2H) pod ciśnieniem 20 mbar. W przypadku zasilania innym rodzajem gazu skonsultować rozdział „5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu”. łącznik dopływu gazu jest gwintowany 1/2" zewnętrznie (ISO 228-1).
Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o petnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu.

Podłączenie za pomocą giętkiego stalowego przewodu z przyłączem stożkowym
Podłączyć do sieci za pomocą stalowego giętkiego przewodu o petnej ściance, zgodnego z charakterystyką wskazaną w obowiązujących przepisach.
Dokładnie dokręcić przyłącze 3 do przyłącza gazowego 1 (gwint ½" ISO 228-1) urządzenia, zawsze nakładając uszczelkę 2 znajdującą się w wyposażeniu. Na gwint przyłącza 3 nałożyć środek izolacyjny, a następnie
dokręcić giętki stalowy wąż 4 do przyłącza 3.

Podłączenie do gazu płynnego
Zastosować regulator ciśnienia i wykonać przyłącze na butli zgodnie z zaleceniami ustalonymi w obowiązujących przepisach.

Ciśnienie zasilania musi się zgadzać z wartościami przedstawionymi w tabeli "Rodzaj gazu i Kraje".
Wentylacja pomieszczeń
Urządzenie może być montowane wyłącznie w stale wentylowanych pomieszczeniach, jak przewidują obowiązujące przepisy. Do pomieszczenia, w którym jest montowane urządzenie musi napływać odpowiednia ilość świeżego powietrza, niezbędna do normalnego spalania gazu i dla konieczności wymiany powietrza w lokalu. Wymiary włotów powietrza, zabezpieczonych kratkami, muszą być zgodne z obowiązującymi przepisami i umieszczone tak, aby w żaden sposób nie uległy zatkaniu, nawet częściowemu. Pomieszczenie musi być odpowiednio nawietrzne, aby usunąć ciepto i wilgoć wytwarzane podczas gotowania: zwłaszcza po długotrwałym stosowaniu zaleca się otwarcie okna w celu zwiększenia prędkości ewentualnych wentylatorów.
Odprowadzanie produktów ze spalania
Należy zapewnić odprowadzanie produktów ze spalania za pośrednictwem okapu z naturalnym ciągiem lub za pomocą ciągu wymuszonego. Skuteczny system wyciągowy wymaga starannego zaprojektowania przez upoważnionego fachowca i wykonania według pozycji i odległości wskazanych w obowiązujących normach.
Po zakończeniu interwencji montażysta musi wystawić certyfikat zgodności.

1 Odprowadzanie za pomocą okapu
2 Odprowadzanie bez okapu
A Odprowadzanie do pojedynczego komina o naturalnym ciągu
B Odprowadzanie do pojedynczego komina z wentylatorem elektrycznym
C Odprowadzanie bezpośrednio na zewnątrz z naściennym lub znajdującym się na szybie wentylatorem elektrycznym
D Odprowadzanie bezpośrednio na zewnątrz przez ścianę

Powietrze

Spaliny

Wentylator elektryczny
5.6 Przystosowanie do innych rodzajów gazu

Urządzenie zostało poddane próbie technicznej z gazem ziemnym G20 pod ciśnieniem 20 mbar.
W przypadku podłączenia do innego rodzaju gazu, należy wymienić dysze i wyregulować powietrze pierwotne. W celu wymiany dysz i regulacji palników, należy zdjęć płytę.
Zdjęcie płyty

- Zdjąć kratki z płyty.
- Zdjąć wszystkie ostony pokręteł pociągając do je góry.
- Odkręcić śruby przektadek podtrzymywania oston pokręteł.
- Zdjąć przekładki.
- Zdjąć pokrętta pociągając do góry.
- Usunąć przednią część podnosząc ją z boku w lewą stronę.

- Zdjąć wszystkie palniki znajdujące się na ptycie kuchennej.
- Odkręcić śruby znajdujące się pod każdym palnikiem w celu usunięcia płytki mocującej.
- Usunąć uszczelkę umieszczoną na termoparach i świecach każdego palnika.
- Zdjąć płytę.
Wymiana dysz

- Poluzować śrubę „D” i popchnąć do oporu regulator powietrza „C”.
- Za pomocą płaskiego klucza wyjąć dysze „B” i zamontować nowe zgodne z rodzajem gazu, stosując się do wskazówek przedstawionych w tabelach (patrz „Rodzaj gazu i Kraje”).

Moment dokręcenia dyszy nie może przekraczać 3 Nm.
- Wyregulować dopływ powietrza przesuwając zwężkę Venturiego „C” w celu uzyskania odległości „A” przedstawionej w tabeli (patrz „Rodzaj gazu i Kraje”).
- Po wyregulowaniu każdego palnika, prawidłowo złożyć urządzenie.
Regulacja minimum dla gazu ziemnego lub miejskiego
Włączyć palnik i ustawić go na pozycji minimum. Zdjąć pokrętło kurka gazowego i użyć znajdującej się z boku drążka śruby regulacyjnej (w zależności od modelu), aż do uzyskania minimalnego regularnego płomienia.
Założyć pokrętło i sprawdzić stabilność płomienia. Szybko przekręcić pokrętło z pozycji maksimum na minimum: płomień nie powinien zgasnąć. Powtórzyć czynność na wszystkich kurkach gazowych.

Regulacja minimum dla gazu płynnego
Całkowicie dokręcić w prawo śrubę znajdującą się z boku drążka kurka.

Po przystosowaniu do innego rodzaju gazu niż ustawiony fabrycznie wymienić etykietę urządzenia na nową, odpowiadającą rodzajowi gazu. Etykieta znajduje się w worku z dyszami (gdzie obecne).
Smarowanie kurków gazu
Z czasem, może się okazać trudne przekręcenie kurków gazu i mogą się one zablokować. Należy je wyczyścić wewnętrznie i wymienić środek smarny.

Tylko wyspecjalizowany technik może smarować kurki gazowe.
Rodzaj gazu i Kraje
| Nr | Rodzaj gazu | IT | GB-IE | FR-BE | DE | AT | NL | ES | PT | SE | RU | DK |
| 1 | Gaz Ziemny G20 | |||||||||||
| G20 20 mbar | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | |||
| G20/25 20/25 mbar | ● | |||||||||||
| 2 | Gaz Ziemny G20 | |||||||||||
| G20 25 mbar | ||||||||||||
| 3 | Gaz Ziemny G25 | |||||||||||
| G25 25 mbar | ● | |||||||||||
| 4 | Gaz Ziemny G25 | |||||||||||
| G25 20 mbar | ● | |||||||||||
| 5 | Gaz Płynny G30/31 | |||||||||||
| G30/31 28/37 mbar | ● | ● | ● | ● | ||||||||
| G30/31 30/37 mbar | ● | ● | ||||||||||
| G30/31 30/30 mbar | ● | ● | ● | |||||||||
| 6 | Gaz Płynny G30/31 | |||||||||||
| G30/31 50 mbar | ● | ● | ||||||||||
| 7 | Gaz Miejski G110 | |||||||||||
| G110 8 mbar | ● | ● | ● | |||||||||
| 8 | Gaz Miejski G120 | |||||||||||
| G120 8 mbar | ● | |||||||||||

W zależności od kraju, można określić dostępne rodzaje gazu. Sprawdzić numer aby określić w "Tabele danych palników i dysz" prawidłowe wartości.
Tabele danych palników i dysz
| 1 | Gaz Ziemny G20 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.8 3.1 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 76 95 128 145 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 2 | . | 5 | 1 | |
| 2 | Gaz Ziemny G20 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.8 3.1 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 70 87 120 142 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 3 1.5 1.5 1.5 | ||||
| 3 | Gaz Ziemny G25 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 175 3.1 4.0 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 76 95 128 145 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 2 | . | 5 | 1 | |
| 4 | Gaz Ziemny G25 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.8 3.0 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 82 105 135 160 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 2 | . | 5 | 1 | |
| 5 | Gaz Płynny G30/31 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.7 3.1 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 48 62 85 95 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 900 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 3 | 2 | 3 | 3 | |
| Moc znamionowa G30 (g/h) | 80 124 225 298 | ||||
| Moc znamionowa G31 (g/h) | 79 121 221 293 | ||||
| 6 | Gaz Płynny G30/31 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.7 3.1 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 42 54 73 85 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 900 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 5 | 1 | 2 | 2 | |
| Moc znamionowa G30 (g/h) | 80 131 225 298 | ||||
| Moc znamionowa G31 (g/h) | 79 129 221 293 | ||||
| 7 | Gaz miejski G110 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.8 3.0 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 135 175 230 310 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 1 | . | 5 | 1 | |
| 8 | Gaz miejski G120 | AUX | SR | R | UR-3C |
| Znamionowa moc cieplna (kW) | 1.1 1.8 3.1 4.1 | ||||
| Średnica dyszy (1/100 mm) | 128 160 220 280 | ||||
| Moc ograniczona (W) | 400 500 800 1500 | ||||
| Powietrze pierwotne (mm) | 3 | 1 | 1 | 2 |
Dysze, które nie znajdują się na wyposażeniu można dostać w autoryzowanym centrum serwisowym.
5.7 Podłączenie elektryczne

Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
- Zastosować środki ochrony indywidualnej.
- Należy obowiązkowo wykonać uziemienie zgodnie z normami bezpieczeństwa instalacji elektrycznych.
- Odtączyć główne zasilanie elektryczne.
- Nie należy nigdy ciągnąć za przewód, aby wyjąć wtyczkę.
- Używać przewodów odpornych na temperaturę co najmniej 90 °C.
- Moment dokręcenie śrub przewodów zasilających listwy zaciskowej powinien wynosić 1,5-2 Nm.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyki sieci elektrycznej odpowiadają danym z tabliczki znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer rejestracyjny i oznaczenie, jest umieszczona w widocznym miejscu urządzenia.
Nie należy nigdy zdejmować tabliczki znamionowej.
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe, o długości co najmniej 20 mm.
Urządzenie może funkcjonować:
- 220-240 V 1N\~
Użyć kabla trójżyłowego 3 x 1 mm².

Wskazane wartości dotyczą przekroju przewodu wewnętrznego.
Podłączenie state
Na linii zasilającej przewidzieć wyłącznik omnipolarny zgodnie z zasadami wykonywania instalacji.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego samego typu.
Unikać używania redukcji, przedłużaczy lub boczników, ponieważ mogą spowodować nagrzewanie lub zapalenie.