SF130NE - Piekarnik SMEG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SF130NE SMEG w formacie PDF.
| Typ produktu | Piekarnik elektryczny do zabudowy |
| Marka | Smeg |
| Model | SF130NE |
| Szerokość | 60 cm |
| Wysokość | 60 cm |
| Głębokość | 55 cm |
| Waga netto | 45 kg |
| Napięcie zasilania | 230 V / 50 Hz |
| Moc przyłączeniowa | 3,5 kW |
| Pojemność użytkowa | 70 l |
| Liczba funkcji pieczenia | 9 |
| Funkcje | Grzałka górna i dolna, termoobieg, grill, pizza, rozmrażanie, fermentacja, podtrzymywanie ciepła, pieczenie wilgotne, pieczenie chleba |
| Typ czyszczenia | Kataliczne (ściany emaliowane) |
| Wyświetlacz | Cyfrowy LED |
| Sterowanie | Dotykowe + pokrętła |
| Klasa energetyczna | A+ |
| Poziom hałasu | 48 dB |
| Materiał obudowy | Stal nierdzewna |
| Kolor | Srebrny / Stal nierdzewna |
| Typ drzwi | Drzwi z potrójną szybą |
| Oświetlenie wnętrza | Halogenowe |
| Bezpieczeństwo | Blokada panelu sterowania, chłodzenie wentylatorem, podwójny termostat |
| Akcesoria w zestawie | Blacha głęboka, blacha płytka, ruszt |
Często zadawane pytania - SF130NE SMEG
Pytania użytkowników dotyczące SF130NE SMEG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SF130NE - SMEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SF130NE marki SMEG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SF130NE SMEG
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 4
1.2 Odpowiedzialność producenta 5
1.3 Przeznaczenie urządzenia 5
1.4 Utylizacja 5
1.5 Tabliczka znamionowa 6
1.6 Instrukcja obstugi 6
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi 6
2 Opis 7
2.1 Opis ogólny 7
2.2 Panel sterowania 7
2.3 Pozostałe części 8
2.4 Dostępne akcesoria 9
3 Użytkowanie 10
3.1 Ostrzeżenia 10
3.2 Pierwsze użycie 10
3.3 Użytkowanie akcesoriów 11
3.4 Użytkowanie piekarnika 11
3.5 Porady dotyczące przygotowywania potraw 16
3.6 Funkcje specjalne (Special functions) 21
3.7 Programy (Preset recipes) 29
3.8 Własne przepisy (Personal recipes) 35
3.9 Ustawienia (Settings) 40
4 Czyszczenie i konserwacja 45
4.1 Ostrzeżenia 45
4.2 Czyszczenie urządzenia 45
4.3 Demontaż drzwiczek 45
4.4 Czyszczenie szklanych drzwiczek 46
4.5 Vapor Clean (tylko w niektórych modelach) 48
4.6 Piroliza (Pyrolytic) (tylko w niektórych modelach) 51
4.7 Konserwacja nadzwyczajna 53
5 Montaż 56
5.1 Podłączenie elektryczne 56
5.2 Wymiana przewodu 56
5.3 Ustawienie 57
1 Ostrzeżenia
1.1 Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Szkody powstałe na osobach
- Urządzenie i jego elementy są bardzo gorące podczas użytkowania.
- Podczas użytkowania nie należy dotykać elementów grzejnych.
- Dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny przebywać w pobliżu urządzenia bez opieki osoby dorostej.
- Urządzenie nie służy do zabawy.
- Podczas użytkowania nie kłaść na urządzeniu metalowych przedmiotów takich, jak widelce, łyżki i pokrywki.
- Po zakończeniu użytkowania wyłączyć urządzenie.
- Nie należy nigdy próbować gasić płomienia lub pożaru woda: wyłączyć urządzenie i nakryć płomień pokrywą lub ognioodporną narzutą.
- Czynności związane z czyszczeniem i konserwacją nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
- Montaż i naprawy powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel zgodnie z obowiązującymi przepisami.
-
Nie wprowadzać zmian na urządzeniu.
-
Nie wkładać ostro zakończonych metalowych przedmiotów (sztućce lub przyrządy) do szczelin.
- Nigdy nie próbować naprawiać urządzenia samodzielnie lub bez pomocy wykwalifikowanego specjalisty.
- Jeśli przewód zasilania elektrycznego jest uszkodzony, należy natychmiast skontaktować się z serwisem technicznym, który dokona jego wymiany.
Uszkodzenie urządzenia
- Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
- Ewentualnie używać drewnianych lub plastikowych narzędzi.
- Nie siadać na urządzeniu.
- Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
- Nie zatykać otworów, szczelin wentylacyjnych i odprowadzających ciepto.
- Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas przyrządzania potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
- Nie zostawiać przedmiotów na powierzchniach pieczenia.
- W żadnym razie nie używać urządzenia do ogrzewania pomieszczeń.
Informacje na temat omawianego urządzenia
- Przed wymianą żarówki upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
- Nie opierać się ani nie siadać na otwartych drzwiczkach.
- Sprawdzić, czy w drzwiczkach nie ma zaklinowanych przedmiotów.
1.2 Odpowiedzialność producenta
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody osobowe lub rzeczowe powstałe w wyniku:
- użycia urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem;
- nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji użytkowania;
- naruszenia chociaż jednej części urządzenia;
- używania nieoryginalnych części zamiennych.
1.3 Przeznaczenie urządzenia
- Urządzenie jest przeznaczone do przyrządzania potraw w warunkach domowych. Każde inne użycie jest nieprawidłowe.
- Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychofizycznych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy pozostające pod kontrolą osób dorosłych odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo.
- Urządzenie nie zostało zaprojektowane do działania w zmiennej temperaturze zewnętrznej lub z systemami zdalnego sterowania.
1.4 Utylizacja

Urządzenie należy poddać utylizacji oddzielnie od innych odpadów (dyrektywy 2002/95/ WE, 2002/96/WE, 2003/108/WE). Urządzenie nie zawiera substancji w ilości niebezpiecznej dla zdrowia i środowiska, zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi.
Aby dokonać utylizacji urządzenia należy:
- Odłączyć przewód zasilania elektrycznego i usunąć go razem z wtyczką.

Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Odtączyć główne zasilanie elektryczne.
- Odtączyć przewód zasilający od instalacji elektrycznej.
- Powierzyć urządzenie odpowiednim centrom selektywnej zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych lub oddać sprzedawcy w momencie zakupu podobnego urządzenia.
Opakowanie urządzenia zostało wykonane z materiałów, które nie zanieczyszczają środowiska i nadają się do recyklingu.
- Materiały z opakowania należy oddać do odpowiednich punktów selektywnej zbiórki odpadów.

Opakowania z tworzyw sztucznych Niebezpieczeństwo uduszenia się
- Nie pozostawiać opakowania i jego elementów bez nadzoru.
- Dzieci nie powinny bawić się plastikowymi torebkami z opakowania.
1.5 Tabliczka znamionowa
Tabliczka znamionowa zawiera dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie. Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
1.6 Instrukcja obstugi
Niniejsza instrukcja stanowi integralną część urządzenia i powinna być przechowywana w całości oraz w zasięgu ręki użytkownika przez cały okres eksploatacji urządzenia.
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
1.7 Jak czytać instrukcje obsługi
W instrukcji zastosowano następujące symbole ułatwiające czytanie:
Ostrzeżenia

Ogólne informacje dotyczące instrukcji obsługi, bezpieczeństwa i końcowej utylizacji.
Opis

Opis urządzenia i akcesoriów.
Użytkowanie

Informacje o użytkowaniu urządzenia i akcesoriów, porady dotyczące przyrządzania potraw.
Czyszczenie i konserwacja

Informacje dotyczące prawidłowego czyszczenia i konserwacji urządzenia.
Montaż

Informacje dla wykwalifikowanego technika: montaż, uruchomienie i próba techniczna.

Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa

Informacja

Porada
- Sekwencja instrukcji obstugi.
- Pojedyncza instrukcja użytkowania.
2 Opis
2.1 Opis ogólny

text_image
1 2 5 01-3D 6 5 4 3 2 1 3 4 5 4 3 2 11 Panel sterowania
2 Lampka
3 Uszczelka
4 Drzwiczki
5 Wentylator
6 Ramki na ruszty/blachę
7 Płyta na pizze
1,2,3.. Półka ramki
2.2 Panel sterowania

Za pomocą tego pokrętła można powrócić do poprzedniego hasta w menu urządzenia. Poza tym umożliwia ręczne włączenie lub wyłączenie lampki w piekarniku.
2 Wyświetlacz
Wyświetła bieżącą godzinę, parametry pieczenia i wszystkie funkcje urządzenia.
3 Pokrętło sterowania
Za pomocą tego pokrętła można włączyć/wyłączyć urządzenie i wybrać dostępne funkcje.
Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby zmienić/wybrać żądaną funkcję. Wcisnąć, aby potwierdzić.

Przytrzymać przez przynajmniej 5 sekund, aby natychmiast zakończyć ewentualne pieczenie.
2.3 Pozostałe części
Uchwyty do półek
Urządzenie posiada uchwyty do umieszczania blach i rusztów na różnych wysokościach. Wysokości ustala się od dotu do góry (patrz 2.1 Opis ogólny).
Wentylator

Wentylator chłodzi piekarnik i uruchamia się podczas pieczenia.
Funkcjonowanie wentylatora powoduje przepływ powietrza, które ulatnia się nad drzwiczkami i może trwać przez kilka chwil nawet po wyłączeniu urządzenia.
Oświetlenie wewnętrzne
Wewnętrzne oświetlenie urządzenia włącza się:
- po otwarciu drzwi;
• po wybraniu jakiejkolwiek funkcji z
wyjątkiem




- po przekręceniu pokrętła wstecznego w prawo lub w lewo, gdy nie jest wybrana żadna funkcja (ponownie przekręcić pokrętło temperatury w prawo lub w lewo w celu wyłączenia oświetlenia).
2.4 Dostępne akcesoria

W niektórych modelach nie są dostępne wszystkie akcesoria.
Ruszt

Do podtrzymywania naczyń z pieczoną potrawą.
Ruszt do blachy

Do umieszczenia na nim blachy piekarnika w celu pieczenia produktów, które mogą kapać.
Blacha piekarnika

Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie i pieczenia ciast i ciastek.
Głęboka blacha

Do gromadzenia tłuszczu wydzielającego się z produktów umieszczonych na górnym ruszcie i pieczenia ciast i ciastek.

Akcesoria, które mają styczność z żywnością są wykonane z odpowiednich materiałów, zgodnych z obowiązującymi normami.

Oryginalne akcesoria dostarczane z piekarnikiem lub opcjonalne można zamówić w autoryzowanych centrach serwisowych. Należy używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta.
3 Użytkowanie
3.1 Ostrzeżenia

Wysoka temperatura wewnątrz piekarnika podczas użytkowania Niebezpieczeństwo poparzeń
- Podczas pieczenia drzwiczki powinny być zamknięte.
- Podczas przekręcania żywności w piekarniku należy chronić ręce zakładając rękawice termiczne.
- Nie dotykać elementów grzejnych wewnątrz piekarnika.
- Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
- Nie pozwolić, aby dzieci zbliżaty się do piekarnika podczas pieczenia.

Wysoka temperatura wewnątrz piekarnika podczas użytkowania Niebezpieczeństwo pożaru lub wybuchu
- Nie rozpyłać produktów w sprayu w pobliżu piekarnika.
- Nie używać materiałów łatwopalnych w pobliżu piekarnika.
- Nie używać naczyń stołowych lub plastikowych pojemników do pieczenia żywności.
- Nie wkładać do piekarnika potraw w zamkniętych puszkach lub pojemnikach.
- Nie zostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pieczenia potraw, które mogą wydzielać tłuszcz lub olej.
- Wyjąć z komory piekarnika wszystkie blachy i ruszty, które nie są używane podczas pieczenia.

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia emaliowanych powierzchni
- Nie przykrywać dna komory pieczenia folią aluminiową lub cynfolią.
- W przypadku przygotowywania potrawy w papierze do pieczenia, należy umieścić go tak, aby nie zaktócał cyrkulacji gorącego powietrza wewnątrz piekarnika.
- Nie kłaść garnków lub blach bezpośrednio na dnie komory pieczenia.
- Nie wlewać wody na bardzo gorące blachy.
3.2 Pierwsze użycie
- Usunąć ewentualne folie ochronne znajdujące się na zewnątrz lub wewnątrz urządzenia lub akcesoriów.
- Usunąć ewentualne etykiety (z wyjątkiem tabliczki z danymi technicznymi) z akcesoriów i komory pieczenia.
- Wyjąć i umyć wszystkie akcesoria urządzenia (patrz 4 Czyszczenie i konserwacja).
- Rozgrzać pusty piekarnik do maksymalnej temperatury, aby usunąć ewentualne pozostałości fabryczne.
3.3 Użytkowanie akcesoriów
Ruszty i blachy
Ruszty i blachy powinny być wkładane w boczne prowadnice, aż do punktu zatrzymania.
- Mechaniczne blokady bezpieczeństwa, które zapobiegają przypadkowemu wyjęciu rusztu powinny być odwrócone do dotu, w kierunku tylnej części piekarnika.

Delikatnie włożyć ruszty i blachy aż do końca.

Przed pierwszym użyciem wyczyścić blachy w celu usunięcia pozostałości z produkcji.
Ruszt do blachy
Ruszt do blachy należy włożyć do niej. W ten sposób będzie można oddzielnie zebrać tłuszcz z pieczonego produktu.

3.4 Użytkowanie piekarnika
Pierwsze użycie
12:30
Przy pierwszym zastosowaniu lub po przerwie w zasilaniu energią, na wyświetlaczu urządzenia miga symbol
00:00. Aby użyć jakiegokolwiek programu pieczenia, należy ustawić bieżącą godzinę (w przypadku pierwszego włączenia, zaleca się również ustawienie języka).
Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wejść do menu ustawień, patrz „3.9 Ustawienia (Settings)”.

Przy pierwszym użyciu wyświetlacz urządzenia jest ustawiony w języku „English”.

Po pierwszym włączeniu lub po przerwie w zasilaniu należy poczekać kilka sekund przed użyciem elementów sterowniczych.
Chronologia (Memory)
Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich użytych programów lub osobistych przepisów.

Kasowanie chronologii
Jeżeli zechce się wykasować chronologię, należy:
-
Na ekranie zegara wcisnąć pokrętło wsteczne w celu wyświetlenia ostatnich użytych programów lub osobistych przepisów.
-
Wcisnąć na kilka sekund pokrętło sterowania.

- Wybrać YES (TAK), w celu skasowania chronologii.

Funkcje pieczenia(Cooking functions)
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru cooking functions (funkcji pieczenia) z menu gtównego. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania żądanej funkcji. Wcisnąć pokrętło, aby potwierdzić.

- Urządzenie rozpocznie etap nagrzewania, do osiągnięcia temperatury. Na wyświetlaczu pojawi się wybrana funkcja, ustawiona wstępnie temperatura, bieżąca godzina i pasek postępu osiągania temperatury (nagrzewanie wstępne).

text_image
12:30 fan assisted 160° automatic pre-heat
Aby w jakiejkolwiek chwili zmienić ustawioną temperaturę, przekręcić pokrętło sterowania. Wcisnąć, aby potwierdzić lub poczekać 5 sekund.

Nie zaleca się wkładania produktu do piekarnika podczas etapu nagrzewania.
- Po nagrzaniu włączy się sygnał dźwiękowy wskazujący, że piekarnik jest gotowy i można włożyć produkt do pieczenia.

text_image
12:37 fan assisted 160° function in progressPrzerwanie funkcji
Aby przerwać włączoną funkcję pieczenia, należy wcisnąć pokrętło wsteczne. Wybrać żądaną opcję i potwierdzić pokrętłem wstecznym.

W celu natychmiastowego przerwania pieczenia, w każdej chwili, należy przez przynajmniej 5 sekund przytrzymać pokrętło sterowania i powrócić do menu głównego.
Spis funkcji pieczenia

Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich modelach.

Eco
Ta funkcja jest szczególnie zalecana do pieczenia na jednym poziomie, przy niskim zużyciu energii elektrycznej.
Idealna do pieczenia mięsa, ryb i warzyw. Nie zalecana do wypieków wymagających wyrastania.
Aby uzyskać maksymalną oszczędność energii i ograniczyć czas pieczenia, zaleca się wkładanie produktów bez nagrzewania komory.

Podczas pieczenia w funkcji ECO nie powinno się otwierać drzwiczek.

W funkcji ECO czas pieczenia (i ewentualnego nagrzewania) jest dłuższy.

Statyczny (Static)
Ciepto pochodzące równocześnie z góry i z dołu sprawia, że taki system nadaje się do pieczenia szczególnego rodzaju potraw. Pieczenie tradycyjne nazywane statycznym nadaje się do przyrządzania jednej potrawy na raz. Idealne do przygotowywania każdego rodzaju pieczeni, chleba, nadziewanego ciasta i szczególnie wskazane do tłustych mięs takich, jak gęś i kaczka.

Grill
Ciepto wytwarzane przez grzałkę grilla pozwala na uzyskanie optymalnego rezultatu podczas grillowania, zwłaszcza kawałków mięsa średniej i matej wielkości, a w potączeniu z rożnem (gdzie przewidziany) umożliwia równomierne przyrumienienie pod koniec pieczenia. Idealne do pieczenia kiełbasy, żeberek, boczku. Taka funkcja umożliwia równomierne grillowanie dużej ilości produktu, zwłaszcza mięsa.

Dół (Lower element)
Ciepto pochodzące wyłącznie z dołu umożliwia dokończenie potraw wymagających wyższej temperatury bez wpływu na ich opieczenie. Idealne do słodkich i słonych ciast, kruchego ciasta i pizzy.

Statyczny z termoobiegiem (Fan assisted)
Dziatanie termoobiegu w połączeniu z tradycyjnym systemem zapewnia równomierne pieczenie, nawet złożonych potraw. Idealne do pieczenia ciastek i ciast, nawet na kilku poziomach jednocześnie. (Do pieczenia na kilku poziomach używać 1-ej i 4-ej półki).

Grill z termoobiegiem (Fan with grill)
Powietrze wytwarzane przez wentylator zmniejsza falę ciepła emitowaną przez grill umożliwiając optymalne grillowanie dużej wielkości kawałków. Idealne do dużych kawałków mięsa (np. golonka wieprzowa).

Dół z termoobiegiem (Fan + lower element)
Połączenie termoobiegu z jedną tylko dolną grzałką pozwala na szybsze zakończenie pieczenia. Taki system jest zalecany do sterylizacji lub dokończenia pieczenia podpieczonych zewnętrznie produktów, ale nie wewnątrz, które dlatego właśnie wymagają umiarkowanego ciepła z góry. Idealne do każdego rodzaju potrawy.

Okrągła grzatka (Circulaire)
Potączenie termoobiegu z okrągłą grzałką (wbudowana w tylną część piekarnika) pozwala na pieczenie potraw na różnych półkach, pod warunkiem że wymagają takiej samej temperatury i takiego samego rodzaju pieczenia. Obieg gorącego powietrza zapewnia natychmiastowe i równomierne rozprowadzenie ciepła. Jest na przykład możliwe jednoczesne pieczenie (na kilku półkach) ryb, warzyw i ciastek, bez przechodzenia zapachów i smaków.

Turbo
Połączenie termoobiegu z tradycyjnym sprawia, że pieczenie jest bardzo szybkie i skuteczne w przypadku produktów umieszczonych na różnych poziomach, bez przesyłania zapachów i smaków. Idealne do potraw o dużej objętości, wymagających intensywnego pieczenia. (Do pieczenia na kilku poziomach używać 1-ej i 4-ej półki).

Okrągta grzałka + Grill z termoobiegiem (Circulaire + fan with grill)
Połączenie systemu z termoobiegiem z tradycyjnym sprawia, że pieczenie jest bardzo szybkie i skuteczne w przypadku produktów umieszczonych na różnych poziomach, bez przesyłania zapachów i smaków. Idealne do dużej wielkości potraw, wymagających intensywnego pieczenia.
3.5 Porady dotyczące przygotowywania potraw
Porady ogólne
- Aby uzyskać równomierne pieczenie na kilku poziomach zastosować jedną z funkcji z termoobiegiem.
- Zwiększenie temperatury nie skraca czasu pieczenia (produkt jest mocno upieczony na zewnątrz i niedopieczony wewnątrz).
- Po zakończeniu pieczenia, aby uniknąć utworzenia się kondensatu na szkle, nie zostawiać gorących potraw wewnątrz komory piekarnika.
Porady dotyczące przygotowywania mięsa
- Czas pieczenia zależy od wielkości, ilości i indywidualnego smaku.
- Podczas przygotowywania pieczeni używać termometru do mięsa lub nacisnąć na nie łyżką. Jeżeli jest zwarte to znaczy, że jest gotowe, w przeciwnym wypadku potrzebuje jeszcze kilku minut.
Porady dotyczące pieczenia z funkcją Grilla i Grilla z termoobiegiem (Fan with grill)
- Mięso można grillować wkładając je zarówno do zimnego piekarnika jak i do wstępnie nagrzanego, w celu zmiany rezultatu.
- W funkcji Grill z termoobiegiem (Fan with grill), przed grillowaniem zaleca się wstępne nagrzanie piekarnika.
- Należy umieścić produkt na środku rusztu.
Porady dotyczące przygotowywania ciast i ciastek
- Najlepiej używać ciemnych metalowych foremek: lepiej pochtaniają ciepto.
- Temperatura i czas trwania pieczenia zależą od jakości i konsystencji surowego ciasta.
- Aby sprawdzić, czy ciasto jest upieczone w środku: po zakończeniu pieczenia wbić wykałaczkę w jego najwyższy punkt. Jeżeli ciasto nie przykleja się do wykałaczki to znaczy, że jest ono upieczone.
- Jeżeli po wyjęciu z piekarnika ciasto opada, podczas kolejnego pieczenia obniżyć ustawioną temperaturę o około 10°C ewentualnie ustawiając dłuższy czas pieczenia.
Porady dotyczące rozmrażania i wyrastania
- Umieścić na pierwszej półce piekarnika zamrożony produkt bez opakowania w pojemniku bez pokrywki.
- Nie nakładać produktów jeden na drugim.
- Aby rozmrozić mięso użyć rusztu na drugim poziomie i blachy na pierwszym. W ten sposób produkt nie wejdzie w kontakt z płynem wydzielanym przy rozmrażaniu.
- Najbardziej delikatne części można przykryć folią aluminiową.
- Dla zapewnienia prawidłowego wyrastania umieścić na dnie piekarnika pojemnik z wodą.
Oszczędność energii
- Wyłączyć pieczenie kilka minut przed upływem ustawionego czasu. Pieczenie trwa przez pozostałe minuty dzięki wysokiej temperaturze w komorze.
- Nie otwierać zbyt często drzwiczek, aby nie rozpraszać ciepła.
- Urządzenie powinno być zawsze czyste wewnątrz.
- (Gdzie istnieje) Jeżeli nie używa się płyty na pizzę, należy ją wyjąć i zastąpić odpowiednią pokrywą.
Minutnik podczas trwania funkcji

Ta funkcja nie przerywa pieczenia, uaktywnia wyłącznie sygnał dźwiękowy.
- Podczas trwania funkcji pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo aby ustawić czas trwania pieczenia (od 1 minuty do 4 godzin). Po kilku sekundach przycisk 📋 przestanie migać i rozpocznie się odliczanie.
- Poczekać, aż sygnał dźwiękowy poinformuje użytkownika o upływie ustawionego czasu. Miga symbol

Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby wybrać dodatkowy minutnik lub wcisnąć pokrętło sterowania, aby wyłączyć sygnał dźwiękowy.
Pieczenie na czas

Pieczenie na czas jest funkcją, która pozwala na rozpoczęcie i zakończenie pieczenia po upływie ustawionego przez użytkownika czasu.

Aktywacja tej funkcji unieważnia ewentualny, ustawiony wcześniej minutnik.
- Po wybraniu jednej z funkcji i temperatury pieczenia, dwukrotnie wcisnąć pokrętło sterowania.
- Przekręcić pokrętło w prawo lub w lewo aby ustawić minuty pieczenia od 00:01 do 13:00. Przytrzymać przekręcone pokrętło w celu szybkiego zwiększenia lub zmniejszenia wartości.
- Po kilku minutach od wyboru żądanego czasu, przestanie migać symbol rozpocznie się pieczenie.

- Po zakończeniu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

Aby dodać kilka minut, przekręcić pokrętło sterowania.

Aby ręcznie wydłużyć czas pieczenia, ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Urządzenie wznowi normalne funkcjonowanie według wcześniej wybranych ustawień.

Po informacje dotyczące wyłączenia urządzenia patrz „Przerwanie funkcji”.
Użytkowanie
Zmiana danych w funkcji pieczenia na czas
Podczas funkcjonowania można zmienić czas trwania pieczenia na czas:
- Gdy symbol 📞t stały i trwa pieczenie, wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol 📞cznie migać.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo aby zmienić wcześniej ustawiony czas pieczenia.
Pieczenie opóźnione

Pieczenie opóźnione jest funkcją umożliwiającą zakończenie pieczenia w ustalonym czasie, ustawionym przez użytkownika, z konsekwentnym automatycznym wyłączeniem piekarnika.
- Po wybraniu funkcji i temperatury pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania w celu ustawienia czasu pieczenia.

-
Zanim symbol 📄 zestanie migać wcisnąć pokrętło sterowania, aby ustawić godzinę zakończenia pieczenia.
-
Miga symbol 📄 zekręcić pokrętło w prawo lub w lewo, aby ustawić godzinę zakończenia pieczenia.
- Po kilku sekundach symbole 📄 🎋 przestaną migać. Urządzenie ustawi się w stanie oczekiwania godziny rozpoczęcia pieczenia.

- W zależności od ustawionych wartości, urządzenie rozpocznie wstępne nagrzewanie trwające około 10 minut...

- ... a następnie uaktywni wybraną funkcję.

text_image
19:00 fan assisted 00h 30m function in progress 160°- Po zakończeniu pieczenia na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

Aby ręcznie wydłużyć czas pieczenia, ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Urządzenie wznowi normalne funkcjonowanie według wcześniej wybranych ustawień.

Ze względów bezpieczeństwa, można ustawić czas zakończenia pieczenia wyłącznie po uprzednim zaprogramowania czasu trwania.
Zmiana danych w funkcji zaprogramowanego pieczenia

Po zmianie czasu trwania pieczenia, konieczne jest ponowne ustawienie godziny jego zakończenia.
Podczas funkcjonowania można zmienić czas trwania zaprogramowanego pieczenia:
- Gdy symbole 📞 sq ę i urządzenie oczekuje na rozpoczęcie pieczenia wcisnąć pokrętło sterowania.
Symbol


-
Przekręcić pokrętło sterowania, aby zmienić wcześniej ustawiony czas pieczenia.
-
Ponownie wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol łączyć się i zacznie migać
. Na wyświetlaczu pojawi się czas zakończenia pieczenia.
-
Przekręcić pokrętło sterowania, aby opóźnić czas zakończenia pieczenia.
-
Po kilku sekundach symbole przestaną migać i zaprogramowane pieczenie zostanie wznowione według nowych ustawień.

W przypadku zmiany czasu trwania pieczenia, godzina zakończenia zostanie skasowana.
3.6 Funkcje specjalne (Special functions)
W menu funkcji specjalnych znajdują się opcje takie, jak minutnik wyłączonego piekarnika, funkcje rozmrażania lub czyszczenie.

Nie wszystkie funkcje są dostępne we wszystkich modelach.
Wykaz funkcji specjalnych

Minutnik (Timer)
Ta funkcja uaktywnia dzwonek po upływie ustawionych minut.

Rozmrażanie na czas (Defrost by time)
Taka funkcja pozwala na rozmrożenie potraw według ustalonego czasu.

Rozmrażanie według ciężaru (Defrost by weight)
Taka funkcja umożliwia rozmrażanie produktów na podstawie ich ciężaru i rodzaju.

Wyrastanie (Proving)
Wyrastaniu każdego rodzaju ciasta sprzyja ciepło pochodzące z góry, gwarantując idealny efekt w krótkim czasie.

Podgrzewanie (Food warming)
Do podgrzania lub utrzymywania cieptych talerzy.

Szabat (Sabbath)
Funkcja ta pozwala na pieczenie potraw zgodnie z tradycją żydowskiego święta.

Vapor clean (tylko w niektórych modelach)
Funkcja ta ułatwia czyszczenie poprzez zastosowanie pary wytwarzanej z niewielkiej ilości wody wlewanej przez specjalny lejek znajdujący się na dnie piekarnika.

Piroliza ECO (Eco Pyrolytic) (tylko w niektórych modelach)
Po ustawieniu tej funkcji piekarnik wykonuje pirolizę w 500°C w określonym okresie czasu. Do czyszczenia lekko zabrudzonych wgłębień.

Piroliza (Pyrolytic) (tylko w niektórych modelach)
Po ustawieniu tej funkcji piekarnik osiąga temperaturę nawet do 500°C, eliminując wszelki tłuszcz osadzający się na wewnętrznych ściankach.

Poniżej przedstawiono bardziej złożone funkcje specjalne. Po informacje dotyczące funkcji Vapor Clean, Pyrolytic (Pirolizy) i Eco Pyrolytic (Pirolizy ECO) skonsultować „4 Czyszczenie i konserwacja”.
Minutnik (Timer)
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru timer z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo aby ustawić czas trwania (od 1 minuty do 4 godzin). Po kilku sekundach przycisk przestanie migać i rozpocznie się odliczanie.

- Po wyjściu z ekranu ustawień minutnika, w górnym lewym rogu zostanie wyświetlony symbol 📋, który wskazuje że minutnik jest aktywny.

text_image
12:30
Aby skasować minutnik, należy ustawić wartość na zero.

Jeżeli po ustawieniu czasu na minutniku uaktywni się jedną z funkcji, czas ten zostanie automatycznie ustawiony jako minutnik funkcji, z wyjątkiem niektórych funkcji specjalnych, programów automatycznych i indywidualnych przepisów.

Ta funkcja nie przerywa pieczenia, uaktywnia wyłącznie sygnał dźwiękowy.
Rozmrażanie według ciężaru (Defrost by weight)
- Włożyć produkt do piekarnika.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru defrost by weight z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania rodzaju produktu do rozmrożenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w celu wybrania ciężaru (w kilogramach) produktu do rozmrożenia.

- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić ustawione parametry.

- Ponownie wcisnąć pokrętło sterowania, aby rozpocząć rozmrażanie lub wybrać zmianę w celu dodatkowego zmieniania ustawionych parametrów.

- Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

Ustawione wstępnie parametry:
| Rodzaj Ciężar (kg) Czas | |
![]() | Mięso 0,5 do 1,1 01 h 45 min |
![]() | Ryby 0,5 do 0.7 00 h 40 min |
![]() | Owoce 0,3 do 0,5 00 h 45 min |
![]() | Chleb 0,3 do 0,5 00 h 20 min |
Rozmrażanie na czas (Defrost by time)
- Włożyć produkt do piekarnika.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru defrost by time z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania, aby zmienić wartość (od 1 minuty do 13 godzin).

- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić ustawione parametry i ponownie wcisnąć, aby rozpocząć rozmrażanie.
- Podczas trwania funkcji można dodatkowo zmienić czas trwania rozmrażania. Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wprowadzić żądane zmiany.
- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić nowy ustawiony czas trwania rozmrażania. W każdym wypadku, po 5 sekundach od ostatniej zmiany rozmrażanie automatycznie wznowi swoją funkcję.
- Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

Dla zapewnienia prawidłowego wyrastania umieścić na dnie piekarnika pojemnik z wodą.
- Umieścić ciasto do wyrośnięcia na drugim poziomie.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru proving z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uaktywnić funkcję.

- Urządzenie rozpocznie etap wstępnego nagrzewania...

- ... a następnie uaktywni wybraną funkcję.

- Podczas trwania funkcji, można ustawić minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz „Minutnik podczas trwania funkcji”), czas trwania wyrastania (patrz „Pieczenie na czas”) lub wyrastanie opóźnione (patrz „Pieczenie opóźnione”). Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wprowadzić żądane zmiany.

text_image
12:33 proving 01h 00m 40° function in progress
Jeżeli nie ustawiono inaczej, wyrastanie trwa maksymalnie 13 godzin.

W funkcji wyrastania światło wewnątrz komory pieczenia jest wyłączone.
- Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

W funkcji wyrastania nie można zmienić temperatury.
Podgrzewanie (Food warming)
- Umieścić blachę na pierwszej półce i na środku położyć talerze do podgrzania.

Nie układać zbyt dużo naczyń. Maksymalnie 5-6 elementów.
Użytkowanie
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru food warming z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uaktywnić funkcję lub przekręcić je, aby wyregulować wstępnie ustawioną temperaturę (od 40° do 80°).

- Urządzenie rozpocznie etap wstępnego nagrzewania...

- ... a następnie uaktywni wybraną funkcję.

- Podczas trwania funkcji, można ustawić minutnik na maksymalnie 4 godziny (patrz „Minutnik podczas trwania funkcji”), czas trwania podgrzewania (patrz „Pieczenie na czas”) lub nagrzewanie opóźnione (patrz „Pieczenie opóźnione”). Wcisnąć pokrętło sterowania, aby wprowadzić żądane zmiany.

- Po zakończeniu na wyświetlaczu pojawi się napis „function ended” (funkcja zakończona) i włączy się sygnał dźwiękowy, który można wyłączyć wciskając pokrętło sterowania.

W takim ustawieniu urządzenie wykonuje pewne szczególne funkcje:
- Pieczenie nie może trwać przez nieokreślony czas, nie można ustawić żadnego czasu pieczenia.
- Nie jest wykonywane wstępne nagrzewanie.
• Temperatura pieczenia w zakresie 60-100 °C. - Lampka piekarnika jest wyłączona, nie uaktywnia się po otwarciu drzwiczek lub ręcznej aktywacja za pomocą pokrętła.
- Wewnętrzny wentylator jest wyłączony.
- Podświetlenie pokręteł i sygnały dźwiękowe są wyłączone.

Po uaktywnieniu funkcji Sabbath - Szabat nie można zmienić żądnego parametru.
Wciskanie pokręteł nie daje żadnych efektów; jest aktywne wyłącznie pokrętło sterowania umożliwiające powrót do menu głównego.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru sabbath z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby zmienić temperaturę nagrzewania.

text_image
sabbath 60° press right control to start- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby potwierdzić parametry i rozpocząć działanie funkcji Sabbath.

text_image
sabbath 60°- Po zakończeniu przytrzymać pokrętło sterowania przez przynajmniej 5 sekund w celu powrócenia do menu głównego.
Użytkowanie
3.7 Programy (Preset recipes)
W tym trybie można wybrać zapisany w pamięci program przyrządania potraw. W zależności od wybranego ciężaru urządzenie automatycznie obliczy idealne parametry pieczenia.

Uruchomienie programu
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru rodzaju potrawy w menu „preset recipes”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Wybrać rodzaj produktu do pieczenia i wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Wybrać rodzaj funkcji (gdzie możliwe na podstawie wybranej potrawy) i wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania, aby wybrać ciężar produktu.

- Można uruchomić wybrany program, zmienić ustawienia na stałe lub upiec później, w zaprogramowanym czasie.

- Jeżeli wybierze się funkcję start pieczenie rozpocznie się według ustawień programu, na wyświetlaczu pojawią się wszystkie zaprogramowane parametry.

Wskazany czas nie uwzględnia czasu niezbędnego na osiągnięcie temperatury.

W każdej chwili, nawet po rozpoczęciu pieczenia, można zmienić niektóre ustawione parametry.
- Specjalny komunikat wskaże moment włożenia produktu i zezwolenia na rozpoczęcie pieczenia.

- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uaktywnić funkcję.

Zakończenie programu
- Po zakończeniu programu urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i pojawi się migający symbol 📞.

- Aby ponownie wykorzystać program z ustawionymi parametrami wcisnąć pokrętło sterowania (wcisnąć dwukrotnie jeżeli sygnał dźwiękowy jest aktywny). Jeżeli temperatura jest odpowiednia urządzenie automatycznie wznowi pieczenie; w przeciwnym wypadku rozpocznie etap nagrzewania wstępnego.

Takie pieczenie ciągiem jest użyteczne w przypadku przyrządzania kilku potraw tego samego rodzaju. Na przykład do pieczenia kilu pizzy po kolei.

Nie zaleca się wkładania produktu do piekarnika podczas etapu nagrzewania. Poczekać na odpowiedni komunikat.
- Wcisnąć pokrętło wsteczne, aby wyjść i zakończyć program.
Ostateczna zmiana programu
- W wybranym programie przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wybrania change (zmiany) z menu wybranej potrawy. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcji (recipe) do przypisania do programu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru ciężaru (weight) potrawy do przypisania do programu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru czasu trwania (duration) pieczenia do przypisania do programu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru temperatury (temperature) pieczenia do przypisania do programu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru półki (shelf) do przypisania do programu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Po ponownym wciśnięciu pokrętła powróci się do punktu 2 zmienionej sekwencji. W celu zapisania programu należy wcisnąć pokrętło wsteczne. Pojawi się żądanie potwierdzenia wybranych zmian.

Jeżeli nie nastąpi potwierdzenie, program nie zostanie zmieniony.
- W przypadku potwierdzenia na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie o zmianie.

Tabele ustawionych programów
MIĘSO (MEAT)
| Rodzaj Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja Poziom | Temp. (°C) | Czas (w minutach) | ||
| Pieczeń wotowa (Roastbeef) | krwista(rare) | 1. | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 200. | 35. |
| średnio wypieczona (medium) | 1. | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 200. | 40. | |
| wypieczona (well done) | 1 | Okręgła grzałka (Circulaire). | 2 200 45 | |||
| Pieczeń wieprzowa (Roast pork) | - | 1. | Turbo. | 2. | 190. | 75. |
| Jagnięcina (Lamb) | średnio wypieczona (medium) | 1. | Turbo. | 2. | 190. | |
| wypieczona (well done) | 1. | Turbo. | 2. | 190. | ||
| Cielęcina (Veal) - | 1. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 2. | 190. | 65. | |
| Żeberka wieprzowe (Pork spare ribs) | - | 1. | Grill z termoob. (Fan with grill). | 4. | 250. | 16. |
| Kotlety wieprzowe (Pork chops) | - | 1. | Grill z termoob. (Fan with grill). | 4. | 280. | 15. |
| Kiełbasa wieprzowa (Pork sausages) | - | 1. | Grill z termoob. (Fan with grill). | 4. | 280. | 12. |
| Boczek wieprzowy (Bacon) | - | 0,5. | Grill z termoob. (Fan with grill). | 4. | 250. | |
| Indyk (Turkey) pieczony (roasted) | 3. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 1. | 190. | 110. | |
| Kurczak (Chicken) pieczony (roasted) | 1. | Turbo. | 2. | 200. | 64. | |
| Królik (Rabbit) | pieczony (roasted) 1,5 | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2 190 80 | |||
RYBY (FISH)
| Rodzaj | Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja | Poziom | Temp. (°C) | Czas (w minutach) |
| Świerze ryby (Fresh fish) | - | 0,5. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 2. | 160. | 35. |
| Ryby mrożone (Frozen fish) | - | 0,5. | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 160. | 45. |
| Labraks (Sea bass) | - | 1 | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 160 | 45 |
| Żabnica (Monkfish) | - | 0,8. | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 160. | 60. |
| Kielec właściwy (Snapper) | - | 1 | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2. | 180 | 30 |
| Skarp (Turbot) | - | 1 | Okręgła grzałka . (Circulaire). | 2 | 160 | 35 |

Użytkowanie
WARZYWA (VEGETABLES)
| Rodzaj Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja Poziom | Temp. (°C) | Czas (w minutach) | ||
| Warzywa mieszane (mixed vegetables) | grillowane (grilled) | 0,5. | Grill. | 4. | 250. | |
| pieczony (roasted) | 1. | Okręgta grzałka (Circulaire). | 2. | 200. | 45. | |
| Ziemniaki (Potatoes) | pieczone (roasted) | 1. | Turbo. | 2. | 220. | |
| mrożone smażone (frozen) | 0,5. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 2. | 220. | 13. | |
CIASTA (DESSERTS/PASTRIES)
| Rodzaj Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja Poziom Temp. (°C) | Czas (w minutach) | |||
| Babka (Bundt cake) - | 1. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 2. | 160. | 60. | |
| Ciastka (Biscuits) - | 0,6. | Turbo. | 2. | 160. | ||
| Muffiny (Muffins) | - | 0,5. | Okrągła grzałka (Circulaire). | 2. | 160. | 18. |
| Ptysie (Profiteroles) | - | 0,5. | Turbo. | 2. | 180. | |
| Bezy (Meringues) | - | 0,3. | Turbo. | 2. | 120. | |
| Ciasto biszkoptowe (Sponge cake) | - | 1. | Okrągła grzałka . (Circulaire). | 2. | 160. | 60. |
| Strudel | - | 1. | Statyczny (Static). | 2. | 170. | 40. |
| Kruche ciasto z owocami (Tart) | - | 0,8. | Statyczny (Static). | 2. | 170. | 40. |
| Ciasto drożdżowe (Brioche bread) | - | 1. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 2. | 180. | 40. |
| Rogaliki z ciasta francuskiego (Croissant) | - | 0,6. | Okrągła grzałka . (Circulaire). | 2. | 160. | 30. |
CHLEB (BREAD)
| Rodzaj | Obróbka | Cieżar(kg) | Funkcja Poziom | Temp.(°C) | Czas (w minutach) | |
| Chleb na zakwasie(Leavened bread) | - | 1. | Okrągta grzałka .(Circulaire). . . | 2. | 200. | 30. |
| Focaccia | - | 1. | Turbo. | 2. | 180. | 25. |
PIZZA
| Rodzaj | Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja | Poziom Temp. (°C) | Czas (w minutach) | |
| Pizza na blasze (Pan pizza) | - | 1. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 1. | 280. | 7. |
| Pizza na kamieniu (Stone baked pizza) | świeża (fresh) | 0,5. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 1. | 280. | 4. |
| mrożona (frozen) | 0,3. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | 1. | 230. | 6. | |
Użytkowanie
MAKARON/RYŻ (PASTA/RICE)
| Rodzaj Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja Poziom | Temp. (°C) | Czas (w minutach) | |||
| Zapiekany makaron (Pasta bake) | - | 2. | Statyczny | (Static). | . | 1. | 220. |
| Lasagne (Lasagna) - | 2. | Statyczny | (Static). | . | 1. | 230. | |
| Paella - | 0,5. | Stat. z termoob. (Fan assisted). | . | 2. | 190. | 25. | |
| Tarta (Quiche) - 0,5 | Statyczny (Static). | . | 1 200 | 30 | |||
| Suflet (Souffle) | - | 0,5. | Okrągła grzałka (Circulaire). | . | 2. | 180. | 25. |
PIECZENIE W NISKIEJ TEMP (SLOW COOKING)
| Rodzaj | Obróbka | Cieżar (kg) | Funkcja | Poziom | Temp. (°C) | Czas (w minutach) |
| Cielęcina (Veal) | - | 1 | Turbo | 2 | 90 | 360 |
| Wołowina (Beef) | krwista (rare) | 1 | Statyczny (Static) | 2 | 90 | 105 |
| wypieczona (well done) | 1 | Statyczny (Static) | 2 | 90 | 380 | |
| Polędwica wieprzowa (Pork chops) | - | 1 | Turbo | 2 | 90 | 330 |
| Jagnięcina (Lamb) | - | 1 | Turbo | 2 | 90 | 360 |

Czas pieczenia podany w tabeli odnosi się do potrawy wskazanej w przepisie, jest przybliżony i zależy od indywidualnego smaku.

Tabele przedstawiają dane ustawione fabrycznie. Jeżeli, po dokonaniu zmian na state, chce się przywrócić program z oryginalnymi ustawieniami fabrycznymi, należy wprowadzić dane wskazane w tabelach.

Jeżeli uaktywniono tryb ECO logic (patrz 3.8 Własne przepisy (Personal recipes)) czas osiągnięcia temperatury lub upieczenia może być inny.
3.8 Własne przepisy (Personal recipes)
Za pomocą tego przycisku można wprowadzić indywidualny przepis z własnymi parametrami. Przy pierwszym użyciu zostanie zaproponowane dodanie nowego przepisu. Po zapisaniu własnych przepisów, będą one wskazywane w odpowiednim menu.

Można zapisać maksymalnie 10 własnych przepisów.
Dodanie przepisu
- Wybrać add (dodaj) w menu „personal recipes”.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru funkcji (recipe) do przypisania do przepisu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru ciężaru (weight) potrawy do przypisania do przepisu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

Można ustawić lub zmienić ciężar do wartości 5 kg, ale użytkownik musi oceni, czy wymiary potrawy zmieszczą się w piekarniku.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru czasu trwania (duration) pieczenia do przypisania do przepisu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru temperatury (temperature) pieczenia do przypisania do przepisu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru półki (shelf) do przypisania do przepisu. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Po ponownym wciśnięciu pokrętła powróci się do punktu 2 zmienionej sekwencji. W celu zapisania przepisu należy wcisnąć pokrętło wsteczne. Nastąpi żądanie wprowadzenia nazwy stworzonego przepisu.

text_image
set name test ← a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 -- wpisać nazwę przepisu. Przekręcać pokrętło sterowania, aż do wybrania znaku który chce się wprowadzić. Po każdym wciśnięciu pokrętła sterowania zostanie wprowadzony jeden znak nazwy. Strzałka ■ suje poprzednią literę.

Nazwa nie może być dłuższa niż 10 znaków, łącznie ze spacjami.

Aby móc zapisać przepis, nazwa musi zawierać przynajmniej jeden znak.
- Po wprowadzeniu nazwy własnego przepisu wcisnąć pokrętło wsteczne, aby potwierdzić lub nie zaprogramowanie. Wybrać yes - tak, w celu zapisania przepisu.

Wybrać „NO” - nie, aby odrzucić dokonane zmiany.
- W przypadku potwierdzenia na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie o zmianie.

Aktywacja własnego przepisu
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru własnego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „personal recipes” (na przykładzie zapisano przepis test (próba)). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wybrania start. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Rozpocznie się pieczenie według ustawionych w przepisie parametrów.

Podczas pieczenia można zawsze zmienić temperaturę i czas, które jednak nie zostaną zapisane w przepisie na state.
Zmiana własnego przepisu
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru własnego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „personal recipes” (na przykładzie zapisano przepis test (próba)). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasta change (zmiany). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Powtórzyć te same czynności poczynając od punktu 2 rozdziału „Dodanie przepisu”.
Usuwanie własnego przepisu
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru własnego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „personal recipes” (na przykładzie zapisano przepis test (próba)). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasta delete (usuń). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Potwierdzić usunięcie. Wybrać yes - tak, w celu ostatecznego wykasowania przepisu.

- W przypadku potwierdzenia kasowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru własnego przepisu, zapisanego wcześniej w menu „personal recipes” (na przykładzie zapisano przepis test (próba)). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać hasta function delayed (funkcja opóźniona). Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru godziny zakończenia pieczenia. Miga symbol

text_image
12:30 test 00h 35m 19:30 set end timer 180° kg 0.7- Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Po kilku sekundach symbol przestanie migać. Urządzenie ustawi się w stanie oczekiwania godziny rozpoczęcia pieczenia.
3.9 Ustawienia (Settings)
W tym menu można dokonać ustawień produktu.

Pozwala na wybranie jednego z dostępnych języków.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru language (języka) z menu „settings”. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aby wybrać żądany język. Wcisnąć pokrętło sterowania w celu potwierdzenia.

text_image
settings language English English (AU) italiano français español- Potwierdzić wybrany język.
Zegar (Clock)
Pozwala na zmianę wyświetlanej godziny.

- Aby ustawić godzinę, przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo.
- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby przejść do zmiany minut.
- Aby ustawić minuty, przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo.
- Wcisnąć pokrętło wsteczne w celu potwierdzenia.

Blokada elementów sterowniczych (Controls lock)
Pozwala na automatyczne zablokowanie sterowania, po upływie jednej minuty funkcjonowania bez żadnych interwencji użytkownika.

Aby potwierdzić uaktywnienie blokady elementów sterowniczych wybrać YES (tak).

Podczas normalnego funkcjonowania jest wskazywany włączeniem się kontrolki
Aby podczas pieczenia chwilowo wyłączyć blokadę przytrzymać wciśnięte przez 3 sekundy pokrętło wsteczne. Po upływie jednej minuty od ostatniej interwencji, blokada ponownie się uaktywnia.

W przypadku dotknięcia lub zmiany pozycji pokręteł sterowania i wstecznego, na wyświetlaczu pojawia się ostrzeżenie trwające dwie sekundy.
Tryb demo (Demo mode) (tylko w sklepie)
Ten tryb umożliwia wyłączenie elementów grzejnych i jednoczesne zachowanie aktywnego panela sterowania.

Aby potwierdzić uaktywnienie trybu demo wybrać YES (tak)..

Jeżeli tryb jest aktywny, na wyświetlaczu zostanie wyświetlony napis „demo mode”.

Aby używać urządzenia w normalny sposób należy ustawić ten tryb na OFF.
Eco-Logic
Taki tryb pozwala urządzeniu na ograniczenie mocy. Wskazany w przypadku jednoczesnego stosowania kilku urządzeń.
Jeżeli taki tryb zostanie włączony, na wyświetlaczu pojawi się symbol

Aby potwierdzić uaktywnienie trybu ecologic wybrać YES (tak).

Gdy tryb eco-logic jest aktywny, czas nagrzewania wstępnego i pieczenia może się wydłużyć.
Użytkowanie
Dzwonki (Sound)
Przy każdym wciśnięciu pokrętła urządzenie emituje jeden dźwięk. Za pomocą tej funkcji można go dezaktywować.

Aby dezaktywować dźwięk przypisany danemu poleceniu pokrętła wybrać NO (nie).

text_image
tones: activates control sounds sound on? yes noUtrzymywanie ciepła (Keep Warm)
Dzięki takiej funkcji urządzenie, po zakończeniu pieczenia, dla którego ustawiono czas trwania (jeżeli nie zostanie ono ręcznie przerwane) utrzymuje ciepto (w niskiej temperaturze) przyrządzonych potraw zachowując ich właściwości organoleptyczne i smak uzyskane podczas pieczenia.

Aby potwierdzić uaktywnienie utrzymywania ciepła wybrać YES (tak).

Dla oszczędności energetycznej lampka jest automatycznie wyłączana po upływie jednej minuty od rozpoczęcia pieczenia.

Aby potwierdzić uaktywnienie trybu eco-light wybrać YES (tak).

Aby urządzenie nie wyłączyto automatycznie lampki po jednej minucie ustawić taki tryb na OFF.

Można zawsze ręcznie włączyć/ wyłączyć przekręcając pokrętło wsteczne w prawo w obydwu ustawieniach.
Zegar cyfrowy (Digital clock)
Umożliwia wyświetlenie godziny w formacie cyfrowym.

Aby potwierdzić uaktywnienie zegara cyfrowego wybrać YES (tak).

Gdy żadna z funkcji urządzenia nie jest uaktywniona, wyświetlacz pokazuje bieżącą godzinę w formacie cyfrowym.

text_image
12:30Czyszczenie i konserwacja
4 Czyszczenie i konserwacja
4.1 Ostrzeżenia

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni
- Nie stosować pary do czyszczenia urządzenia.
- Nie stosować produktów czyszczących zawierających chlor, amoniak lub wybielacze na częściach stalowych lub wykończonych powłoką metalową (np. anodowane, niklowane, chromowane).
- Nie stosować ściernych lub agresywnych detergentów (np. produktów z granulkami, odplamiaczy i metalowych gąbek) na częściach szklanych.
- Nie stosować materiałów chropowatych, ściernych lub ostrych metalowych skrobaków.
4.2 Czyszczenie urządzenia

Używać produktów do czyszczenia sprzedawanych przez producenta.
Porady dotyczące czyszczenia komory pieczenia
Aby utrzymać komorę urządzenia w dobrym stanie należy ją regularnie czyścić po każdym użyciu. Zawsze poczekać, aż wystygnie.
Nie dopuścić do zaschnięcia wewnątrz komory resztek z żywności, ponieważ mogłyby uszkodzić emalię.
Zawsze przed czyszczeniem wyjąć wszystkie możliwe do usunięcia części.
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie:
- drzwiczek
- ramek na ruszty/blachy
- uszczelki (z wyjątkiem modeli z pirolizą).

W przypadku stosowania specyficznych środków czyszczących, po wyczyszczeniu zaleca się włączenie urządzenia z maksymalną temperaturą na około 15-20 minut, aby usunąć ewentualne pozostałości.
4.3 Demontaż drzwiczek
Aby ułatwić czynności związane z czyszczeniem, zaleca się zdjęcie drzwiczek i położenie ich na ściereczce.
Aby zdjąć drzwiczki należy:
- Otworzyć zupełnie drzwiczki i włożyć dwa sworznie w otwory zawiasów pokazanych na rysunku.

Czyszczenie i konserwacja
- Ująć drzwiczki z dwóch stron obydwoma rękami, podnieść je ku górze pod kątem około 30° i wyjąć.

text_image
Bt 30°- Aby ponownie zamontować drzwiczki, włożyć zawiasy do odpowiednich otworów na urządzeniu, upewniając się, że rowki A całkowicie opierają się na szczelinach. Opuścić drzwiczki do dołu i po ich ustawieniu wyjąć sworznie z otworów zawiasów.

text_image
A4.4 Czyszczenie szklanych drzwiczek
Należy utrzymywać drzwiczki w czystości. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i zwyczajnym detergentem.
Demontaż szybek wewnętrznych
Aby ułatwić czyszczenie, można rozmontować wewnętrzne szybki wchodzące w skład drzwiczek.
-
Wyjąć wewnętrzną szybkę pociągając ją delikatnie ku górze w części tylnej, ruchem wskazanym przez strzałki (1).
-
Następnie pociągnąć szybkę ku górze w części przedniej (2). W ten sposób 4 sworznie zamocowane do szybki odczepiają się od gniazd w drzwiczkach.

text_image
1 2 1 2Czyszczenie i konserwacja
- W niektórych modelach znajduje się szybka środkowa. Wyjąć szybkę środkową podnosząc ją do góry.

text_image
1 1 2 2- Wyczyścić szybkę zewnętrzną i szybki wyjęte wcześniej. Używać papierowych ręczników kuchennych. W przypadku uporczywego brudu, umyć wilgotną gąbką i neutralnym detergentem.

-
Włożyć szybki stosując te same czynności co przy wyjęciu, ale w odwrotnej kolejności.
-
Włożyć szybkę wewnętrzną. Zwrócić uwagę na wyśrodkowanie i zamocowanie 4 sworzni w gniazdach, lekko je dociskając.

Wyjęcie ramek na ruszty/blachy
Wyjęcie ramek na ruszty/blachy ułatwia czyszczenie bocznych części. Taką czynność należy przeprowadzać zawsze podczas automatycznego czyszczenia (tylko w niektórych modelach).
W celu wyjęcia ramek na ruszty/blachy, należy:
- Pociągnąć ramkę na dół komory w taki sposób, aby wyjąć ją z mocowania A.
- Następnie, wyciągnąć z gniazd umieszczonych z tyłu B.
- Po zakończeniu czyszczenia powtórzyć opisane czynności, aby włożyć ramki na ruszty/blachy na miejsce.

text_image
A 1 2 BCzyszczenie i konserwacja
Czyszczenie górnej części (z wyjątkiem modeli z pirolizą)

Wysoka temperatura wewnątrz komory pieczenia podczas użytkowania Niebezpieczeństwo poparzeń
- Poniższe czynności należy wykonywać wyłącznie, gdy piekarnik jest zimny i wyłączony.
Urządzenie jest wyposażone w wahliwą grzałkę, umożliwiającą czyszczenie górnej części piekarnika.
- Delikatnie podnieść górną grzałkę i przekręcić ogranicznik o 90°, aby ją uwolnić.

- Powoli obniżyć grzałkę, aż do jej ogranicznika.

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia urządzenia
- Podczas czyszczenia nie wyginać nadmiernie grzałki.
- Po wyczyszczeniu umieścić grzałkę na pozycji i przekręcić ogranicznik w celu jej zaczepienia.
4.5 Vapor Clean (tylko w niektórych modelach)

Funkcja Vapor Clean jest czyszczeniem wspomaganym, które ułatwia usuwanie brudu. Dzięki takiemu procesowi można w bardzo prosty sposób wyczyścić wnętrze piekarnika. Resztki brudu są zmiękczane przez ciepto i parę wodną co ułatwia ich usuwanie.

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni
- Usunąć z wnętrza piekarnika resztki jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
- Przeprowadzać czyszczenie wspomagane tylko, gdy piekarnik jest zimny.
Czynności wstępne
Przed uruchomieniem funkcji Vapor Clean:
- Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza piekarnika. Górna ochrona może pozostać wewnątrz.
Czyszczenie i konserwacja
- Włać na dno piekarnika około 40 cm3 wody. Uważać, aby nie wylata się z rowka.

- Za pomocą spryskiwacza rozpryskać wewnątrz piekarnika roztwór wody z płynem do naczyń. Spryskać w kierunku ścianek bocznych, do góry, na dół i w kierunku deflektora.

- Zamknąć drzwiczki.

Zaleca się spryskać co najmniej 20 razy.
Ustawienia Vapor Clean

Jeżeli wewnętrzna temperatura jest wyższa od ustalonej dla cyklu czyszczenia parą Vapor clean, cykl zostanie natychmiast przerwany i na wyświetlaczu pojawi się napis „Internal temperature unsafe please wait until the oven is cool” - Temperatura wewnętrzna jest zbyt wysoka, poczekać na ochłodzenie. Przed uaktywnieniem funkcji wspomaganego czyszczenia poczekać, aż urządzenie wystygnie.
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru vapor clean z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Na wyświetlaczu pojawi się czas trwania i temperatura cyklu czyszczenia.

text_image
12:30 vapor clean 00h 18m 12:48 set end timer 60°
Użytkownik nie może zmienić parametrów czasu trwania i temperatury.
- Dwukrotnie wcisnąć pokrętło sterowania, aby uruchomić cykl czyszczenia.

text_image
12:35 vapor clean 00h 13m 60° vapor clean in progress- Po zakończeniu cyklu czyszczenia vapor clean zostanie wyemitowany sygnał dźwiękowy.

text_image
12:48 vapor clean 00h 00m vapor clean ended 60°Ustawienia funkcji zaprogramowanego vapor clean
Można zaprogramować godzinę rozpoczęcia vapor clean tak samo jak inne funkcje pieczenia.
-
Po wybraniu funkcji specjalnej vapor clean wcisnąć pokrętło sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina i symbol 📄
-
Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić godzinę, w której ma się zakończyć cykl vapor clean.
-
Po kilku sekundach symbole 📄 🎋 staną się stałe i urządzenie ustawi się w trybie oczekiwania na ustalongą godzinę rozpoczęcia cyklu czyszczenia.
Koniec cyklu czyszczenia parą Vapor Clean
- Otworzyć drzwiczki i wytrzeć szmatką z mikrofibry zabrudzenia mniej uciążliwe.
- Do usunięcia bardzo opornego brudu użyć nieściernej gąbki z włókningą z mosiądzu.
- W przypadku resztek tłuszczu można użyć specjalnych detergentów do czyszczenia piekarników.
- Usunąć wodę pozostałą wewnątrz piekarnika.
Dla większej higieny oraz, aby przykry zapach nie przechodził na potrawy, wysuszyć piekarnik za pomocą funkcji z termoobiegiem przy 160°C przez około 10 minut.

Podczas czyszczenia zaleca się stosowanie gumowych rękawic.

Aby ułatwić ręczne usuwanie trudno dostępnych części można zdjąć drzwiczki.
Czyszczenie i konserwacja
4.6 Piroliza (Pyrolytic) (tylko w niektórych modelach)

Piroliza jest procesem automatycznego czyszczenia w wysokiej temperaturze, który powoduje rozpuszczenie brudu. Dzięki takiemu procesowi można w bardzo prosty sposób wyczyścić wnętrze piekarnika.

Niedozwolone użycie Ryzyko uszkodzenia powierzchni
- Usunąć z wnętrza piekarnika resztki jedzenia lub pozostałości pochodzące z poprzedniego pieczenia.
- Wyłączyć palniki lub płyty elektryczne płyty kuchennej ewentualnie zamontowanej nad piekarnikiem.
Czynności wstępne
Przed włączeniem pirolizy:
- Wyczyścić wewnętrzną szybkę według zwyczajnej procedury czyszczenia.
- W przypadku trudnego do usunięcia brudu, spryskać szybę produktem do czyszczenia piekarników (zwrócić uwagę na ostrzeżenia zamieszczone na produkcie); pozostawić na 60 minut, następnie przetrzeć wodą i wytrzeć szybkę papierowym ręcznikiem lub szmatką z mikrofibry.
- Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza piekarnika.
- Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
- Zdjąć górną ostone (gdzie obecna).
- Zamknąć drzwiczki.
Ustawienie pirolizy
- Przekręcić pokrętło sterowania w prawo lub w lewo, aż do wyboru eco pyrolytic (pirolizy eco) lub pyrolytic (pirolizy) z menu „special functions”. Następnie wcisnąć w celu potwierdzenia.

- Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić czas trwania cyklu czyszczenia od minimalnie 2 godzin do maksymalnie 3 (z wyjątkiem funkcji ECO P, której trwania wynosi 2 minut).

- Wcisnąć pokrętło sterowania. Symbol
stanie się czerwony. Na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie powiadamiające o konieczności wyjęcia wszystkich elementów z komory pieczenia.
- Wcisnąć pokrętło sterowania, aby uruchomić pirolize.

Zalecany czas trwania pirolizy:
- Mało zabrudzony: 2 godziny.
- Średnio zabrudzony: 2 i 12 godziny.
- Bardzo brudny: 3 godziny.
Piroliza (Pyrolytic)

- Na wyświetlaczu pojawi się napis „cleaning in progress” (piroliza w toku) i pozostający czas, który wskazuje, że urządzenie wykonuje cykl automatycznego czyszczenia. Po 2 minutach od rozpoczęcia cyklu pirolizy drzwiczki zostają zablokowane urządzeniem uniemożliwiającym ich otwarcie (na wyświetlaczu pojawia się symbol

Po włączeniu blokady drzwiczek nie można wybrać żadnej funkcji.
- Po zakończeniu pirolizy, drzwiczki pozostają zablokowane, aż do momentu, gdy temperatura wewnątrz piekarnika nie powróci do poziomu bezpieczeństwa.

- Na wyświetlaczu pojawi się ostrzeżenie, że trwa procedura chłodzenia komory pieczenia. Poczekać na ostudzenie piekarnika i zebrać resztki za pomocą wilgotnej szmatki z mikrofibry.

Podczas pierwszego procesu pirolizy mogą się wydobywać nieprzyjemne zapachy wynikające ze zwyczajnego parowania substancji zastosowanych podczas produkcji. Jest to zwyczajne zjawisko, które znika po pierwszym cyklu pirolizy.

Podczas pirolizy wentylatory produkują intensywniejszy hałas wynikający z większej prędkości obrotów. Jest to zwyczajne funkcjonowanie przewidziane do ułatwienia rozpraszania ciepła. Po zakończeniu pirolizy, aby uniknąć przegrzania ścianek mebli i przedniej części piekarnika, przez pewien okres czasu trwa wentylacja.

Jeżeli piroliza, trwająca przez minimalny czas, nie data zadowalających efektów, przy kolejnym cyklu zaleca się ustawienie dłuższego czasu.
Czyszczenie i konserwacja
Ustawienie zaprogramowanego cyklu pirolizy
Można zaprogramować godzinę rozpoczęcia pirolizy tak samo jak inne funkcje pieczenia.
-
Po wybraniu czasu trwania pirolizy wcisnąć pokrętło sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się bieżąca godzina i symbol
-
Przekręcić pokrętło sterowania, aby ustawić godzinę w której ma się rozpocząć cykl pirolizy.
-
Po kilku sekundach symbole 📄 🎩 staną się stałe i urządzenie ustawi się w trybie oczekiwania na ustaloną godzinę rozpoczęcia cyklu czyszczenia.

Po włączeniu blokady drzwiczek nie można wybrać żadnej funkcji. Mimo wszystko, można wyłączyć urządzenie za pomocą odpowiednich poleceń.
4.7 Konserwacja nadzwyczajna
Demontaż uszczelki (z wyjątkiem modeli z pirolizą)
W celu wymontowania uszczelki, należy:
- Odczepić zaczepy umieszczone na 4 rogach i pociągnąć uszczelkę na zewnątrz.

W celu zamontowania uszczelki, należy:
- Zaczepić zaczepy umieszczone w 4 rogach uszczelki.
Porady dotyczące konserwacji uszczelki
Uszczelka musi być miękka i elastyczna.
- Utrzymywać uszczelkę w czystości stosując nieściernej gąbki i letniej wody.

Części pod napięciem Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Odtączyć piekarnik od zasilania elektrycznego.
Czyszczenie i konserwacja
Wymienić lampkę oświetlenia wewnętrznego

Części pod napięciem Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Odtączyć urządzenie od zasilania elektrycznego.
- Usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza komory urządzenia.
- Wyjąć ramki na ruszty/blachy.
- Zdjąć pokrywę lampy za pomocą odpowiedniego narzędzia (na przykład śrubokręta).

Uważać, aby nie zarysować emalii na ściance komory pieczenia.

Nie dotykać żarówki halogenowej bezpośrednio palcami, użyć odpowiedniego materiału zabezpieczającego.
- Wymienić żarówkę na nową o takiej samej charakterystyce (40W).
- Zamontować pokrywkę. Pozostawić wewnętrzny profil szybki (A) skierowany do drzwiczek.

- Nacisnąć ostone, aby przylegata do oprawki.
Czyszczenie i konserwacja
Co robić, jeżeli...
Wyświetlacz jest całkowicie wyłączony:
- Sprawdzić zasilanie sieci.
- Sprawdzić, czy ewentualny wyłącznik omnipolarny umieszczony przed zasilaniem urządzenia znajduje się na pozycji „On”.
Urządzenie nie grzeje:
- Sprawdzić, czy nie ustawiono funkcji „demo mode” (szczegóły w paragrafie „Ustawienia (Settings)”).
Elementy sterownicze nie odpowiadają:
- Sprawdzić, czy ustawiono funkcję „controls lock” blokada poleceń (szczegóły w paragrafie „Ustawienia (Settings)”).
Czas pieczenia jest dłuższy niż wskazano w tabeli:
- Sprawdzić, czy ustawiono funkcję „ecologic” (szczegóty w paragrafie „Ustawienia (Settings)”).
Po zakończeniu automatycznego cyklu czyszczenia (pirolizy), nie można wybrać żadnej funkcji:
- Sprawdzić, czy wyłączyła się blokada drzwiczek. W przeciwnym wypadku na piekarniku jest włączone zabezpieczenie, które uniemożliwia wybór jednej z funkcji podczas aktywnej blokady drzwiczek. Dzieje się tak, ponieważ w piekarniku istnieje jeszcze wysoka temperatura uniemożliwiająca jakikolwiek rodzaj pieczenia.
Na wyświetlaczu pojawia się napis „Error 4“:
- Blokada drzwiczek nie zaczepita się prawidłowo, ponieważ prawdopodobnie nastąpito ich przypadkowe otwarcie podczas aktywacji. Wyłączyć i ponownie włączyć piekarnik; poczekać kilka minut na ponowne wybranie nowego cyklu czyszczenia.
Po otwarciu drzwiczek podczas trwania funkcji z termoobiegiem wentylator wyłącza się:
- To nie usterka, to normalne przewidziane funkcjonowanie urządzenia, umożliwia doprawianie lub przekręcanie produktu bez wydobywania się nadmiernego ciepła. Przy zamknięciu drzwiczek wentylator wznowi normalne funkcjonowanie.

Jeżeli problem nie został rozwiązany lub w razie innych nieprawidłowości skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym.

W przypadku pojawienia się innych komunikatów Error XX: zapisać komunikat, ustawioną funkcję i temperaturę i skontaktować się z najbliższym serwisem technicznym.
5 Montaż
5.1 Podłączenie elektryczne

Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Podłączenie elektryczne powinno być wykonane przez wykwalifikowany personel techniczny.
- Należy obowiązkowo wykonać uziemienie, zgodnie z normami bezpieczeństwa dotyczącymi instalacji elektrycznych.
- Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
Informacje ogólne
Sprawdzić, czy charakterystyka sieci elektrycznej odpowiada danym przedstawionym na tablice znamionowej.
Tabliczka znamionowa, zawierająca dane techniczne, numer seryjny i oznaczenie, jest umieszczona na urządzeniu, w widocznym miejscu.
Nie wolno zdejmować tabliczki znamionowej.
Urządzenie jest zasilane prądem 220-240 V\~. Używać trójżyłowego kabla (kabel 3 x 1,5 mm², w odniesieniu do przekroju wewnętrznego przewodu).
Uziemienie powinno być wykonane za pomocą przewodu dłuższego niż pozostałe o przynajmniej 20 mm.

text_image
220-240V~ 1.5 mm² 20 mmPodłączenie state
Zgodnie z zasadami prawidłowego wykonywania instalacji zastosować na linii zasilającej wyłącznik omnipolarny.
Wyłącznik omnipolarny powinien być łatwo dostępny i znajdować się w pobliżu urządzenia.
Podłączenie za pomocą gniazda i wtyczki
Sprawdzić, czy wtyczka i gniazdo są tego samego typu.
Unikać używania przejściówek, przedłużaczy i boczników, ponieważ mogą spowodować nagrzewanie lub zapalenie.
5.2 Wymiana przewodu

Napięcie elektryczne Niebezpieczeństwo porażenia prądem
- Odłączyć główne zasilanie elektryczne.
- Odkręcić śruby tylnej ostony i zdjąć ją, aby uzyskać dostęp do listwy zaciskowej.

- Wymienić kabel.
- Upewnić się, że przewody (piekarnika lub ewentualnej płyty kuchennej) przechodzą w odpowiednich miejscach, bez jakiegokolwiek kontaktu z urządzeniem.
5.3 Ustawienie

Ciężkie urządzenie Niebezpieczeństwo zranienia przez zgniecenie
- Z pomocą drugiej osoby umieścić urządzenie w meblu.

Naciśnięcie na otwarte drzwiczki Ryzyko uszkodzenia urządzenia
- Nie używać otwartych drzwiczek jako dźwigni do ustawienia urządzenia w meblu.
- Nie wywierać zbyt dużego nacisku na otwarte drzwiczki.

Wydzielanie ciepła podczas działania urządzenia Ryzyko pożaru
- Sprawdzić, czy materiał z którego wykonany jest mebel jest odporny na wysoką temperaturę.
- Sprawdzić, czy posiada wymagane otwory.
- Nie montować urządzenia we wnęce zamkniętej drzwiczkami lub w zamkniętej szafce.
Pozycja kabla zasilającego

Przykleić uszczelkę znajdującą się w wyposażeniu na tylnej części frontu, aby uniknąć przenikania wody lub innych płynów.

- Zdjąć zatyczki tulei umieszczone na froncie urządzenia.

- Umieścić urządzenie w meblu.
- Przymocować je śrubami.

- Zakryć tuleje zdjętymi wcześniej zatyczkami.

Gabaryty urządzenia (mm)

text_image
592 588 597 4
text_image
509 429 80 80 464 496 576 23 548
text_image
550
text_image
45° 1Zabudowa pod blatem (mm)

text_image
583-585 554-564PL

text_image
483
text_image
min 583 - max 585 2 min 11 max 13 5 60 490-500
Upewnić się, że na tylnej/dolnej części mebla znajduje się otwór o wielkości około 60 mm.
Zabudowa na kolumnie (mm)

text_image
35-40 400-554 583-585 554-564
Upewnić się, że na górnej/tylnej części mebla znajduje się otwór o głębokości około 35-40 mm.




