18-8850 - Zegarek Krontaler - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 18-8850 Krontaler w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące 18-8850 Krontaler
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Zegarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 18-8850 - Krontaler i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 18-8850 marki Krontaler.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 18-8850 Krontaler
Numer artykułu: 8850
Okres kampanii: 18.08.2018

• Zegarek Colour Watch
- Bateria SR626SW lub bateria guzikowa z zawartością tlenku srebra 377 (już zamontowana)
- Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
Spis treści
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ustawianie czasu/godziny i daty
- Wodoszczelność zgodnie z DIN 8310
- Rozpakowywanie i kontrola
- Informacje dot. ochrony środowiska
Utylizacja opakowania/zużytego sprzętu/baterii
- Wymiana baterii
- Czyszczenie i pielęgnacja
- Dane techniczne
- Zgodność
- Gwarancja
- Adres serwisowy/producent
- Karta gwarancyjna
01. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uważnie przeczytać niniejszy rozdział i przestrzegać wszystkich zawartych w nim wskazówek. Dzięki temu zapewniona będzie niezawodna praca urządzenia. Należy starannie przechowywać opakowanie i instrukcję obsługi, aby w przypadku przekazania zegarka przekazać je także nowemu użytkownikowi. Niniejszą instrukcję można także pobrać jako plik PDF z naszej strony internetowej.
- Zegarek może być używany przez dzieci od ósmego roku życia oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub też osoby nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, wyłącznie pod nadzorem lub po przeszkoleniu w zakresie bezpiecznego używania zegarka oraz wynikających z tego zagrożeń.
- Dzieci nie mogą bawić się zegarkiem. Dzieci bez nadzoru nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją zegarka.
- Używać zegarka wyłącznie zgodnie z opisem w instrukcji, za szkody wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem nie ponosimy odpowiedzialności.
- Chronić zegarek przed ekstremalnie wysokimi temperaturami, światłem słonecznym i kurzem.
-
Nie trzymać zegarka w bezpośredniej bliskości otwartego płomienia, jak np. świece.
-
Uważać podczas narażenia na zwiększoną wilgotność (deszcz lub pot), aby korona nastawcza była wciśnięta.
- Nie narażać zegarka na upadek lub silne uderzanie. Nie dociskać wskaźnika/szybki zegarka.
Tryb pracy z bateriami
Zegarek pracuje na baterii guzikowej SR626SW. Poniżej znajduje się kilka wskazówek dotyczących baterii:
- Baterie wymieniać wyłącznie na baterie tego samego rodzaju i takiej samej jakości.
- Baterie nie powinny być ładowane lub regenerowane za pomocą innych metod, a także rozmontowywane, wrzucane do ognia ani zwierane.
- Uwaga: wymiana baterii w niewłaściwy sposób grozi wybuchem.
- Podczas wkładania baterii należy uwzględnić właściwą biegunowość.
- Baterie należy zawsze przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Baterie mogą zagrażać życiu w przypadku połknięcia. Dlatego baterie i zegarek należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. W przypadku połknięcia baterii należy natychmiast zasięgnąć pomocy medycznej.
- Wyczerpane baterie należy natychmiast wyjąć z produktu, ze względu na zwiększone ryzyko wycieku.
- Należy unikać kontaktu ze skórą, oczami oraz błonami śluzowymi.
- W przypadku kontaktu z substancją z baterii, przepłukać dane miejsce natychmiast czystą wodą, a jeśli wystąpi nieoczekiwana reakcja niezwłocznie zasięgnąć pomocy lekarskiej.
- Nie należy narażać baterii na wysokie temperatury. Unikać zbyt mocnego nagrzewania się zegarka oraz zamontowanej w nim baterii. Zlekceważenie tego zalecenia może doprowadzić do uszkodzenia oraz potencjalnie do wybuchu baterii.
- W przypadku niestosowania się do zaleceń baterie mogą się rozładować i wyłać. Natychmiast wyjąć baterie, aby uniknąć powstania szkody.
- Przed utylizacją produktu należy wyjąć baterie. Demontaż baterii może być wykonywany wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nie wykonywać samodzielnie demontażu baterii. Zagrożenie odniesienia obrażeń!
- Przechowywać instrukcję obsługi celem zapoznania się z zaleceniami dotyczącymi baterii. Informacje dotyczące wymiany baterii znajdują się w punkcie 6 „Wymiana baterii”.
02. Ustawianie czasu Model 01, 02

Przesunąć koronę do położenia 1. Ustawić dokładnie godzinę obracając koroną (zgodnie z wyświetlaczem w telewizorze lub zapowiedzią czasu zegarowego w radio itp.), a następnie ponownie docisnąć koronę do położenia 0.
Ustawianie godziny i daty Model 03, 04, 05, 06, 07, 08

Ustawianie godziny: Przesunąć koronę do położenia 2. Ustawić dokładnie godzinę obracając koroną (zgodnie z wyświetlaczem w telewizorze lub zapowiedzią czasu zegarowego w radio itp.), a następnie ponownie docisnąć koronę do położenia 0.
Ustawianie daty: Wysunąć koronę do pozycji pierwszego kliknięcia i ustawić datę obracając koroną w odwrotnym kierunku. Po ustawieniu daty ponownie docisnąć koronę do normalnego położenia 0. Korektę daty należy wykonywać we wszystkich miesiącach liczących 30 dni lub mniej.
03. Wodoszczelność zgodnie z DIN 8310 \*
Nie należy mylić wartości ciśnienia „5 barów” z głębokością zanurzenia, gdyż jest to zdefiniowane ciśnienie próbne. Podczas pływania lub oddziaływania strumienia wody (np. w czasie brania prysznica lub mycia rąk) może dochodzić do dynamicznego oddziaływania ciśnienia, które jest znacznie wyższe. Wartości odporności zegarka na wodę zostały zaprezentowane w poniższej tabelce. Zapoznaj się na podstawie tabelki z prawidłowymi
wartościami użytkowymi. Ważne: W czasie kontaktu z wilgocią nie obsługiwać korony/przycisków zegarka, bo w tych miejscach wilgoć może przedostawać się do środka zegarka.
| Dane dotyczące wodoszczelności: | woda natryskowa, opady deszczu, pot, | kąpiel, prysznic, | pływanie nurkowanie, sporty wodne |
| 5 bar tak nie nie nie |
Wskazówka: zalecamy nie narażać zegarka na silną zmianę temperatury, gdyż tworzą się wówczas skropliny i mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia mechanizmu zegarowego.
* Badanie szczelności zgodnie z DIN 8310 jest badaniem przeprowadzanym przy nadciśnieniu powietrza.
04. Rozpakowywanie i kontrola
- Zegarek należy ostrożnie wypakować i wyciągnąć cały materiał opakowaniowy. Folię pakową i ochronną należy trzymać z dala od dzieci, gdyż folie stanowią niebezpieczeństwo uduszenia.
- Sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i ewentualnych uszkodzeń powstałych w trakcie transportu. Jeśli stwierdzone zostaną szkody transportowe lub niekompletna dostawa, należy skontaktować się ze swoim dystrybutorem (gwarancja).
05. Informacje dot. ochrony środowiska
Utylizacja materiałów opakowaniowych

Materiały opakowaniowe są surowcem naturalnym i nadają się do recyklingu. Mając na względzie dobro środowiska należy poddawać je utylizacji zgodnej z
przepisami. Zakład gospodarowania odpadami komunalnymi chętnie udzieli informacji w tym zakresie.
Utylizacja zużytego sprzętu

Mając na względzie dobro środowiska nie należy wyrzucać zegarka do domowego pojemnika na odpady, ale trzeba oddać go do prawidłowej utylizacji. O
punktach zbiorczych i ich godzinach pracy można dowiadywać się w odpowiednich placówki administracji publicznej.
Utylizacja baterii

Niezwłocznie wyjąć zużyte baterie z urządzenia, aby uniknąć uszkodzenia mechanizmu zegarka na skutek wylania się baterii. Zbiorcze pojemniki na zużyte baterie
znajdują się w sklepach oraz w punktach przyjmujących materiały do recyklingu. Zakład gospodarowania odpadami komunalnymi chętnie udzieli informacji w tym zakresie.
06. Wymiana baterii
Wskazówka: jeśli wskazania zegarka nie są prawidłowe lub nie porusza się wskazówka, należy wymienić baterię. Wymiany baterii może dokonywać wyłącznie zegarmistrz, dzięki temu można uniknąć uszkodzenia obudowy i pierścienia uszczelniającego. Wskazówka dla zegarmistrza oraz wykwalifikowanego personelu w miejscach utylizacji: otworzyć obudowę przy pomocy dźwigni, wyjąć starą baterię i poddać ją utylizacji. Ewentualnie wymienić ją na nową tego samego typu. Przestrzegać wskazówek dotyczących baterii i sprawdzić pierścień uszczelniający.
07. Czyszczenie i pielęgnacja
Zegarek należy czyścić miękką i lekko zwilżoną szmatką. Nie używać do czyszczenia żadnych rozpuszczalników ani środków szorujących, twardych szczotek oraz metalowych lub ostrych przedmiotów.
08. Dane techniczne
Zasilanie: 1 x bateria typu SR626SW lub bateria guzikowa z zawartością tlenku srebra 377 (już zamontowana), — — — 1,55 V
09. Zgodność
Firma Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstraße 19, 20095 Hamburg, oświadcza niniejszym, że zegarek „Colour Watch” jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi przepisami. Deklaracja producenta znajduje się na stronie Internetowej www.schmidtmeister.euwww.gt-support.de.
10. Gwarancja
Szanowni Klienci! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo tego urządzenie nie działa poprawnie, to jest nam z tego powodu bardzo przykro i prosimy Państwa o zwrócenie się o pomoc pod adres serwisu podany w dokumencie gwarancyjnym. Do Państwa dyspozycji jest również nasz Serwis – Hotline, którego dane kontaktowe znajdują się na dokumencie gwarancyjnym. W zakresie dochodzenia roszczeń z tytułu gwarancji obowiązują następujące postanowienia, które nie ograniczają Państwa uprawnień wynikających z ustawy:
- Roszczeń z tytułu gwarancji mogą Państwo dochodzić w okresie max. 3 lat, licząc od daty dokonania zakupu. Nasze świadczenia gwarancyjne ograniczają się do usunięcia wad materiału i wad fabrycznych wzgl. wymiany urządzenia. Nie ponosicie Państwo żadnych kosztów związanych z wykonywaniem przez nas świadczeń gwarancyjnych.
- Roszczenia z tytułu gwarancji należy zgłosić niezwłocznie po wykryciu wady. Dochodzenie roszczeń z tytułu gwarancji po upływie terminu gwarancji jest wyłączone, chyba że roszczenia zostaną zgłoszone w terminie dwóch tygodni od upływu terminu gwarancji.
- Wadliwe urządzenie razem z dokumentem gwarancyjnym i rachunkiem prosimy przesłać na koszt odbiorcy na adres serwisu. Jeżeli wada urządzenia jest wadą objętą gwarancją, otrzymają Państwo naprawione lub nowe urządzenie. Naprawa lub wymiana urządzenia nie przerywa biegu terminu gwarancji. W dalszym ciągu obowiązuje 3-letni termin gwarancji liczony od daty zakupu. Powyższe odnosi się również do przypadku wykonania czynności związanych z serwisem na miejscu u Klienta.
Zwracamy Państwa uwagę, że nasza gwarancja wygasa w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem, nieprzestrzegania obowiązujących dla urządzenia zasad bezpieczeństwa, stosowania siły lub dokonywania napraw w nieautoryzowanych przez nas serwisach.
Wady urządzenia nie objęte gwarancją lub uszkodzenia, w wyniku których gwarancja wygasła, usuwamy za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy o przesłanie urządzenia na adres naszego serwisu.
11. Serwis
Hotline: 00800 / 456 22 000 (bezpłatny)
Mail: gt-support-pl@telemarcom.de
Producent
Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstraße 19, 20095 Hamburg / Niemcy WEEE DE 79865630
Wskazówka: w przypadku roszczenia gwarancyjnego prosimy o staranne wypełnienie niniejszej karty gwarancyjnej i przesłanie elektronicznie (e-mail) lub faksem do naszego serwisu wyłącznie z załączonym paragonem. Nie należy od razu odsyłać do nas zegarka, chyba że wysuniemy takie żądanie. W każdym przypadku należy najpierw skontaktować się z serwisem drogą telefoniczną, poprzez e-mail lub faks. Ułatwi to proces przetwarzania reklamacji.
12. Karta gwarancyjna
Nazwa produktu: Colour Watch Numer artykułu: 9047 PO510 015 71 Numer artykułu: 8850
Numer modelu: 18-8850-01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08
Identyfikator kampanii: 18.08.2018 ID serwisu: SIPL00742
Nazwisko klienta
Adres
Numer telefonu
Data zakupu
Filia
Opis błędu