YAMAHA

WR450F (2021) - Motocykl YAMAHA - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WR450F (2021) YAMAHA w formacie PDF.

📄 31 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice YAMAHA WR450F (2021) - page 1
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące WR450F (2021) YAMAHA

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Motocykl w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WR450F (2021) - YAMAHA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WR450F (2021) marki YAMAHA.

INSTRUKCJA OBSŁUGI WR450F (2021) YAMAHA

Przed przystąpieniem do eksploatacji pojazdu należy dokładnie przeczytać Instrukcję Obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

WR450F

WR450FM

BDB-28199-50

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Niko|szym firma YAMAHA MOTOR CO., LTD ołówadcza, że typ urzoczenia radiowego, jednostka storująca komunikacji. T722 A00. jest zgodny z dyrektywą 2014-53/UE.

Perty Iskst derszalcy zpcunlzed OZ jser docijaty pod hestiępojęcym barcechim interne Guam: https://global.vanshe-motor.com/au.doc

Pasmo częstotliwości: 2,4 kHz

Maksymalna moc częstotliwości radiowe: 50,12mW

Producent:

YAMAHA MOTOR CO., LTD

2500 Shingei, Iwata, Shizuoka, 438-8601 Japan

Importer:

YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.

Koelhovelsen 101. 1119 NC Schiphal-Rji, 1117 ZN. Schiphal, Holanda

⚠ Przed przystąpleniem do eksploatacji pojazdu należy dokładnie przeczytać Instrukcję Obsługł. Instrukcję Obsługł należy traktować jako element wyposażenia pojazdu. W razie sprzedaży pojazdu Instrukcję Obsługł należy przekazać nowemu właścicielowi.

Witamy w świecie motocykii Yamaha!

Gratulujemy zakupu motocykła Yamaha serii WR. Pojazd ten bazuje na wieloletnim doświadczeniu oraz najnowszej technologii Yamahy w konstruwaniu i produkcji jednośladow sportowych. Mołocykl reprezentuje najwyższy poziom wykonania i niezawodności, które uczy- nity Yamahę Iderem w branży.

Prosimy o poświęcenie czasu na dokładne przeczytanie niniejszej Instrukcji Obsługi, aby korzystać ze wszystkich zalet motocykla.

Instrukcja Obsługi nie tylko wyjaśnia funkcjonowanie, możliwości przeprowadzenia kontroll i podstawowej konserwacji motocykła, ale także opisuje, w jaki sposób chronić sieble i osoby postronne od problemów I obrażeń. Ponadło, wiele wskazówek podanych w niniejszej Instrukcji Obsługi pomoże Ci utrzymać pojazd w jak najlepszym stanie.

Każdy motocyki Yamaha spełnia wymagania norm emisji dla czystego powiętrza, obowiązujące w dniu produkcji. Firma Yamaha spełniła te standardy nie zmniejszając osiągów ani ekonomikii eksploatacji pojazdu. Aby zachować te wysokie standardy, ważne jest, aby zwaracać szczególną uwagę na zalecate harmonogramy konserwacji i uwagi zawarte w Instrukcji Obsługi. Jeśli masz dodatkowe pytania dotyczące obsługi lub konserwacji motocyclka, prosimy o skontaktowanie się z Dealerem Yamaha.

Yamaha nieustannie dąży do rozwoju w konstrukcji i jakości swoich pojazdów. Dlatego, mimo że Instrukcja zawiera najbardziej aktualne w chwili wypuszczenia do druku informacje o produkcie, mogą się pojawić drobne rozbieżności między jej treścią a pojazdem. W razie pojawienia się wąplliwości, prosimy o skontakłowanie się z Dealerem Yamaha.

Zespół Yamaha życzy wielu bezpiecznych i przyjemnych przejażdżek.

WR450F

WR450FM

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pierwsze wydanie, Ilpiec 2020

Przedruk lub nicuprawnione użycie bez pisemnej zgody

Yamaha Motor Co., Ltd. jest zabronione.

6

OSTRZEŻENIE

Przed przystąpieniem do eksploatacji motocykła uważnie przeczytaj Instrukcję Obsługi. Nie próbuj używać pojazdu, dopóki nie uzyskasz dostatecznej wiedzy na temat jego elementów sterujących i funkcji operacyjnych i dopóki nie zostaniesz przeszkolony w zakresie bezpiecznych i odpowiedlnich technik jazdy. Regularne kontrole i staranna konserwacja, a także dobre umlejtności jazdy, zapewną użytkownikow bezpieczne korzystanie z możliwości i niezawodności tego pojazdu.

WSKAZÓWKA

Instrukcję Obsług i należy trakłować jako element wyposażenia molocykła. W razie sprzedaży pojazdu Instrukcję Obsług i należy przekazać nowemu właścicielowi.

W instrukcji szczególnie ważne informacje zostały oznaczone następującymi symbolami

Symbol alarmu bezpieczeństwa. Jest on używany do ostrzegania przed ryzykiem obrażeń. Aby uniknąć obrażeń lub śmierci, stosuj się do wszystkich komunikatów bezpieczeństwa, przy których występuje ten symbol.
OSTRZEŻENIE wskazuje na potencjalnie niebezpieczną sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA:UWAGA wskazuje specjalne środki ostrożności, które należy podjąć, aby uniknąć uszkodzenia pojazdu lub innego mienia.
WSKAZÓWKAWSKAZÓWKA dostarcza kluczowych informacji, dręk którym procedury są latwiejsza i bardzej przejrzysła.

* Produkt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiacomienia.

SPIS TREŚCI

SPIS TREŚCI

Number story

OZNACZENIA

WAŻNIEJSZYCH INFORMACJI 7

SPIS TREŚCI B

BEZPIECZENSTWO PRZEDE WSZYSTKIM 10

LOKALIZACJA WAŻNYCH ETYKIET 14

OPIS MOTOCYKLA 16

NUMERY

IDENTYFIKACYJNE MOTOCYKLA 19

Nancy identifikacyjne

Numer identytkomijcy pojecłu 19

Numar sendry alnisa

DOTACZONE CZEŚCI 20

Kuiz de la

Echranicz kierowicz 2

Przycloprascie do montażu i demuniażu 22

Cześci zamjarna 22

WSKAŻNIKLI LEUNKC-JE KONTROLNE 23

Lampki ostrzocawtza 23

Latrka ostrznażewcza poziomu zaliwa 23

Lumpka nistrzewczeu prizionu skloks 23

Wyszuk sluks 23

Przysznikstadt 23

Przejecznik MODE (trędu) 23

Ziemarcie wackność przy zmiercie biącowa 24

Dźwiatna hemuńca przedmięto 24

Wyświetelcz wiatnfunkziny 28

Zmiana pozycji wyświetlacza 26

Ustawianie czascmierza

Tryp usiatron 20

Ustawienie jaansości podświetlenia 28

Ustawienie czasu zegara 29

Ustawienie zmiany jednost

Ustawianie korokty zuzycia palitva 30

URUCHAMIANIE | DOCIERANIE SILNIKA 31

Pelve 31

Gazchol 31

Unchomienie zimposo alnisa 32

Unuchemienie zvogego silnika 32

Docieracij slnika 33

Zmiana biećów 33

Aby surpassedi przysnieszwi: 34

Aby zepink 34

Zaicsane predisłości przy zmiarle blood

KONSERWACJA PO DOCIERANIU 35

Glúvá čovněvání 35

Konservacja filna powłącze 35

RUTYNOWA KONTROLA

PRZED ROZPOCZECIEM EKSPLOAI

Tahnia nubynowych czyności kontrolowego. 36

OKRESOWA

KONSERWACJA I REGUL ACJE 39

Tahle, opreswal konsenwadi 38

Tabia opreszewal konsenwadi

dla systemu kociroli emisi zupin 38

leczestellwaści smartwania oślące 40

Odstory konservacávina

42

P.E. 32,010799: 42

FIELEGRACJA LBRZERWA IN

TPRZERMA WERSFEDATALSI 47 Pavuurnis 42

P16(2)1953.41

Przed czyszeriem małocykła 47

Czyszczenio

Po czyszczeniu 48

Przerwa w okspoziali 49

DANE TECHNICZNE 51

SKOROWIDZ

(2)本次发行的安排

58

Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem jazdy motocyklem należy uważnie i w całości przeczytać niniejszą Instrukcję Obsługi, aby bezpiecznie i prawidłowo obsługować pojazd, a także zadbać o jego prawidłową konserwację i bezpieczną obsługę.

Bądż odpowiedzialnym użytkownikiem motocykła

Jako właściciel pojazdu, jesteś odpowiedzialny za bezpieczną i prawidiową eksploatację molocykła.

Motocykie są pojazdarni jednośladowymi. Ich bezpieczne użytkowanie i obsługa zależą od stosowania odpowiednich technik jazdy, a także od wiedzy kierowcy. Każdy kierowca powinien poznać następujące wymagania przed jazda motocykiem.

  1. Uzyskać dokładne instrukcje z kompetentnego źródła na temat wszystkich aspektów obsługi molycykła.

  2. Przesrzegać wszystkich osrzeżeń i wymogów dotyczących konserwacji, podanych w Instrukcji Obstugi.

  3. Otrzymać fachowe szkolenie w zakresie bezpiecznych i prawidłowych technik jazdy.

  4. Korzystać z profesjonalnego serwisu w autoryzowanym warzstacie, jeśli zaleca to instrukcja lub gdy staje się to konieczne ze względu na warunki mechaniczne.

  5. Nie wolno używać motocykła bez

odpowiedniego szkolenia lub instrukcji. Podjąć szkolenie na kursie. Początkujący kierowcy powinni zostać przeszkoleni przez certyfikowanego instruktora. Skonlaktować się z autoryzowanym Dealerem motocykli, aby dowiedzieć się o szkolenisch w najblizszej okolicy.

Bezpleczna Jazda

Przeprowadzić wstępną kontrolę za każdym razem, gdy pojazd będzie używany aby upewnić się, że pojazd jest w bezpiecznym słanie. Nieprawidłowe wykonanie czynności kontrolnych i konserwacyjnych odpowiednio zwiększa ryzyko wypadku lub uszkodzenia pojazdu (szczegóły w punkcie: „Tabela rutynowych czynności kontrolnych”.

  1. Motocyki jest przeznaczony wyłącznie do użytku w terenie, dlatego nie wolno go ekspicatować na publicznych ulicach, drogach lub autostradach, nawet polnych lub 2wirowych. Użytkowanie poza drogami na terenach publicznych może być nielegalne. Przed jazda sprawdzić lokalne przynisy.

  2. Motocyki jest przeznaczony do przewozu tylko kierowcy. Nie zabierać pasażera.

  3. Główną przyczyną wypadków z udziałem motocykli jest fakt niedostrzegania motocykli przez innych użytkowników dróg. Wiele wypadków jest

powodowanych przez kierowców sa- mochodów, którzy nie zauważyli mo- tocykła. Wydaje się, że zapewnienie sobie dobrej widoczności skułecznie zmniejsza ryzyko takiego wypadku. Dłatego należy:

Dlatego należy. Zaikładową u

Zakładu lubanie w jaskrawych kolorach.

- Zachować szczególną ostrożność podczas zbilżania się do skrzyżowań oraz przejeżdżania przez nie, gdyż są to miejsca, gdzie najczęściej dochodzi do wypadków z udziałem molocykli.

- Prowadzić motocyki w miejscach gdzie jest się dobrze widocznym dla innych użytkowników dróg. Unikać jazdy w tzw. "slópym polu" Innego kierowcy.

- Nie wykonywać czynności konserwacyjnych motocyka bez odpowiedniej wiedzy. Skontakłować się z autoryzowanym Dealerem motocyki, aby uzyskać informacje o podstawowej konserwacji motocyka. Niesktóre prace mogą być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel.

  1. Często uczestnikami wypadków są niedoświadczani kierowcy.

- Należy upewnić się, że własne umiejętności są odpowiednie do prowadzenia motocykła. Ponadto uważać,

aby pożyczać motocyki kierowcom wystarczająco przygotowanym do jazdy.

• Należy znać własne umiejętności i ograniczenia. Jazda w sposób zgodny z umiejętnościami pomoże uniknąć wypacku.

- Zalecamy ćwiczenie jazdy motocyklem w miejscu wolnym od ruchu drogowego, aż do pełnego zaznajomienia się z motocyklem i jego obsługa.

  1. Do wielu wypadków dochodzi wskutek błędów popełmianych przez kierowców molocykli. Typowym błędem jest nadmierna prędkość przy pokonywaniu zakretów lub niewłaściwy kąt pochylenia na zakręde. Należy zawszo stosować się do ograniczeń prędkości, a ponadto dostosowywać prędkość do warunków panujących na drodze.

  2. Należy jeździć ostrożnie w nieznanych obszarach. Można napotkać ukryle przeszkody, które mogą spowodować wypadek.

  3. Postawa kierowcy jest ważna dla zapewnienia właściwej kontroli nad pojazdem. Kierowca powinien trzymać podczas jazdy obie ręce na kle-rownicy i obie stopy na podnożkach kierowcy, aby zachować kontrolę nad motocyklem.

  4. Zabrania się prowadzenia motocykła pod wpływem alkoholu lub narkotyków.

  5. Przed uruchomieniem silnika upewnić się, że przekładnia znajduje się w położeniu neutralnym.

Ubiór ochronny

W większości wypadków drogowych przy- czyną śmierci są urazy głowy.

Używanie bezpiecznego kasku podczas jazdy jest jednym z najważniejszych czynników w zapobleganiu lub zmniejsazaniu urazów głowy.

  1. Należy zawsze stosować podczas jazdy atestowany kask.

  2. Należy chronić twarz szybką kasku lub zakładać gogle. Jeśli oczy nie są chronione, wiatr może przyczynić się do pogorszenia widzenia, co może opóźnić dostrzeżenie zagrożenia.

  3. Odpowiednie ubranie ochronne, mocne wysokie buty, spodnie, rękawice motocyklowe mogą ochronić od obrażeń ciała.

  4. Nie wolno zakładać dziszy lużnej, gdyż mogłaby zaczepić się o wystające elementy konstrukcji motocykła, jak dźwignie sterujące, podnóżki, itp. nnwandując obrażenia lub wynadek.

  5. Nie dołykać gorących części silnika lub układu wydechowego podczas pracy silnika lub bezpośrednio po jego wyłączeniu. Zawsze mieć osło-niąte nogi, kostki, stopy, aby uniknąć oparzeń.

Unłkać wdychanla trujących spalin Spaliny zawierają tlenek węgla, który jest gazem trującym. Wdychanie tlenku węgla może powodować bóle głowy, zawroły głowy, senność, mlłości, dezorientację, a nawet śmierć.

Tlenek wegla jest gazem bezbanymn i bezwonnym, więc może być obecny nawet włedy, gdy go nie widziny i nie czujemy. Tlenek wegla może się zebrać gwstownie i śmiertały poziom może zostać przekroczony ląk szybko, że nie zadzymy się przed nim zabezpieczyć. Ponadło, śmiertały poziom ilenku wegla może utrzymwące się przez wiele godzin lub dni, w zamkiemtym,&C się słabo wietrznom pomieszczeniu. W razie doświadczenia jakichkolweek symptomów zatracta ilenkiem wegla, taką przestrzeń należy natychmiast opuscić, dychność świeces powietrze i żażć odpowiednie ŚRODKI MEDYCZNE.

  1. Nie należy uruchamiać silnika w pomieszczeniach. Nawel, jeśli pomieszczenie będzie wieltrzone przez otwieranie oklen i drzwi, stężenie tlenku węgla może szybko osiągnąć niebeznierezy proziom.

  2. Nie należy uruchamiać silnika w 2le wentylowanych lub częściowo zamkniętych pomieszczeniach. takich jak stodoly, garaże lub wiaty garażowe.

  3. Nie należy uruchamiać silnika na ze- wnątrz w takim miejscu, aby spaliny

BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM

BEZPIECZEŃSTWO PRZEDE WSZYSTKIM

miały możliwość dostania się do po-

mieszczenia przez okna lub drzwi.

Oryginalne akcesoria Yamaha

Wyśór akcesoriów do molocykła to ważna decyzja. Oryginalne akcesorla Yamaha, które są dostępne tylko u Dealera Yamaha, zostały zaprojektowane, przetestowane i załwierdzone przez Yamaha specjalnie do tego modelu.

Ponieważ firma Yamaha nie może przetestować wszystkich dostępnych na rynku akcesoriów, odpowiedzialność za prawidłowy wybór, montaż i obsługę akcesoriów innych producentów spoczywa na kierowcy.

Dlatego Yamaha nie zaleca stosowania nicoryginalnych akcesoriów, ani modyfikacji, nawet, jeśli ich zakup lub montaż byę u Dealera Yamaha.

Podczas montażu akcesoriów należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów marki Yamaha. Tylko oryginalne akcesoria marki Yamaha są zaprojekłowane w sposób spełniający standardy i wymagania Twojego motocykła.

Zamienniki części zamiennych, akcesorłów I modyfikacle

Chociaż można znaleźć produkty podobne w konstrukcji i jakości do oryginalnych części zamiennych i akcesoriów Yamaha, należy uznać, że niektóre akcesoria z rynku wtómego lub modyfikacje nie są odpo-

wiednie ze względu na potencjalne zagrożenie bezpieczeństwa dla siebie i innych osób.

Montowanie w motocyku części zamiennych lub akcesoriów nieoryginalnych lub posladających inne modyfikacje niż zaleca Yamaha, które zmieniają konstrukcję lub aerodynamikę motocyka, zwiększa ryzyko poważnych obrażeń lub śmierci i może odbywać się tylko na własną odpowiedzialność właściciela.

Podczas wymiany części zamiennych, olejów lub akcesoriów do motocykła Yamaha, należy używać wyłącznie cryginalnych części zamiennych, olejów i akcesoriów marki Yamaha.

Podczas montażu akcesonów należy przestrzegać poniższe zalecenia oraz instrukcje podane w punkcie "Obciążenie motocykia".

  1. Nie wolno montować akcesoriów, które negatywnie wpływają na osiągi motocykła. Dokładnie sprawdzić akcesoria przed użyciem, aby upewnić się, że w żaden sposób nie zmniejszają prześwitu pod pojazdem lub przeswilu przy jeździe na zakrętach, nie ograniczają ruchu zawieszenia, układu kierowniczego lub pracy elementów sterowniczych i czy nie zaslanjąą reflektorów lub innych światel.

- Akcesoria zamontowane na kierownicy lub przedniej powierzchni widelca mogą stworzyć niestabilność z po-

wodu niewłaściwego rozkładu masy lub zmian aerodynamiki pojazdu. Jeśli akcesoria są zamontowane do kierownicy albo przedniego widelca, muszą być tak lekkie, jak to możliwe i ich ilość powinna być ograniczona do minimum.

- Akcesoria wielkogabarytowe lub duże mogą為什麼ie wpłynąć na stabilność motocykla z powodu zmian aerodynamiki pojazdu. Wiatr może unieść motocykl lub motocyki może utracić stabilność na wietrze. Akcesoria dużych rozmiarów mogą również powodować niestabilność poczas mijania lub wyprzeczania dużych pojazdów.

- Niektóre akcesoria mogą uniemożliwić kierowcy zajęcie właściwoj pozycji do jazdy. Niewłaściwa pozycja ogranicza swobodę ruchów kierowcy i może ograniczyć możliwości kierowania. Dlatego, także akcesoria nie są zalecane.

  1. Należy zachować szczególna ostrożność w przypadku stosowania akcesoriów elektrycznych. Jeśli urządzenia elektryczne przekraczają wydajność instalacji elektrycznej motocykła, może nastąpić zanik napięcia, powodując niebezpieczną utratę oświetlenia lub mocy silnika.

Zamlenniki opon i obręczy

Opony i obręcze motocykla zostały zapro-

jektowane tak, aby zapewniać najlepszą kombinację osiągów, stabilności i komfortu w prowadzeniu pojazdu. Inne opony, obręcze, rozmiary mogą nie być odpowiednie do tego modelu. Należy zapoznać się ze szczegółami, dotyczącymi zalecanego ogumienia przy wymianie opon.

Transportowanie motocykla

Przed transportowaniem motocykła na innym pojeździe należy zapoznać się z poniższymi wskazówkami.

  1. Zdjąć wszystkie luźne, niezamocowane przedmioly.

  2. Sprawdzić, czy zawór paliwa (jeśli jest w wyposażenłu) jest ustawiony w pozycji „OFF” i czy nie ma wycieków paliwa.

  3. Ustawić motocyki przednim kołem prosto na przyczepie lub skrzyni ładunkowej i zabezpieczyć go w szynie, aby zapobiec ewentualnym ruchom.

  4. Przełączyć skrzynię biegów na bieg (w modelach z manualną skrzynią biegów).

  5. Mocne elementy motocykla, takie jak rama lub polrojny zacisk wictelca przedniego przyȩwaźć pasami nie wolno przywȩzywać elementów, itcere moglyby są zniszczyć, połmać, na przyklad rękojeść kierownicy, kierunkowskaży. Należy wybrać takie sąciece na motocyklu, aby podczas transportu paski nie otany powierzchni lakierowanych.

  6. Zawleszenie, jeśli jest to możliwe. powinno być zabezpieczone paskami w taki sposób, aby motocykl nie podskakiwał podczas transportu.

Lokallzacja ważnych etyklet Przed uruchomieniem pojazdu należy uważnie przeczytać następujące ważne etykiety.

YAMAHA WR450F (2021) - Transportowanie motocykla - 1
Modele w wersji kanadyjskiej

Należy słosować wyłącznie benzynę bez- olowiową. 3FB-2415E-02

2 Należy stosować wyłącznie benzynę bez- olowiową. 4FB-2415E-12

3 Pojazd jest motocyklem o ograniczonym użytkowaniu i nie jest przeznaczony do użytku na publicznych drogach. 3PT-2416E-10

4 MFD. YAMAHA MOTOR CO.LTD. Wyprodukowano w Japonii. Motocykle o ograniczonym użytkowaniu. 3PT-21186-11

5
YAMAHA WR450F (2021) - Transportowanie motocykla - 2
7

OSTRZEŻENIE

Amortyzator zawiera silnie sprężony azot. Niesprawny amortyzator może spowodować wybuch.

- Przeczytać wskazówki zawarte w Instrukcji Obsługi. - Nie wolno podpalać, przebijać lub otwierać amorlyzatora.

9

OSTRZEŻENIE

  • PRZED ROZPOCZECIEM EKSPLO- ATACJI POJAZDU PRZECZYTAC IN STRUKCJE OBSŁUGI I WSZYSTKIE ETYKIETY
  • NIE PRZEWOZIĆ PASAŻERA. Jazda z pasażerem zwiększa ryzyko utraty kontroll nad pojazdem.
  • NIE WOLNO JEŹDZIĆ POJAZDEM PO PUBLICZNYCH DROGACH. Jazda po publicznych drogach zwiększa ryzyko kolizji.
    ZAWSZE PODCZAS JAZDY NOSIĆ ZATWIEROZONY KASK MOTOCY-
    KLOWY, gogle lubranie ochronne. POJAZD MOŻE PROWADZIĆ TYL- KO DOSWIADCZONY KIEROWCA. 5PA-2118K-00

12

INFORMACJE DOTYCZACE OGUMIENIA Ciszenie w ogumieniu regulować, gdy opony są zimne. PRZOD: 100 kPa (1,00 kgf/cm2) TYL : 100 kPa (1,00 kgf/cm2) 3RV-21668-A0

Modele w wersji europejskiej

6
YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1

8
YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 2

1
YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 3

Opls motocykla

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 4

text_image 1 2 3, 4 5 11 10 9 8 7 6
  1. Dzignia speciega

  2. Wyśwataż wielofunkcyjny

  3. Lmpka ostrzegrasza problema zinks
  4. Lampka ostrzegrasce poziomu psilva
  5. Designa harnika przedniego
  6. Marckka gazu

  7. Przolącznik start
    B. Korek chiodnicy

  8. Konek zorunka pelas
  9. Przysztot Made (z wypskem model kanszyjekich)
  10. Wyłączki siRNA

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 5

text_image 12 13 14 15 17 16

12 Šańaty Izloa
13. 7thcik palan
14. Reflektor

Projekty i specyfikacje pojazdu mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Dlatego należy pamiętać, że opisy w tej instrukcji Obskugi mogą różnic się od opisów dla zakupionego pojazdu.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 6

text_image 18 23 22 21 20 19
  1. Fibr preechza

  2. La'each rupodowy

  3. Pocal zmiany biegów

  4. 97ierik kontrol poziom, nieju silnikawego.

  5. Ольгия квигія

  6. Widelce przedni

Numery Identyfikacyjne

Istnieją dwa ważne powody, dla których warto zapisać numer seryjny pojazdu:

  1. Podczas zamawiania części, możesz podać numer Dealerowi Yamaha, aby uzyskać pozytywną identyfikację posiadanego modelu.

  2. Numer może być przydatny w przypadku kradzieży pojazdu, aby wyszukać i zidenty-fikować pojazd.

NUMER IDENTYFIKACYJNY POJAZDU: NUMER SERYJNY SILNIKA:

Numer identyfikacyjny pojazdu Numer identyfikacyjny pojazdu "1" jest wybity po prawej stronie ramy.

Numer seryjny silnika Numer seryjny silnika '1' jest wybity w podwyższonej części prawej strony silnika.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 7
1. Numerasyjny srlika

Klucz do złączy

Klucz do złączy .1" służy do dokręcenia szprych.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 8

  1. Klucz do zieczy

Ochraniacz kierownicy

Zamontować ochranlacz kierownicy "1" z oznaczeniem „a” skierowanym do przodu.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 9

  1. Ochronicz Kierownicy

Pokrywa złącza przewodu paliwowego Pokrywa złącza przewodu paliwowego „1” służy do zapobleganla przedostawaniu się błota, kurzu i innych materiałów obcych do wnętrza, gdy przewód paliwowy jest odcłaczony.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 10

  1. Pairywa zlicza przewodu palwana go

Power Tuner (z wyjątkiem modeli kanadyjskich)

Pobierając aplikację Power Tuner na smartfona i łącząc się bezprzewodowo z siecią bezprzewodową CCU, można dostosować różne ustawienia pojazdu.

OSTRZEŻENIE

- Nie używać silnika w zamkniętym

pomieszczeniu. Spaliny są trujące. • Nigdy nie pozwolić, aby płomienie znajdowały się w pobliżu obszaru serwisowego.

UWAGA:

• Ta aplikacja jest przeznaczona do regulacji ustawień w standardowym pojeździe. W przypadku zmiany specyfikacji silnika (tłumik, stopień sprężanla ltp.) osłągi mogą nie odpowiadać rzeczywistym

ustawlenlom.

- Nie uruchamiaj silnika, gdy masz przy sobie smartfon. W przeciwnym razie smartfon może ulec uszkodzeniu.

WSKAZÓWKA

- Pobrać aplikację Power Tuner ze sklepu Google© lub Apple©.

- Szczegółowe informacje na temat obsługi smartfona można znaleźć w instrukcii obsługi smartfona.

Przed podłączeniem do sieci bezprzewodowej CCU (w przypadku pierwszego użycia aplikacji Power Tuner)

  1. Odkręcic sruby i zdząc pokrywę boczną (po lewej).

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

1.

  1. Pokrywa boczna (po lwoci).

  2. Wyjąć CCU i zapisać numer seryjny CCU.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

  1. Zinc or CCU

  2. Uchwyc

  3. CCU (Communication Control Unit)

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 3

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 4

  1. CCU (Communication Control Unit)
  2. Numerary CCU

  3. Zamonlować wyjęty CCU i pokrywę boczną (po lewej).

Łaczenie z siecia bezprzewodową CCU

UWAGA:

CCU (Communication Control Unit) wykorzystuje słabe fale radiowe. Komputer kursowy może nie działać w następujących sytuacjach.

- CCU znajduje się w miejscu

narażonym na silne fale radiowe lub inne zakłócenia elektromagnetyczne.

• W pobliżu znajdują się obiekty emitujące silne fale radiowe (wieże telewizyjne lub radiowe, elektrownie, stacje nadawcze, lotniska itp.).

- Nosisz lub używasz sprzętu komunikacyjnego np. radiotelefony lub telefony komórkowe w bliskiej odległości CCU.

- CCU styka się z metalowym przedmiotem lub jest nim przykryty. - Inne pojazdy wyposażone w CCU znajdują się w pobliżu.

W takich sytuacjach należy przenieść CCU w inne miejsce i ponownie wykonać operację.

  1. Włączyć smartion.

  2. Przez dwie minuty po naciśnięciu przełącznika start lub podczas pracy silnika (włączony CCU) wprowadzić numer seryjny CCU do smartfona i nawiązać połączenie bezprzewodowe.

  3. Aktywowac aplikację Power Tuner,

WSKAZÓWKA

Jeśli sieć bezprzewodowa CCU nie może zostać wykryta, ponownie użyj przełącznika starlowego.

Przygotowanie do montażu I demontażu 1. Przed rozpoczęciem prac usunąć cał- kowicie bloto, kurz ilp., aby zapobiec wniknięciu ich do środka podczas wy- konywania prac.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Podczas demontażu sprawdzić i zmierzyć wymagane części i zapisać je, aby móc skorzystać z zapisów podczas ich montażu. Ponadło ułożyć koła zębate, cylindry, łicki i inne części dla każdej sekcji, aby ich nie pomylić ani nie zgubić.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

  1. Podczas demontażu wyczyścić każdą z części i przechować je w taach dla każdej sekcji.

  2. Łatwopalne. Zachować powierzchnie serwisowane z dala od źródła ognia.
    Podczas serwisowania należy zachować szczegoiną ostrożność, aby nie doznać urazu lub poparzenia od silnika, rury wydechowej, tłumika lub podobnych elementów.

  3. Jeśli pozostanie płyn chłodzący w podwoziu, farba i poszycie ulegną uszkodzeniu. Dlatego wypłukać go woda w odpowiednim czasie.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 3

OSTRZEŻENIE

Płyn chłodzący jest potencjalnie szko- dliwy i należy się z nim obchodzić ze szczególna ostrożnością.

  • Jeśli dostanie się do oczu, przemyć je wystarczające woda, a następnie uzyskać pomoc lekarska.
  • Jeśli dostanie się na skórę lub ubranie, szybko zmyć go woda, a następnie woda z mydlem.
  • W przypadku połknięcia, natychmiast wywołać wymioty i uzyskać pomoc lekarską.

Cześci zamienne

Należy upewnić się, że części zamienne i smar lub olej do naprawy pojazdu, w tym części zamienne do okresowej konserwacji, są nowymi częściami oryginalnymi YAMAHA i zalecanymi częściami. Nie używać żadnych zużytych części, ponieważ

mogą one nie być oryginalne, chociaż mają podobny wygląd lub dlatego, że ich jakość może ulec zmianie w wyniku sta- rzenia.

YAMAHA WR450F (2021) - Cześci zamienne - 1

Lampki ostrzegawcze

YAMAHA WR450F (2021) - Lampki ostrzegawcze - 1

  1. Lampka oszegawcze problemu elinka "G"
  2. Lampka oszegawcze piaciornu pelins "A"

Lampka ostrzegawcza problemu silnika "K2"

Lampka ostrzegawcza zapala się lub miga, jeśli wykryty zostanie problem w obwodzie elektrycznym monitorującym silnik. Jeśli tak się stanie, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie pojazdu. Obwód elektryczny lampki ostrzegawczej można sprawdzić, naciskając przełącznik start.

Lampka ostrzegawcza powinna zaświecić się na kilka sekund, a następnie zgasnąć. Jeśli lampka ostrzegawcza nie włącza się początkowo po naciśnięciu przełącznika start lub jeśli lampka ostrzegawcza pozostałe włączona, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.

Lampka ostrzegawcza poziomu paliwa "„”

Lampka ostrzegawcza zapala się, gdy poziom paliwa spadnie poniżej około 2.0 l W takim przypadku należy jak najszybciej zatankować paliwo.

Obwód elektryczny lampki ostrzegawczej można sprawdzić, naciskając przełącznik start.

Lampka ostrzegawcza powinna zaświecię się na kilka sekund, a następnie zgasnąć. Jeśli lampka ostrzegawcza nie włącza się początkowo po naciśnipciu przełącznika start lub jeśli lampka ostrzegawcza pozostałe włączona, zlecić Dealerowi Yamaha sprawdzenie obwodu elektrycznego.

Wyłącznik silnika

Wyłącznik silnika „1” znajduje się na lewym uchwycie kierownicy. Kontynuować naciakanie wyłącznika silnika, aż silnik za trzyma się.

YAMAHA WR450F (2021) - Wyłącznik silnika - 1
1. Wykczink siRNA

Przelącznik start

Przełącznik start „1" znajduje się na prawym uchwycie kierownicy. Nacisnać ten przełącznik, aby uruchomić silnik za pomocą rozrusznika.

YAMAHA WR450F (2021) - Przelącznik start - 1
1. Pzelocmk star

Przelacznik MODE (trybu)

Przełącznik trybu "1" znajduje się na le- wym uchwycie kierownicy. Nacisnąć prze- łącznik trybu, aby przełączać się między mapą 1 i mapa 2.

YAMAHA WR450F (2021) - Przelacznik MODE (trybu) - 1
1. Przelsznić MODE (tybu)

Aby zmienić tryb

  1. Przełączyć na bieg jalowy.

  2. Uruchomic silni

  3. Nacisnąć przelącznik trybu.

Mapa 1

Ogoinie

pustnicy

Mapa 2 leodniejszo reakcja przopustiej pod

Łagodniejsza reakcja przepustency pod crze jazę upa odelnikacji technicznych

Laśa jazuy na odańkań technicznych.

WSKAZÓWKA

Można użyć aplikacji Power Tuner, aby dosłosować ustawienia mapy. Gdy przełącznik trybu "1" jest podświetiony, wybrana jest mapa 2.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1
1. Przolącznik MOCE (Iryou)

Pedal zmiany biegów

Zmiana biegów pozwala kontrolować ilość dostępnej mocy silnika do ruszania, przyspieszania, wspinania się na wzórza itd. Pozycje biegów są pokazane na ilustracji. Aby ustawić skrzynię biegów w położeniu neutralnym, nacisnąć pedar zmiany biegów do samego dolu, a następnie nie-

znacznie go podnieść.

Aby przelaczyć skrzynię biegów na wyższy bieg, przesunąć pedał zmiany biegów w górę. Aby przelaczyć na skrzynię biegów na niższy biog, przesunąć pedał zmiany biegów w dół.

YAMAHA WR450F (2021) - znacznie go podnieść. - 1
1. Pedal zmiany bierów

Zalecane prędkości przy zmianie biegów Zalecane prędkości przy zmianie biegów podczas przyspieszania i zwalniania są przedstawione w poniższej tabeli.

Zmiana biegu na wyższy:
1 → 2: 20 km/h
2 → 3: 30 km/h
3 → 4: 40 km/h
4 → 5: 50 km/h
Zmiana biegu na niższy:
5 → 4: 35 km/h
4 → 3: 25 km/h
3 → 2: 25 km/h
2 → 1: 25 km/h

Dźwignia hamulca przedniego

Dźwignia hamulca przedniego „1" znajduje się na prawym uchwycie kierownicy. Pociągnąć ją w kierunku kierownicy, aby włączyć hamulec przedni.

YAMAHA WR450F (2021) - Dźwignia hamulca przedniego - 1
1. Dzegna hemula przedsięga

Pedal hamulca tylnego

Pedal hamulca tylnego „1" znajduje się po prawej stronie ramy. Nacisnąć pedal hamulca, aby włączyć hamulec tylny.

YAMAHA WR450F (2021) - Pedal hamulca tylnego - 1
1. Pedal hemulca tyningo

Podpórka boczna

Podpórka boczna „1" sluży tylko do podparcia pojazdu podczas jego stania lub transportu.

! OSTRZEŻENIE

• Nigdy nie stosować dodatkowej sliy do podpórki bocznej.

- Złożyć podpórkę boczną przed roz- poczęclem jazdy.

YAMAHA WR450F (2021) - ! OSTRZEŻENIE - 1

1. Podpółka boczna

Dźwignia ssania

Uruchomienie zimnego silnika wymaga większej ilości powietrza dototowego, które jest dostarczane za pomocą dźwigni ssania „1”. Pociągnięcie dźwigni ssania w kierunku „a” włącza ssanie, co powoduje większy kąt przepustnicy.

WSKAZÓWKA

Podczas obracania manelką gazu w kle- runku zamykania, dźwignia ssania

"1" przesuwa się w kierunku "b", jak po-

kazano na ilustracji, i powraca do swojej pierwotnej pozycji.

OSTRZEŻENIE

Podczas obsługi dźwigni ssania należy uważać, aby nie poparzyć się o rury wydechowe.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1
1. Dzvagnis esanis

Korek zbiornika paliwa

Korek zbiornika paliwa „1" znajduje się pod pokrywa „2" korka zbiornika paliwa. Zdjać pokrywc korka zbiornika paliwa, aby otworzyć korek zbiornika paliwa.

WSKAZÓWKA

- Aby zdjąć pokrywę korka zbiomika paliwa, włożyć palice pod część „a” a następnie obiema rękami podnieść ją do tyłu pojazdu.

- Zamontować pokrywę korka zbiomika paliwa po umieszczeniu opasek „3" w całości pod siedziskiem.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1
1. Korek zhiornika nadwa

  1. Pokrysa koria zhiornika palwa
  2. Opaska

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2
a. Częb

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 3

Wyświetlacz wielofunkcyjny

OSTRZEŻENIE

Przed wprowadzeniem jakichkolwiek

zmian ustawień na wyświetiaczu wie-

lofunkcyjnym należy zatrzymac pojazd.

Zimiana ustawien podczas jazdy może

rozprasząc kierowcę i zwiększa ryzyko

Курдико.

Wyświetlacz wielofunkcyjny jest wynosa-

zony w

- Predkościenierz

• Zeqa

• Dwa liczniki przebiegu dziennego

(które pokazują odległość przebytą od

oslatniego ustawienia na zeroj

• Licznik skumulowanego zużycia pali-

98

• Czasomierz (który pokazuje czas.

ktory został skumulowany od rozpo-

częca pomiaru czasomierza)

Opis wyświetlacza

Przyciski obsługi:

  1. Przycisk A

  2. Przycisk.B

  3. Wyśwetlacz:

  4. Wskaźnik licznika przebiegu dzienne-

oo "A"

  1. Wskaźnik licznika przebiegu dzienne-

go "B"

  1. Wskaznik czasomierza "T"

  2. Wskaźnik licznika kilometrów "ODO"

  3. Wskaźnik licznika skumulowanego

zużycia paliwa "L", "GAL"

  1. Licznik kilometrów / przebiegu dzien-

nego : zegar czasomierz / licznik sku-

mulowanego zuzycia pairwa

  1. Prędkościomierz

WSKAZÓWKA

Przyciski obsługi można naciskać na dwa

sposoby:

Krotkie naciśnięcie: naciśnać przycisk.

(

Długie naciśnięcie: naciśkać przycisk

przez 2 sekundy lub ołużej. ( → )

Jednostka wyswietlacza zależy od miejsca

przeznaczenia.

Z Wyłąkiem wielkiej Brytani

Prędkościomierz: knvh

Wskaźnik licznika skumulowanego zuży-

cia paliwa: L

Dia Wielkiej Brytani

Přídkosčomierz: MPH

wskaznik hizniska skumulkanego zazy- zia relawy CAL

old partner. ONE

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1
Zmiana pozycji wyświetlacja

WSKAZÓWKA

- Licznik kilometrów zostanie zablokowany na 199999.

• Licznik przebiegu dziennego zreselu-

je się i będzie kontynuował zliczanie

po osiągnięciu 9999,9.

- Licznik skumulowanego zużycie pali-

wa zablokojo się на 19,9.

  1. Natishąć przycisk A, say zmiemie wudwietlacz miernika. Wudwietlacz

Erlionla of 4. Histopadoc, latojnosal.

ODO → TRIP A → TRIP B → Zegar →

Czasomierz • Skumułowane zużycie pa-

liva — ODO

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Aby zresetować cyfry, wybrać odpowiedni miernik i naciskać przycisk A przez 1 sekundę lub dłużej.

Ustawlanie czasomierza

Przełączanie pomiaru w stan czuwania

  1. Przełączyć wyswietlacz miemika

w tryb czasomierza.

YAMAHA WR450F (2021) - Ustawlanie czasomierza - 1

WSKAZÓWKA

• Pomlar początkowy składa się

z dwóch następujących początków,

z których można wybrać dowolny.

- Start roczny: rozpoczęcie pomia-

ru przez samego kierowcę za po-

mo

• Auto start: rozpoczęcie pomiarł.

czasomierza automatycznie po

wykrycie rochu pojszdu. (Przy

(1) B. piniu oczekwania 1

• Gdy czasomierz przekroczy 19:59:59.

wartość pomiaru zostanie zreselowa-

na i zalzymana.

• Gdy ostatni przebyty czas pozo-

staje na wyświetlaczu czasomierza i chcesz wykonać nowy pomiar, naciśnij i przytrzymaj przycisk A przez 1 sekundę lub dłużej, aby zresetować czasomierz.

Reczny start

  1. Naciskać jednocześnie przyciski A i B.

aby rozpocząć pomiar czasomierza.

  1. Nadiskać jednocześnie przycisk

A I przycisk B, aby zatrzymać pomiar

czasomierza.

YAMAHA WR450F (2021) - Reczny start - 1

WSKAZÓWKA

Długie naciśnięcie przycisku A przez

1 sekundę i dłużej podczas zatrzymania

pomiaru czasomierza spowoduje zreselo-

wanie wartości.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Ponownie naciskać jednocześnie przycisk A i B, aby ponownie rozpo- czać pomiar.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

Automatyczny start

  1. Jednoczesne naciąnięcie przycisków A i B przez 1 sekundę lub dłużej, gdy pomiar czasomierza został załzymany, zostanie ustawiony na automatyczny pomiar czasomierza.

YAMAHA WR450F (2021) - Automatyczny start - 1

WSKAZÓWKA

• Gdy pomiar jest gotowy do rozpoczęcia przez automatyczny start, wyświetlacz czasomierza zacznie przewijać się od lewej do prawej.

• Gdy prędkość przekroczy 10 km/h rozpocznie się pomiar.

  1. Naciakać jednocześnie przycisk A i przycisk B, aby zatrzymać pomiar czasomierza.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

WSKAZÓWKA

Długie naciśniecie przycisku A przez co najmniej 1 sekundę podczas zalzymania pomiaru czasomierza spowoduje zresetowanie wartości. Po zresetowaniu automatyczny start zostanie anulowany. Jeśli chcesz ponownie ustawić automatyczny start, wykonaj krok (1) ustawień.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Ponownie naciskać jednocześnie przycisk A i B. aby ponownie rozpo- cząć pomiar.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

Tryb ustawień

Przejście do trybu ustawień

  1. Przytrzymać wśdnięty przycisk A i aktynować wyświetacz. Po włączeniu wyświetlacza, gdy tryb ustawień zostanie przełączony na pierwsze ustawienie jasności podświetlenia, zwońć przycisk A. Wyświetlacz będzie się zmieniał w kolejności: Ustawienia jasności podświelienia → Ustawienia czrzu zegara (godziny) → Ustawienia czasu zegara (minuty) → Ustawienia jednostki → Ustawienia korekty zużycia paliwa → Ustawienia jasności podświelienia

WSKAZÓWKA

Jeśli podczas wykonywania trybu ustawień wysłapi jedna z poniższych syluacji, wyświetlaną wartość ustawienia zostanie zaakceptowana, nawet jeśli ustawienia nie zostaną zakończone, a ekran trybu ustawień zniknie.

- Wyswietlacz został wyłączony - Pojazd został przernieszczony - Wystąpił błąd komunikacji.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

Ustawlanie jasności podświetlenia

  1. Nacisnać przycisk B i wyregulować jasność.
  2. Po naciśnięciu przycisku B liczba segmentów będzie się zwiększać jede po drugim wraz ze wzrosłem jasność miernika. Jeśli naciśniesz przyciski B po wybraniu 5 segmentów (najwyższe ustawienie), segmenty powróca do ____; a jasność miernika spad nie.

YAMAHA WR450F (2021) - Ustawlanie jasności podświetlenia - 1

  1. Gdy jasność zostanie ustawiona zgodnie z potrzebami, nacisnąć przycisk A. Ustawienie jasności miemika zostanie wówczas zachowane, a wyświetlacz miemika wielofunkcyjnego przesunie się na ustawienie czasu zegara.

YAMAHA WR450F (2021) - Ustawlanie jasności podświetlenia - 2

Ustawlanie czasu zegara

Ustawianie godziny 1. Nacisnąć przycisk B, aby ustawić godzinę. Długio naciśnięcie przycisku przyspieszy czas do przodu.

WSKAZÓWKA

Cyfry, które można ustawić. migają.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Nacisnać przycisk A, aby ustawić godzinę, a następnie przejść do ustawienia minut.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

Ustawlanie minut

  1. Nacisnąć przycisk B, aby ustawić minuty. Długie naciśnięcie przycisku przyspieszy czas do przodu.

WSKAZÓWKA

Cyfry, które można ustawić, migają.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Nacisnąć przycisk A, aby ustawić minuty. Ustawienie czasu zostanie wówczas zachowane, a wyświetlacz miernika wielofunkcyjnego przejdzie do ustawienia wyświetlania jednostki.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 2

Ustawlanie zmłany Jednostek

  1. Nacisnąć przyczisk B. aby zmienić jednostki prędkościomierza i paliwa. Wyświelacz jednostek zmienić się w następujących kolejności: Z wyjątkem Wielkiej Brytanii Miemik skumulowanego zużycia paliwa: L → GAL → L Prędkościomierz: km/h → MPH → km/h Dia Wielkiej Brytanii Licznik skumulowanego zużycia paliwa: GAL → L → GAL Prędkościomierz: MPH → km/h → MPH

YAMAHA WR450F (2021) - Ustawlanie zmłany Jednostek - 1

  1. Nacianąć przyciak A, aby ustawić jednostkę. Ustawienie jednostki zostanie wówczas zachowane, a wyświetlacz miernika wielofunkcyjnego przesunie się na ustawienie korekcji zużycia pallwa.

YAMAHA WR450F (2021) - Ustawlanie zmłany Jednostek - 2

Ustawianie korekty zużycia paliwa Korekta całkowilego zużycia paliwa to tryb, który dostosowuje zużycie paliwa do stylu jazdy kierowcy i temperatury otoczenia.

  1. Nacisnąć przycisk B, aby dostoscować ustawienie. Długie naciśnięcie przycisku spowoduje przewinięcie wartości ustawienia do przodu.

WSKAZÓWKA

  • Początkowa wartość korekty skumu- lowanego zużycia paliwa jest ustawło- na na 100%.
  • Naciśnipcie przycisku B przy wartości ustawienia 110% przywróci ustawienie do 90%.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

  1. Nacisnąć przycisk A, aby ustawić wartość korekty zużycia paliwa. Wartość korekty zostanie wówczas zachowana, a wyświetlaczy miernika wielofunkcyjnego przesunie się na ustawienie jasności podświetenia.

WSKAZÓWKA

Po zakończeniu trybu ustawiania długo nacisnąć wyłącznik silnika, aby wyłączyć wyświetlacz i zakończyć tryb ustawiania.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

Uruchamlanle I docleranle

Paliwo

Zawsze należy używać zalecanego paliwa, jak podano poniżej. Pamiętać również, aby użyć nowej benzyny w dniu wyłącigu.

YAMAHA WR450F (2021) - Paliwo - 1

UWAGA:

Należy stosować wyłącznie benzynę bezołowlową. Użycle benzyny ołówłowej może spowodować poważne uszkodzenia wewnętrznych części silnika, takich jak zawory, pierścienie tłokowe, jak również elementów układu wydechowego.

WSKAZÓWKA

Silnik lego motocykła został przystosowany do pracy na benzynie wysokooktanowej bezokowłowej o liczbie oktanowej pompy ([R + M) / 2] wynoszącej 91 lub wyższej, albo o liczbie oktanowej badawczej wynoszącej 95 lub wyższej. Jeśli używając da-go typu benzyny zobszerwujesz szarpanie lub nierówną pracę silnika, zastosuj

inną markę paliwa. Stosowanie benzyny bezołowiowej przedłuża czas ekspicata- cji świec zapłonowych i zmniejsza koszty konseryacji motocykła.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

OSTRZEŻENIE

Benzyna i jej opary są niezwykle łatwopalne. Aby uniknąć pożaru i wybuchu oraz zmniejszyć ryzyko obrażeń, należy podczas tankowania postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami.

  • Przed tankowaniem wyłączyć silnik i upewnić się, że nikt nie siedzi na pojeżdzie. Nie wolno palić papierosów w czasie tankowania, ani tankować w sąsiedztwie otwartego ognia, iskier lub innych źródeł zapłonu.
  • Nie przepelniać zblornika paliwa. Zblornik należy dopełniąć tylko do dolnej krawędzi króca napehniającego. Po rozgrzaniu paliwo ulega rozszerzeniu i może się przelać.
  • Natychmiast wytrzeć rozlane paliwo.
  • Upewnić się, że korek zbiornika pa- liwa został mocno zamknięty.

UWAGA:

Rozlane paliwo należy natychmiast wytrzeć czystą szmatką, gdyż może uszkodzić lakier i elementy plastikowe motocykła.

Gazohol (dla modell kanadyjskich) Istnieją dwa rodzaje gazoholu: gazohol zawierający etanol i gazohol zawierający metanol. Gazohol zawierający etanol może być zastosowany, pod warunkiem, że zawartość etanolu nie przekracza 10 % (E10). Yamaha nie zaleca stosowania gazoholu, zawierającego metanol, ponieważ taka mieszanka może uszkodzić układ pallwowy i obniżycy osiągł silnika.

YAMAHA WR450F (2021) - UWAGA: - 1

OSTRZEŻENIE

Benzyna jest trująca, dlatego należy obchodzić się z nią ostrożnie. Nie wolno zasysać benzyny ustami. W przypadku polknięcia benzyny, zatrucia się jej oparaml lub dostanla się benzyny do oczu, należy natychmlast skorzystać z pomocy lekarza. W przypadku obłania się benzyną, miejsca oblane bezzwłocznie umyć wodą i mydłem. Ubranie zmoczone benzyną należy zmienić.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Nigdy nie uruchamiać silnika w zamknietym obszarze. Spaliny są trujące; mogą spowodować utratę przytomności i śmierć w bardzo krótkim czasie. Zawsze ekspioatować pojazd w dobrze wentylowanym miejscu.

UNAGA:

  • Jeśli przepustnica jest otwarta, mieszanina powietrze / paliwo może być zbyt uboga, aby silnik mógł się uruchomic.
  • Przed rozpoczęciem jazdy należy sprawdzić pozycje podane w Tabell rutynowych czynności kontrolnych.
    Uruchomienie zimnego silnika
  • Przesunąć pedal zmiany biegów w polnżenie neutralne.
  • Wcisnąć całkowicie dźwignię ssania „1“
    WSKAZÓWKA • Góry temperatura otoczenia wynosi 15 °C lub mniej, użyć dźwigni ssanja.
  • Nie używać manetki gazu podczas działania dźwigni ssania.

YAMAHA WR450F (2021) - UNAGA: - 1
1. Ольгий кинтів

  1. Uruchomić silnik, nadskając przełącznik start. Jeśli silnik nie uruchmi się podczas używania przełącznika start, zwolnić go, odzekać kilka sekund i sprobować ponownie. Każda próba rozruchu powinna być jak najkrótsza, aby oszczędzic akumulator. Nie uruchniąś silnika przez dluzjeń niż 10 sekund podczas jednej próby.
  2. Gdy silnik zacznie pracować, rozgrzać go przez jedną lub dwle minuty przy stalej prokcności (od 3000 do 5000 obr./min), a następnie ustawie dźwięnique ssania w pierwotnej pozycji.

WSKAZÓWKA

Podczas operowania manetką gazu w kierunku zamykania, dźwignia ssania „1” porusza się w pokazanym kierunku i powraca do swojej pierwotnej pozycji.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

OSTRZEŻENIE

Ponieważ spaliny zawierają szkodliwe

składnikl, nie uruchamłać ani nie rozgrzewać w niewietrzonym lub zamkniętym wąskim miejscu.

  1. Aby zatrzymać silnik, nacisnąć wyłącznika silnika „1”.

WSKAZÓWKA Kontynuować naciskanie wyłącznika silnika, aż silnik całkowicie się zatrzyma.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1
1. Wybsznić sičita

Uruchomienie ciepłego silnika Należy postępować tak, jak przy rozruchu zimnego silnika, z tym wyjątkiem, że ssanie nie jest wymagane, gdy silnik jest rozgrzany.

WSKAZOWKA Jeśli silnik nie uruchomi się, całkowicie otworzyć manetkę gazu i nacisnąć przełącznik start na kilka sekund, aby oczyścić silnik z bogatej mieszanki paliwowo-powietrznej, która w nim pozostała.

Docieranje slinika

Docieranie jest istotnym okreśm dla długotrwałości użytkowania silnika Twojego moloicyka. Waźne jest, aby poszczególne części obrotowe, powierzchnie silzgowe i mocujące dopasowały się do siele, a kierowca mógł przywyknąć do pojazdu.

UWAGA

Przed uruchomieniem należy przeprowadzić konserwację filtra powietrza.

  1. Po rozgrzaniu silnika, jechać przez okcło 20 minut przy otwardu manetki gazu na 1/2 lub mniej zakresu obrotów.

WSKAZÓWKA

Ten model jest wyposażony w system automatycznego wyłączenia silnika. Silnik zatrzymuje się automatycznie, jeśli pozo- slaje na biegu jałowym przez 7 minut. Jeśli silnik się zatrzyma, nacisnąć przełącznik start, aby ponownie uruchomić silnik.

  1. Zrobić posłoj i sprawdzić powierzchnie mocujące pod kątem luzu, wycieków oleju lub innych problemów.
  2. Następnie jechać przez około 40 minut przy otwarciu manetki gazu na 3/4 lub mniej zakresu obrotów.
  3. Ponownie zrobić posłoj i dokładnie sprawdzić powierzchnie mocujące

pod kątem luzu, wycieków oleju lub innych problemów. Dokładne kontrole i regulacje są wymagane w szczególności w przypadku naprężenia linek, luzu dźwigni hamulcowych, zwiśu łańcucha napędowego, poluzowania szprych i tak całej.

UWAGA

Po wymianie poniższych części wymagane jest docieranie.
• Cylinder i wał korbowy:
Wymagane jest docieranie przez około godzlnę.
- Tlok, pierścień tłokowy, zawór, wałek rozrządu i przekładnia: Wymagane jest docieranie przez około 30 minut przy otwarcu manetki gazu na 1/2 lub mnlej zakresu obrotów. Podczas docierania należy uważnie obserwować stan silnika. Aby sprawdzić punkty docierania, patrz punkt „Konserwacja po docieraniu”. Jeśli jakikołwiek problem zostanie znaleziony, natychmiast zatrzymać silnik i sprawdzić.

Zmlana blegów

Pozycje biegów są pokazane na ilustracji.

YAMAHA WR450F (2021) - UWAGA - 1
1. Pocal zmianę biegów "1"

UWAGA

  • Nawet gdy skrzynia blegów znajduje się w położeniu neutralnym, nie jechać przez dłuższy czas z wyłączonym silnikiem i nie holować motocykla na duże odległości. Przekładnia jest odpowiednio smarowana tylko przy pracującym silniku. Nicodpowiednie smarowanie może uszkodzić przekładnię.
  • Zawsze używać sprzęgła podczas zmlany biegów, aby unknąć uszkodzenia silnika, skrzyni biegów i układu napędowego, które nie są zaprojektowane tak, aby wytrzymać wstrząsy spowodowane wymuszona zmianą biegów.

Aby ruszyć I przyspleszyć

  1. Pociągnij dźwignię sprzęgła, aby roz- łączyć sprzęgło.

  2. Przełączyć skrzynię biegów na pierwszy bieg.

  3. Stopniowo otwierać przepustnicę, jednocześnie powoli zwainiając dźw gnię sprzęgla.
  4. W zalecanych punktach zmiany biegów przedstawionych w poniższej tabeli zamknąć przepustnicę i jednocześnie szybko pociągnąć dźwignię sprzęgła.
  5. Włączyć drugi bieg. (Upewnić się, że nie przestawiasz przekładni w położenie neutralne.)
  6. Otworzyć część przepustnicy i stopniowo zwalniać dźwignię sprzęgła.
  7. Postępować zgodnie z 1ą samą procedurą podczas zmiany na następny wyżazy bieg.

WSKAZÓWKA

Podczas zmiany biegów w normalnych warunkach pracy należy stosować zalecane punkły zmiany biegów.

Aby zwolnić

  1. Użyć przednich i tylnych hamulców, aby spowolnić motocykl.
  2. Przełączyć skrzynię biegów na pierwszy bieg, gdy molocykl osiągnie prędkość 20 km/h. Jeśli silnik zaraz zgaśnie lub zacznie pracować bardzo

nierówno, pociągnąć dźwignię sprzęgła i użyć hamulców, aby zatrzymać molocykl.

  1. Przełączyć skrzynię biegów w położenie neutralne, gdy motocyki jest prawie całkowlicie zatrzymany.

Zalecane prędkości przy zmianie biegów Zalecane prędkości przy zmianie biegów podczas przyspieszania i zwalniania są przedstawione w poniższej tabeli.

Zmiana biegu na wyższy:
1 → 2: 20 km/h
2 → 3:30 km/h
3 > 4:40 km/h
4 → 5:50 km/h
Zmiana biegu na niższy
5 > 4:35 km/h
4 > 3:25 km/h
3 → 2: 25 km/h
2→1:25 km/h

Konserwacja po docleranlu

Po docieraniu należy przeprowadzić sta- ranną konserwację, aby przygotować się do nasłępnej prakłyki lub wyścigu.

Główna konserwacja

  • Nieszczelności wokół silnika Sprawdzić, czy nie ma nieszczelności ciśnieniowych z głowicy cylindrów lub cylindra, wycieków oleju za skrzyni korbowej lub pokrywy obudowy, wycieków z układu chłodzącego i innych nieszczelności.
  • Sprawdzić, czy zawór, głowica cylindra, cylinder, tłok i pierścień tłoków pasują do siebie, oraz czy kontakt między zaworem i głowicą cylindra oraz pomiędzy cylindrem i tłokiem jest prawidłowy.
  • Wymiana oleju silnikowego Spuścić olej i sprawdzić, czy nie ma zabrudzeń i materiałów obcych, takich jak vióry metalowe. (Jeśli jakikołwiek materiał obcy zostanie wymieszany, rozmontować i sprawdzić skrzynię korbową). Włać zalecaną ilość oleju.
  • Prądnica Sprawdzić, czy nie ma poluzowań w zamontowanych powierzchniach wirnika i stojana. Sprawdzić, czy złączenie jest odlączone.
    • Tłumik Sprawdzić korpus główny i mocowa-

nla pod kątem pęknięć. Sprawdzić, czy nie ma wycieków.

- Sruby i nakretki montażowe Sprawdzić, czy nie ma poluzowań w zamonlowanych częściach. Spraw- dzić śruby mocujące silnik i wspomiki silnika.

2. Rama

• Kolb

- Linki

  • Sprawdzić spoiny i mocowania ramy, wahacza, łącznika, wspornika itp. pod kątem poluzowań i pęknięć.
    Sprawdzić koła pod kątem wyważenia. Sprawdzić, czy szprychy nie są poluzowane.
  • Hamulce Sprawdzić, czy śruba mocująca tarczy hamulcowej nie jest polużowana. Sprawdzić, czy zbiomlk zawiera określoną ilość płynu hamulcowego. Sprawdzić, czy nie ma wycieków.
    Nasmarować i wyregulować linki.
    • Łańcuch napędowy Nasmarować tańcuch napędowy i wy- regulować jego zwis.
    • Zbiornik paliwa Wyczyścić wnętrze zbiornika paliwa. Sprawdzić, czy nie ma wycieków. Zwieransja
    Zawieszenie Sprawdzić, czy nie ma wycieków oleju w przednim widelcu lub tylnym amor- tyzatorze.
    Sprawdzić, czy mocowania są dobre.

• Zebatka

Sprawdzić, czy nie ma luzu w zębatce tylnego koła.
• Śruby i nakrętki mocujące
Sprawdzić, czy nie są poluzowane.
• Smarowanie i olejowanie
Zawaze smarować lub olejować określone punkty.

Konserwacja filtra powletrza

Nałożyć na wkład filtra olej do piankowych filtrów powietrza firmy Yamaha lub inny wysokiej jakości olej do piankowych filtrów powietrza. (Nadmiar oleju we wkładzie może niekorzystnie wpłynąć na rozruch silnika.) Patrz punkt: „Czyszczenie wkładu filtra powietrza”.

Właściciel motocykła odpowlads za stan techniczny swojego pojazdu. Bardzo ważne jest, aby skontrolować pojazd za każdym razem, advi jest on utwany i upewnić sie, że pojazki jest wą właściwym stanie technicznym.

guy jest on używany upewnic się, że pojazą jest we masuwyn statie technicznych. Należy zawsze postępować zgodnie z procedurami kontroli i konserwacji oraz harmonogramem czynności opisanych w tej Instrukcji Obsługi.

YAMAHA WR450F (2021) - Konserwacja filtra powletrza - 1

OSTRZEŻENIE

Zaniechanie wykonania czynności kontrolnych lub konserwacyjnych zwiększa możliwość wystąpienia wypadku lub uszkodzenia pojazdu. Nie należy eksploatawać pojazdu, jeśli jest wykryta jakakołwiek nieprawlidowość. Jeśli problem nie może być skorygowany za pomocą procedur przewidzłanych w ninlejszej instrukcji Obsługł należy zlecić Dealerowl Yamaha sprawdzenie pojazdu.

Przed rozpoczęciem eksploatacji pojazdu, sprawdzić następujące pozycje:

Tabela rutynowych czynności kontrolnych

POZYOJA KONTRIPLE
Płyn oblioczamy • Sprawdź, czy pian civadrazy jest napalionie do kefka civadnicy.• Sprawdź, czy nie ma wydrotów z okradu cieśczenia.
Polsan • Sprawdźany zory znażnik, pełstne jest napalony skinierbwnyzny.• Sprawdźany czy nie ma wydrotów z powrodzone paloxowych.
Olej silinowy • Soracznit, czy poziem oletu jest przedsiawy.• Sprawdź, czy nie ma wydrotów ze skrzejki koroswój i przewodnie oktowych.
Dędkąnia zmiany hiegów (szerge)• Sprawdźany zory hiegł nażne preudznowi przejdowii i czy sprzygno dobleć skyrnie
Manateka gaza • Sprawdź, czy manateka gana, drhava bez zadręś.• Sprawdź, czy lub manateka gaza jest preudznowo ustawony.• Nomarowské manatek gaza/ouscowy w razko przyszoby
Hermulce • Sprawdź lub prodstnego harmuń i dyselanie prodstnego i lynekę harmuła
Cańuch nappodowy• Sprawdź zwałańcucha nappodzoweja iustawienia w cel.• Sprawdź, czyńcucha nappodowy jest odpowiednie namarowszony.
Koła zorymny• Sprawdzić, czy nie są nadrukienne zacyłu.• Sprawdzić obiernie powierzów w operech.• Sprawdzić pod kolepułowania szorych i nadinkiemą upatu.
Kiekownka• Sprawdzić, czy kiorównice może być obreczana boż zadręty lub ma nadinkiemoga kzu.
Widakę pow wide i lityu amotyzator• Sprawdzić, czy dulejałe treż zarczęti i czy nie ma wysyku oletu.
Lasiwierącie (przewodny)• Sprawdzić, czy łine sprzygła i leku genu przewasują siek bazacuć.• Sprawdzić, czy nie zestrana zaszopłano, gdy kiorównice jest skrećana lub gdy przedni widoko porusza się w gtąp i—IWI.
Flute wyderchowa• Sprawdzić, czy rama wyderchowa jest szozenie zamoniścena i nie ma pękycjić.
Zobatnia tylnego koła• Sprawdzić, czy druba mocupąsi koła tylnego koła nie jest poduwana.
Smarowanie trek, erwągi, psiedla, bełaccha napsładowego podjekli bezonej• Sprawdzić, czy drabiały baz zaciąć.• Nasmarować punidy obrotowe w razie porzoby.
Macowania ramy i silnika• Upawnict sie, że wszystkie nakréści druty są mocno okrocane.• Dokcinct w ramy potrany.
Ziącza przewoców• Sprawdzić, czy zospół cowlą słazma. ICU i cowka zaporemwa są dobra połączeno.
Uskowania• Czy pozysł jest oprawiewiu obłowany pod iątem przelegu wyżejści i pogendy lub bioręć pod uwagę wyniki própi przed wyżogiem?• Czy kontrol i korsowacja zostały całkowiatę wykoraną?

WSKAZÓWKA

Wykonać zwykłą konserwację na tyle, aby w trakcie wyścigu można było potwierdzić to i przeprowadzić proste korekty ustawień, aby uzyskać wystarczająco dużo czasu na efektywne wykorzystanie.

Okresowe przeglądy, regulacje i smarowanie zachowają motocyki w najbardzie efektywnym i bezpiecznym stanie technicznym. Troska o bezpieczeństwo jest podsławowym obowiązkiem dobrego motocyklisty.

Częstotliwość smarowania i przeglątów, podane w tabeli, powinny być ścisie przestrzegane. Należy jednak wziąć pod uwagę, że pogoda, teren, po którym jeżdzi motocyki, uwarunkowania geograficzne, różne cele, do których jest używany, wpływaja na zmniejszenie odstąpiów czasu pomiędzy przeglądami i obsługa techniczna. W tym rozdziale znajdują się informacje o najważniejszych czynnościach kontrolnych, regulacyjnych i smarcowaniu.

YAMAHA WR450F (2021) - WSKAZÓWKA - 1

OSTRZEŻENIE

Zaniechanie wykonania prac konserwacyjnych lub wykonanie ich w sposób nieprawidłowy może zwiększyć ryzyko obrażeń clala lub śmierci osób podczas serwisowania lub korzystania z pojazdu. Osoby, które nie mają doswiadczenia w wykonywaniu prac konserwacyjnych powinny zlecić ich wykonanie Dealerowi Yamaha.

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Przed przystąpleniem do wykonania czynności serwisowych należy wyłą-

czyć silnik. Odstąpienie od tej czyn- ności może grozić poważnymi konse- kwencjami.
- Elementy obrotowe pracującego silnika mogą spowodować zranienie ciała, zniszczenie ubrania, a elektryczne elementy mogą porazić prądem lub oparzyć.
- Uruchomienie silnika podczas serwisowania pojazdu może prowadzić do uszkodzenia wzroku, oparzenia, pożaru lub zatrucia tlenkiem węgla - co może doprowadzić do śmierci. Szczegóły w punkcie: "Unikać wdychanla trujących spalin".

YAMAHA WR450F (2021) - OSTRZEŻENIE - 1

OSTRZEŻENIE

Tarcze hamulcowe, zaclski, bębny i okładziny cierno mogą nagrzować się w trakcie używania. Aby uniknąć oparzeń, przed dotykaniem elementów hamulcowych odczekaj, aby ostygły.

Kontrola emisji spalin nie tylko zapewnia czysisze powielrze, ale także jest niezbędna do prawidłowego działania silnika i uzyskanja jego maksymalnej wydajność. W następujących tabelach okresowej konserwacji usługi związane z kontrola emisji są pogrupowane oddzielnie. Usługi te wymagaja specjal stycznych danych, wiedzy i sprzętu. Konserwacja wymiana lub na-

prawa urządzeń i systemów kontroll emisji spalin mogą być wykonywane przez każdy zakład naprawczy lub osobę, która uzyskała certyfikal (jeśli mało zastosowanie). Dealerzy Yamaha są szkołeni i wyposażeni w celu wykonywania tych konkretnych usług.

WSKAZÓWKA

Jeśli nie masz narzędzi lub doświadczenia, niezbędnych do wykonania określonej pracy, zleć naprawę Dealerowi Yamaha.

Tabele okresowej konserwacji

- Od 7000 km lub 9 miesięcy powtarząd interwely konserwacyjne poczewszy od 3000 km lub 3 miesięcy.

- Pozycje oznaczone gwiazdką powinny być wykonywane przez Dealera Yamaha, gdyż wymagają specjalnych narzędzi, danych i umiejętności technicznych.

Tabela okresowej konserwacji dla systemu kontroll emisji spalin

PozycjaSprawdzionu lub prace konserwacyjnePoczątkowoOdczyt liczna
1000 km lub 1 Dropout500 km lub 3 Dropout500 km lub 6 Dropout
Przanski potrakow• Sprawdzki, przy nie sąmę pólamią i szukudni.• Wymontki w rada podzory.
Świeca zapirowona •• Sprawdzki stan.• Wyrącukowsce szczinty efeczy i ocyjecu.
Luz nastruury• Sprawdzki i wyrącukowski i szczentowy, gdy siń jest finiry.
Wield filie proti- licek• Wyrącuksi za pomocą rozpuszczatnika i nakodyt dla Yamaha lub may elot i wyszekie jakace do pierekanych filiae prozychos.• Wymontki w rada podzory.
System odpowic- trizający• Sprawdzki, przy prowadki i wrytygyny nie na płomict lub szukczone i spaznić socjalne osody.
System wyszen palwa• Wyrącukowski prodcosta blegu lubowece slnka.
Uliad wydzielowy• Sprawdzki, przy ciem na wyszeków.• Odkopaci w rada podzory.• Wymontki szczestkie w rada podzory.
Otry silwowy• Wymontki przed spusaczerem się, recyrać silnika.
Wield filie ośu- silwierego• Wymenis.
Silo filie siegi- silwierego• Oczydci.

Tabela okresowej konserwacji i częstotliwości smarowania ogólna

Pozycje Sprawaldanie lub prawa konsarwacyjnePrzaczkową Gręczyl licznika
1000 km lub 1 mięszie3000 km lub 3 mięszie5000 km lub 6 mięszie
Sprzegło * Sprawność dazania:• Wrazułować lub wymienki hig.√√
Ukred chłoczenia * Sprawność, czy prawody nić mają pełynieć lub uszkoczna.• Wymianło w rzała potrzeby.√√
• Wymianło na plan nezamarczący gółki wylenecy do rok, so 1 rok.
Chłystarc latów • Chryszko:
Hormiec przachń * Sprawność dźtanią, pożom płyku hamukowsego i wyscék w uśkodzie.• Wymianło kości hamukowe w rzała potrzeby.• Wymierłać płyku hamukowy co 1 rok, so 1 rok√√
Hormiec tyny * Sprawność dźtanią, pożem płyku hamukowsego oraz wyscék w uśkodzie.• Wymianło kości hamukowe w rzała potrzeby.• Wymierłać płyku hamukowy co 1 rok.√√
co 1 rok
Przewaty hamukowe• Sprawność, czy nie mogą pękregió lub uszkodzone.• Wymianło:
co 4 lata
Kola• Sprawność wywożenie, odokrępiene szorych i uszkodzenia.• Dokrępić sprzych w rzała potrzeby.√√
Ocony• Sprawność głobokość hachnika oraz naukodzenia.• Wymianło w rzała potrzeby.• Sprawność dźtante powrożka w oporach.• Skorygraweć w rzała potrzeby.√√
Łuczyka kół• Sprawstaci kuczyka pod kopem prymiego dceleria.• Wymianło w rzała potrzeby.√√
Łuczyka ewonanza w-haścja właśczerja• Umbankowanie zaparcować strategic na bazo myśta łowiągo.√√
Lektorach nepadzory• Sprawciek, zate, udzawania w art. zate.• Wygiewiczki o dodkanie nasemowczne baruch seratem do lekcatorów oregy.przej kozda jazda
• Lektyka karmancy• Sprawciek, czy zapaty ichyak na saj podzawanie.• Umszkowiczne zapalowart smaron na bade myda litwogo zo 2000 kmUL-12 mlecky w zadażnikić od seja, po zadażnić recreationaly.√√
Oe zorotu zbodni hamutu i szaręcia• Leiko rasmatowac smaron na bade myda litwogo temar universasiy lub smaron silionostyn.√√
Oe zorotu predu hamutu• Leiko rasmatowac smaron na bade myda litwogo temar universaliy.√√
Pocytka brucna• Sprawciek studanie.• Leiko rasmatowac socrań smaron na bade myda litwogo temar universaliy.√√
• Przednia widłock bre-klasnowy• Sprawciek studanie w dyscki obju.• Wymienki w razo potrzejcy.
• Zwaqed samarkywnia• Sprawciek studanie w dyscki obju.• Wymienki w zate polrzejcy.
• Oce lytynego zwata-wania• Leiko rałożne smar z dlaskarczkom mobilizans.
• Leik zmacrowicz• Drużecnie rasmatowac smaron Yersłba do lezinachło i rleku lub objemu sirokin-wym 10W 30.√√
• Odrzone masnicki NRKA gaza• Sprawciek studanie, i zaz.• Wygiewiczki lub gaza w zate porzachy.• Nasemowac obucowy morcelu limię gaza.√√
• Małonawia nery• Małonawia nery
Anumulator• Sprawciek, czy na zapzurła na kota i konceji

WSKAZÓWKA

• Filtr powietrza należy serwisować częściej, jeśli pojazd jest ekspicatowany na obszarach wilgotnych i zakurzonych.

  • Obsługa hydraulicznego układu hamulocowego:
    • Po demontażu cylindrów hamulcowych i zacisków zawsze wymieniać płyn hamulcowy. Regularnie sprawdzać poziomy płynu ha-
    mulcowego i naselniać zbiomiki w razie potrzeby.
    • Co dwa lata wymienlać wewnętrzne komponenty cylindrów hamulcowych i zaciski oraz wymienlać płyn hamulcowy.
    • Wymieniać przewody hamulcowe co cztery lata lub gdy pojawia się pekniecia lub inne uszkodzenia.

Odstępy konserwacyjne przy użytkowanlu wyscigowym

WSKAZÓWKA

  • Ponizazy hamonogram ma służyć jako ogólny przewodnik po konserwacji i smarowaniu. Należy pamiętać, że takie czynniki, jak pogoda, ukształtowanie terenu, położenie geograficzne i użytkowanie indywidualne, zmieniają wymagażane okresy konserwacji i smarowania. W przypadku wąjpiwości co do odslepow czasu, jakie należy zachować podczas konserwacji i smarowania pojazdu, należy skonsultować się z Dealerem Yamaha.
  • Okresowa kontrola jest niezbędna do pełnego wykorzystania wydajności pojazdu. Żywość części różni się zasadniczo w zależności od środowiska, w którym jest eksploatowany pojazd (np. deszcz, brud itp.). W związku z tym wymagana jest wcześniejjsza kontrola w odniesieniu do poniższej listy.
POZYCJA GymniewPo doci-zarciuCo każdy wyłączigCo trzeci (lub 500 km)Co platy (lub 1000 km)Jako wy-magane
Obj strikowy Wymenec. † §
Zawony* Sprawódź Łaty zaworowc.(Stink must lyc zimny.)
Sprawódź zuzyną grieści bezem zaworowc.
Wymenec.
Spreżany zaworów*Sprawódź swobocking drogost.
Wymenec.
Pozyclość zawódnia*Sprawność zaryoszenia i zutyło.
Wymianė.
Wotek rozkaźda*Sorawność powierzennie wąka rozȩdu. Sprawność kredak akcero przaj.
Wymianė.
Kota zatrada wąka rozȩdu*Sprawność zutycie zatrów i uzskodzania.
Wymianė.
Tląk*Sprawność polynłock. Sprawność okowy wędkowe i je usanac.
Oczystaci.
Wymianė (Zelaca do wymianą trzywna i plarczenia kilokonego w tym samom czrata).
Piersoni dyskowy*Sprawność szucznia pleśczenia konsowego.
Wymianė.
Światen fickowy*Sprawność.
Wymianė.
Grzona cylinna*Sprawność osody wędkowe i je usanac. Wymianė wszczewy.
Cylncken*Sprawność śady rja. Sprawność zutycie.
Wymianė.
Szrożka*Sprawność chadowe, larzo okwa, larzo spoziąki i sprachyna.
Wymianė.
Przekladnie*Sprawność.
Wymianė hazykło
Wielodc zmiany biogów, krzywia zmiany biogów, prawsonka'Sprawdzki zabydo.
Nakrjita wimka gewasszona' Sprawdzki.
Tlamić' Sprawdzki i dyskrydci.
Wyczystici.
Wymenick.
Korba' Sprawdzki i dyskrydci.
Korpus przysztanicy' Sprawdzki.
Szwoca zapromowa Sprawdzki i dyskrydci.
Wymenick.
Gelnuch rappłakcyNasierawód serumen do lechrodzki, oprawzdki zwi, szwobleniu trce. (Zrak ulcachta: 20,0 - 50,0 mm.)
Wymenick.
Udne chłodzania'Sarawczyk pożem oznu drbozacągo i dysdak.√√
Sprawdzki dolatnie sotka chłodnicy.
Wymenick pryc chłodny.co dava kola
Sprawdzki prawody.
Zownetzno narędkii studyDolrecic.
Filir przeteczWyzyskiek inserawcero. (Zostrawac)—reg Yamaha lubany niej wyschnej jakoso do parkowych filiśna podiatra.)
Wymenick.
Filir odkuWymenick.√√
Oścena shinkła'Wymenick.
Romain' Oścynskii i powrawdzie.√√
Zobnik odwa, pompa odwa*Czyskół i sprawdzić
Przostał polnowy*Sprawdzić.√
Wymierd.co czary lata
Hamurze*Wyżeglnoweć położenie dńczy i wysokieńė jednań√√
Nasmanowot punkt obrotu√√
Sprawdzić powkorzanie larczy hamukowej.√√
Sprawdzić podarni płyną wycerek√√
Daimarcu sihny larzy hamukowej grupy zanska, sihny cylindra głównego i grupy ołącące.
Wymierd korena
Wymierd piąty hamuk Nowy.no mok
Przedni widace*Sprawdzić i wynęquivalań√√
Wymierd obtu.√√
Wymierd uszczekcy obtu
Uzownika oklu prawniegań w- celka uszczeka przocnictyowa*Czyskół i namiarował.
Przedniące proteśonaWymierd.√
Tyky smatyniala* Sprawdzić i wynęquivalań.√√
Nasmanowot (pa jednań w elektrac).
Daimarcu.√√
Odona latrucna napecowego i roka*Sprawdzić.
Biotoba latrucna napecowego*Sprawdzić.√
Wanoca*Sprawdzić, nasmanował i dokrędu.√√
Karnie przaksznika korbowice*Sprawdzić, nasmanował i dokrędc.√√
Podpiska boczoneNasmanowot (Smer Hway)

OKRESOWA KONSERWACJA I REGULACJE PIELEGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI

Klewnice* Sprawdiz lub i okredc.√
Oczyclof i nasmarowat, (Smar litowy)√
Wymenk fizyska,√
Opury, krude* Sprawdiz okrednie pożewicz, knie toka, zotycie upon i palzkowanie szprych.
Dotrycie stubę toka zypełego,√
Sprawdiz okzyska√
Wymenk fizyska,√
Nasmarowat, (Smar litowy),√
Menika gazu, linka gazu Sprawdiz inasy i popiercen.√
Nasmarowat, (Smar Yamano da Inok lub daje strukowy SAE 18W-30).

Plelegnacja

Otwarta konstrukta motocykla ujawnia atrakcyjność technologii, ale także sprawia, że jest bardzlei podalna na działanie słonca i zimna. Rdza i korozja mogą rozwiąć się, nawet jeśli używane są wysokiej jakości elementi. Zardzewła runa wydechowa może pozostać niezuważona w samochodzie, a w przypadku motocykla, umniejsza jego ogólny wygląd. Częsta i odpowiednia pięelnąca nie tylko jest wymogiem warunków gwarancji. ale również pozwala utrzywać w atrakcyjny wygląd motocykla, przedłużzyć jego żywotność i zotypallyzować osiągi.

Przed czyszczeniem motocykla

  1. Zatkać lub zakryć następujące części
    odpowiednimi środkami.
    • Kaneł powietrzny
    • Otwór spustowy w głowicy cylindra
    (prawa strona),2
    • Ołów pod obudową pompy wodnej
    ,3
    • Wylot tlumika „4“

YAMAHA WR450F (2021) - Przed czyszczeniem motocykla - 1

  1. Upewnić się, że wszystkie nasadki i osłony oraz wszystkie wtyki i złącza, w tym nasadka świecy zapłonowej, są ciasno zamonlowane.
  2. Usunąć bardzo uporczywy brud, taki jak przypalony oley na skrzyni korbowej, za pomocą środka odtłuszczającego i szczotki, ale nigdy nie nakładać takich produktów na uszczelki, podkładki, koła zbębate, łańcuch napędowy i osie kół. Zawsze spłukać brud i odtłuszczacz wodą.

Czyszczenie

UWAGA:

- Do czyszczenia kół nie należy stosować preparatów agresywnych chemicznie. Jeśli jednak użycle takiego środka jest niezbędne należy postępować zgodnie z instrukcją, a następnie zmyć powierzchnie wodą, osuszyć i nanleść preparat anty-korozyjny.

  • Niewłaściwe czyszczenie może uszkodzić elementy pojazdu takie jak: owiewki, osłony, panele i inne plastikowe elementy, dlatego podczas ich mycia należy używać miękkiej szmatki lub gąbki zwilżonej wodą i preparatem czyszczącym.
  • Do czyszczenia elementów plastikowych nie wolno stosować agresywnie chemicznych środków. Należy uważać, aby gąbka nie była nasączona rozpuszczalnikiem, benzyną, środkiem anty-korozyjnym czy elektrolitem ltd.
  • Nie należy czyścić pojazdu przy pomocy wysoko-ciśnieniowych węży lub innych tego typu urządzeń. Woda może przedostać się do łożysk, hamulców, elektrycznych elementów, światel, wżyków odpowietrzających, a to może spowodować kosztowne naprawy.
  • Motocykle wyposażone w owlewki: podczas mycia nie wolno stosować środków, które mogłyby porysować lub w inny sposób uszkodzić ten element. Najleplej przeprowadzić test preparatu czyszczącego na małej powierzchni owlewki i upewnić się, że nie pozostawia żadnych rys. Jeśli owlewka jest porysowana, do wygładzenia powierzchni należy zastosować spe

cjalny preparat wygładzający powierzchnie.
- Podczas czyszczenia za pomocą myjki wysokociśnieniowej lub węża wodnego nie należy kierować strumlenia wody w następujące miejsca: (w przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie spowodowane ciśnieniem wody lub nleprawldłowe działanie spowodowane przedostaniem się wody.) - Koła lub łożyska wahacza
- Uszczelki widelca lub uszczelki hamulców
- Części elektryczne, takie jak złącza, przełączniki, akumulator itp. - Tłumlk lub przewody
- Port wlotowy filtra powietrza - Nie czyść strumieniem wody przy zdjętym sledzisku lub osłonie.

YAMAHA WR450F (2021) - UWAGA: - 1
Związane z codziennym użytkowaniem Zmyć brud ciepła woda, użyć gąbki zwilżonej zwykłym środkiem czyszczącym. Spłukać czystą woda. Do czyszczenia trudno

dostępnych miejsc użyć szczoteczki do zębów lub szczotki do butelek. Duło latwiej zmywać brud, jeśli przed rozpoczęciem mycia przernyje się powierzchnie wilgotną szmalką.

Po jeździe w deszczu, w sąiedztwie morza lub drogami posypanymi solą Ponieważ zarówno sól morska, jak i sól posypana na drodze, w połączeniu z wodą mają działanie wyjątkowo korodujące, dlatego po jeździe w takich warunkach należy szczególnie stosować się do poniższych zaleceń.

WSKAZÓWKA

Sól sypana na drogi w czasie zimy może pozostawać na nich aż do wiosny.

  1. Po ochłodzeniu silnika umyć motocykl zimną wodą z mydłem.

UNAGA:

Do czyszczenia motocykła nie należy używać ciepłej wody, ponieważ przyspiesza to korodujące działanie soli.

  1. Pokryć preparatem zabezpieczającym przed korozją powierzchnie metalowe, w szczególności chromowane i niklowane.

Po czyszczeniu
1. Wytrzeć motocyki irchą, albo miękką szmatką łatwo pochłaniającą wodę.
2. Nałychmiast osuszyć lańcuch napędowy i nasmarować, aby zapobiec jego korozji.
3. Wypolerować powierzchnie chromowane, aluminiowane i ze stali nierdzewnej, w tym układ wydechowy, aby zapewnić im właściwy polysk.
4. Pokryć środkiem zabezpieczającym przed korozją wszystkie metalowe powierzchnie (nawet chromowane i niklowane).
5. Użyć oleju natryskowego, jako uni- wersalnego środka czyszczącego, aby usunąć wszelkie pozostałości brudu.
6. Wypolerować drobne ryski powstałe w wyniku uderzeń kamyków, piasku itd.
7. Zawoskować powierzchnie lakierowa- ne.
6. Dokładnie osuszyć pojazd po umyciu i przykryć go przed przerwą w eksploatacji.

OSTRZEŻENIE

Zanleczyszczenia na hamulcach lub oponach mogą być przyczyną utraty kontroll nad pojazdem.
- Upewnić się, że nie ma pozostałości oleju lub wosku na hamul-

cach I oponach. Jeśli są, to należy oczyścić tarcze hamulcowe i klocki środkiem do czyszczenia hamulców lub acetonem. Umyć opony ciepła wodą z delikatnym mydłem.

- Sprawdzić hamulce i zachowanie się pojazdu na zakrętach, po tych czynnościach.

UWAGA:

  • Zastosować olej w aerozolu i wosk w umiarkowanej ilości i pamiętaj, aby zetrzeć nadmiar.
  • Nie należy smarować olejem ani woskiem gumowych i plastikowych części motocykła.
  • Unikać środków zawierających substancje ścierne, gdyż mogą one uszkodzić lakler.

WSKAZÓWKA

• Zasięgnij rady Dealera Yamaha, w sprawie doboru środków do pielę gnacji motocykła.
- Mycie, deszczowa pogoda mogą spowodować, że szybki rozpraszające reflektora zaparują. Włączenie reflektora na krótki okres czasu pomaga usuwać wilgoć z szybek.

Przerwa w eksploatacji Krótkl okres

Motocykl przechowywać w chłodnym, au-

chym miejscu i chronić go przed kurzem za pomocą porowatej osłony, jeśli to konieczne. Przed przykryciem pojazdu upewnić się, że silnik i układ wydechowy są chłodne.

UWAGA

  • Przechowywania motocykła w sta- bo wentylowanym pomleszcze- niu lub przykrycie go plandeką, gdy jest jeszcze mokry, umożliwia przedostanie się wody i wilgoci, które powodują korozję.
  • Aby zapobiec korozji, należy unikać przechowywania motocykła w wilgotnych piwnicach, stajniach (ze względu na obecność amonlaku) oraz miejscach, w których przechowywane są silne środki chemiczne.

Długi okres

Przed planowaną kilkurniesięczną prze- rwą w ekspicatacji, należy wykonać nastę- pujące czynności.
1. Zastosować wszystkie instrukcje przewidziane w punkcie "Pisięgnacja".
2. Napelnić zbiomik paliwa i dolać stabilizatora paliwa (jeśli jest dostępny), aby zapobiec korozji i niszczeniu zbiomika paliwa.
3. Wykonać następujące czynności

w celu ochrony cylindra, pierścieni blo- kowych, itp. przed korozją.
a. Zdjąć nasadkę świecy i odkręcić świecę zapłonową.
b. Włać łyżeczkę oleju silnikowego do otworu świecy zapłonowej.
c. Zamontowość nasadkę świecy zapłonowej na świecy, a następnie umiescić świecą na głowicy tak, aby elektrody były połączone z masą (to ograniczy iskrzenie podczas czynności z następnego punku).
d. Zakręcić silnik rozrusznikiem kilka razy, aby olej rozprowadził się po powierzchni cylindrów.

OSTRZEŻENIE

Aby uniknąć uszkodzenia I powstania iskier zapłonowych, należy upewnić się, że elektrody zostały właściwie połączone z masą.

e. Zdjąć nasadkę świecy zapłonowej ze świecy zapłonowej, a następnie zamontować świecę zapłonową i nasadkę świecy.
4. Nasmarować wszystkie linki sterujące i punkty obrotu wszystkich dźwigni, pedalu hamulca, pedalu zmiany biegów, a także podpórki bocznej / centralnej.
5. Sprawdzić i skorygować ciśnienie po-

PIELEGNACJA I PRZERWA W EKSPLOATACJI DANE TECHNICZNE

wietrza w oponach, jeśli to konieczne, a następnie podnieść motocykl tak. że oba koła będą uniesione z podłoża. Alternatywnie, obracać kolami co miesiąc, aby opony nie ulegaly degradacji pozostając w jednym miejscu.

  1. Przykryć wylot tłumika plastikową torbą, aby zapobiec przedostawaniu się wilocci.

  2. Wyjąć akumulator i naładować go. Przechowywać akumulator w chłodnym, suchym miejscu i przynajmniej raz w miesiącu ładować go. Nie należy przechowywać akumulatora w zbyt zimnych lub zbyt cieśtych miejscach (poniżej D°C lub powyżej 30°C). Więcej informacji przedstawiono w punkcie: „Akumulator”.

WSKAZÓWKA

Przed przerwą w ekspicatacji pojazdu należy przeprowadzić wszystkie niezbędne naprawy.

WR450F / WR430FM
Model BDB4
Wymiary
Długić silienėka:2175 mm
Świskość całkowódie:825 mm
Wysokość całkowódie:5270 mm
Wysokość słodziska:955 mm
Rozelnów cel:1260 mm
Przadnik:320 mm
Waga
Masa własna: 119 kg
Zalecane prędkości przy zmianie biegów
Zlarna bęgu na wyższy:20 km/h
1 → 2:30 km/h
2 → 3:40 km/h
3 → 4:50 km/h
4 → 5:
Zlarna bęgu na niżowy:
5 → 4:35 km/h
4 → 3:25 km/h
3 → 2:25 km/h
2 → 1:25 km/h
Przȩdniać wyłączenia socrzej:20 km/h
Sittnik
Typ stinka:4 suwowy, chładowany dłoża, DOHC
Ukarst cyjnoroc:1-cyjlnutropy
Pojemność skotowe:450 cm2
Śnadsna cylindra x skok toka:67,0 × 66,8 mm
Stadeń sprętnanie:13,0 - 1
Rezruch:rozrusznik ośkrysczy
Palko
Zaczone palice:Iberzyna bezpiekłowa premium (gacchel (C10) to castecipierans):
Pojeronosce zoburnia palice:7,9
w tym narawna palice:2,0
Olej silnikowy
Zaczone morie:YAWKUBE
klase sepcieci SAE:10W-40, 15W-30, 15W-40, 20W-50 lub 20W-50
Spezytkocja zalicanowe oku:API Service 8G Le wypzna, JASO standard MA
Ubsc smorowana:mokra miko
lesc oty. silnikowego
Wyminera oku:0,631
Z wymiana filis oku:0,651
Jodo (zelenotrawny):0,601
Ukward chłodzenia
lesc optyne chłodzącego
Pojeronosce chłodnie (w tym wszystkie drogi chłodzenia): 1,031
Świcca zapłonowa
Procucenł model:NOKLMAR8G
Szczolna ślucy zalicniew:0,7 - 0,8 mm
Luz zawarowy (zimny)
Wur:0,15 - 0,17 mm
Wyłach:0,15 - 0,22 mm
Sprzegło molek, wsiedanżowe
Przekładnia
Przłożone napełu acowodnogo:Typ ekazyń begotów2,506 (6023)zkorami w stałym zazpieriu. 8-biegowa
Przłożanie:1 wieg2 wieg3 wieg4 wieg5 wieg2,417 (2672)1,733 (2615)1,313 (2518)1,350 (2120)6,840 (7125)3,840 (5013)koreuch
Przłożone napełu wtórnogo:Napęd korczowy:
Filtr powietrzaWład film powietrzaGoznań okrała film powietrzewład nickydie Yersaha co parkowych filtrą podsetrza lub inny wynikie jakość-Junę o filmą parkowych
Stan na biegu jalewymPrzȩstoc zoroczona biegu pracuera striskaŁuz marnych genu:1909 - 2100 sour.mm3,0 - 9,0 mm
RamaKot goźwid ramy:27,2"116 mm
Wypreżeczone
Koło przedniaTyp stroke:Rozmiar ośroczy:sprzychowe21 x 1,00
Koło tylineTyp stroke:Rozmiar ośroczy:sprzychowe18 x 2,15
Opona przedniaTyp:Rozmiar:Producent / model:detzowa90/90-21 04M/V×8METZELERWACE SIX DAYS EXTREME

DANE TECHNICZNE

DANE TECHNICZNE

Opona tylna
Typ:cętkowa
Roznan:130/80-16 65M M-S
Procursel / model:METZELERACE SIX DAYS EXTREME
Cisłenie powiótrza w oponach (micrzone na zimnych oponach):
PRZOO100 kPa (1,00 kB/cm2)
TYL100 kPa (1,00 kB/cm2)
Hamulec przedni
Typ:hydrauliczny jeśnatarczowy
Limit gnołódź oślaczni hamulcowywn:1,0 mm
Ośrzejony plan hamulcowy:DOT 4
Hamulec tylny
Typ:hydrauliczny jeśnatarczowy
Pocytą pedanu hamulca:5,0 mm
Limit gnołódź oślaczni hamulcowywn:1,0 mm
Ośrzejony plan hamulcowy:DOT 4
Zawleszone przechnie
Typ:widerst telesztowy
Sprzygne:sprzygna śrubowa
Amoryszium:ameryszion rydnacurcy
Slok zawlaszania:310 mm
Zaliczany siej:ciej do zwieszone Yamaha 81
Ilość objat (kowy):891,0 cm2
Ilość objat (prawy):891,0 cm2
Tumanele akclicie:
Regulacja spośrnu:regulacja mechaniczna
Jocnostka regulaci:klinsycia
Woradc reguszi od pozycj startawy (mlektod):20
Woradc reguszi od pozycj startawy (tlandantowe):5
Woradc reguszi od pozycj startawy (widenc):0
Tumanele dokcita:
Regulacja spośrnu:regulacja mechaniczna
Jocnostka regulaci:klinsycia
Woradc reguszi od pozycj startawy (mlektod):20
Woradc reguszi od pozycj startawy (tlandantowe):12
Woradc reguszi od pozycj startawy (widenc):0
Zawleszenie tyline
Typ:wachcza wiczany
Sprzygna:sprzygna snubrzej
Amortyzion:amortyzion gruowe-hydraliczny
Stoki zwiesznanie:317 mm
Napłecie wotocna sprzygny:
Rogusacja systemu:regulacja mechaniczna
Wartość regulacji (męjek)—1,0 mm
Wartość regulacji (standatkowe)—10,0 mm
Wartość regulacji (twarda)—18,0 mm
Tłumknie cebice:
Rogusacja systemu:regulacja mechaniczna
Jechności regulacji:kilainycja
Wartość regulacji od przyjś stanowej (męjek)—30
Wartość regulacji od przyjś stanowej (standatkowe)—8
Wartość regulacji od przyjś stanowej (twarda)—6
Tłumknie cebice:
Rogusacja systemu:regulacja mechaniczna
Przy scytokni innomeni kompreju:
Jechniska regulacji:obredy
Wartość regulacji od przyjś stanowej (męjek)—2
Wartość regulacji od przyjś stanowej (standatkowe)—5
Wartość regulacji od przyjś stanowej (twarda)—0
Przy wormym tumieriu kompreju:
Jechniska regulacji:kilainycja
Wartość regulacji od przyjś stanowej (męjek)—20
Wartość regulacji od przyjś stanowej (standatkowe)—10
Wartość regulacji od przyjś stanowej (twarda)—0
Łanucuch napełdowy
Rozmier:520
Typ. latenccha:lasztowarkony
Liczba ogyna:114
Zwa latenccha napełdowego (stojak konsowaccyjny):50,0 - 60,0 mm
Akumulator
Modat:YTZTSi:F)
Napłecie, pajarnoszt:12 V, 5 G An (10 HR)
ReflektorTyp zatrędk: zatręka harcagonowa
Moc barówki
Reflektor:Świsko hamoz}snia / hywa:Podświctorilor licznikat:Lamoka ostrzogawcza podzumu palwa:Lamoka ostrzogawczece problemu silniek:H81, 35,0 W35,0 WLEDEL (ellektrolumiresconojnym)LED
Bezpoleczniki
Bzpolecznik grówny:15,0 A
Dzpolecznik silnika wontytatora chłodnicy:5,0 A
Dzpolecznik zapasowy:15,0 A

SKOROWIDZ

SKOROWIDZ

Numer strony

58

A

(3) 求阳市

Aby zwoinic

B

Bezpieczeństwo przede wszystkim 10

c

Części zamiarne 22

Czyszczenio

D

Dere technicus St

Dugieszgin uluska 73

DOCTARI EMBRA 35

Denzizone 12/03 20

Dzwiątła harninsa przycznego 24

Dzwigrila ssania 25

G

Gazchol 31

Okwa konservacia 35

K

Kluzcio plazty. 70

Lampka ostrzegowsze poziomu pelwa 23

Lampka ostrzegowcza problemu silnika 23

Larniki osfizogawrza 23

Lokwatarin uwaiau, alakul

Lokazada poziyu eljvel N

N Numeldarkfikoviv elomidu 62

Natur identyloczory dojazila 19

Name: serjty silica 19

Numery identyfikacyjna molacyjka 19

Numery identyfikacyjne

0

Ośtrawicz kierownicy 20

Odstony korearwacvina

网址:中证网http://www.cninfo.com 47

Oścowa konsowacja i regulacja 38

Opi motocytus

Pokrywa złącza przewodu palitwowego

Ромог Типин

Przerwa w eksplośczaści 49

Przygolowanie do moniażu i demoniaz

Przygolnażenie do mantszu i elementaże

R

Bułynowa kontrola

aced metrzejciech dispojstaci. 26

Elovenwide

Tabia ostradaj konserwaci

dia systemu kontroll emisj spain 39

Tabola okrosowci konsenwadi

Uruchemienie dospiego elinka 32

Uruchonienie zinnego sinka

Ustawienie czasciemieza 27

Ustawienie czasu zecara

Ustawianie lasnoti podstawieria 28

Udavijne konskiy a viuji unityu. 79

Ostawanie rodky zizycie pativa

W

Zakcana przynosić przy zmiania obłow

Zakcane prędkości przy zmiarle błogów 3

Zmiana biegów 33

Zniśanu pozrzej wyświeścze 28

(2) 2017年1月1日

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

[Non-Text]

Instrukcja Obsługi

YAMAHA WR450F (2021) - Numer strony - 1

YAMAHA

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : YAMAHA

Model : WR450F (2021)

Kategoria : Motocykl