RF23HCEDBSR - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RF23HCEDBSR SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur combiné avec congélateur |
| Capacité totale | Réfrigérateur : 365 L, Congélateur : 123 L |
| Dimensions approximatives | Largeur : 91.2 cm, Hauteur : 178 cm, Profondeur : 71.6 cm |
| Poids | Environ 108 kg |
| Classe énergétique | A+ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Fonctions principales | Fonction de refroidissement rapide, Mode vacances, Distributeur d'eau et de glace |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, Dégivrage automatique du congélateur |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente Samsung |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, Alarme de porte ouverte |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires Samsung pour réfrigérateurs |
| Matériaux | Acier inoxydable, Plastique |
FOIRE AUX QUESTIONS - RF23HCEDBSR SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur RF23HCEDBSR SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RF23HCEDBSR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RF23HCEDBSR de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI RF23HCEDBSR SAMSUNG
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
| Deli | Fresh | Chilled |
| · Pineapple | · cucumbers | · steaks |
| · lemon | · apples | · hard cheeses |
| · avocado | · oranges | · cold cuts |
| · potato | · grapes | · bacon |
| · zucchini | · hot dogs | |
| · corn |

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce guide est en papier recyclé à 100%.

ENERGY STAR
Appareil amovible
un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Afin de bénéficier d'un service plus complet,
consultez le site Web
www.samsung.com
Consignes de sécurité
Avant d'utiliser votre nouveau réfrigérateur à portes françaises Samsung, veuillez lire attentivement ce guide afin de vous assurer que vous savez comment utiliser de manière sûre et efficace ses différentes fonctionnalités.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ayant un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu les instructions nécessaires concernant l'utilisation de cet appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité.
Les instructions suivantes concernent plusieurs modèles ; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans le présent guide.
Pour toute question, contactez-nous au 1-800-SAMSUNG ou connectez-vous sur www.samsung.com.

Avertissement
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voir la mort.

Attention
Pratiques inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels.

NE PAS essayer.

NE PAS démonter.

NE PAS toucher.

Suivez scrupuleusement les consignes.

Débrancher la fiche de la prise murale.

S'assurer que le réfrigerateur est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique.

Communiquer avec le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide.

Remarque.
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Français - 2

Avertissements importants concernant l'installation

- N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit humide ou dans un lieu où il est susceptible d'entrée en contact avec de l'eau.
- Une dépréciation de l'isolement sur des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie.
- N'installez pas le réfrigerateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou autres appareils.
- Ne branchez pas plusieurs appareils dans la même multiprise. Le réfrigerateur doit toujours être branché dans une prise de courant indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigerateur.
- Vous obtiendrez plusieurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des fils).
- Ne branchez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale mal fixée.
- Cela risquerait d'entraîner un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à chaque endroit ou à l'une de ses extrémités.
- Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus.
- Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation.
- N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets ou n'enforcez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil.
- Lorsque vous déplacez le réfrigerateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Cela pourrait causer un court-circuit ou un incendie.
- Ne débranchez jamais votre réfrigerateur en tirant sur le cordon. Maintenez toujours fermement la fiche pour la débrancher de la prise de courant.
- Tout dommage causé au cordon est susceptible d'entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un choc électrique. N'utilisez pas d'aerosols à proximité du réfrigérateur.
L'utilisation d'aerosols à proximité du réfrigerateur peut provoquer une explosion ou un incendie. - N'installez pas cet appareil près d'une source de chaleur ni d'un matériel inflammable. - N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (pluie, etc.). - N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. - Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.

- Ce réfrigerateur doit être positionné et installé conformément aux instructions du present guide avant d'être utilisé.
- Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas.
- Si vous branchez la fiche d'alimentation à l'envers, le fil est susceptible de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
- Lorsque vous déplacez le réfrigerateur, assurez-vous qu’il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier.
- Il pourrait y avoir un risque d'incendie. Assurez-vous que la fiche d'alimentation n'est pas écrasée ou endommagée par le dos du réfrigerateur.
- Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.
- Il y a un risque d'asphyxie si un enfant place les matériaux d'emballage sur sa tête. L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques.
- Vous devez restaurer toutes les pellicules protectrices en plastique avant de brancher l'appareil pour la première fois.
- Les enfants doivent être supervisés afin de veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'attache.
- Il y a un risque de mort par suffocation si un enfant avale l'attache.
Portez une attention particulière aux enfants, car il y a des risques.
Gardez l'attache hors de la portée des enfants.

Le réfrigerateur doit être correctement mis à la terre.
Veillez toujours à ce que le réfrigerateur soit raccordé à la terre avant de vérifier ou de réparer n'importe quelle partie de l'appareil.
Les fuites électriques peuvent provoquer de
graves chocs électriques.
- N'utilise jamais de conduites de gaz, de fils téléphoniques ou d'autres éléments susceptibles d'attirer la foudre pour relier l'appareil à la terre.
- Toute utilisation non conforme de la fiche de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.
Si l'utilisation d'une rallonge s'avère nécessaire, utilisez uniquement une rallonge à trois fils munie d'une fiche de mise à la terre à trois broches que vous brancherez dans une prise à trois alvéoles compatible avec la fiche de l'appareil. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être de 115-120 V c. a. et 10 A minimum. Si un adaptateur de mise à la terre est utilisé, assurez-vous que la boîte de prise de courant est entièrement mise à la terre.
- Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée.
- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.

- Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou l'un de ses réparateurs agréés.
Installation en toute sécurité

- Laissez un espace suffisant autour du réfrigerateur et installez celui-ci sur une surface plane.
- Si vous réfrigerateur n'est pas mis à niveau, il est possible que le système de refroidissement interne ne fonctionne pas correctement.
- N'obstruez pas l'espace de ventilation de l'emplacement ou de la structure à l'intérieur du réfrigerateur ou de son caisson.
- Laissez l'appareil reposer pendant 2 heures après l'installation.
- Nous vous recommandons fortement de faire appel à un technicien qualifié ou à une entreprise de dépannage pour installer votre réfrigérateur. Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles.
Avertissements importants concernant l'utilisation

- N'insérez pas la fiche d'alimentation dans une prise murale avec les mains mouillées.
- N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil.
- Lors de l'ouverture ou de la fermeture de la porte, les objets risqueraient de tomber et de provoquer des blessures corporelles et/ou des dommages matériels.
- Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (couteaux, etc.) sous le réfrigerateur ou à l'arrière de celui-ci.
- Cela pourrait causer un choc électrique ou des blessures corporelles.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le réfrigérateur.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement; l'espace entre les portes et la caisse doit nécessairement être restreint. Soyez attentif lorsque vous ouvrez les portes en présence d'enfants.
- Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigérateur. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur au risque qu'ils y demeurent enfermés.
- Ne placez pas vos mains sous l'appareil.
- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles.
- Ne laissez pas les enfants marcher sur le couvercle d'un bac. Le bac risquerait de se casser et de provoquer leur chute.
- Ne remplissez pas trop le réfrigérateur.
- Lors de l'ouverture de la porte, un article pourrait tomber et provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
- Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées.
Risque de gelures. - Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur d'eau, le conduit d'écoulement ou le bac à glaçons. - Cela pourrait causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. - N'utilisez pas ni n'entreposez pas de substances thermosensibles (ex. : pulvérisateurs ou objets inflammables, glace sèche, médicaments ou produits chimiques) à proximité ou à l'intérieur du réfrigérateur. - Ne rangez pas d'objets ou de substances volatiles ou inflammables (benzène, diluant, propane, alcool, éther, gaz liquéfié et toute autre substance similaire) dans le réfrigérateur. - Le réfrigérateur a été créé exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. - Cela pourrait entraîner un incendie ou une explosion. - Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux températures dans le réfrigérateur. - Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. - Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur sauf s'il s'agit d'un appareil recommandé par le fabricant. - Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, de la vaisselle, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur celui-ci.
Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un choc électrique, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles. Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur l'appareil.
- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant.
- N'endommagez pas le circuit frigorifique.
- Ne vaporisez pas de substance volatile telle qu'un insecticide sur la surface de l'appareil.
- Ces produits peuvent s'avérer dangereux pour la santé et risquent en outre de provoquer un choc électrique, un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.
- Ne fixez jamais directement l'ampoule DEL UV
pendant une période prolongée.
- Cela risquerait d'entraîner une fatigue oculaire due aux rayons ultraviolets.

- Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même.
- N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre qu'un fusible standard.
- Si l'appareil doit être réparé ou réinstallé, communiquez avec le centre de service le plus proche.
- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles.
- Veuillez communiquer avec le centre de service le plus proche lorsque l'ampoule DEL intérieure ou extérieure est grillée.

- Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
- Maintenez les doigts éloignés des zones de pincement ésence d'enfants.
- Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte du réfrigerateur. Ils risqueraient de se blesser.
- Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigerateur au risque qu'ils y demeurent enfermés.
- Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles tombent.
- Cet appareil est destiné au rangement des aliments dans un environnement domestique uniquement.
- Si une fuite de gaz est détectée, évitez toute flamme nue ou source potentielle d'inflammation et aérez pendant plusieurs minutes la pièce dans laquelle se trouve l'appareil.
- Ne touchez pas à l'appareil ou au cordon d'alimentation.
- N'utilisez pas de ventilateur.
- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. Utilisez uniquement les ampoules DEL fournies par le fabricant ou ses fournisseurs de service.

- Si le réfrigerateur dégage une oedeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et communiquez avec votre centre de service technique Samsung Electronics.
- Communiquez avec votre centre de service Samsung si vous éprouvez des difficultés à replacer une ampoule (qui n'est pas à DEL).
- Si l'appareil est équipé d'ampoules DEL, ne démontez pas vous-même les caches des lampes et les ampoules.
- Veillez communiquer avec vos fournisseurs de service.
- En cas de traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez l'appareil et communiquez avec le centre de service Samsung Electronics.
- Il pourrait y avoir un risque d'incendie.
Utilisation en toute sécurité

- gélateur. Ne mettez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur.
- Si le contenu gèle, le verre est susceptible de se briser et de provoquer des blessures corporelles. Utilisez uniquement la machine a glaçons fournie avec le réfrigerateur.
- L'alimentation en eau du réfrigerateur doit être raccordée à une arrivée d'eau potable seulement et être installée par une personne qualifiée. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si vous vous absentez durant une longue période (pour des vacances, par exemple) et savez que vous n'utiliserez pas le distributeur d'eau ou de glaçons, fermez le robinet d'adduction d'eau.
- Sinon, une fuite d'eau pourrait se produire.
- édent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes afin d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.

- Garantie de réparation et modification.
- Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de
garantie Samsung. Samsung ne peut être tenue responsable de problèmes de sécurité resulting des modifications apportées par un tiers.
- N'obstruez pas les orifices de ventilation à l'intérieur du réfrigerateur.
- Si les orifices de ventilation sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le réfrigerateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites.
- Si le réfrigerateur est débranché de la prise d'alimentation, patientez au moins cinq minutes avant de le rebrancher.
- Si vous prévoyez vous absenter longtemps ou laisser le réfrigerateur inutilisé pendant une période prolongée (3 semaines ou plus), videz-le et débranchez-le. Fermez le robinet d'adduction d'eau, essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes afin d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
- Laisser le réfrigerateur fonctionner pendant des périodes prolongées sans l'utiliser peut entraîner une dépréciation de l'isolation et provoquer un incendie. Pour un fonctionnement optimal de l'appareil :
- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil, car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération.
- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur.
- Ne placez pas de bouteilles en verre ni de boissons gazeuses dans le congélateur. Elles peuvent geler et se briser. Des contenants de verre ou de boisson peuvent causer une blessure.
- Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés.
- Il n'est pas nécessaire de débrancher le réfrigerateur lorsque vous vous absentez moins de trois semaines. Cependant, si vous vous absentez pendant plus de trois semaines, videz le réfrigerateur et débranchez-le. Fermez le robinet d'adduction d'eau, essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes afin d'éviter la formation d'odeurs et de moisissure.
- Remplissez le réserveir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau du robinet, eau minérale ou eau purifiée).
- Ne replissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur.
- Ne frappez pas une surface en verre ou n'y appliquez pas une force excessive.
- Du verre brisé pourrait entraîner des dommages corporels ou matériels.

- En cas d'inondation, si votre appareil est entré en contact avec de l'eau, communiquez avec le centre de service le plus proche.
- Risque d'électrocution ou d'incendie.

Nettoyage en toute sécurité

- Ne vaporisez pas de l'eau directement à l'intérieur ou à l'extérieur du réfrigerateur.
- Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
- N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur.
- Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs.
- Cela pourrait causer un choc électrique ou un incendie.

Utilisez un chiffon propre et sec pour enlever les corps étrangers et la poussière des broches de la fiche d'alimentation. Pour nettoyer la fiche, n'utilisez pas un chiffon mouillé ou humide.
- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique.

- Débranche l'appareil de la prise murale avant de le nettoyer ou d'en faire l'entretien.
- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

Avertissement
- Ce produit contient des substances chimiques considérées par l'État de Californie comme étant cancérigènes ou à l'origine de troubles de la reproduction.

Avertissements importants concernant la mise au rebut

DANGER: Risque d'enfermentation des enfants. Avant de jeter votre vieux réfrigerateur ou congélateur :
- Retirez les portes et le loquet de la porte.
- Ne retirez pas les tablettes afin que les enfants ne puissent pas facilement monter dans le réfrigérateur.
- Les enfants qui se retrouvent coincés à l'intérieur peuvent se blesser ou suffoquer et en mourir.
- Jetez le matériel d'emballage de cet appareil dans le respect de l'environnement. Assurez-vous qu'aucun des tuyaux situés à l'arrière de l'appareil n'est endommagé avant la mise au rebut.
- Le gaz réfrigérant utilisé est le R-600a ou R-134a. Vérifiez l'étiquette du compresseur à l'arrière de l'appareil ou l'étiquette signalétique à l'intérieur du réfrigérateur pour savoir quel réfrigérant est utilisé dans votre réfrigérateur. Si ce produit contient un gaz inflammable (réfrigérant R-600a), communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la mise au rebut en toute sécurité de votre appareil.
- Lors de la mise au rebut de ce réfrigerateur, retirez la porte/les joints de porte ainsi que le loquet de la porte afin que des petits enfants ou des animaux ne puissent pas se retrouver enfermés à l'intérieur. Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Un enfant risquerait de se retrouver emprisonné à l'intérieur, de se blesser ou de s'asphyxier.
- Du cyclopentane est utilisé comme isolant.
Les gaz utilisés pour l'isolation nécessitant une procédure d'élimination spéciale.
Pour obtenir des renseignements sur la façon écologique de mettre ce produit au rebut, veillez prendre contact avec les autorités locales.
- Conservez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants, car ils seront un danger pour ces derniers.
- Un enfant pourrait suffoquer s'il met sa tête dans un sac.

Conseils supplémentaires concernant l'utilisation
- En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème.
- La plupart des coupures de courant qui sont corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigerateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant.
- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez et jetez tous les aliments surgelés.
- Si le réfrigerateur est fourni avec une clé, conservez-la hors de portée des enfants dans un lieu éloigné de l'appareil. L'appareil pourrait ne pas fonctionner d'une manière uniforme (possibilité de décongélation des aliments ou de hausse trop importante de la température à l'intérieur du compartiment d'aliments surgelés) s'il est placé pendant une longue période dans un endroit dont les températures ambiantes se trouvent en-dessous de celles pour lesquelles il a été conçu.
- N'y rangez pas d'aliments qui pourraient pourrir à basse température, comme des bananes ou des melons.
- Voiture appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui peut dire que vous n'avez pas besoin de le dégiver manuellement. Le dégivrage se fera automatiquement. L'augmentation de la température pendant le dégivrage est conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier journal.
- Toute augmentation de la température des alimentés surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir la durée de stockage.
- Ne recongelez pas les aliments qui ont décongelé complètement.
Conseils en matière d'économie d'énergie
- Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur, par exemple).
- Ne bloquez jamais les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil.
- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil.
- Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les décongeler.
Ainsi, vous pouvez utiliser les basses températures des aliments surgelés pour refroidir les aliments du réfrigérateur.
- Ne laissez pas la porte de l'appareil ouverte longtemps lorsque vous placez ou retirez des aliments.
Moins la porte restera ouverte, moins le givre s'accumulera dans le congélateur.
- Laissez suffisamment d'espace à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus du réfrigerateur lors de son installation pour permettre la circulation de l'air. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie.
1.1 Avis de la FCC

Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet équipement.
Contient un module émetteur FCC ID : A3LSWL-B70F
Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :
Cet appareil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables, et (2) il doit absorber tout type d’interférences, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Pour les produits offerts sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
La sélection d'autres canaux est impossible.
Cet appareil a été testé et classé dans la catégorie des appareils numériques de classe B conformément avec la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation domestique.
Cet appareil génère, utilise et émet des fréquences radioélectriques et peut, en cas d'installation ou d'utilisation non conforme aux instructions, engendrer des interférences nuisibles au niveau des communications radio. Cependant, il se peut que des interférences se produisent dans une installation particulière. En cas d'interférences avec la réception radiophonique ou télévisuelle, qui peuvent être vérifiées en mettant l'équipement hors, puis sous tension, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
- Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'appareil à un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est branché
- Consulter le fournisseur ou un technicien en radio et télévision expérimenté pour obtenir de l'aide
Declaration de la FCC sur l'exposition aux irradiations:
Cet équipement répond aux limites de la FCC sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être colocalisées ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur, sauf s'il est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
Français - 9
1.2 Avis d'ic
Contient un IC de module émetteur : 649E - SWL-B70F(R)
Le terme « IC » précédant le numéro de certification/d'enregistrement signifie seulement que les caractéristiques techniques d'Industrie Canada ont été respectées. L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interference reçue, même celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet appareil numérique de classe B est conforme à l'ICES-003 (Canada). Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Pour les produits offerts sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés.
La sélection d'autres canaux est impossible.
Déclaration d'ic QUANT à l'exposition aux rayonnements :
Cet équipement répond aux limites de l'IC RSS-102 sur l'exposition aux rayonnements établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet appareil et ses antennes ne doivent pas être colocalisées ou fonctionner en conjonction avec tout autre antenne ou émetteur, sauf s'il est conforme aux procédures relatives aux produits à émetteurs multiples de la FCC.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Avant d'installer le réfrigérateur
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur à portes françaises Samsung.
Nous espérons que vous apprécierez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil.
Choisissez :
- Un emplacement offrant un accès facile à une source d'alimentation en eau.
- Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil.
- Un emplacement avec une surface plane.
- Un emplacement avec un espace suffisant pour permettre l'ouverture facile des portes du réfrigerateur.
- Un emplacement avec suffisamment d'espace à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de l'appareil, pour permettre la circulation de l'air.
- Un emplacement qui vous permet de déplacer facilement le réfrigerateur pour en effectuer l'entretien ou la réparation.

Si le réfrigerateur ne dispose pas de suffisamment d'espace, le système de refroidissement interne risque de ne pas fonctionner correctement.
Si votre réfrigerateur est équipé d'une machine à glaçons, laissez suffisamment d'espace à l'arrière pour le raccordement à la conduite d'eau.
Si vous installez le réfrigérateur à côté d'une paroi
Fixe, un espace de 3 3/4 po (95 mm) minimum est nécessaire entre le réfrigerateur et la paroi pour permettre l'ouverture de la porte.
Important: Assurez-vous que vous pourrez déplacer facilement le réfrigerateur vers son emplacement final en mesurant les portes (largeur et hauteur), les seuils, les hauteurs de plafond, les escaliers, etc.
Le tableau suivant indique la hauteur et la largeur exactes de ce réfrigérateur à portes françaises Samsung.
| Modèle | RF23HC** |
| Profondeur « A » | 28 1/2 po (726 mm) |
| Largeur « B » | 35 6/8 po (908 mm) |
| Hauteur « C » | 68 7/8 po (1749 mm) |
| Hauteur totale « D » | 70 po (1777 mm) |
| Profondeur « E » | 31 po (788 mm) |


- Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil au moment de son installation. Ceci contribuera à la réduction de la consommation d'énergie et du montant de vos factures d'électricité.
- N'installez pas le réfrigerateur à un endroit où la température est susceptible de descendre en dessous de 50°F ( 10°C ).
- Ne placez pas le réfrigerateur dans un lieu humide.

Déplacement du réfrigérateur
Afin de ne pas endommager le sol, assurez-vous que les pattes avant réglables sont relevées (au-dessus du sol).
Consultez la section « Réglage du niveau » à la page 16.

Sol
Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigerateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol.
Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d'un réfrigerateur plein.
Afin de protégerr la finition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travailliez.
Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le directement vers l'avant ou vers l'arrière.
Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.

Accessions et OUTILS nécessaires
Les accessoires suivants sont fournis avec le réfrigerateur :
| Lé hexagonale | Bague de fixation |
Outils nécessaires (non fournis)
Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer l'installation de votre réfrigérateur :
| Tournevis cruciforme (+) | Tournevis plat (-) | Clé à douille 13/32 po (10 mm) |
| Pinces | Clé hexagonale 3/16 po (5 mm) |
Retrait des PORTES du réfrigérateur
Pour certaines installations, vous devez restorer les tiroirs du réfrigerateur et du congélateur pour déplacer le réfrigerateur vers son emplacement final.
Ne retirez pas les portes/tiroirs si cela n'est pas nécessaire. Si vous n'avez pas besoin de retirer les portes du réfrigerateur, passez à la section « Réglage du niveau » à la page 16. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/tiroirs:
Débranche l'alimentation du réfrigerateur avant de retirer la porte ou le tiroir.

Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer les portes/tiroirs au moment du retrait.
- Prenez garde à ne pas vous blesser au moment du retrait des portes/tiroirs.
- Réinstallez correctement les portes/tiroirs afin d'éviter :
- l'humidité causée par une fuite d'air;
- un alignement irrégulier des portes;
- une perte d'énergie causée par une jointure de porte non hermétique.
Démontage des portes du réfrigérateur
Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes au moment de leur retrait.
Avec la porte ouverte
- Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE (1) et séparez les fils connectés.

- Débranche les deux connecteurs (2) sur la porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière.
Retirez le tuyau d'eau (3) tout en appuyant sur la partie marquée (4) du coupleur du tuyau d'eau.

Attention
Si le coupleur comporte une bride rouge, retirez-la avant d'enlever le tuyau.
- Tirez et retirez le levier de charnière (5). Retirez la vis de mise à la terre (6) fixée aux charnières supérieures de la porte gauche à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières supérieures des portes de droite et de gauche (7).

- Soulevez la porte à la verticale pour la retirer.

- Retirez la vis (8) fixée aux charnières inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale (9) fixés aux charnières inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'une clé hexagonale (3/16 po). Retirez les charnières inférieures des portes de gauche et de droite (1_0).

Réinstallation des PORTES du réfrigérateur
Pour réinstaller les portes du réfrigérateur après avoir déplacé ce dernier jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
- Le tuyau d'eau doit être inséré complètement jusqu'au centre du coupleur transparent (type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur.
- Insérez la bride dans l'emplacement prévu à cet effet et confirmez qu'elle tient fermement le tuyau.


Démontage du TIROIR du congélateur
- Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir.

- Retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur (1) en la boulevant.

- Enlevez le bac inférieur (2) en le boulevant du système de coulisses.

- Appuyez sur le crochet de fixation du système de coulisses.

- Saisissez la partie supérieure du tiroir du congélateur, tirez celui-ci complètement vers l'extérieur, puis retirez-le du système de coulisses.

Attention
Assurez-vous de ne pas rayer ou endommager le système de coulisses en le laissant heurter le sol.
Attention
Veillez à fixer le panier du congélateur dans la position appropriée lors du montage/démontage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte.
Attention
Placer une quantité trop importante d'aliments dans les tiroirs du congélateur peut empêcher la fermeture complète du congélateur et entraîner l'accumulation de givre.




Remontage du TIROIR du congélateur
Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir déplacé le réfrigerateur jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
Réglage du niveau
Assurez-vous que le réfrigérateur est de niveau afin de pouvoir procéder aux derniers réglages.
Utilisez un niveau pour vérifier si le réfrigérateur est de niveau de gauche à droite et de l’avant vers l’arrière.
Si le réfrigerateur n'est pas de niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation d'énergie. L'exemple ci-dessous montre comment mettre de niveau le réfrigerateur si son côté gauche est plus bas que son côté droit.
Comment ajuster le niveau
- Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac inférieur.
- Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche de la molette gauche, puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur de niveau.
(Pour surelever le réfrigérateur, vous devez tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, et à l'inverse pour l'abaisser.)

Attention
Les deux molettes doivent toucher le sol pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel d'un basclement.

Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, effectuez la même opération mais avec la molette droite.

Le cache-pattes avant est difficile à retirer. C'est pourquoi il est déconseillé de réaliser de légers réglages à l'aide des molettes. Consultez juste la page suivante pour connaître le meilleur moyen d'effectuer de légers réglages sur les portes.
APPORT de légères réglages aux PORTES
N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être de niveau pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.



La porte gauche est fixe. Pour réaliser de légers réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite.
- Tirez le tiroir du congélateur (1) pour dégager la charnière inférieure (2).
- Insérez la clé hexagonale fournie (5/32 po (4 mm)) (3) dans l'arbre (4) de la charnière inférieure.
- Réglez la hauteur en tournant la clé hexagonale (3) dans le sens des aiguilles d'une montre (BAS) ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (HAUT).



Lorsque vous tournez la clé hexagonale dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (→), la porte monte.
- Une fois les portes réglées, insérez la bague de fixation fournie (6) à l'aide d'une pince (5) dans l'intervalle situé entre l'éclat de charnière (7) et la charnière inférieure (8). Le nombre de bagues de fixation à insérer dépend de l'intervalle.


2 bagues de fixation sont fournies avec le réfrigérateur.
L'épaisseur de chacune d'elles est de 0,04 po'.

Avertissement
- Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec les bagues de fixation.
- Si un enfant avale une bague de fixation, il risque la mort par suffocation. Soyez très vigilant avec les enfants car cela peut s'avérer dangereux.
Conservez les bagues de fixation hors de portée des enfants.
Installation du circuit du distributeur d'eau
Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratiques que vous offre votre nouveau réfrigérateur.
Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau.
Toutefois, il ne permet pas de stériliser l'eau ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, vous devrez peut-être vous procurer un purificateur d'eau.
L'alimentation en eau est également raccordée à la machine à glaçons.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le réfrigerateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de pression.
pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigerateur est correctement rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.

Des trousse(s) d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage de 1/4 po (6,35 mm).
Branchement sur le tuyau d'alimentation en eau
- Coupez tout d'abord l'alimentation en eau principale.

- Localisez la conduite d'eau froide potable la plus proche et installez le collier de fixation, puis le robinet de sectionnement.

- Raccordez la trousse d'installation de conduite d'eau au robinet de sectionnement.

Raccordement du tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sont en vente sous forme de trousse à votre quincaillerie locale.
| Utilisation d'un tube en cuivre | Utilisation d'un tube en plastique |
| • Tube en cuivre de 1/4 po • Écrou de serrage de 1/4 po (x1) • Bague (x2) | • Tube en plastique de 1/4 po → Extrémité moulée (en forme de poire) • Écrou de serrage de 1/4 po (x1) |

- Reliez la conduite d'eau domestique au raccord à compression assemblé.
- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage (B) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré.
- Si vous utilisez un tube en plastique (B), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique (B) dans le raccord à compression.
Attention
N'installez pas le tube de plastique (B) sans l'extrémité moulée (en forme de poire).
- Une fois le réfrigerateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons.
- Serrez l'écrou de serrage (B) sur le raccord à compression. Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer (B).
- Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes d'eau ou une fuite au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire.
- Laissez s'écouler 1 gallon d'eau à travers le filtre avant de consommer ou d'utiliser l'eau du réfrigerateur (soit pendant environ 6 minutes). Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Laissez le verre se remplir, et videz l'eau dans l'évier de la cuisine. Répétez l'opération plusieurs fois.
Pendant cette période, jetez le premier ou les deux premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau.

Raccordez le tuyau d'eau uniquement à une source d'eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4 po du tuyau en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche.

Vous pouvez rapidement tester l'alimentation en eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm³) en environ 10 secondes.
Fin de l'installation
Maintenant que votre nouveau réfrigerateur est installé, vous êtes prêt à le configurer et à profiter de toutes les fonctionnalités offertes. Effectuez les étapes suivantes afin que votre réfrigerateur soit complètement fonctionnel.
- Assurez-vous que votre réfrigerateur est placé dans un endroit approprié avec suffisamment d'espace entre lui et le mur. Consultez les consignes d'installation dans le précédent guide.
- Une fois le réfrigerateur branché, assurez-vous que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes.
- Réglez le système de contrôle de la température à la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur sera légèrement réfrigéré et le moteur tournera doucement. Réglez ensuite les températures que vous souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.
- Après la mise sous tension du réfrigérateur, plusieurs heures sont nécessaires pour qu'il atteigne la température appropriée.
Une fois la température suffisamment basse, vous pouvez placer des aliments et des boissons dans le réfrigérateur.

Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économie d'énergie) après avoir retiré la condensation.
(Consultez les explications sur le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) dans la section « Utilisation du panneau de commande » à la page 21.)

RF23HCEDT*

Freezer / Power Freeze (3 sec) Congélateur Congelation rapide (3 s)
Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions :
- Il permet de régler le congélateur à la température souhaitée.
- Il permet d'activer et de désactiver la fonction de congélation rapide.
- Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) pour régler la température du congélateur. Vous pouvez régler la température entre 5°F (-15°C) et -8°F (-23°C).
- Fonction de congélation rapide. Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour diminuer le temps nécessaire à la congélation des produits dans le congélateur.

Cela peut être utile si vous avez besoin de congeler rapidement des aliments qui se gâtent facilement si la température du congélateur a augmenté considérablement. (Par exemple, si la porte est restée ouverte.)
Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique du réfrigerateur augmente.
N'oubliez pas de la désactiver lorsqu'elle n'est plus nécessaire et de revenir à la température d'origine.
Si vous devez congeler de grandes quantités d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24 heures avant de placer les aliments dans le congélateur.
| (2)Alarm/FilterReset (3sec)(Alarme/Réinitialisationdu filtre (3 s)) | Le bouton Alarm (Alarm) a deux fonctions :- Il permet d'activer et de désactiver lesignal d'alarme d'ouverture des portess.- Il permet de réinitialiser l'indicateur durée de vie du filtre à eau.1. Signal d'alarme d'ouverture des portesSi le signal d'alarme est activé, un signalsonore retentit dés que l'une des portésdu réfrigerateur reste ouverte plus de troisminutes.II s'arrête dés que la porte est reférimée.Cette fonction est activée par défaut en usine.Pour désactiver cette fonction, appuyezsur le bouton Alarm (Alarm).Pour la reactiver, procédez de même.L'icône est allumée lorsque la fonction estactivée.Lorsque la fonction d'alarme est activéeet que le son de l'alarme se déclenchec,L'icône correspondante clignote pendantque l'alarmeonne.2. Fonction d'indication de la durée de viedu filtre à eauAprès avoir changé le filtre à eau, appuyezsur ce bouton pendant 3 secondes pourréinitialisier le voyant de durée de vie du filtre.Lorsque vous réinitialisiez le voyage durée de vie du filtre, l'icône Filter (Filtresitué sur le panneau de commande s'éteint.L'icône Filter (Filtre) devient rouge lorsqu'ilest temps de replacer le filtre à eau aubout de six mois (environ 300 gallons)L'eau de certaines régions est fortementcalcaire, ce qui peut expliquer que le filtre àeau s'obstrue plus rapidement. Si tel est lecas dans votre région, vous dévrez changerle filtre plus souvent que tous les six mois. | (4)Fridge /PowerCool (3sec)(Réfrigerateur)/Reffroidissementrapipe (3 s)) | Le bouton Fridge (Réfrigerateur) a deuxfonctions :- Il permet de régler le réfrigerateur à la température souhaïée.- Il permet d'activer et de désactiver lafonction de refroidissement rapide.1. Appuyez sur le bouton Fridge(Réfrigerateur) pour régler latempérature du réfrigerateur.Vous pouvez régler la températureentre 44 °F (7 °C) et 34 °F (1 °C).2. Fonction de refroidissement rapideAppuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour diminuer le tempsnecessaire à la réfrigeration des produits.Cette fonction permit de refroidirrapidement des alimentés qui se gâtentfacillement ou de faire baisser rapidementla température du réfrigerateur si elle aaugmente considérablement.(Par exemple, si la porte est restéeouverte.) |
| (5)Lighting/°C←°F(3sec)(Éclairage/°C←°F (3 s)) | Le bouton Lighting (Éclairage) a deuxfonctions :- Il permitted d'allumer et d'éteindrel'éclairage du distributeur.- Il permitted d'alterner entre les unités deltempérature, soit °C et °F.1. Fonction d'éclairageLe bouton Lighting (Éclairage) permitd'allumer la DEL du distributeur enmode d'éclairage continu afin qu'elle soitcontinuèlement allumée.Le bouton s'allume également.Si vous souhaïez que la lumière du distributeur s'allume uniquement lorsqu'ilest en cours d'utilisation, appuyez sur lebouton Lighting (Éclairage) pour désactiverle mode d'éclairage continu.2. Pour altermer entre les unités deltempérature, soit °C et °F.Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour sélectionner l'unité deltempérature que vous souhaïez.Chaque fois que vous appuyez sur lebouton et le maintainez enforcé, les modest de température °C ou °F allume, indiquant ainsivotre sélection. | ||
| (3)EnergySaver/Override(Economie d'énergie/Override(3 s)) | Le bouton Energy Saver (Economied'énergie) a deux fonctions :- Il permet d'activer et de désactiver lafonction Energy Saver (Economie d'énergie).- Il permitted d'activer et de désactiver lafonction Override (Override).1. Fonction Energy Saver (Economied'énergie)Ce bouton permet d'activer ou dedésactiver le mode Energy Saver(Economie d'énergie). Lorsque ce modeest activé, l'icône correspondante s'allume.Lorsque ce mode est désactivié, l'icône correspondante s'éteint.Le mode Energy Saver (Economied'énergie) s'activer automatiquementlorsque le réfrigerateur est sous tension.Si de la condensation ou des gouttesd'eau se forment sur les portes, désactivezece mode.2. Fonction Override (Override)La fonction Override active/désactive lafonction Smart Grid (page 25). Appuyez sur le bouton Energy Saver/Override pendant3 secondes pour régler/effacer la fonctionOverride. |
| (6), (11) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) | Appuyez sur le bouton Ice Making Off (Arrêt machine à glaçons) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. L'icone s'allume alors et la machine à glaçons cesse de fonctionner. |
| Off(Fridge)(Réfrigerateur)Off(Freezer)(Congélateur) | Il est conseilé d'arrêté la machine à glaçons dans les cas suivants : - Le bac à glaçons contient suffisamment de glace. - Vous souhaitez économique de l'eau et de l'énergie. - Le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau. Si la machine à glaçons est activée alors que le tuyau d'eau n'est pas raccordé, la vanne d'eau située à l'arrière de l'appareil sera bruyante. Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Control Lock (3sec)) (Arrêt machine à glaçons (Verrouillage de commande (3 s)) pendant moins de 3 secondes jusqu'à ce que le voyageant Ice Off (Déactivation glace) (1/2) ) s'allume. |
| (7)Water(Eau) | Appuyez sur ce bouton pour vous servir de l'eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Forme de la glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). |
| Pour économique l'électricité, l'affichage du panneau s'éteint automatiquement lorsque aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été poussé. Cependant, l'icone correspondant à votre sélection de glaçons ou de glace pilée reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez vous ouvrez une porte ou poussez un levier de distributeur, le panneau de commande s'allume à nouveau. Tous les boutons de fonction, exceptés les boutons Water (Eau) et Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée) sont fonctionnels lorsque vous retirez votre doigt du bouton sur lequel vous avez appuyé. | |
| (8)Filter(Filtre) | Usure du filtre à eau Cette icône s'allume lorsque vous devez replacer le filtre, généralement après que le réfrigerateur ait fourni 300 gallons d'eau environ (après environ 6 mois). ÀpRESvoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisé le voyageant du filtre en appuyant durant 3 secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialiser filtre). - Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer le filtre à eau, car cela signifie qu'il est obstrué. - L'eau de certaines régions est fortément calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s'obstrue plus rapidement. |
| (9) Ice Type (Type de glace) | Ce bouton permet deCHOISIR sous quelsle forme vous souhaïez Obtirir de la glace. Voues alermetrez entre les modes Cubed Ice (Glaçons) et Crushed Ice (Glace piée) lorsque vous appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Water (Eau). |
| (Cubed) (Glaçons) | |
| (Crushed) (Glace piée) |
| (10) Ice Maker Off / Control Lock (3sec) (Déactivation glace/ Verrouillage de commande (3s)) | Le bouton Ice Maker Off (Déssactivation glace) a deux fonctions : - Il permet d'activer et de désactiver la machine à gaçons. - Il permet d'activer et de désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande). 1. Fonction de désactivation de la glace Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Déssactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. 2. Fonction de verrouillage de commande Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller l'affichage et les boutons du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigerateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si vous poussez le levier du distributeur. L'icone Control Lock (Verrouillage de commande) s'allume pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. |
| Mode Cooling Off (Sans refroidissement) | - Modèles pour l'Amérique du Nord (États-Unis et Canada) uniquement : Le mode Cooling Off (sans refroidissement) (égarlement appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigerateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (sans refroidissement), le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigerateur fonctionnement normalement, mais les compresseurs sont désactivés. Le réfrigerateur et le conGPLateur ne deviennent donc pas froids. Pour activer le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Alarm (Alarme) et Freezer (Conglateur) pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigerateur émet un signal sonore et le message OFF clignote sur l'écran de la température. Pour annuler le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez à nouveau sur les boutons Alarm (Alarme) et Freezer (Conglateur) pendant 5 secondes. |
E-Smart

L'icône E-Smart vous permet de vérifier l'état de la connexion du réfrigérateur à un point d'accès (connexion réseau).
- Lorsque le réfrigerateur est connecté à un point d'accès, l'icône E-Smart est allumée. Lorsque le réfrigerateur n'est pas connecté à un point d'accès, l'icône E-Smart est éteinte.
Caractéristiques du réfrigérateur e-smart
Pour tirer le maximum de votre réfrigérateur E-Smart.
Connexion au réseau
Afin d'utiliser les fonctions Smart Grid (réponse à la demande) et E-Smart de votre réfrigérateur, vous aurez besoin des appareils et applications suivants :
- Appareils: 1) routeur sans fil, 2) réfrigérateur E-Smart de Samsung, 3) téléphone intelligent (de préférence : Galaxy S4, Galaxy Note 3 / système d'exploitation Android Jelly Bean).
- Applications : 1) application Samsung E-Smart de la boutique Google Play ou Samsung Apps.
De plus, vous devrez:
- Connecter le réfrigerateur et le téléphone intelligent au même réseau sans fil domestique.
- Installer et exécuter l'application Samsung E-Smart sur votre téléphone intelligent (afin d'utiliser la fonction Samsung E-Smart).
De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (réponse à la demande), vous devez souscrire au service auprès de votre Compagnie d'électricité. La compétence doit disposer d'un système de gestion de l'énergie qui prend en charge un profil SEP (Smart Energy Profile).
Téléchargement de l'application e-smart et connexion du réfrigérateur à votre réseau
- Sur votre téléphone intelligent, connectez-vous à la boutique d'applications (ex. : Google Play, etc.).
- Recherchez l'application à l'aide du mot-clé « Samsung E-Smart Ref. »
- Téléchargez l'application et installez-la sur votre
telephone.
- Lancez l'application. L'écran de configuration du réseau apparaît.
- Configurez les renseignements du point d'accès (identifiant SSID, mot de passe, etc.) à l'écran de l'application.
- Configurez les réglages du réseau en suivant les instructions de l'application.
- Sur le réfrigerateur, appuyez simultanément sur les boutons Fridge (Réfrigerateur) et Energy Saver (Économie d'énergie) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes. Le réfrigerateur passe en mode de point d'accès.

- Lorsque les réglages du réseau sont correctement configurés, l'application affiche l'écran d'accueil.
- Veuillez vérifier si les périhériques Internet fonctionnent correctement avant de configurer les paramètres du réseau (point d'accès, téléphone intelligent).
- Ce réfrigerateur prend en charge les protocoles IEEE 802.11 a/b/g/n. Samsung Electronics recommande le protocole IEEE 802.11n.
- Pour connecter le réfrigerateur à un réseau sans fil, vous devez connecter à un point d'accès (routeur ou modem). Si le point d'accès prend en charge le protocole DHCP, vous pouvez connecter le réfrigerateur à Internet à l'aide de ce protocole ou d'une adresse IP fixe.
- Réglez le canal du point d'accès à un canal qui n'est pas utilisé actuellement. Si le canal régle pour le point d'accès est en cours d'utilisation par un autre périhérique à proximé, cela peut générer des interférences.
- La plupart des réseaux sans fil vous permettent de configurer les réglages de sécurité. Si le réseau est protégé par un mot de passe de sécurité, vous devez entrer le mot de passe pour vous connecter au réseau.
- Le réfrigérateur prend en charge les modes de sécurité sans fil et les types de cryptage suivants :
- Mode de sécurité : WEP, WPAPSK, WPA2PSK
- Type de cryptage : WEP, TKIP, AES (WPA2PSK et AES sont recommandés)
- L'application prend uniquement en charge la commande intérieure.
- L'application Samsung E-Smart Ref. est optimisée pour les téléphones intelligents Samsung Electronics (Galaxy S4, Galaxy Note 3). Pour les autres téléphones intelligents, certaines fonctions peuvent fonctionner différemment.
Mode d'affichage de l'adresse MAC
Ci-dessous l'affichage de l'adresse MAC du module Wi-Fi sur l'écran du réfrigérateur. Le réfrigérateur affiche l'adresse MAC du module Wi-Fi pendant 1 minute.
- Appuyez simultanément sur les boutons [Freezer] (Congélateur) et [Energy Saver] (Économie d'énergie) et maintenez-les enfoncés pendant 3 secondes.

- Une sonnerie se fait entendre. Quatre des douze adresses Mac du module Wi-Fi s'affichent tour à tour sur les écrans de température du congé », l'adresse MAC s'affichera ainsi : « 11 22 » → « 33 44 » → « 55 66 » → ----- → « 11 22 » pendant 1 minute.
- Après 1 minute, l'affichage revient à l'état normal et une sonnerie se fait entendre de nouveau.

Si les adresses Mac ne sont pas disponibles ou s'il n'y a pas de module Wi-Fi, « --- » est affiché sur les écrans de température du congélateur et du réfrigérateur.
Fonction SMART GRID (réponse à la demande)
Lorsque le réfrigerateur est en mode SMART GRID (réponse à la demande), la fonction E-Smart du réfrigerateur peut contrôler la consommation d’énergie pour économiser de l’argent lorsque les prix de l’énergie sont les plus élevés ou retarder certaines fonctions lorsque la demande est la plus forte.

Vous pouvez désactiver la fonction SMART GRID (réponse à la demande) à tout moment (en activant ou en désactivant la fonction Override).

Pour utiliser la fonction SMART GRID (réponse à la demande), vous devez avoir un contrat séparé avec votre fournisseur d'électricité.
Utilisation de la fonction SMART GRID (réponse à la demande)
Cette fonctionnalité surveille les renseignements sur les prix et la demande d’énergie de votre fournisseur et envoie des notifications au réfrigerateur pour effectuer les tâches consommant beaucoup d’énergie pendant les périodes creuses où les coûts et la demande d’électricité sont plus faibles.
Si le réfrigerateur reçoit le signal de commande de la part de votre fournisseur d’énergie, le réfrigerateur affichera les niveaux DAL (L3) à TALR (L4) et adaptera la consommation d’énergie en fonction de ce niveau.
[Condition d'exception] Les signaux de commande DAL et TALR d'un fournisseur d'énergie fonctionnent tant que le rendement du produit est maintenu.
Si le réfrigerateur reçoit le signal SMART GRID (réponse à la demande) (DAL ou TALR), le réfrigerateur fonctionnera en mode Charge différée de l'appareil (affichage : L3) ou Réduction temporaire de la charge de l'appareil (affichage : L4).
- Charge différée de l'appareil (L3) : Le réfrigerateur répond à un signal DAL en fournissant une réduction modérée de charge pendant la durée régée. Cette fonction commande les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie comme l'ajustement du système de refroidissement, l'exécution du cycle de dégivrage et la production de glace.
- Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode DAL (L3), « L3 » est affiché sur l'écran du réfrigerateur. Le mode DAL est désactivé automatiquement à la fin de la durée indiquée par le signal DAL (4,5 heures maximum), ou lorsque la touche Override est pressée.
- Réduction temporaire de la charge de l'appareil (L4) : Le réfrigerateur répond à un signal TALR en réduisant considérablement la charge pendant une courte période.
Cette fonction réduit la consommation d'énergie en arrêtant le compresseur et en contrôlant les fonctions qui consomment beaucoup d'énergie comme l'exécution du cycle de dégivrage et la production de glace.
- Lorsque le réfrigerateur fonctionne en mode TALR (L4), « L4 » est affiché sur l'écran du réfrigerateur. Le mode TALR (L4) est automatiquement désactivé à la fin de la durée indiquée (15 minutes maximum) ou lorsque la touche Override est pressée.
Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigerateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Le mode est immédiatement désactivé et le réfrigérateur revient à l'état normal lorsque la porte est ouverte ou fermée, ou lorsque le distributeur est utilisé.
Mode override
Lorsque vous souhaitez ignorer le signal SMART GRID (réponse à la demande) de votre fournisseur d’énergie, vous pouvez activer le mode OVERRIDE.
Si le mode OVERRIDE est activé, le signal SMART GRID (réponse à la demande) est ignoré et le réfrigérateur ne sera pas commandé par tout fournisseur d'énergie.
Activation et désactivation du mode override
- Maintenez enfoncé le bouton [Energy Saver] (Économie d'énergie) pendant 3 secondes.

- Une sonnerie se fait entendre, et « Or » et « on » sont affichés sur les écrans de température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes.
- Si le réfrigérateur reçoit un signal SMART GRID (réponse à la demande) de votre fournisseur d'énergie, « Or » s'affiche à l'écran de température du congélateur.
- Pour désactiver le mode OVERRIDE, maintenez enfoncé le bouton [Energy Saver] (Économie d'énergie) pendant 3 secondes.

- Une sonnerie se fait entendre, et « On » et « Off » sont affichés sur les écrans de température du congélateur et du réfrigérateur pendant 5 secondes.
Sinon, vous pouvez activer ou désactiver le mode OVERRIDE en utilisant l'application.
Utilisation de la fonction e-smart
La fonction E-SMART vous permet de contrôler et surveiller votre réfrigérateur E-SMART à distance, à des fins de commodité.

- Pour utiliser les fonctions du réfrigérateur E-SMART, vous devez tout d'abord installer l'application correspondante.
- L'application prend uniquement en charge la commande intérieure.
- État fonctionnel, réglages utilisés et messages
- Vous pouvez visualiser les réglages de température du congélateur et du réfrigérateur.
- Vous pouvez recevoir une alerte lorsque la porte du congélateur ou du réfrigérateur est ouverte depuis 3 minutes.
- Vous pouvez vérifier les états DR et Override.
- Vous pouvez vérifier l'état de fonctionnement de la machine à gaçons dans le conGPLateur.
- Gestion à distance
- Réglage de la congélation rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Power Freeze (Congélation rapide).
- Réglage du refroidissement rapide : Vous pouvez activer à distance la fonction Power Cool (Refroidissement rapide).
- Réglage Activation/désactivation glace : Vous pouvez configurer à distance la fonction Ice On/Off Setting (Réglage Activation/Désactivation glace).
Télécommande à distance de la machine magasin du néfrigérateur.
- Rapport de consommation d'énergie
- Il indique la consommation d'énergie cumulée. Les données sur la consommation d'énergie sont mises à jour toutes les 10 minutes.

Le rapport de consommation d'énergie peut différer des caractéristiques de consommation de l'appareil selon l'environnement de fonctionnement et les aliments stockés.
- Capacité de dégivrage différé
- La fonction de dégivrage différé permet d'économiser de l'énergie en retardant l'opération de dégivrage à une heure spécifiée par l'utilisateur. Vous pouvez configurer l'heure et cette fonction permet d'économiser de
l'énergie pendant la période spécifiée dans un cycle de 24 heures. Si l'heure n'est pas réglée, la fonction est activée à l'heure réglée par défaut.
Le réglage de l'heure par défaut est le suivant :
- de 6 h à 10 h : du 1⁰ novembre au 30 avril
- de 15 h à 19 h : du 1er mai au 31 octobre
Changement du réglage de l'heure de la fonction de dégivrage différé
Vous pouvez changer le réglage de l'heure pour la fonction de dégivrage différé dans l'application.
Accès ouvert aux exigences du produit connecté
- Normes ouvertes du SGIP (Smart Energy Profile 2.0 http://www.csep.org/)
- Rapport de consommation d'énergie
- Réponse à la demande
- Interface API ouverte de Samsung
- État fonctionnel, réglages utilisés et messages
- État de la machine à glaçons : GET /external/icestatus? icegetstatus=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 1)
- Signal d'alarme de porte ouverte : GET /devices/0/Door? type=opt (concernant la consommation d'énergie du produit 2)
- État DR: GET /external/drc? drgetstatus=opt
- Fonction de dégivrage différé
- Réglage de l'horaire de dégivrage différé : POST /devices/0/defrost/addSchedule
- Obtention de l'horaire de dégivrage différé : GET /devices/0/defrost/getSchedule
- Suppression de l'horaire de dégivrage différé : POST /devices/0/defrost/delSchedule
- Activation/désactivation du dégivrage différé : PUT /devices/0/defrost/delayevent
Avertissement
Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES A EAU DE MARQUE SAMSUNG. SAMSUNG ne pourrait être tenue responsable des dommages, incluant, mais sans s'y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d'eau provoquée par l'utilisation d'un filtre à eau générique.
(Rouge)
Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec des filtres à eau SAMSUNG.
Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsquela cartouche du filtre à eau a besoin d'être remplacée.
Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le filtre ne soit totalement usé.
Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure.
- Fermez l'alimentation en eau. Faites ensuite tourner le filtre à eau (1) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Sortez le filtre à eau (1) de son logement (2).


- Pour faciliter le remplacement du filtre à eau, coupe l'alimentation en eau.
- Il peut arriver que le filtre ez des difficultés à le sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie.
- Lorsque vous retirez le filtré à eau, il se peut qu'un peu d'eau s'écoule par l'ouverture. Ceci est tout à fait normal. Afin de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du filtré à l'horizontal lorsque vous la retirez.
- Afin d'éviter tout débordement, videz le bac récepteur du filtre à eau (3) et essuyez le pourtour du logement du filtre (2).

- Insérez le filtre neuf dans le logement (4).
- Poussez le filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pression élevée de l'eau, coupez l'alimentation en eau.
- L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le repère.

- Appuyez sur le bouton « Alarm / Filter Reset » (Alarme/Réinit. filtré) pendant environ trois secondes pour réinitialiser l'indicateur du filtre à eau.
Le voyant rouge de l'indicateur s'éteint.

- Si vous avez coupé l'alimentation en eau, n'oubliez pas de la remettre au moment voulu.

Pour obtenir un filtre à eau de rechange, rendez-vous à votre centre de rénovation local ou communiquez avec un distributeur de pièces SAMSUNG en ligne à l'adresse : http://www.samsungparts.com
Vérifiez que le logo SAMSUNG figure bien sur l'emballage et le filtre lui-même.
Élimination de toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'alimentation en eau après l'installation du filtre à eau.
- Ouvrez l'alimentation en eau si vous l'avez coupée lors de l'installation du filtre à eau.
- Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7 minutes). Cela permet de nettoyer le système d'alimentation en eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux.
- Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau s'écouler plus longtemps selon les installations.
- Ouvrez la porte du réfrigerateur et vérifiez que le filtre à eau ne fuit pas.


Assurez-vous de laisser couler l'eau du distributeur suffisamment longtemps afin d'éviter que de l'eau s'en échappe par la suite.
Cela signifiait que des bulles d'air sont always presents dans le tuyau.
Alimentation en eau d'osmose inverse important :
La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans le robinet d'adduction d'eau du réfrigerateur doit se situer entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa).
Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être de 40 à 60 psi minimum (276 à 414 kPa).
Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa):
- Vérifiez si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire.
- Laissez le temps au réseau du système d'osmose inverse de se remplir après une utilisation intensive.
- Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en konjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié/agréé.
Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur
Les températures de base recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de 0°F et 37°F (ou -18°C et 3°C ).
Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop BASSE, réglez-la manuellement.


Température recommandée (congélateur) : 0 °f (ou -18 °c)
La température du congélateur peut être réglée entre -8 °F et 5 °F (ou entre -23 °C et -15 °C) en fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche.
La température change par paliers de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous.
$$ \begin{array}{l} \text {F a h r e n t h e i t :} 0 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow - 1 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow - 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow - 3 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow - 4 ^ {\circ} \mathrm {F} \ \rightarrow - 5 ^ {\circ} F \rightarrow - 6 ^ {\circ} F \rightarrow - 7 ^ {\circ} F \rightarrow - 8 ^ {\circ} F \rightarrow 5 ^ {\circ} F \rightarrow 4 ^ {\circ} F \rightarrow \ 3 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow 2 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow 1 ^ {\circ} \mathrm {F} \rightarrow 0 ^ {\circ} \mathrm {F}. \ C e l s i u s: - 1 8 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 1 9 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 2 0 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 2 1 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow \ - 2 2 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 2 3 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 1 5 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 1 6 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow - 1 7 ^ {\circ} \mathrm {C} \rightarrow \ - 1 8 ^ {\circ} \mathrm {C}. \ \end{array} $$
N'oubliez pas que : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre à 4 °F (ou -15,5^)
Les températures défilent de -8 °F à 5 °F (ou de -23 °C à -15 °C).


Température recommandée (réfrigérateur) : 37 °f (ou 3 °c)
La température du réfrigerateur peut être réglée entre 34°F et 44°F (ou entre 1°C et 7°C) en fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigerateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température change par paliers de 1°F (ou 1°C) à chaque pression. Voir ci-dessous.
$$ \begin{array}{l} \text {F a h r e n c h i t : 3 7 ^ {\circ} F \to 3 6 ^ {\circ} F \to 3 5 ^ {\circ} F \to 3 4 ^ {\circ} F \to} \ 4 4 ^ {\circ} F \to 4 3 ^ {\circ} F \to 4 2 ^ {\circ} F \to 4 1 ^ {\circ} F \to 4 0 ^ {\circ} F \to 3 9 ^ {\circ} F \ \to 3 8 ^ {\circ} F \to 3 7 ^ {\circ} F. \end{array} $$
$$ \begin{array}{l}\text {Celsius : 3 °C \rightarrow 2 °C \rightarrow 1 °C \rightarrow 7 °C \rightarrow 6 °C \rightarrow 5 °C \rightarrow 4 °C \rightarrow 3 °C.}\end{array} $$
La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le réfrigerateur commence à régler la température à la nouvelle valeur.
Celle-ci s'affiche sur l'écran numérique.

La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur.
- Une augmentation de la température peut provoquer un clignotement de l'affichage numérique.
Une fois la température du congélateur et du réfrigerateur revenue à la normale, l'affichage cessera de clignoter.
- S'il continue à clignoter, il peut s'avérer nécessaire de « réinitialiser » le réfrigerateur.
Débranchez l'appareil, attendez environ 10 minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation.
- En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, il est possible que la lumière de l'affichage du bac convertible clignote.
Si elle continue à clignoter longtemps, communique avec un centre de service SAMSUNG ELECTRONICS.
Utilisation du distributeur d'eau FROIDE
Appuyez sur le bouton correspondant au type de glace que vous désirez.
Water
Cubed
Crushed
Ice Maker Off





PAS de GLACE
SeLECTIONNEZ THISPOPTIONSUSUHAITEDASACTIVLMACHINEA GLACONS
Utilisation du distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur de glace et poussez légèrement le levier avec votre verre.
Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'éviter que la glace bondisse à côté.

- Pour obtenir de l'eau, appuyez sur le bouton Water (Eau) sur l'affichage, puis appuyez sur le levier du distributeur. Pour obtenir de la glace, appuyez sur le bouton correspondant au type de glace désiré sur l'affichage, puis appuyez sur le levier du distributeur.
- Si vous avez sélectionné les glaçons, lorsque vous appuyez sur le levier, le distributeur peut tout d'abord verser une petite quantité de glace pilée.
- Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glaçons et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons.

- Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si le bac est plein de glace ou d'eau. L'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer dans le bac.
- Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigerateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
- Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement.
- Remettez le bac à glaçons en place.
Production de glaçons
Pour remplir entièrement le bac à glaçons après l'installation, procédez comme suit :
- Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir pendant 24 heures (un jour entier). Le fait d'attendre 24 heures permet à la machine à glaçons de se refroidir suffisamment.
- Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre.
- Après 8 heures, laissez tomber un verre entier de glaçons. Renouvelez l'opération 16 heures après.

Attention
Pour nettoyer le bac à glaçons, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants. - Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée peut sortir du distributeur ; ceci est parfaitement normal.
En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc en recrélant lors du retour de l'alimentation, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afin d'éviter ce problème, après une panne de courant, sortez le bac à glaçons et jetez la glace ou l'eau résiduelle.
Après avoir jeté la glace du bac à glaçons, appuyez une fois sur le levier du distributeur avec la fonction « Water » (Eau) ou « Ice Type » (Type de glace) activée.
La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glaçons dans le réfrigérateur.


Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 2 et 3 de la section Production de glaçons.
Cependant, attendez seulement 8 heures avant de verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de remplir le bac à glaçons et d'assurer une production optimale de glace.
Utilisation de la fonction ice off (désactivation glace)
Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac.
Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux-ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait difficile.
Afin de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et d’éviter toute blessure, tenez le bas du bac avec une main et le côté avec l’autre.
Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit.
Pour remettre le bac en place, poussez-le droit vers l'arrière.

Si le bac à glaçons n'est pas bien remis en place, la glace dans le bac pourrait fondre.
S'il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoidale de 90 degrés (voir l'illustration de droite ci-dessous) et reessayez.




Attention
Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. L'alimentation en eau vers ce réfrigérateur doit être installée/branchée par une personne qualifiée. Raccordez-la à une source d'eau potable uniquement. Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi.
Si vous partez en vacances...
Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une période prolongée :
- Fermez le robinet d'adduction d'eau afin d'éviter tout risque de fuite.
- Videz le réfrigérateur.
- Débranchez le réfrigérateur.
- Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs et de moisissure.
- N'insérez jamais vos doigts, vos mains ou des objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons.
- Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil.
- Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans l'ouverture du distributeur.
- Vous risqueriez de vous blesser.
- Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons.
- Ne lavez pas le bac à glaçons et ne l’aspergez pas d’eau lorsqu’il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer.
Attention
Au moment de l'insertion du bac à glaçons, assurez-vous que ce dernier est bien centré afin d'éviter qu'il ne reste bloqué.
Phénomène d'eau trouble
Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers le filtre principal, qui est un filtre pour eau alcaline.
Lors du processus de filtration, la pression de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute et l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés, ce qui provoque des bulles de gaz.
Ces bulles d'oxygène peuvent temporairement rendre l'eau trouble.
Quelques secondes plus tard, l'eau redevient claire.
Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau au distributeur afin d'éviter les éclaboussures.
Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il revient automatiquement.
La glace sort sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez « Crushed » (Glace pilée), la machine à glaçons broie les glaçons pour en faire de la glace pilée.
Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigerateur.


Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d’éviter d’égratigner l’autre porte.
Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale.
Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer.
Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte.
Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre.

Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité.

Veuiliez communier avec le service à la clientèle de Samsung lorsque la DEL interieure ou extérieure est grillée.
Utilisation du TIROIR COOL SELECT PANTRY
Le tiroir Cool Select Pantry™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température.
Il peut être utilisé pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers.
Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans le tiroir.
La commande se situe du côté droit du tiroir.

- Le tiroir compte trois modes, soit le mode Fresh (Frais), le mode Chilled (Réfrigéré) et le mode Deli (Produits frais).
Le mode Fresh (Frais) est le mode par défaut. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche.
Une fois le mode sélectionné, la température change pour correspondre au mode sélectionné.
- La température du tiroir peut varier en fonction de la quantité d'aliments placés à l'intérieur, de leur emplacement, de la température ambience et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte.
Bouton de sélection du mode
- Lorsque vous sélectionnez le mode « Deli » (Produits frais), la température du tiroir est maintenue aux alentours de 41°F (ou 5°C). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps.
- Lorsque vous sélectionnez le mode « Fresh » (Frais), la température du tiroir est maintenue aux alentours de 38°F (ou 3°C ). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps.
- Lorsque vous sélectionnez le mode « Chilled » (Réfrigéré), la température du tiroir est maintenue aux alentours de 34°F (ou 1°C). Cela permet de conserver la viande ou le
poisson frais plus longtemps.
Le tableau ci-dessous indique les modes du tiroir et les types d'aliments pouvant être conservés en toute sécurité selon le mode sélectionné.

| Produits frais | Frais | Réfrigéré |
| • ananas | • concombres | • steaks |
| • citron | • pommes | • fromages à pâté dure |
| • avocat | • oranges | • charcuterie |
| • pomme de terre | • raisins | • bacon |
| • courgettes | • hot dogs | |
| • maiès |

Les fruits et légumes risquent d'être endommagés si le tiroir est placé en mode « Chilled » (Réfrigéré).
N'entreposez pas de laitue ni d'autres produits à feuilles dans ce tiroir.
Attention
N'entreposez pas de bouteilles en verre dans le tiroir Cool Select Pantry.
S'il y a congélation, elles risquent de se briser et d'entraîner des blessures.
Retrait des accessoires du réfrigérateur
- Bacs de la porte
- Bacs de la porte (1)
- Pour les retirer : Soulevez légèrement les bacs et tirez sur ceux-ci pour les retirer. Pour les remettre en place: Faites-les glisser au-dessus de l'emplacement souhaité et appuyez jusqu'à la butée.
Bacs de la porte (2) Pour les retirer : Tirez le bac, vers l'avant, sortez le côté droit du bac en le soulevant en angle le long de son guide, puis sortez le côté gauche de la porte en le tirant depuis la porte. Pour les remettre en place: Faites-les glisser à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu'à la butée.


Vous risquez de vous blesser si les bacs de la porte ne sont pas correctement fixés. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus.
Attention
Ne fixez pas le bac s'il contient des aliments.
Videz-le d'abord.
Pour refouler la poussière des bacs : Retirez la barre de retenue et lavez le bac à l'eau.
- Tabletes en verre trempé
Pour les retirer : Tenez la tablette de droite et retirez la pièce de fixation de la tablette de gauche. Inclinez l'avant de la tablette dans le sens indiqué ( 1 ) puis soulevez-la verticalement ( 2 ). Sortez la tablette. Pour les remettre en place : Inclinez l'avant de la tablette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la tablette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches. Posez la pièce de fixation entre les tablettes de gauche et de droite.




Attention
Les tablettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer.
Attention
Après avoir fait glisser la tablette rabattable pour la replier, vous pouvez retirer l'avant de la tablette au besoin. Si vous utilisez la tablette sans retenir l'avant, soyez vigilant : les deux parties pourraient se séparer.
3. Bacs à légumes et à fruits

Bacs de la porte
Avant de retirer le tiroir, retirez tout d'abord les bacs de la porte comme indiqué ci-dessous.
Retrait
- Soulevez simplement le compartiment et tirez-le directement à l'extérieur.
Français-35
- Penchez l'avant du bac et tirez-le directement à l'extérieur. Tirez le bac à l'extérieur après avoir effectué un léger mouvement dans la direction de la flèche.

- Insérez le bac dans les coulisses de l'ouverture et poussez-le en place.
- Insérez le compartiment à l'endroit désiré en le glissant par le haut et en le poussant vers le bas jusqu'à ce qu'il s'arrête.
Attention
Il faut retirer les bacs avant de soulever les tablettes en verre au-dessus.
- Tiroir Cool Select PantryPLUS
Pour retirer ce tiroir: Ouvrez complètement le tiroir. Inclinez le côté avant du tiroir vers le haut, puis tirez dessus pour le sortir. - Pour remettre le tiroir en place : Poussez les coulisses vers l'arrière du réfrigerateur. Placez le tiroir sur les coulisses et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place.

Pour retirer le séparateur : Ouvrez complètement le tiroir et soulevez le côté avant de la grille de séparation pour la décrocher de la paroi arrière du tiroir, puis soulevez le séparateur. Pour remettre le séparateur en place : Accrochez l'arrière du séparateur à la paroi arrière du tiroir et enoncez-le.

Utilisation des portes
Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur.
Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement.
En revanche, si elle est ouverte au-delà de sa limite de fermeture automatique, elle restera ouverte et vous devrez la fermer manuellement.
Retrait des accessoires du congélateur
- Barre de retenue du compartiment du congélateur Pour la retirer : Retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur ( 1 ) en la soulevant. Pour la remettre en place : Poussez la barre vers le bas jusqu'à ce qu'elle ( 1 ) se verrouille en position.

- Bac à glaçons
- Pour le retirer: Soulevez le bac à glaçons (1). Pour le remettre en place: Placez le bac à glaçons dans le tiroir grande capacité (2).

- Tiroir grande capacité Pour le retirer : Ouvrez le tiroir complètement. Inclinez l'arrière du tiroir vers le haut puis tirez-le pour le sortir. Pour le remettre en place : Placez le tiroir sur les coulisses ( 4 ) en l'inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et glissez-le ( 3 ) à l'intérieur.


- Tiroir du congélateur
Pour retirer le tiroir du congélateur : Ouvrez le tiroir du congélateur complètement. Inclinez l'arrière du tiroir vers le haut et soulevez-le pour le retirer. Pour remettre le tiroir du congélateur en place : Placez le tiroir sur les coulisses.


Attention
Vous risquez de rayer le côté du tiroir si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage.

Attention
Ne laissez pas les bébés ou les enfants grimper à l'intérieur du tiroir du congélateur.
Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur.
La porte pourrait se briser.

Attention
Ne retirez pas le séparateur.

Avertissement
S'ils sont emprisonnés à l'intérieur, les enfants risquent d'être blessés ou de s'asphyxier.
Nettoyage du réfrigérateur
Un bon entretien de votre réfrigerateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes.
Nettoyage de la partie intérieure
Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux.
Vous pouvez retirer les tiroirs et tablettes pour un nettoyage plus en profondeur.
Veillez à bien sécher les tiroirs et les tablettes avant de les remettre en place.

Nettoyage de la partie extérieure
Essuyez le panneau de commande et l'affichage numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et propre.
N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigerateur.
Les portes, poignées et surfaces de la caisse doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage doux, puis essuyées à l'aide d'un chiffon doux.
Afin de préserver l'aspect du réfrigérateur, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an.

Attention
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le réfrigerateur.
Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer.
Attention
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage.
Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie.
Attention
Vous effacerez les lettres imprimées sur l'affichage si vous appliquez un nettoyant pour surfaces en acier inoxydable directement sur la surface où sont imprimées les lettres.

Nettoyage du distributeur de glace/d'eau
Appuyez sur une extrémité du bac du distributeur et retirez ce dernier. Essuyez le distributeur de glace/d'eau à l'aide d'un chiffon propre et doux.

Attention
Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s'accumuler dans la gouttière.
Afin d’éviter que la glace fonde et déborde, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu’elle commence à se remplir).
Nettoyage des joints des portes en caoutchouc
Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre et doux.

Attention
Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l'aide de benzène, de diluant ni de nettoyant pour voiture. Ces substances risquent de provoquer un incendie.
Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur
Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées, passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an.

Attention
Ne retirez pas la plaque de protection arrière (1). Vous risqueriez de subir un choc électrique.
CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS
| Aliments | Réfrigérateur | Congélation | Conseils de conservation |
| PRODUITS LAITIERS | |||
| Beurre | 2 à 3 semaines | 6 à 9 mois | Emballez ou couvrez bien. |
| Lait | 1 à 2 semaines | Non recommendé | Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou emballez soignement. Ne replace pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. |
| Fromage à la crème, préparation à base de fro- mage et fromage à tartiner | 2 à 4 semaines | Non recommendé | Vérifiez la date limite de consommation. Conser-vez tous ces alimentes soigneusement emballés dans un papier anti-humidité. |
| Fromage à pâté dure (non ouvert) | 3 à 4 mois | 6 mois | |
| Fromage à pâté dure (ouvert) | 2 mois | Non recommendé | |
| Fromage cottage | 10 à 15 jours | Non recommendé | |
| Crème | 7 à 10 jours | 2 mois | Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers (yogourts, crèmes et produits similaires) sont vendus en boîtes da-tées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replace pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. |
| Crème sure | 2 semaines | Non recommendé | |
| Sauces à base de crème (ouvertes) | 1 semaine | Non recommendé | |
| Yogourt | 10 à 14 jours | Non recommendé | Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient fermé. |
| Yogourt glacé | s.o. | 2 mois | |
| CEUFS | |||
| CEufs (crus) | 3 à 4 semaines | Non recommendé | Vérifiez la date limite de consommation. Conser-vez les øefs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. |
| CEufs (cuits) | 1 semaine | Non recommendé | Conservez dans un récipient fermé. |
| Restes de plats à base d'oeufs | 3 à 4 jours | Non recommendé | Conservez dans un récipient fermé. |
| FRUITS FRAIS | |||
| Pommes | 1 mois | Non recommendé | Ne lavez pas le fruit avant de lemettre au réfrigérateur. Conservez-le dans un sac ou un récipient anti-humidité. Emballez les fruits cou-pés. Certains fruits noircissant au réfrigérateur. |
| Bananes | 2 à 4 jours | Non recommendé | |
| Pêches, melons, poires, avocats | 3 à 5 jours | Non recommendé | |
| Baies et cerises | 2 à 3 jours | 12 mois | |
| Abricots | 3 à 5 jours | Non recommendé | |
| Raisins | 2 à 5 jours | s/o | |
| Ananas (entier) | 2 à 3 jours | Non recommendé | |
| Ananas (en morceaux) | 5 à 7 jours | 6 à 12 mois | |
| Agrumes | 1 à 2 semaines | Non recommendé | Conservez sans couvrir. |
| Jus de fruits | 6 jours | Non recommendé | Vérifiez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine reférmé. Ne replace pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. |
| Jus surgelés | Uniquement le temps de la décongélation | 12 mois | Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas reconceler. |
Français - 39
| Aliments | Réfrigérateur | Congélateur | Conseils de conservation |
| POISSONS ET FRUITS DE MER | |||
| Poisson | |||
| Poissons gras(maquereau, truite, saumon) | 1 à 2 jours | 2 à 3 mois | Conservez dans l'emballage d'origine et rangez dans la partie la plus froide du réfrigerateur.Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0 °F(ou -18 °C). Décongelez dans le réfrigerateur ou vérifiez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. |
| Poissons maigres(cabillaud, fillet, etc.) | 1 à 2 jours | 6 mois | |
| Congelé ou pané | s.o. | 3 mois | |
| Fruits de mer | |||
| Crevettes (crues) | 1 à 2 jours | 12 mois | Pour congefer, placez dans un réseauétanche à la vapeur et à l'humidité. |
| Crabe | 3 à 5 jours | 10 mois | |
| Poisson ou fruits de mercuits | 2 à 3 jours | 3 mois | |
| VIANDE | |||
| Fraiche, crue | |||
| Côtelettes | 2 à 4 jours | 6 à 12 mois | Vérifiez la date limite de consommation. Conser-vez dans la partie la plus froide du réfrigerateur dans son emballage d'origine. Placez dans un réseauétanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Température du réfrigerateur recommendsée de 33 °F à 36 °F(ou 1 °C à 2 °C)et température du congélateur de 0 °F à 2 °F(ou-18 °C à -16 °C) |
| Viande hachée | 1 jour | 3 à 4 mois | |
| Rôti | 2 à 4 jours | 6 à 12 mois | |
| Bacon | 1 à 2 semaines | 1 à 2 mois | |
| Saucisse | 1 à 2 jours | 1 à 2 mois | |
| Bifteck | 2 à 4 jours | 6 à 9 mois | |
| Volaille | 1 jour | 12 mois | |
| Charcuterie | 3 à 5 jours | 1 mois | |
| Cuite | |||
| Viande | 2 à 3 jours | 2 à 3 mois | Vérifiez la date limite de consommation. Conser-vez dans la partie la plus froide du réfrigerateur dans son emballage d'origine. Placez dans un réseauétanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. |
| Volaille | 2 à 3 jours | 4 à 5 mois | |
| Jambon | 1 à 2 semaines | 1 à 2 mois | |
American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d'être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D. C. Freeland-Graves, J. H. et G. C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6^th edition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V. N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205.
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le réfrigérateur ne fonctionne pas tout ou ne refroidit pas suffisamment. | Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée.Vérifiez si la tempête affichée à l'écran est plus élevé que celle à l'intérieur du congeilateur ou du réfrigerateur. Si tel est le cas, réglez le réfrigerateur à une tempête plusasse.Lé réfrigerateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur?L'arrière du réfrigerateur est-il trop pres du mur, empêchant une circulation adequate de l'air? |
| Les alimentés dans le réfrigérateur sont gelés. | Vérifiez que la tempête affichée à l'écran n'est pas trop BASSE.Essayez de régler le réfrigerateur à une tempête plus elevée.La tempête ambiente est-elle trop BASSE? Réglez le réfrigerateur à une tempête plus elevée.Avez-vous rangé des alimentés juteux dans la partie la plus froide du réfrigerateur?Essayez de placer ces articles sur d'autres tablettes du réfrigerateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs. |
| Des bruits inhabituels sont audibles. | Vérifiez si le réfrigerateur est de niveau et stable.L'arrière du réfrigerateur est-il trop pres du mur, empêchant une circulation adequate de l'air?Essayez de positionner le réfrigerateur à au moins 2 pouces du mur.Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigerateur?UnCLSiqueis est audible à l'intérieur du réfrigerateur, cela est normal.IIse produit car les différentes parties se rétractent ou se distendant à la suite des variations de tempête à l'intérieur du réfrigerateur.Si vous avez l'impression qu'un élément heures un autre élément à l'intérieur du réfrigerateur, cela est normal. Ce son est d'au fonctionnement à haut régime du compresseur. |
| La zone de jointure de la portedel'appareil est chaude et de la condensation se forme. | La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à charnère vertical du réfrigerateur.La portedu réfrigerateur est-elle entrebailée?De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. |
| La machine à glaçons ne produit pas de glace. | Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'adduction d'eau avant de fabriquer de la glace?Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert?Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons?La tempête du congeilateur est-elle trop elevée?Réglez le congeilateur à une tempête plus BASSE. |
| You entendez de l'eau gargouiller dans le réfrigérateur. | Ceci est tout à fait normal.Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigerateur. |
| Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. | Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments gâtés.Les alimentents ayant une force odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés.Nettoyez régulièrement votre congeilateur et jetez tout aliment périmé ou suspect. |
| Du gel se forme sur les parois du congeilateur. | L'orifice d'aération est-il obstrué?Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.Prévoyez un espace suffisant entre les alimentés rags pour une circulation efficace de l'air.Le tiroir du congeilateur est-il fermé correctement? |
Français-42
| PROBLÈME | SOLUTION |
| Le distributeur d'eau ne fonctionne pas. | • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert? • Le tuyau d'adduction d'eau est-il écrasé ou pince? • Vérifie que le tuyau est entièrement dégagé. • Le réserve d'eau a-t-il gelé en raison de la température trop BASSE du réfrigerateur? Sélectionnez une température plus élevé à l'écran. |
| Le système de fermeture automatique ne fonctionne pas avec la porte du congélateur. | • Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte? • Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau correctement. • Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilbrer les parties droite et gauche de cette-ci. |
| De la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les deux côtsés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur. | • De la condensation ou des gouttes d'eau peuvent se former si l'humidité est trop élevé lorsque le réfrigerateur est en cours de fonctionnement. • Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtsés de la partie centrale de la porte du réfrigerateur, désactiver le mode Energy Saver (Économie d'énergie) après avoir retiré la condensation. (Consultez les explications sur le bouton Energy Saver (Économie d'énergie) dans la section « Utilisation du panneau de commande » à la page 21.) |
| De quoi ai-je besoin pour utiliser les fonctions E-Smart et Smart Grid? | • Afin d'utiliser les fonctions Smart Grid (réponse à la demande) et E-Smart de votre réfrigerateur, vous aurez besoin des approêils et applications suivants : • Appareils : 1) routeurs sans fil, 2) réfrigerateur E-Smart de Samsung, 3) téléphone intelligent (de préférence : Galaxy S4, Galaxy Note 3 / système d'exploitation Android Jelly Bean • Applications : 1) application « Samsung E-Smart » dans la boutique d'appliaitons Google Play ou Samsung Apps Vous devrez également : • Connector le réfrigerateur et le téléphone intelligent au même réseau sans fil domestique. • Installer et exécuter l'application Samsung E-Smart sur votre téléphone intelligent (afin d'utiliser la fonction Samsung E-Smart). • De plus, pour utiliser la fonction Smart Grid (réponse à la demande), vous devez souscrite au service auprès de toute compétie d'électricité. La compétie doit avoir un système de gestion de l'énergie qui prend en charge un profil SEP (Smart Energy profile). |
| Pourquoi la fonction E-Smart ne fonctionne-t-elle pas correctement? | • Vérifie que le routre de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. • Connectez un téléphone intelligent au routre (point d'accès) et vérifie que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. • Vérifie que le réfrigerateur est connecté au point d'accès. • Cherchez l'icône E-Smart sur le PANNEAU du réfrigerateur. Si le réfrigerateur est connecté, l'icône sera allumée. • Vérifie que le réfrigerateur et le téléphone intelligent sont connectés au même router. |
| Pourquoi la fonction de dégivrage différé ne fonctionne-t-elle pas correctement? | • Vérifie que le routre de votre domicile, ainsi que le réseau Internet, fonctionnent correctement. • Connectez un téléphone intelligent au routre (point d'accès) et vérifie que vous pouvez naviguer sur Internet depuis le téléphone. • Vérifie que党的建设 zone de residence est correctement faisie dans l'application du téléphone intelligent. • Vérifie que la fonction Smart Grid fonctionne correctement. (Vérifie le PANNEAU. L3 et L4 ne doivent pas apparaitre sur le PANNEAU.) |
Si une opération de maintenance s'avère nécessaire
N'hésitez pas à appeler un centre de service agréé Samsung proche en lui communiquant votre nom, adresse et numéro de téléphone lorsque cet appareil ne fonctionne pas correctement.
Garantie limitée à l'acheteur initial
Cet appareil Samsung est garanti par Samsung Electronics Canada, Inc. (désigné ci-après par SECA) contre les défauts de fabrication matériels ou une malfaçon durant les périodes suivantes :
Main d'œuvre: 1 an (à domicile)
Pieces : 1 an
Compresseur inverseur : 10 ans
SECA garantit en outre que si cet appareil ne fonctionne pas correctement durant la période de garantie spécifiée et que le dysfonctionnement est dû à une malfaçon ou à un matériel défectueux, SECA réparera ou remplacera l'appareil à sa description. Le service à domicile n'est pas disponible partout. Contactez-nous pour savoir si le service à domicile est actuellement disponible dans votre région en utilisant les informations de contact se trouvant au dos de votre garantie.
Toutes les réparations ou tous les remplacements de pièces sous garantie doivent être effectués par un centre de service agréé SECA. (Pour localiser le centre de service SECA le plus proche, appelez le 1-800-SAMSUNG (7267864) ou visitez notre site Web à l'adresse www.samsung.com/ca)
Obligation du propriétaire initial
La preuve d'achat datée originale doit être conservée par le client et il s'agit de la seule preuve d'achat acceptable. Elle doit être présentée au centre de service agréé SECA au moment de l'intervention avant que les services de garantie ne soient rendus. Pour tous les modèles subissant une intervention en après-vente, le transport vers et depuis le centre de service agréé relève de la responsabilité du client.
Exclusions de la garantie
Cette garantie ne couvre pas les dommages provoqués par un accident, un incendie, une inondation et/ou toutes autres catastrophes naturelles, une manipulation, une tension d'alimentation ou une installation incorrectes, des réparations incorrectes ou non autorisées, une utilisation commerciale ou enfin des dommages survenus au cours de l'expédition. Les ajustements de la part du client qui sont expliqués dans ce manuel d'utilisation ne sont pas couverts par les dispositions de la présente garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour toute unité reçue avec un numéro de série manquant ou altéré. Cette garantie est valide uniquement pour les produits achetés et utilisés au Canada.
Centre d'assistance clientèle 1-800-samsung (726-7864) fax du centre d'assistance clientèle 1-866-436-4617
Pour toute question ou tout commentaire concernant des produits Samsung, veuillez contacter le centre d'assistance clientèle SAMSUNG.
SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC.
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
TEL: 905-542-3535 FAX: 905-542-3835
Comment contacter samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| PAYS | APPELEZ LE | OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE | ÉCRIVEZ À |
| E.U.A. | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/us/support | Samsung Electronics America, Inc. 85 Challenger Road Ridgefield Park, NJ 07660 |
| CANADA | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com/ca/support (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) | Samsung Electronics Canada Inc. 2050 Derry Road West, Mississauga, Ontario L5N 0B9 Canada |