BHS3000 - Casque audio sans fil SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHS3000 SAMSUNG au format PDF.

Page 33
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SAMSUNG

Modèle : BHS3000

Catégorie : Casque audio sans fil

Type de produit Écouteurs sans fil
Caractéristiques techniques principales Son stéréo, réduction de bruit, connexion Bluetooth
Alimentation électrique Rechargeable via USB-C
Dimensions approximatives Écouteurs : 18 x 22 x 18 mm, Boîtier : 60 x 30 x 30 mm
Poids Écouteurs : 5 g chacun, Boîtier : 40 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth
Type de batterie Batterie lithium-ion
Tension 3.7 V
Puissance 5 mW
Fonctions principales Lecture de musique, appels mains libres, contrôle tactile
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, garantie limitée
Informations générales utiles Durée de vie de la batterie : jusqu'à 6 heures, boîtier de charge : 12 heures supplémentaires

FOIRE AUX QUESTIONS - BHS3000 SAMSUNG

Comment connecter les écouteurs SAMSUNG BHS3000 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter les écouteurs, activez le Bluetooth sur votre appareil. Ensuite, maintenez le bouton d'alimentation des écouteurs enfoncé jusqu'à ce que le voyant clignote en bleu et rouge. Recherchez 'BHS3000' dans la liste des appareils Bluetooth disponibles et sélectionnez-le.
Que faire si les écouteurs ne se chargent pas ?
Vérifiez que le câble de chargement est correctement branché à la fois sur les écouteurs et sur une source d'alimentation. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur pour voir si le problème persiste.
Comment réinitialiser mes écouteurs SAMSUNG BHS3000 ?
Pour réinitialiser les écouteurs, maintenez enfoncés les boutons d'alimentation et de volume pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote en rouge, puis relâchez-les. Cela réinitialisera les écouteurs aux paramètres d'usine.
Pourquoi le son est-il faible ou de mauvaise qualité ?
Assurez-vous que le volume de votre appareil est réglé au maximum. Vérifiez également que les écouteurs sont correctement insérés dans vos oreilles pour un meilleur ajustement. Si le problème persiste, essayez de désactiver et de réactiver le Bluetooth.
Les écouteurs ne se connectent pas à mon appareil, que faire ?
Assurez-vous que vos écouteurs sont en mode de couplage. Si cela ne fonctionne pas, essayez d'oublier les écouteurs dans les paramètres Bluetooth de votre appareil, puis reconnectez-les.
Comment savoir si mes écouteurs sont en train de charger ?
Lorsque les écouteurs sont en charge, le voyant de charge s'allume en rouge. Une fois complètement chargés, le voyant s'éteindra ou deviendra bleu, selon le modèle.
Puis-je utiliser les écouteurs SAMSUNG BHS3000 sous la pluie ?
Les écouteurs SAMSUNG BHS3000 ne sont pas waterproof. Il est recommandé de les garder à l'abri de l'eau pour éviter tout dommage.
Comment utiliser les commandes vocales avec mes écouteurs ?
Pour utiliser les commandes vocales, assurez-vous que votre appareil est compatible et que les écouteurs sont connectés. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour activer l'assistant vocal de votre appareil.
Les écouteurs fonctionnent-ils avec tous les types d'appareils ?
Les écouteurs SAMSUNG BHS3000 sont compatibles avec la plupart des appareils Bluetooth, y compris les smartphones, tablettes et ordinateurs. Toutefois, certaines fonctionnalités peuvent varier selon l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation des écouteurs ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de Samsung dans la section support.

Téléchargez la notice de votre Casque audio sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHS3000 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHS3000 de la marque SAMSUNG.

MODE D'EMPLOI BHS3000 SAMSUNG

Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette 38 Allumer ou éteindre le témoin lumineux . 38 Synchronisation et connexion de l’oreillette 39 Utilisation des fonctions d’appel 43 Utilisation du guide vocal 46 Utilisation des commandes de lecture audio 48 Réinitialisation de l’oreillette 50 Annexes Foire aux questions 51 Certification et agréments de sécurité 53 Adaptateur de voyage conforme aux normes UL 54 Garantie et remplacement des pièces 55 Fiche technique 56 29

Préparation Aperçu de l’oreillette 32 Fonctions des touches 33 Chargement de l’oreillette 34 Port de l’oreillette 36

Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver pour référence ultérieure. Les images figurant dans le présent guide d’utilisation sont présentées à titre d’illustration. L’apparence des produits réels peut différer.

Droits d'auteur © Samsung Electronics, 2012. Tous droits réservés Le présent guide d’utilisation est protégé par des lois internationales de droits d’auteur. Aucune partie du présent guide d’utilisation ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous toute forme, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans tout système de stockage et de récupération d'information, sans l’autorisation écrite préalable de Samsung Electronics. Marques commerciales • SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics. • BluetoothMD est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www.bluetooth.com. • Toutes les marques commerciales et les droits d’auteur sont la propriété de leurs titulaires respectifs. 30

Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, afin de vous assurer d’en faire une utilisation sûre et adéquate.

Une exposition excessive à des sons forts peut provoquer des lésions auditives. Une exposition à des sons forts en conduisant peut vous distraire et provoquer un accident. Utiliser uniquement le niveau de volume minimum nécessaire pour entendre votre conversation.

Consignes de sécurité • Lorsque vous utilisez votre oreillette en conduisant, veuillez respecter les règles de la région où vous vous trouvez. • Il ne faut jamais démonter ou modifier votre oreillette, pour quelque raison que ce soit. Cela risquerait d’entraîner le dysfonctionnement de l’oreillette ou de la rendre inflammable. Veuillez vous rendre dans un centre de service autorisé pour faire réparer l'oreillette. • Garder l’appareil et les accessoires hors de la portée des jeunes enfants et des animaux. Les petites pièces peuvent entraîner l’étouffement ou des blessures graves si elles sont avalées. • Éviter d’exposer l’appareil à des températures extrêmes (inférieures à 5 °C ou supérieures à 35 °C). Les températures extrêmes risquent de provoquer la déformation de l’appareil, et de réduire sa capacité de charge et sa durée de vie. • Éviter d’exposer l’appareil à l’humidité : les liquides peuvent endommager l’appareil de manière importante. Ne pas manipuler l’appareil avec des mains humides. Les dommages causés par l’eau peuvent entraîner l’annulation de la garantie du fabricant. • Éviter d’utiliser la lumière de l’appareil près des yeux des enfants et des animaux. • Ne jamais utiliser l’appareil pendant un orage. Les orages risquent de provoquer le dysfonctionnement de l’appareil et augmentent le risque de choc électrique.

Préparation Aperçu de l’oreillette

Touche Mode Touche du volume Touche marche/arrêt

Prise audio de 3,5 mm Microphone Témoin lumineux Touche de réglage Touche de conversation

Prise multifonction Veuillez vous assurer d'avoir les articles suivants : oreillette, adaptateur de voyage, écouteurs avec fiche de 3,5 mm et guide d'utilisation. Les éléments fournis peuvent varier.

Fonctions des touches Fonction Touche marche/ arrêt

• Faire glisser vers le haut/bas pour mettre en marche/fermer l’oreillette. • Maintenir la touche enfoncée pendant 4 secondes pour activer le mode Synchronisation.

• Appuyer sur cette touche pour répondre ou mettre fin à un appel. • Maintenir la touche enfoncée pour refuser un appel entrant. • Maintenir la touche enfoncée pour mettre un appel en attente. • Maintenir la touche enfoncée pour passer d’un appel à l’autre. • Appuyer sur ces touches pour régler le volume.

• Maintenir l'une des touches enfoncée pour activer ou désactiver le microphone pendant un appel. • Quand vous écoutez de la musique, appuyer sur cette touche pour changer le mode SoundAlive (Normal, Instrument ou Vocal). • Appuyer sur cette touche pour gérer les fichiers de musique. 33

Chargement de l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veiller à complètement charger la pile avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. 1

Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise multifonctionnelle de l’oreillette.

Brancher l’adaptateur de voyage dans la prise murale. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne débute pas, débrancher l’adaptateur de voyage et le rebrancher.

Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux rouge devient bleu. Débrancher l’adaptateur de voyage de la prise murale et de l’oreillette.

• Utiliser uniquement des chargeurs approuvés par Samsung. L’utilisation de chargeurs non approuvés ou non fabriqués par Samsung peut endommager l’oreillette et peut même, dans des cas extrêmes, provoquer une explosion. Les garanties du produit pourraient également être annulées. • Les chargements et déchargements répétitifs de l’oreillette diminueront progressivement le rendement de la pile. Ce phénomène est normal pour toutes les piles rechargeables. • Ne jamais faire ou prendre un appel pendant le chargement. Toujours débrancher l'oreillette du chargeur, puis répondre à l’appel.

Lorsque la charge de la pile est faible L’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Si l’oreillette s’éteint pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone.

Pour vérifier le niveau de charge de la pile, appuyer simultanément sur la touche de conversation et la touche de diminution du volume, et les maintenir enfoncées. Selon le niveau de charge de la pile, le témoin lumineux clignote 5 fois en l’une des couleurs suivantes :

Niveau de charge de la pile

Couleur du témoin lumineux

Vérification du niveau de charge de la pile

Port de l’oreillette Utiliser les écouteurs avec fiche de 3,5 mm fournis avec l'oreillette. 1 Brancher les écouteurs à l'oreillette. 2

Fixer l’oreillette sur vos vêtements à l’aide de la pince pour chemise.

Utilisation de l’oreillette • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone. • Il se peut que certains appareils, particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth Special Interest Group (SIG), soient incompatibles avec votre oreillette. Pour s’assurer d’obtenir le rendement optimal de l’oreillette • Garder l’oreillette et l’appareil le plus près possible l’un de l’autre, et éviter de placer votre corps ou tout autre objet dans la trajectoire du signal. • Si vous utilisez le téléphone cellulaire de la main droite, porter l’oreillette sur l’oreille droite. • Ne pas couvrir l’oreillette ou l’appareil, car cela peut avoir une incidence sur le rendement. Éviter les contacts.

Cette section explique comment mettre en marche et fermer l'oreillette, comment la synchroniser et la connecter au téléphone, et comment utiliser ses diverses fonctions.

Mise en marche et fermeture de l’oreillette Mise en marche de l’oreillette Faire glisser la touche marche/arrêt vers le bas. Le témoin lumineux bleu clignotera 4 fois. Lors de la première mise en marche, l’oreillette se met automatiquement en mode Synchronisation pendant environ 3 minutes. Fermeture de l’oreillette Faire glisser la touche marche/arrêt vers le haut. Le témoin lumineux clignote en rouge et bleu, puis s’éteint.

Allumer ou éteindre le témoin lumineux Le témoin lumineux de l'oreillette indique l'état de celle-ci; si la lumière vous gène la nuit, vous pouvez l'éteindre. • Maintenir simultanément les deux touches du volume enfoncées pour allumer ou éteindre le témoin lumineux. • Il est impossible d'éteindre le témoin lumineux en mode Synchronisation. • Le témoin lumineux fonctionne toujours à la mise en marche ou à la fermeture de l'oreillette, à la réception d'un appel, en mode Synchronisation et lorsque la charge de la pile est faible. 38

Synchronisation et connexion de l’oreillette

En mode Synchronisation, les deux appareils doivent être à proximité l’un de l’autre.

Synchronisation et connexion de l’oreillette à un téléphone cellulaire 1

Activer le mode Synchronisation (le témoin lumineux demeure allumé en bleu pendant 3 minutes). •

Lorsque l’oreillette est en marche, maintenir la touche de conversation enfoncée pendant 4 secondes.

Activer la fonction Bluetooth du téléphone et chercher l’oreillette (voir le guide d’utilisation du téléphone).

Sélectionner l’oreillette (HS3000) dans la liste des appareils détectés par le téléphone.

Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette au téléphone. Une fois la synchronisation terminée, l’oreillette tentera de se reconnecter chaque fois que vous la mettrez en marche. • L’oreillette prend en charge la fonction de synchronisation simple qui lui permet d’être synchronisée avec un appareil Bluetooth sans qu’un NIP soit demandé. Cette fonction est offerte sur les appareils conformes à la version Bluetooth 2.1 ou à une version plus récente. • Si votre téléphone prend en charge le profil de distribution audio avancée (A2DP), vous pouvez également écouter de la musique avec votre oreillette. 39

La synchronisation consiste en une connexion sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth, lorsqu’ils acceptent de communiquer ensemble.

Synchronisation au moyen de la fonction de synchronisation active Grâce à la fonction de synchronisation active, l’oreillette peut chercher automatiquement un appareil Bluetooth dans la zone, et tenter de s’y connecter. Veiller à ce que l’option de visibilité Bluetooth du téléphone soit activée. • En mode Synchronisation, maintenir la touche de conversation enfoncée. Le témoin lumineux passe du bleu au violet. L’oreillette tentera d’effectuer une synchronisation active pendant 20 secondes. • Le téléphone Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter ne doit pas être synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà connecté à un autre appareil, mettre fin à la connexion et redémarrer la fonction de synchronisation active. • Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains appareils. • Lorsque l’oreillette est synchronisée avec votre téléphone, une connexion est alors établie par le Profil mains libres. Pour établir une connexion par un autre profil, comme le profil de distribution audio avancée (A2DP), consulter le guide d’utilisation de votre téléphone pour savoir comment effectuer une synchronisation avec un appareil Bluetooth.

Connexion à deux téléphones Bluetooth Lorsque la fonction Multipoint est activée, l’oreillette peut être connectée à 2 téléphones Bluetooth en même temps.

Pour activer la fonction Multipoint En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée. Vous entendrez un signal sonore.

Pour désactiver la fonction Multipoint En mode Synchronisation, maintenir la touche de diminution du volume enfoncée. Vous entendrez un signal sonore.

Après avoir connecté l'oreillette au premier téléphone Bluetooth, activer de nouveau le mode Synchronisation.

Activer la fonction Bluetooth du deuxième téléphone, puis chercher l’oreillette.

Sélectionner l’oreillette (HS3000) dans la liste d’appareils détectés par le deuxième téléphone Bluetooth.

Le cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour connecter l’oreillette au second téléphone Bluetooth.

Reconnecter votre oreillette au premier téléphone Bluetooth. Il se peut que certains téléphones ne puissent pas être connectés en tant que seconds téléphones Bluetooth.

Connexion de l’oreillette à un lecteur de musique Vous pouvez aussi synchroniser et connecter votre oreillette à un lecteur de musique comme un lecteur MP3. Le procédé de connexion est identique à celui utilisé pour un téléphone. Lorsque vous êtes connecté aux deux appareils (téléphone et lecteur de musique), vous pouvez faire ou prendre un appel sur votre téléphone tout en écoutant de la musique avec votre lecteur. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les commandes, consulter la page 48.

Reconnexion de l’oreillette Si la connexion est perdue en cours d’utilisation : Pour reconnecter l’oreillette au téléphone synchronisé (profil mains libres) • Appuyer sur la touche de conversation de l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth sur votre téléphone. Pour reconnecter l'oreillette au lecteur de musique synchronisé (A2DP) • Appuyer sur la touche musique.

de l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth sur votre lecteur de

Une fois que l’oreillette aura été synchronisée avec un appareil, elle tentera de s’y reconnecter automatiquement chaque fois que vous la mettrez en marche. Si la fonction Multipoint est activée, l’oreillette tentera de se reconnecter aux deux derniers appareils connectés. Il est possible que cette fonction ne soit pas offerte sur certains appareils.

Déconnexion de l’oreillette Éteindre l’oreillette ou utiliser le menu Bluetooth de votre téléphone.

Utilisation des fonctions d’appel • Les fonctions d’appel offertes peuvent varier selon le téléphone. • Certaines fonctions sont uniquement offertes avec l’utilisation du profil mains libres.

Faire un appel Recomposition du dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro composé sur le téléphone principal : • Maintenir la touche de conversation enfoncée. Pour recomposer le dernier numéro composé avec le second téléphone : • Appuyer deux fois sur la touche de conversation. Sur certains téléphones, cette touche permet d’ouvrir la liste des registres d’appels. Appuyer de nouveau sur cette touche pour composer le numéro sélectionné.

Composition vocale d’un numéro Appuyer sur la touche de conversation. Cette fonction est uniquement offerte sur le téléphone principal.

Répondre à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel.

Rejeter un appel Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour rejeter un appel entrant. Si vous recevez simultanément un appel sur les deux téléphones connectés, vous pouvez seulement répondre ou refuser l’appel sur le téléphone principal.

Mettre fin à un appel Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin à un appel.

Options offertes pendant un appel Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant un appel. 44

Réglage du volume Appuyer sur la touche d’augmentation ou de diminution du volume pour régler le volume.

Désactivation du microphone Appuyer sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à intervalles réguliers. Appuyer de nouveau sur la touche d'augmentation ou de diminution du volume et la maintenir enfoncée pour réactiver le microphone. Transfert d’un appel du téléphone à l’oreillette Appuyer sur la touche de conversation pour transférer un appel du téléphone à l’oreillette. Mise en attente d'un appel Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour mettre l’appel en cours en attente. Prise d'un deuxième appel • Appuyer sur la touche de conversation pour mettre fin au premier appel et répondre au deuxième. • Maintenir la touche de conversation enfoncée pour mettre le premier appel en attente et répondre au deuxième. Pour passer de l’appel en cours à l’appel en attente, appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée. 45

Vous entendrez un signal sonore lorsque le volume de l’oreillette atteindra le niveau le plus bas ou le plus haut.

Utilisation du guide vocal Le guide vocal vous avisera de l’état actuel de l’oreillette et vous fournira des instructions. Si vous n’entendez pas le guide vocal, vérifier que la fonction est bien activée.

Activation et désactivation du guide vocal Activation du guide vocal • En mode Synchronisation, maintenir la touche d’augmentation du volume enfoncée pendant 4 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is on » (Guide vocal activé). Désactivation du guide vocal • En mode Synchronisation, maintenir la touche de diminution de volume enfoncée pendant 4 secondes. Vous entendrez le message « Voice prompt is off » (Guide vocal désactivé).

Changement de la langue En mode Synchronisation, appuyer simultanément sur les deux touches de volume pour changer de langue. L’oreillette prend en charge les langues suivantes : anglais, espagnol, français et allemand. La langue par défaut est l’anglais.

Liste des messages du guide vocal Guide vocal

Lorsque vous mettez en marche ou fermez l’oreillette

« Power on » (Marche) ou « Power off » (Arrêt)

Lorsque vous sélectionnez une langue pour le guide vocal

« Language name selected » (Nom de la langue sélectionné)

Lorsque vous activez le mode Synchronisation

« Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a PIN » (Prêt pour la synchronisation. Rechercher l’oreillette à partir du menu Bluetooth. Le cas échéant, saisir le NIP 0000)

Lorsque vous activez ou désactivez la fonction Multipoint

« Multi-point mode is on » (Mode Multipoint activé) ou « Multi-point mode is off » (Mode Multipoint désactivé)

Lorsque vous connectez l’oreillette à d’autres appareils

« Device is connected » (Appareil connecté) ou « Two devices are connected » (Deux appareils connectés)

Lorsque vous déconnectez l’oreillette d’un appareil

« Device is disconnected » (Appareil déconnecté)

Lorsque vous refusez ou terminez un appel

« Call terminated » (Appel terminé)

Lorsque vous vérifiez le niveau de charge de la pile

« Headset battery level is high » (Niveau de charge élevé) ou « Headset battery level is medium » (Niveau de charge moyen) ou « Headset battery level is low » (Niveau de charge faible)

Utilisation des commandes de lecture audio Écoute de musique Contrôler la lecture à l'aide des touches suivantes :

TOUCHE FONCTION Lecture/Pause • Appuyer sur cette touche pour commencer, suspendre ou reprendre la lecture sur l'appareil principal. • Appuyer deux fois sur cette touche pour commencer, suspendre ou reprendre la lecture sur le second appareil. • Maintenir cette touche enfoncée pour arrêter la lecture.

TOUCHE FONCTION • Appuyer sur cette touche pour revenir au fichier précédent. • Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche arrière.

• Appuyer sur cette touche pour passer au fichier suivant. • Maintenir la touche enfoncée pour effectuer une recherche avant.

RETOUR RAPIDE Si votre oreillette est connectée à deux appareils Bluetooth et que vous faites jouer de la musique sur l'un de ces appareils, vous devez arrêter la lecture pour commander l'autre appareil.

Application d’un effet sonore (SoundAlive) Vous pouvez appliquer divers effets sonores lorsque vous écoutez de la musique. Pour sélectionner un mode sonore comme Normal, Instrument ou Vocal, appuyer sur la touche Mode quand vous écoutez de la musique. Vous pouvez également alterner entre les différents modes sonores en appuyant sur la touche Mode.

Réinitialisation de l’oreillette Lorsque l’oreillette est synchronisée avec un appareil, elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion comme l’adresse Bluetooth ou le type de téléphone cellulaire. Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres de connexion de l’oreillette : • En mode Synchronisation, maintenir simultanément les deux touches de volume et la touche de conversation enfoncées pendant 4 secondes. Lorsque vous effectuez une réinitialisation, tous les paramètres de connexion de l’oreillette sont supprimés, et vous perdez la connexion avec votre téléphone. Pour utiliser l’oreillette, il vous faudra de nouveau la synchroniser.

Foire aux questions Mon oreillette est-elle compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants numériques?

Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec la version et les profils Bluetooth de votre oreillette. Pour consulter la fiche technique, voir la page 56.

Pourquoi est-ce que j’entends des parasites ou de l’interférence pendant un appel?

Les appareils comme les téléphones sans fil et l’équipement des réseaux sans fil peuvent causer de l’interférence, généralement sous la forme d’un crépitement. Pour réduire toute interférence, garder l’oreillette loin de tout appareil qui utilise ou produit des ondes radio.

Mon oreillette causera-telle de l’interférences avec l’équipement électronique de ma voiture, ma radio ou mon ordinateur?

La puissance de votre oreillette est de loin inférieure à celle d’un téléphone cellulaire normal. De plus, elle émet uniquement des signaux qui respectent les normes internationales Bluetooth. Par conséquent, vous pouvez vous attendre à ce qu’il n’y ait pas d’interférence avec l’équipement électronique de consommation. 51

Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation?

Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire.

Pourquoi y a-t-il de l'écho lorsque je parle pendant un appel?

Régler le volume de l’oreillette ou se déplacer et essayer de nouveau.

Comment puis-je nettoyer mon oreillette?

L’essuyer avec un linge doux et sec.

Pourquoi l'oreillette ne se recharge-t-elle pas complètement?

Il est possible que l’oreillette et l’adaptateur de voyage ne soient pas correctement branchés.

Pourquoi ne puis-je pas utiliser toutes les fonctions décrites dans le guide d'utilisation?

Les fonctions offertes peuvent varier selon l’appareil connecté. Si votre oreillette est connectée à deux appareils en même temps, il est possible que certaines fonctions ne soient pas offertes.

Débrancher l’oreillette de l’adaptateur de voyage, la rebrancher, et recharger l’oreillette.

Certification et agréments de sécurité FCC Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) il doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. L’appareil et son antenne ne doivent pas être colocalisés ou fonctionner conjointement avec d’autres antennes ou transmetteurs. Il est interdit aux utilisateurs de modifier cet appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d'utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Industrie Canada ID IC : 649E-HS3000 L'utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit absorber tout type d’interférence, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré. La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve le produit.

Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre tout défaut de matériel, de conception ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date originale d'achat.*

• La garantie se limite à l’acheteur initial. • Une copie de votre reçu ou une autre preuve d’achat est nécessaire pour obtenir un service de garantie approprié. • La garantie est nulle si l’étiquette du produit est retirée ou s’il y a eu mauvaise utilisation du produit, ou encore s’il y a eu installation, modification ou réparation non appropriée par un tiers non autorisé. • Sont exclus de la garantie les articles considérés comme des consommables à durée limitée tels que les piles et autres accessoires. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l’expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des produits Samsung annulent la garantie.

* La durée de la garantie peut varier en fonction de votre région.

Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où il a été acheté ou dans un centre de service qualifié. La responsabilité de Samsung et de sa société d’entretien se limite au coût de la réparation et/ou au remplacement de l’appareil sous garantie.

Fiche technique Élément

Caractéristiques et description

Profil oreillette, profil mains libres, profil de distribution audio avancée, profil de télécommande audio-vidéo

Distance d’utilisation

Autonomie en mode veille

* Les durées indiquées peuvent varier en fonction du type de téléphone et d'utilisation. 56