HW-D450 - Barre de son SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HW-D450 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Barre de son avec caisson de basses sans fil (système avec enceintes actives) |
| Marque | Samsung |
| Modèle | HW-D450 |
| Dimensions de l'unité principale (L x H x P) | 37,66 x 3,62 x 1,77 pouces |
| Dimensions du caisson de basses (L x H x P) | 6,89 x 13,78 x 11,61 pouces |
| Poids de l'unité principale | 5,01 lb (2,27 kg) |
| Poids du caisson de basses | 12,01 lb (5,45 kg) |
| Alimentation | CA 120 V, 60 Hz |
| Consommation électrique (unité principale) | 45 W |
| Consommation électrique (caisson de basses) | 20 W |
| Consommation en veille | 0,75 W |
| Puissance de sortie (unité principale) | 80 W/canal (4 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) |
| Puissance de sortie (caisson de basses) | 120 W (4 Ω, 100 Hz, 10 % DHT) |
| Modes sonores | MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son original) |
| Formats audio supportés | Dolby Digital, DTS |
| Entrées audio | 2 optiques numériques, 1 analogique (AUDIO IN) |
| Port USB | Oui (pour mise à jour du firmware) |
| Connexion sans fil | Caisson de basses sans fil (fréquence 5,2/5,8 GHz), station d'accueil iPod/iPhone optionnelle (HT-WDC10) |
| Fonctions spéciales | Son 3D, Auto Power Link, AV SYNC, DRC, Smart Volume, Dimmer |
| Accessoires inclus | Télécommande (piles AAA incl.), support mural, câble audio, câble optique, noyau de ferrite toroïdal |
| Garantie (Canada) | 1 an main-d'œuvre et pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - HW-D450 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HW-D450 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barre de son au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HW-D450 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HW-D450 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HW-D450 SAMSUNG
Ensemble home cinéma (système avec enceintes actives) manuel d'utilisation
imaginez les possibilités
Merci d'avoir choisi un appareil Samsung.
Pour recevoir une assistance plus complète,
veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Système avec enceintes actives
Cet ensemble est doté d'un système avec enceintes actives qui offre une haute qualité sonore dans une seule unité peu encombrante.
Cet ensemble ne nécessite aucun haut-parleur satellite ni câbles, généralement présents dans les Home Cinémas classiques.
Télécommande multifonction
La télécommande fournie peut également être utilisée pour commander le téléviseur connecté à cet ensemble. Elle est pourvue d'une touche d'accès rapide au téléviseur permettant d'activer plusieurs options d'une simple pression sur les touches.
Mode sonore spécial
Selon le type de contenu que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir entre sept modes de champ sonore différentes [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
Compatibilité technologique
Cet ensemble utilise des décodeurs compatibles Dolby Digital et DTS (Digital Theater Systems).
- Dolby digital
Il s'agit du format de signal audio standard utilisé par les DVD et autres supports purement numériques. Cette technologie surround offre un son numérique de haute qualité jusqu'en 5.1 canaux discrets pour un rendu ultra réaliste et directionnel.
- DTS (digital theater systems)
DTS fournit un signal audio numérique en 5.1 canaux discrets pour les contenus vidéo et audio, et compresse moins que la norme Dolby Digital pour un son encore plus riche.
Caisson de basses sans fil
Le module sans fil de Samsung s'affranchit des câbles qui reliaient l'unité principale au caisson de basses. En remplacement du câblage, le caisson de basses se connecte à un module sans fil compact qui communique avec l'unité principale.
La fonction du son 3D enrichit votre expérience d'écoute en ajoutant de l'espace et de la profondeur.
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires ci-dessous.
Télécommande / Piles (type AAA)
Fixation de support mural
Manuel d'utilisation
Câble audio
(Pour le câble 1EA de caisson d'extrêmes graves)
Noyau de ferrite toroidal
Cable optique

- Les accessoires pourraient légèrement différer de ceux figurant sur la photo ci-dessus.
Avertissements
POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE DEMONTEZ PAS LE CAPOT. L'APPAREIL NE CONTIENT PAS DE PIECES REPARABLES PAR L'UTILISATEUR; S'ADRESSER À UN SERVICE APRES-VENTE QUALIFIÉ.

Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil.
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de directives importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.
AVERTISSEMENT : afin de diminuer les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE : pour prévenir les chocs électriques, branchez la fiche au fond, en prenant soin d'insérer la tige large dans la fente large.
- Cet appareil doit toujours être branché à une prise terre.
- Pour déconnecter l'appareil du circuit principal, la prise doit être débranchée de la prise principale ; il est de ce fait nécessaire que la prise principale soit facile d'accès.
Mise en GARDE
Veillez à éviter toute projection sur l'appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus. - La prise d'alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu.
Pour couper complètement l'alimentation de l'ensemble, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.

En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement.
Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.
Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température. Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

N'expose pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil.

Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits chimiques dangereux pour l'environnement.
Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle.

Informations relatives à la sécurité
2 Caractéristiques 3 Contenu
4 Avertissements 5 Précautions
Démarrage
7 Avant de lire le manuel d'utilisation
Descriptions
8 Façade 9 Panneau arrêt
Telecommande
Présentation de la télécommande

Branchements
11 Installation de la fixation murale 12 Branchement d'un caisson de graves sans fil 13 Fixation du noyau de ferrite toroidal au cordon d'alimentation du caisson d'extrèmes graves 13 Installation du ferrite toroidal au caisson d'extremes graves 13 Installation du noyau de ferrite sur le cable audio 14 Utilisez un iPod/iPhone avec une station d'accueil sans fil pour iPod/iPhone [vendue séparément (HT-WDC10)] 14 Pour connecter l'émetteur sans fil à l'unité principale 15 Branchement de l'ensemble home cinema
16 fonctions de base 16 fonctions avancées 19 mise à jour du logiciel
Dépannage
20 Dépannage

ANNEXE
21 Spécifications
Avant de LIRE le MANUEL d'utilisation
Lisez attentivement la signification des termes suivants avant de commencer la lecture du manuel d'utilisation.
Icônes utilisées dans le présent manuel
| Icône | Terme | Définition |
| Attention | Indique qu'une fonction ne fonctionne pas ou que des paramètres peuvent être annulés. | |
| Remarque | Donne des conseils ou des instructions permettant d'améliorer l'utilisation de chaque fonction. |
1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Reportez-vous à la page 4) 2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Reportez-vous à la page 20)
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tous droits réservés. Le présent manuel d'utilisation ne peut être produit ou copié, en partie ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
Descriptions
FAÇADE
| 1 | ÉCRAN D'AFFICHAGE | Affichent le mode actuel. |
| 2 | MODE D'ENTRÈE | Pour sélectionner l'entrée Optique, Audio ou W.iPod. |
| 3 | MODE SONORE | Permet de sélectionner le mode de champes acoustiques [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)] |
| 4 | VOLUME +/- | Permet de régler le volume. |
| 5 | BOUTON POWER | Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma. |

Lorsque vous allumez cet appareil, il ne peut reproduire un son qu'après un délai de 4 à 5 secondes.

| 1 | PORT USB | Vous pouzemettre à niveau le logiciel de cette unité à l'aide du port USB. |
| 2 | CÂBLE D'ALIMENTATION | Branchez le cable d'alimentation dans la prise murale. |
| 3 | PRISE AUDIO IN | Permet de connecter la sortie analogue à un apparéil externe. |
| 4 | DIGITAL AUDIO IN 1, 2 | Permet la connexion à la sortie (optique) numérique d'un apparéil externe. |

Lorsque vous pouvez débrancher le câble d'alimentation de la prise murale, saisissez bien la fiche.
Nettoyez pas sur le câble.
- Ne branchez cet ensemble ou tout autre composant sur le secteur qu’une fois tous les autres branchements entre composants effectués.
Présentation de la télécommande
Permet d'allumer/d'éteindre l'ensemble Home Cinéma.
Pour visionner l'information sur la chaîne de télévision.
Pour régler le volume de l'unité.
Permet de mettre l'appareil en sourdine. Appuyez de nouveau sur cette touche pour restaurer le volume initial.
Cette fonction ajoute de la profondeur et de l'espace au son.
Pour régler et stabiliser le volume afin de le protéger contre les variations importantes.
DIMMER, DRC
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film selon un faible volume la nuit (Standard, MAX, MIN).

Permet d'allumer/d'éteindre le téléviseur Samsung.
Permet de basculer entre les différentes chaînes disponibles.
Pour sélectionner le mode sonore. [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son original)]
INPUT SELECT
Pour sélectionner la prise Numérique (Optique), Audio ou iPod.
AUTO POWER
Synchronisez le système Air Track par la connexion optique au moyen de la prise optique de façon à ce qu'il s'active automatiquement lorsque vous allumez votre téléviseur.
Cette touche est désactivée. Si vous appuyez sur cette touche, l'unité principale affiche le message "NOT AVAILABLE".
Pour régler le volume du caisson d'extrêmes graves. Pour synchroniser la réserve avec l'audio lorsque l'unité est connectée à un téléviseur numérique.

- La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.
- Cette télécommande risque de ne pas fonctionner sur tous les téléviseurs. Le cas échéant, utilisez la télécommande du poste que vous détenez.
Installation des piles dans la télécommande





- Soulevez le couvercle situé à l'arête de la télécommande comme indiqué.
- Insérez deux piles de type AAA. Vérifiez bien que les pôles + et - des piles sont placés comme indiqué sur le diagramme représenté à l'intérieur du compartment.
- Repositionnez le couvercle. Dans un schéma d'utilisation classique, les piles duront environ un an.
Portée de la télécommande
La portée de la télécommande en ligne droite est d'environ 7 mètres. Elle fonctionne également inclinée selon un angle horizontal de maximum par rapport au capteur de la télécommande.
Installation de la fixation MURALE
Vous pouvez utiliser le support de fixation murale pour fixer l'unité au mur.
Précautions d'installation
- Ne procédez pas à l'installation sur un autre emplacement qu'un mur vertical.
- Pour l'installation, évitez les températures extrêmes et l'humidité ou encore un mur pas assez solide pour supporter le poids de l'appareil.
- Vérifiez la solidité du mur. Si le mur n'est pas suffisamment solide pour l'installation du produit, assurez-vous de renforcer le mur avant de procéder à l'installation.
- Vérifiez le matériel de construction du mur. Si le mur est en plaque de plâtre, en marbre ou en fer, veillez à acheter et à utiliser les vis de fixation appropriées.
- Les câbles reliant les périp éteindre et de débrancher l'unité avant l'installation afin d'éviter tout choc électrique.
- Placez le support de fixation sur la surface du mur puis fixez-le à l'aide de deux vis (non fournies).
- Introduisez l'unité dans les fentes correspondantes du support de fixation mural. - Pour une sécurité d'installation optimale, veillez à ce que les goujons descendent jusqu'en butée à l'intérieur des fentes.

- L'installation suggérée pour le support mural est ainsi terminée.


- Ne vous appuyez sur l'unité montée et protégerez celle-ci de tout risque d'impact. Fixez fermement l'unité au mur afin qu'elle ne tombe pas. La chute de l'appareil peut provoquer des blessures ou endommager le produit. Lorsque l'unité est fixée au mur, veillez à ce qu'un enfant ne tire pas sur les câbles de connexion au risque de faire tomber l'appareil. Pour qu'une installation avec fixation murale fonctionne de manière optimale, veillez à ce que le système d'enceintes et le téléviseur soient séparés d'au moins 5 cm.
Branchements d'un caisson de GRAVES sans FIL
L'ID de lien du caisson de graves est préréglé en usine et l'unité principale et le caisson doivent se connecter automatiquement (connexion sans fil) à la mise sous tension. Si le témoin de lien ne s'allume pas à la mise sous tension de l'unité principale et du caisson de graves, vous devrez régler l'ID tel qu'indiqué dans la procédure suivante.
- Branchez les cordonS d'alimentation de l'unité principale et du caisson de graves dans une prise secteur.
- Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton ID SET situé à l'arrière du caisson de graves à l'aide d'un petit objet pointu.
- Le témoin STANDBY s’éteint et le témoin LINK (DEL Bleue) clignote rapidement.


- Alors que l'unité principale est hors tension (mode VEILLE), appuyez sur la touche MUTE de la télécommande pendant 5 secondes.
- Le témoin de mise sous tension s'éteint puis s'allume sur l'unité principale et revient ensuite au mode STANDBY.
- L'unité principale et le caisson de graves sont à présent liés (connectés).
- Le témoin de liaison (DEL bleue) du caisson de graves est allumé.
- Vous obtiendrez un meilleur son du caisson d'extrêmes graves sans fil en sélectionnant le mode sonore. (Reportez-vous à la page 17)


- Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, éteignez-le et débranchez son cordon d'alimentation.
- Si l'unité principale est hors tension, le caisson d'extrêmes graves sans fil se met en mode de veille et le témoin DEL de VEILLE s'affiche sur la partie supérieure de l'écran. Après 30 secondes, le témoin Link (DEL bleue) commence à clignoter.
- Si un appareil qui utilise la même fréquence (5,2 GHz ou 5,8 GHz) se trouve à proximité du système, des interruptions de son peuvent se produire en raison de l'interférence.
- Le champ d'action de la transmission depuis l'unité centrale vers le module syntoniseur sans fil est d'environ 10 m (33 pi) ; il peut varier en raison de votre environnement. Un mur en béton armé ou de métal situé entre l'unité centrale et le module syntoniseur sans fil peut provoquer une défaillance du système puisque les ondes radio ne peuvent pas pénétrer le métal.
- Si l'unité principale n'effectue pas de connexion sans fil, suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus pour réessayer la connexion entre l'unité principale et le caisson de graves sans fil.

L'antenne de réception sans fil est intégrée au caisson de graves sans fil. Maintenez l'appareil à l'abri de l'eau et de l'humidité. Pour un résultat d'écoute optimal, assurez-vous que la zone autour du caisson de graves sans fil est bien dégagée.
Fixation du NOYAU de ferrite toroidale au CORDON d'alimentation du caisson d'extrêmes GRAVES
Pour empêcher les interférences de radiofréquence générées par les signaux radio, vous pouvez fixer un noyau de ferrite toroidal au cordon d'alimentation du caisson d'extrêmes graves.
- Tirez sur la languette de fixation du noyau de ferrite toroidal pour ouvrir.
- Faites trois boucles avec le câble d'alimentation du caisson d'extrêmes graves.
- Fixez le noyau de ferrite toroïdal au caisson d'extrêmes graves tel qu'illustré et appuyez sur le noyau jusqu'à ce qu'il s'encliquette.

Installation du ferrite toroidal au caisson d'extremes GRAVES
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.


Refermez le verrou.

Faites deux boucles sur la bobine avec le câble d'alimentation. (Commencez à enrouler à 5 - 10 cm du commutateur)
Installation du NOYAU de ferrite sur le câble AUDIO
Soulevez pour libérer le verrou et ouvrez le noyau.



Refermez le verrou.

Placez le câble audio sur le noyau ouvert.
Utilisez un iPod/iPhone avec une station d'accueil sans FIL pour iPod/iPhone [vendue séparément (HT-WDC10)]
L'enceinte peut vous permettre d'écouter de la musique selon une plus grande qualité sonore si le signal audio est transmis à l'aide d'un émetteur sans fil.
Pour connecter l'unité principale à un émetteur sans fil, vous devez définir l'ID alors que l'unité principale et l'émetteur sans fil sont tous les deux allumés.
Allumez l'unité principale et connectez le iPod/iPhone à l'émetteur sans fil.
Ensuite, appuyez sur la touche INPUT SELECT de la télécommande pour sélectionner le mode "W iPod".
Le mode INPUT SELECT de l'unité principale défile comme suit.
Appuyez successivement sur DIGI.1 → DIGI.2 → ANALOG → W iPod (voir page 18)
La barre de son ne s'éteint pas si le iPod/iPhone n'est pas connecté à l'émetteur sans fil.
Pour de plus amples renseignements sur la station d'accueil HT-WDC10, reportez-vous au manuel d'utilisation qui lui est joint.
Pour connecter l'émetteur sans FIL à l'unité principale
Définissez l'ID du caisson de graves avant de définir l'ID de l'émetteur. (voir page 12)
- Allumez Your cinema maison (HW-D450, HW-D451).
- Appuyez sur la touche "3D SOUND" de la télécommande pendant 5 secondes. Le témoin de mode d'attente du HW-D450 ou du HW-D451 clignote une fois.
- Connectez le iPod/iPhone à l'émetteur sans fil.
- Allumez le iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton "ID SET" situé à l'arrière de l'émetteur sans fil. Le témoin lumineux de l'émetteur sans fil clignote alors rapidement.
- Allumez votre cinema maison (assurez-vous que le témoin DEL de l'émetteur sans fil est allumé). Pour écouter de la musique depuis votre iPod/iPhone sur le cinema maison, Sélectionnez le mode iPod comme source du cinema maison.
- Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre iPod/iPhone avec la roulette ou la barre de réglage du volume.
- Si vous éteignez le iPod/iPhone ou si vous le mettez en mode d'économie d'énergie, l'émetteur sans fil se met en mode Veille.
Lorsque le iPod/iPhone est rallumé alors qu'il était en mode Veille prolongée, l'émetteur sans fil est en fonction.



- Si vous utilisez l'unité principale près d'un appareil sans fil, par exemple un ordinateur portatif, un PA ou un appareil Wifi, une erreur d'instabilité peut se produire.
- N'appeariez pas le caisson d'extrêmes graves et le iPod/iPhone simultanément, car ils pourraient ne pas se connecter à la barre de son.
Modeles de ipod/iphone qui peuvent etre utilisés avec ce produit
| iPod touch (1ère, 2e, 3e et 4e génération) | iPod classic | iPod avec téléphone |
| iPod nano (1ère, 2e, 3e, 4e, 5e et 6e génération) | iPhone 4 | iPhone 3GS |
| iPhone 3G | iPhone |

- "Made for iPod" (Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod ou à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance.
Made for

Apple par le développement. Apple ne peut être tenue responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. Veuillez noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone pourrait nuir à la performance de la technologie sans fil.
- iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod sont des marques de commerce de Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Le réglage du volume pourrait ne pas fonctionner normalement si les modèles utilisés ne sont pas ceux qui sont indiqués. Si une erreur se produit avec les modèles ci-dessus, veuillez mettre à niveau le logiciel du iPod/iPhone à la version la plus récente.
Branchement de l'ensemble HOME cinéma
Cette section présente les deux méthodes (numérique et analogique) de connexion de l'unité au téléviseur. Cet appareil est équipé de deux prises numériques optiques et d'une prise analogique audio pour connecter un téléviseur.

Connectez AUDIO IN sur l'unité principale à AUDIO OUT sur le téléviseur ou l'appareil source. Veillez à respecter les codes couleur.
ou,
Pour connecter l'entrée numérique de l'unité principale à la sortie OPTICAL OUT du téléviseur ou du périphérique source.

- Ne branche pas le cordon d'alimentation de ce produit ou de votre téléviseur dans la prise murale avant que toutes les connexions entre les différents composants n'aient été effectuées.
- Avant de déplacer ou d'installer ce produit, éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation.
- Si vous sélectionnez 'ANALOG' sans brancher le câble audio, l'appareil s'éteint automatiquement après 20 minutes.
- Si le téléviseur ou un autre appareil connecté au système Air Track au moyen du câble optique est éteint, il n'y a pas d'entrée numérique et le Air Track se désactive après 20 minutes. (Si DIGITAL AUDIO IN 1 ou 2 n'a pas émis de signal d'entrée pendant plus de 20 minutes, le Air Track s'éteint.)
- Si le système Air Track n'est pas relié au modèle HT-WDC10 en mode W. iPod, il se désactive après 20 minutes.

Marche/arrêt
- Appuyez sur le bouton POWER (S) situé sur la façade.
ou,
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour mettre l'appareil en marche.
- Appuyez sur le bouton POWER ( ) situé sur la façade.
ou,
Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande pour arrêter l'appareil.

Réglage du volume
Appuyez sur le bouton VOLUME +/- situé sur la façade.
OU,
Appuyez sur la touche VOLUME +/- de la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
- La valeur numérique du volume apparait sur l'affichage en façade.

- Le niveau de volume augmente ou diminue lorsque vous appuyez respectivement sur VOLUME + / -
- Si vous souhaitez n'entendre que le son généré par le Crystal Surround Air Track, vous devez dé

Mise en sourdine
Cette fonction se révèle particulièrement utile lorsqu'il vous faut aller ouvrir votre porte d'entrée ou répondre à un appel téléphonique.
- Appuyez sur la touche MUTE (d) de la télécommande pour mettre l'appareil en sourdine.
- Appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande (ou appuyez sur le bouton VOLUME +/-) pour restaurer le volume initial.

Utilisation de la fonction 3D depth sound
Pour ajouter de la profondeur et de l'espace sonore, utilisez la fonction 3D Sound au moyen de la touche 3D SOUND.
Appuyez sur la touche 3D SOUND de la télécommande.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant : 3D SOUND ON 3D SOUND OFF

- Lorsque vous activez la fonction 3D Depth Sound, le mode sonore passe automatiquement à PASS.

Utilisation du mode sonore
Selon le type de source que vous souhaitez utiliser, vous pouvez choisir parmi sept modes de champ sonore différents [MUSIC, NEWS, DRAMA, CINEMA, SPORTS, GAME, PASS (Son Original)].
Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande «,» ou touchez à plusieurs reprises SOUND MODE (®) sur la face avant pour sélectionner le champ sonore que vous souhaitez.
- Sélectionnez le mode PASS si vous souhaitez bénéficier du son original.

- Nous vous recommandons de sélectionner un Mode Sonore en fonction du matériel source et de votre goût personnel.
- Lorsque vous choisissez le Mode Sonore (sauf PASS), la fonction 3D Depth Sound se désactive automatiquement.
Utilisation des fonctions du téléviseur
- Appuyez sur la touche TV POWER de la télécommande de cet ensemble.
- Appuyez sur la touche TV INFO de la télécommande pour visionner l'information sur la chaîne du téléviseur.
- Appuyez sur la touche TV CH de la télécommande pour sélectionner la chaîne du téléviseur.

- La télécommande n'est opérationnelle que sur les téléviseurs Samsung.

Utilisation de la fonction AUTO POWER LINK
Le Crystal Surround Air Track s'active automatiquement lorsque vous allumez le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen du câble optique.
Appuyez sur la touche AUTO POWER de la télécommande de cet ensemble.
- La fonction Auto Power Link s'active ou se désactive à chaque fois que vous appuyez sur AUTO POWER.
| AUTO POWER LINK | Écran d'affichage |
| ACTIVÉ | POWER LINK ON |
| DÉSACTIVÉ | POWER LINK OFF |

- Si le téléviseur ou autre périphérique connecté au Air Track au moyen du câble optique est éteint, il n'y a pas d'entrée numérique et le Air Track se désactive après 20 minutes.

Utilisation de la fonction S/W LEVEL
Vous pouvez régler le volume de base à l'aide de la touche S/W de la télécommande.
- Appuyez sur la touche S/W Level de la télécommande.
- "SW 00" s'affiche à l'écran.
- Appuyez sur le "+" de la touche LEVEL si vous souhaitez augmenter le volume du caisson d'extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW+01 to SW+06.
- Appuyez sur le “-” de la touche LEVEL si vous souhaitez baisser le volume du caisson d'extrêmes graves. Vous pouvez le régler de SW-01 to SW-06.

Utilisation de la fonction AV SYNC
La vidéo peut sembler en retard par rapport à l'audio si l'appareil est connecté à un téléviseur numérique. Si c'est le cas, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche AV SYNC +/- de la télécommande de cette unité.
- Vous pouvez utiliser la touche +, - pour régler le retard audio sur une valeur comprise entre 0 ms et 300 ms.

Utilisation de la fonction DRC
Cette fonction permet d'effectuer la balance entre les sons les plus forts et les plus bas. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
Appuyez sur la touche DRC de la télécommande de cette unité.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant : DRC MIN ⇒ DRC STANDARD ⇒ DRC MAX

Utilisation de la fonction DIMMER
Appuyez sur Dimmer (Gradateur) pour régler la luminosité de l'écran d'affichage.
Appuyez sur la touche DIMMER de la télécommande de cette unité.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant : DIMMER ON DIMMER OFF

Utilisation de la fonction s. volume
Cette fonction permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin d'éviter les variations de niveau importantes lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S. VOL de la télécommande de cette unité.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant : SMART VOLUME ON SMART VOLUME OFF

Utilisation du mode d'entrée
Vous pouvez sélectionner l'entrée Optical Digital, Audio ou l'entrée W. iPod. Appuyez sur la touche INPUT SELECT , de la télécommande ou touchez à plusieurs reprises INPUT SELECT ( ) sur la face avant pour sélectionner l'entrée Optique Numérique, Audio ou l'entrée W. iPod.
| Mode d'entrée | Écran d'affichage |
| Entrée Optique Numérique | DIGI.1 |
| DIGI.2 | |
| Entrée Audio | ANALOG |
| Mode iPod | W.iPod |

Bien qu'elle apparaisse sur l'afficheur du mode d'entrée, la connexion iPod n'est pas possible avec ce modèle. Elle n'est possible qu'avec le modèle HT-WDC10 (vendu séparément)
Mise à jour du logiciel
Samsung pourrait offrir des mises à niveau du micrologiciel du système Crystal Surround Air Track dans le futur. Veuillez visiter Samsung.com ou communiquer avec le centre d'appels de Samsung pour recevoir de l'information sur le téléchargement des mises à jour et l'utilisation d'un lecteur USB. Pour effectuer les mises à niveau, connectez un lecteur USB au port USB situé sur votre Air Track.


- Insérez un lecteur USB contenant la mise à niveau du firmware dans le port USB situé à l'arrière de l'unité principale.
- Veillez à ne pas débrancher le cordon d'alimentation ni à retirer le lecteur USB lorsque les mises à niveau sont en cours d'exécution. L'unité principale s'éteint automatiquement une fois que la mise à niveau du firmware est terminée.
Une fois le logiciel mis à niveau, les paramètres sont réinitialisés sur leur réglage par défaut. Nous vous conseillons de consigner vos réglages par écrit afin de pouvoir facilement les spécifier à nouveau après la mise à niveau.
- Si vous ne parvenez pas à mettre à niveau le micrologiciel, nous vous recommandons de reformater les données USB dans le format FAT16. Pour les besoins de la mise à niveau, ne convertissez pas les données USB au format NTFS car ce système de fichiers n'est pas pris en charge.
- Tout dépendant du fabricant, le USB pourrait ne pas être compatible.
Dépannage
Avant de contacter l'assistance, veuillez dire ce qui suit.
| Problème | Vérification | Solution |
| L'ensemble ne s'allume pas. | • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise ? | • Branchez la fiche d'alimentation électrique dans la prise murale. |
| La fonction ne s'active pas lorsque vous appuyez sur le bouton correspondant. | • L'air est-il chargeé en électricité statique ? | • Débranchez la fiche d'alimentation électrique et rebranchez-la. |
| Aucun son n'est émis. | • L'unité est-elle correctement reliée au téléviseur ?• La fonction Mute est-elle activée ?• Le volume est-il réglé au minimum ? | • Branchez-les correctement. • Appuyez sur la touche Mute pour annuler cette fonction. • Réglez le volume. |
| Aucune image n'apparait sur le téléviseur lorsque la fonction est sélectionnée. | • Le téléviseur est-il correctement branché ? | • Branchez-le correctement. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Les piles sont-elles usées ?• La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop importante ? | • Remplacez-les. • Rapprochez la télécommande. |
| Le son provenant des canaux gauche/droit est inversé. | • L'émission se fait-elle correctement sur les câbles audio de sortie gauche/droit en provenance du téléviseur ? | • Vérifiez le canal gauche/droit et connectez-le correctement. |
SPÉCIFICATIONS
| GÉNÉRAL | Alimentation | AC 120V, 60Hz | |
| Consommation en veille | 0.75W | ||
| Consommation électrique | Unité principale | 45W | |
| Caisson de basses | 20W | ||
| Poids | Unité principale | 5.01 lbs | |
| Caisson de basses | 12.01lbs | ||
| Dimensions (L x H x P) | Unité principale | 37.66 x 3.62 x 1.77 inches | |
| Caisson de basses | 6.89 x 13.78 x 11.61 inches | ||
| Plage de températures en fonctionnement | de +41°F à +95°F | ||
| Plage d'humidité en fonctionnement | de 10 à 75 % | ||
| AMPLIFICATEUR | Puisance de sortie nominale | Unité principale | 80W/CH, 4Ω, THD = 10%, 1kHz |
| Caisson de basses | 120W, 4Ω, THD = 10%, 100Hz | ||
| Sensibilité d'entrée/Impédance | 570mV/20KΩ | ||
| Rapport signal/bruit (entière analogique) | 70 dB | ||
| Déparation (1 kHz) | 70 dB | ||
| DISTORSION DE FRÉQUENCY | Entrée analogue | 20Hz~20kHz(±3 dB) | |
| Entrée numérique/PCM de 48 kHz | 20Hz~20kHz(±3 dB) | ||
- Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basés sur des mesures effectuées à l'aide des directives AES (Audio Engineering Society). : Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques sans préavis.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
Garantie limitee à l'acheteur initial
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet appareil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie, SECA se réservera le droit de réparer ou de remplacer l'appareil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuées par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l'adresse du Centre de service le plus près de chez vous peuvent être obtenus en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d'oeuvre
un (1) an (au comptoir)
Pieces
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l'appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d'achat acceptée.
Le client doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d'une réparation sous garantie.
Exclusions (ce qui n'est PAS couvert)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l'utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.
SIÉGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE À LA CLIENTÈLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN CORÉE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ■ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ■ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786)Samsung Zrt., Česká organizační složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | www.samsung.com |
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1 SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeau Romtelecom, tariff local2. 021.206.01.10 - din orice rețea, tariff normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/ch www.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ■ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.ua www.samsung.com/ ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ■ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hk www.samsung.com/ HK_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ■ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ■ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
SAMSUNG