HT-D555 - Système audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HT-D555 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Home cinéma 5.1 |
| Caractéristiques techniques principales | Lecteur DVD intégré, support des formats audio Dolby Digital, DTS |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions du lecteur : 430 x 55 x 300 mm |
| Poids | Environ 3,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les formats DVD, CD, MP3, JPEG |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 500 W (total pour le système) |
| Fonctions principales | Lecture de DVD, radio FM, connectivité USB, sortie HDMI |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas ouvrir le boîtier, respecter les consignes de sécurité électrique |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec votre téléviseur, lire le manuel d'utilisation avant installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - HT-D555 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur HT-D555 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HT-D555 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HT-D555 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI HT-D555 SAMSUNG
Système Home cinéma numérique Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
SAMSUNG
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L'ARRIÈRE). LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
![]() | ![]() | ![]() |
| Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil, présentant un risque d'électrocution ou de blessures. | ATTENTION : AFIN D'ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE. | Ce symbole indique les directives importantes qui accompagnent le produit. |
AVERTISSEMENT
- Afin de réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez jamais cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
ATTENTION
- Évitez toute projection d'eau sur l'appareil et ne posez jamais d'objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
- La fiche permet de débrancher l'appareil et doit toujours être facilement accessible.
- Cet appareil doit toujours être branché à une prise de courant alternatif reliée à la terre.
- Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de la prise murale, il faut donc que cette dernière soit facilement accessible.
| CLASS 1 | LASER PRODUCT |
| KLASSE 1 | LASER PRODUKT |
| LUOKAN 1 | LASER LAITE |
| KLASS 1 | LASER APPARAT |
| PRODUCTO | LÁSER CLASE 1 |
Le lecteur de disque compact est homologué comme produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
- DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
2 Français
Précautions
- Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil.
- Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d'assurer sa ventilation correcte.
- Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de chauffer. Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
- Ne posez rien sur l'appareil.
- Avant de déplacer l'appareil, assurez-vous que le compartiment du disque est vide.
- Pour couper complètement l'alimentation de l'appareil, en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
- En cas d'orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l'appareil.
- N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ni à d'autres sources de chaleur. L'appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
- N'exposez pas l'appareil à l'humidité ni à aucune source de chaleur excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
- Débranchez le câble d'alimentation de l'alimentation en c.a. en cas de dysfonctionnement.
- Cet appareil n'est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage privé.
- De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si l'appareil doit être transporté pendant l'hiver, attendez environ 2 heures pour qu'il s'adapte à la température de la pièce avant de l'utiliser.
- Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.

Câble vidéo

Antenne FM

Microphone ASC

Télécommande/Piles (AAA)

Guide de l'utilisateur

Prise Péritel


Consignes de sécurité
Manipulation et rangement des disques - Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire la qualité du son et de l'image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque vous les manipulez.
Manipulation des disques
- Ne touchez pas la face de lecture du disque.
- Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces de doigts sur la surface.
- Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque.

Rangement des disques
- N'exposez pas les disques à la lumière directe du soleil.
- Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
- Rangez-les dans des pochettes propres.
Positionnez-les verticalement.

REMARQUE
- Évitez les salissures sur les disques.
N'insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l'aide d'un peu de nettoyant doux dilué dans de l'eau et essuyez avec un chiffon doux.
- Lors du nettoyage, essuyez doucement de l'intérieur vers l'extérieur du disque.

REMARQUE
De la condensation peut de former lorsque de l'air chaud entre en contact avec des parties froides situées à l'intérieur de l'appareil. En cas de condensation à l'intérieur de l'appareil, celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en laissant l'appareil sous tension.
Licence
- À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil DivX Certified® qui lit les vidéos au format DivX. Reportez-vous au site Web à l'adresse www.divx.com pour obtenir plus d'informations et consulter les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers au format de vidéo DivX.
À PROPOS DES VIDÉOS À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire les films vidéo à la demande (VOD) DivX disponibles dans le commerce. Pour générer le code d'enregistrement, accédez à la section DivX VOD dans le menu de configuration de l'appareil. Consultez le site Web vod.divx.com afin d'obtenir de plus amples informations sur les étapes à suivre pour terminer la procédure.
Le format DivX Certified®, qui permet de lire les vidéos DivX® y compris les programmes d'appel DivX®, DivX Certified® ainsi que les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de DivX, Inc. exploitées sous licence. Ce produit est couvert par un ou plusieurs des brevets américains suivants : 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274
- HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.
- Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui est protégée par les brevets américains et d'autres droits de propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de procéder à l'ingénierie inverse ou au désassemblage de l'appareil.
- iPod est une marque de commerce d'Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d'autres pays.
Made for
iPod
iPhone


iPhone est une marque de commerce d'Apple Inc.
- Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Droit d'auteur
© 2011 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
Protection contre la copie
- De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l'appareil à un magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.

Français
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
PRISE EN MAIN
7
BRANCHEMENTS
15
CONFIGURATION
25
2 Avertissements de sécurité
3 Précautions
3 Accessoires
4 Manipulation et rangement des disques - Précautions
4 Licence
4 Droit d'auteur
4 Protection contre la copie
7 Icones utilisées dans ce guide
7 Types et caractéristiques des disques
11 Description
11 Panneau avant
12 Panneau arrière
13 Télécommande
15 Connexion des enceintes
19 Connexion du module récepteur sans fil optionnel
21 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
23 Connexion de l'antenne FM
23 Raccordement audio des périphériques
25 Avant de commencer (Installation initiale)
25 Réglage du menu Setup
26 Affichage
26 Format d'écran
26 BD Wise
26 Résolution
26 Format HDMI
26 Signal sortie vid.
27 Audio
27 Réglage Haut-Parleurs
28 Réglage ASC (Auto Sound Calibration/étalonnage automatique du son)
29 DRC (Compression dynamique)
29 SYNC. AUDIO
30 AUDIO HDMI
30 EQ utilisateur
30 Canal retour audio
30 Système
30 Installation initiale
30 Enregistrement DivX(R)
30 DivX(R) Désactivation
31 Langue
31 Sécurité
31 Class. parental
31 Modification du mot de passe
31 Assistance
31 Informations sur le produit
Table des matières
FONCTIONS DE BASE
32
32 Lecture d'un disque
32 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
33 Lecture de fichiers JPEG
33 Utilisation de la fonction de lecture
37 Mode sonore
39 Écoute de la radio
FONCTIONS AVANCÉES
41
41 Fonction USB
41 Utilisation d'un iPod/iPhone
43 Enregistrement sur périphérique USB
INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES
44
44 Dépannage
45 Liste des codes de langue
46 Caractéristiques
- Les figures et illustrations de ce manuel d'utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l'apparence réelle de l'appareil.
- Des frais d'administration peuvent vous être facturés si a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation) b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut (c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
- Le montant de ces frais d'administration vous sera signifié avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes suivants avant de lire le guide d'utilisation.
| Icône | Terme | Définition |
![]() | DVD | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques DVD-Vidéo ou DVD ± R/ ± RW ayant été enregistrés et finalisés en mode vidéo. |
![]() | CD | Il s'agit d'une fonction disponible avec un CD de données (CD DA, CD-R/-RW). |
![]() | MP3 | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
| [∅DSW] | JPEG | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques CD-R/-RW. |
![]() | DivX | Il s'agit d'une fonction disponible avec les disques MPEG4 (DVD ± R/ ± RW, CD-R/-RW). |
| ! | ATTENTION | Indique un cas où une fonction ne peut pas être exécutée ou des réglages pourraient être annulés. |
| [∅6KT] | REMARQUE | Conseils ou instructions fournis pour vous aider à exécuter chaque fonction. |
| [7K50] | Touche de raccourci | Permet d'accéder directement et facilement à une fonction via la simple pression du bouton de la télécommande spécifié. |
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne pourra pas être lu.
| Type de disque | Code de région | Région |
| DVD-VIDEO | ![]() | États-Unis, territoires des États-Unis et Canada |
![]() | Europe, Japon, Moyen-Orient, Égypte, Afrique du Sud, Groenland | |
![]() | Taiwan, Corée, Philippines, Indonésie, Hong Kong | |
![]() | Mexique, Amérique du Sud, Amérique centrale, Australie, Nouvelle Zélande, Îles du Pacifique, Caraïbes | |
![]() | Russie, Europe de l'Est, Inde, la plupart des pays d'Afrique, Corée du Nord, Mongolie | |
![]() | Chine |
Prise en main
Types de disques pouvant être lus
| Types de disques et marques (logos) | Signaux enregistrés | Dimensions du disque | Temps de lecture maxi. |
VIDEODVD-VIDEO | AUDIO+VIDÉO | 12 cm | Environ 240 min.(une face) |
| Environ 480 min.(double face) | |||
| 8 cm | Environ 80 min.(une face) | ||
| Environ 160 min.(double face) | |||
CD AUDIO | AUDIO | 12 cm | 74 min. |
| 8 cm | 20 min. | ||
-DivX | AUDIO+VIDÉO | 12 cm | — |
| 8 cm | — |
N'utilisez pas les types de disques suivants
- Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de lire ces types de disques, le message
s'affiche sur l'écran du téléviseur. - Les disques DVD achetés à l'étranger risquent de ne pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le message
s'affiche sur l'écran du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).
Disques CD-R
- Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être lus selon l'appareil ayant servi à l'enregistrer (graveur de CD, PC) et l'état du disque.
- Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes. N'utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes car il est possible qu'ils ne puissent pas être lus.
- Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles) ne puissent pas être lus.
- Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus intégralement. Si la session est fermée alors que le disque n'est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
Disques MP3 CD-R
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun espace ni caractère spécial (./=+).
- Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s.
- Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
- Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
- Si un disque n'est pas finalisé, l'appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Rate), c'est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture.
- Un maximum de 500 pistes par CD peut être lu.
- Un maximum de 300 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
- Seuls les fichiers possédant l'extension « jpg » peuvent être lus.
- Si un disque n'est pas finalisé, l'appareil mettra plus de temps à démarrer la lecture et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
- Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
- Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères maximum et ne comporter aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
- Seuls les disques gravés en multisessions consécutives peuvent être lus. Si un disque multisession contient un segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
- Un maximum de 999 images peut être enregistré dans un dossier.
- Lors de la lecture d'un CD d'images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier d'images peuvent être lus.
- Il est possible que les disques d'images autres que les CD d'images Kodak/Fuji soient plus longs au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
8 Français


DVD±R/±RW, CD-R/-RW
- Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à 800 x 600 pixels, etc.)
- Si un disque DVD-R/-RW n'a pas été enregistré correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra pas être lu.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de support suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n'est pris en charge, l'utilisateur pourrait être privé de son et les images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
| Format | Versions prises en charge |
| AVI | DivX3.11~DivX5.1, XviD |
| WMV | V1/V2/V3/V7 |
Formats audio pris en charge
| Format | Débit binaire | Fréquence d'échantillonnage |
| MP3 | 80 à 320 Kbits/s | 44,1 kHz |
| WMA | 56 à 128 Kbits/s | |
| AC3 | 128 à 384 Kbits/s | 44,1/48 kHz |
| DTS | 1,5 Mbits/s | 44,1 kHz |
- Les fichiers DivX, y compris les fichiers audio et vidéo, créés au format DTS ne peuvent accepter que 6 Mbits/s maximum.
- Format de l'image : bien que la résolution DivX par défaut soit 640x480 pixels, cet appareil peut prendre en charge un format allant jusqu'à 720x480 pixels. Les résolutions d'écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
- Si la fréquence d'échantillonnage de votre disque est supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir des tremblements à l'écran pendant la lecture.
- Les parties ayant un format d'image élevé risquent de ne pas être lues lors de la lecture d'un fichier DivX.
- Cet appareil n'acceptant que les formats d'encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu'un fichier DivX créé par l'utilisateur ne puisse pas être lu.
Prise en main
Notes sur la connexion USB
Appareils pris en charge : Supports de stockage USB, lecteur MP3, caméra numérique
1) Affichage ou fonctionnement non garanti pour les dossiers ou fichiers dont le nom excède 10 caractères.
2) Un fichier de sous-titre supérieur à 300 Ko ne peut pas s'afficher correctement.
3) Certains types de périphériques USB, de caméras numériques et de lecteurs de carte USB ne sont toutefois pas pris en charge.
4) Les systèmes de fichiers FAT16 et FAT32 ne sont pas pris en charge.
5) Les fichiers photo (JPEG), musique (MP3, WMA) et vidéo doivent porter des noms en coréen ou en anglais. Autrement, le fichier risque de ne pas être lu.
6) Effectuez la connexion directement au port USB du produit. La connexion via un autre câble peut provoquer des problèmes de compatibilité USB.
7) L'insertion de plusieurs périphériques de mémoire dans un lecteur multicarte peut entraîner un dysfonctionnement.
8) Le protocole PTP pour caméras numériques n'est pas pris en charge.
9) Ne déconnectez pas le périphérique USB durant un processus de « lecture ».
10) Plus la résolution de l'image est élevée, plus lent le délai d'affichage de l'image.
11) Les fichiers MP3/WMA ou vidéo de type DRM téléchargés depuis un site commercial ne sont pas lus par l'appareil.
12) Le périphérique de disque dur externe n'est pas pris en charge.
13) La tension maximale prise en charge par le port USB connecté au périphérique USB externe est de 500 mA (5 V CC).
14) Formats de fichiers pris en charge
| Format | Image fixe | Musique | Film | ||
| Nom de fichier | JPG | MP3 | WMA | WMV | DivX |
| Extension de fichier | JPG .JPEG | .MP3 | .WMA | .WMV | .AVI |
| Débit binaire | - | 80 à 320 Kbits/s | 56 à 128 Kbits/s | 4 Mbits/s | 4 Mbits/s |
| Version | - | - | V8 | V1,V2, V3,V7 | DivX3.11~ DivX5.1, XviD |
| Pixel | 640x480 | - | - | 720x480 | |
| Fréquence d'échantillonnage | - | 44,1 kHz | 44,1 kHz | 44,1 kHz à 48 kHz | |
Description
Panneau avant

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 ASC IN AUX IN 1 11 10| 1 | TIROIR DISQUE | Insérez le disque ici. |
| 2 | AFFICHAGE | Affiche le statut de lecture, l'heure, etc. |
| 3 | CAPTEUR DE LA TÉLÉCOMMANDE | Détecte les signaux provenant de la télécommande. |
| 4 | TOUCHE OUVRIR/FERMER ( [IMAGE] ) | Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. |
| 5 | TOUCHE DE FONCTION ( [IMAGE] ) | mode change dans l'ordre suivant :DVD/CD → D.IN → AUX 1 →AUX 2 → USB → REMOTE IPOD → IPOD → FM |
| 6 | TOUCHE ARRÊT ( [IMAGE] ) | Interrompt la lecture du disque. |
| 7 | TOUCHE LECTURE/PAUSE ( [IMAGE] ) | Permet de lire le disque ou de l'interrompre momentanément. |
| 8 | TOUCHE DE RÉGLAGE DU VOLUME ( [IMAGE], [IMAGE] ) | Réglage du volume |
| 9 | TOUCHE DE MISE SOUS TENSION ( [IMAGE] ) | Permet de mettre l'appareil sous et hors tension. |
| 10 | PORT USB | Permet de lire des fichiers contenus sur des périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, des cartes mémoire flash USB, etc. |
| 11 | CONNECTEUR ASC IN/ AUX IN 1 | Connectez des appareils externes tels qu'un lecteur MP3.Ce connecteur permet d'utiliser la fonction ASC (Auto Sound Calibration). |
Prise en main
Panneau arrière

| 1 | VENTILATEUR | Le ventilateur reste en activité tant que l'appareil est sous tension. Lors de l'installation de l'appareil, prévoyez un espace d'au moins 10 cm de chaque côté du ventilateur. |
| 2 | CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES | Permettent de connecter les enceintes avant, centrale et ambiophoniques ainsi que le caisson de graves. |
| 3 | PRISE D'ENTRÉE OPTIQUE NUMÉRIQUE EXTERNE (DIGITAL AUDIO IN) | Permet de raccorder un appareil périphérique à sortie numérique. |
| 4 | CONNEXION DE CARTE TX (WIRELESS) | La carte TX établit la communication entre l'appareil et le module récepteur sans fil optionnel. |
| 5 | PRISE DE SORTIE HDMI (HDMI OUT) | À l'aide d'un câble HDMI ; raccordez cette sortie HDMI à la borne d'entrée HDMI de votre téléviseur pour une image optimale. |
| 6 | PRISES AUX IN 2 | Permet de raccorder la sortie analogique à 2 canaux d'un périphérique (un magnétoscope par exemple). |
| 7 | PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT) | Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur. |
| 8 | PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES | Permet de raccorder l'appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur. |
| 9 | FA NET (Uniquement pour les réparations) | Ceci est utilisé pour le service de réparations. |
| 10 | PRISE D'ANTENNE FM | Permet de brancher l'antenne FM. |
12
Français
Télécommande
Fonctions de la télécommande

text_image
Permet de mettre l'appareil sous et hors tension. Si vous voulez basculer en mode téléviseur, appuyez sur le bouton TV. Si vous souhaitez basculer en mode Home cinéma, appuyez sur le bouton DVD. Permet de mettre l'appareil sous et hors tension. Si vous voulez basculer en mode téléviseur, appuyez sur le bouton TV. Si vous souhaitez basculer en mode Home cinéma, appuyez sur le bouton DVD. Appuyez sur les touches numériques pour activer les options. Permet de sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Permet de revenir à la piste précédente ou de passer à la suivante. Permet d'arrêter/de démarrer la lecture d'un disque. Permet de couper momentanément le son. Permet de régler le volume. Appuyez sur ceci pour revenir au menu d'accueil. Permet de consulter le menu du disque. Permet de modifier la langue de doublage/des sous-titres, l'angle, etc. Permet de sélectionner les options de menu affichées à l'écran et de changer les valeurs de menu. Permet de revenir au menu précédent. Autorisez l'accès aux fonctions communes du produit, telles que la Liste de photos. Permet de régler la luminosité de l'affichage. Permet d'activer et de désactiver la fonction GIGA Sound. Permet de régler le niveau du caisson de graves. permet de prérégler les stations FM. POWER FUNCTION TV SOURCE RECEIVER SLEEP DVD TV TA RDS DISPLAY 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DPL II 0 DSP /EQ PU I PTE TPTY SEARCH PTY+ PYT Y PY T PY+ MUTE TUNING /CH REPEAT DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS ▲ INFO i RETURN EXIT A B C D DIMMER GIGA S.VOL AUJUO UPSCALE P.BASS S/W LEVEL TUNER MEMORY MO/ST USB REC SAMSUNG Il s'agit d'une touche de sélection de mode. ou Appuyez pour sélectionner le mode vidéo du téléviseur. Permet de régler l'heure de mise en veille de l'appareil. Permet d'ouvrir et de fermer le tiroir disque. Utilisez la fonction RDS pour recevoir les stations FM. Permet de sélectionner le mode audio (DSP ou EQ). Permet de revenir en arrière ou d'avancer. Permet d'interrompre momentanément la lecture d'un disque. Permet de rechercher les stations FM actives et de changer de canaux. Permet de répéter la lecture d'un titre, d'un chapitre, d'une plage ou d'un disque. Permet d'accéder au menu Title. Permet d'afficher le statut du disque (ou fichier) en cours de lecture. Permet de quitter le menu. Permet de sélectionner le mode P.BASS ou MP3 Enhancement. Permet de régler et de stabiliser le volume pour éviter un changement radical de celui-ci. Permet de démarrer l'enregistrement sur le périphérique USB. Permet de sélectionner MONO ou STEREO pour la diffusion de la radio.Français


Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
* Type de piles : AAA

- Placez les piles dans la télécommande en respectant les polarités : (+) avec (+) et (−) avec (−).
■ Remplacez toujours les deux piles en même temps.
N'exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en ligne droite.
Réglage de la télécommande
Vous pouvez contrôler certaines fonctions de votre téléviseur à l'aide de cette télécommande.
Pour contrôler un téléviseur à l'aide de la télécommande
- Appuyez sur la touche TV pour régler la télécommande sur le mode TV.
- Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
- Tout en maintenant la touche POWER enfoncée, saisissez le code correspondant à la marque de votre téléviseur.
- Si plusieurs codes correspondant à votre téléviseur figurent dans le tableau, saisissez-les les uns après les autres pour trouver le code approprié.
- Exemple : Pour un téléviseur Samsung Tout en maintenant le bouton POWER enfoncé, utilisez les touches numériques pour entrer 00, 15, 16, 17 et 40.
- Si le téléviseur s'éteint, cela signifie que le réglage est terminé.
- Vous pouvez utiliser les touches TV POWER, VOLUME, CHANNEL, MENU ainsi que les touches numériques (0 à 9).

REMARQUE
La télécommande peut ne pas fonctionner ou certaines opérations peuvent ne pas être disponibles sur des téléviseurs de certaines marques.
Par défaut, la télécommande fonctionne sur les téléviseurs Samsung.
Liste des codes par marque de téléviseur
Cette section décrit différentes méthodes de connexion de l'appareil aux autres périphériques externes. Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes

text_image
L DVD C SW R 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur 45° 45° SL SRPosition de l'appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
| Enceintes avant L R | Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction. Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles. Alignez le devant des enceintes avant avec le devant de l'enceinte centrale ou légèrement plus en avant. |
| Enceinte centrale C | Il est préférable de l'installer à la même hauteur que les enceintes avant. Vous pouvez aussi l'installer directement sur ou sous le téléviseur. |
| Enceintes ambiophoniques SL SR | Placez-les sur les côtés de votre position d'écoute. Si vous manquez d'espace, placez-les face à face. Placez-les à environ 60 à 90 cm au-dessus de vos oreilles, face légèrement vers le bas.* Contrairement aux enceintes avant et centrale, les enceintes ambiophoniques sont principalement utilisées pour émettre les effets sonores; elles ne reproduisent pas de son en permanence. |
| Caisson de graves SW | Son emplacement n'est pas d'une importance cruciale. Vous pouvez le placer où vous voulez. |
! ATTENTION
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute de l'une d'elles.
Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-). - Conservez le caisson de graves hors de portée des enfants afin d'éviter qu'ils ne mettent leurs mains ou des objets dans l'évent (ouverture) du caisson.
- Ne suspendez pas le caisson de graves au mur par l’évent (ouverture).
REMARQUE
Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l'écran peut s'altérer en raison du champ magnétique généré par l'enceinte. Dans ce cas, éloignez l'enceinte.
Connexions
Composants des enceintes
HT-D550
(G)

AVANT
(D)

(G)

AMBIOPHONIQUE
(D)


CENTRALE

CAISSON DE GRAVES






CÂBLE D'ENCEINTE
Composants des enceintes
HT-D553
(G) (D)

AVANT
(G) (D)

AMBIOPHONIQUE


SOCLE

BASE DU SOCLE




CENTRALE

CAISSON DE GRAVES

CÂBLE
D'ENCEINTE

Enceintes assemblées
HT-D553

■ Reportez-vous à la page 17 pour installer les enceintes sur un socle Tallboy.
16
Français
Installations des enceintes sur le socle Tallboy
* HT-D553 uniquement – Enceintes avant
* HT-D555 uniquement – Enceinte avant/ambiophonique
-
Retournez la base du socle et fixez-la au socle.
-
Servez-vous d'un tournevis et insérez de petites vis (4*20, pour la connexion du pied et de la base du pied) dans le sens des aiguilles d'une montre dans les quatre trous marqués, tel qu'indiqué dans l'illustration.
! ATTENTION : Lorsque vous utilisez un tournevis dynamométrique, veillez à ne pas appliquer de force excessive. Vous risqueriez de le faire tourner à vide et de l'endommager. (tournevis dynamométrique - sous les 15 kgp/cm)
- Installez l'enceinte supérieure sur le support assemblé.
- À l'aide d'un tournevis, insérez une autre grosse vis (5*15, pour le raccordement de l'enceinte et du pied) dans le trou situé à l'arrière de l'enceinte et vissez-la dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Voici comment se présente le dispositif après l'installation de l'enceinte. Suivez ces étapes pour installer d'autres enceintes.

text_image
1 Base du socle Socle
Connexion des enceintes
- Appuyez sur la languette de la borne située à l'arrière de l'enceinte.
- Insérez le fil noir dans la borne noire (−) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette.
- Branchez les fiches de contact situées à l'arrière de l'appareil en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.

Pour le modèle HT-D550

text_image
Enceinte centrale Enceinte avant (D) Enceinte avant (G) Enceinte ambiophonique (D) Enceinte ambiophonique (G) Caisson de graves* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D553/D555.
Connexion du module récepteur sans fil optionnel
Pour effectuer une connexion sans fil des enceintes ambiophoniques, vous devez vous procurer le module récepteur sans fil ainsi que la carte émettrice auprès de votre revendeur Samsung.
* Cet appareil doit être raccordé uniquement avec le SWA-5000.
Pour le modèle HT-D550

text_image
Enceinte ambiophonique (G) Module récepteur sans fil Enceinte ambiophonique (D) Enceinte avant (D) Enceinte centrale Enceinte avant (G) Caisson de graves* Reportez-vous à la page 16 pour les enceintes des modèles HT-D553/D555.
- Appuyez sur la languette de la borne située à l'arrière de l'enceinte.
- Insérez le fil noir dans la borne noire (−) et le fil rouge dans la borne rouge (+), puis relâchez la languette.
- Branchez les fiches de contact situées à l'arrière de l'appareil en faisant concorder les couleurs des fiches et des prises des enceintes.
-
L'appareil étant hors tension, insérez la carte TX dans le port de connexion de carte TX (WIRELESS) situé à l'arrière de l'appareil.
-
Tenez la carte TX de façon à ce que l'étiquette "WIRELESS" soit orientée vers le haut, puis insérez-la dans le port.
-
La carte TX établit la communication entre l'appareil et le module récepteur sans fil.
-
Raccordez les enceintes ambiophoniques gauche et droite au module récepteur sans fil.
-
Branchez le cordon d'alimentation du module récepteur sans fil dans une prise murale.

Placez le module récepteur sans fil à l'arrière de la position d'écoute. Si le module récepteur sans fil est situé trop près de l'appareil, des interruptions du son peuvent alors se produire en raison d'interférences.
Si vous utilisez un appareil tel qu'un four micro-onde, une carte réseau LAN sans fil, un appareil Bluetooth ou un autre appareil utilisant la même fréquence (2,4/5,8 GHz) à proximité, des interruptions du son peuvent alors se produire en raison d'interférences.
La portée des ondes radio est d'environ 10m depuis l'appareil au module récepteur sans fil; toutefois, elle varie en fonction de votre environnement d'exploitation. Un mur de béton armé ou un mur métallique situé entre l'appareil et le module récepteur sans fil peut provoquer un arrêt complet du système en raison des ondes radio qui ne peuvent pas pénétrer le métal.
Si l'appareil n'établit pas la connexion sans fil, ses paramètres ID doivent être réglés entre lui-même et le module récepteur sans fil. Insérez la carte émettrice à l'arrière du produit avant de passer en mode Veille.
Composez les chiffres "0"→"1"→"3"→"5" et "5" en appuyant sur les boutons numériques correspondants de la télécommande. Le message « W INT » s'affiche à l'écran.
Le module récepteur sans fil étant sous tension, appuyez pendant 5 secondes sur la touche "ID SET" située à l'arrière du module récepteur sans fil.

ATTENTION
Utilisez uniquement la carte émettrice fournie.
Toute autre carte émettrice que celle qui vous a été fournie pourrait endommager le produit ou s'avérer difficile à retirer.
N'insérez pas la carte TX à l'envers ou en sens inverse.
- Insérez la carte TX lorsque l'appareil est hors tension. L'insertion de la carte alors qu'il est sous tension pourrait générer des problèmes.
Si la carte émettrice a été insérée et le réglage du module récepteur sans fil effectué, le son ne sera pas généré via les connecteurs des enceintes ambiophoniques du produit.
L'antenne du récepteur sans fil est intégrée au module récepteur sans fil. Ne l'exposez pas à l'eau et à l'humidité.
Pour une performance d'écoute optimale, assurez-vous que la zone autour du module récepteur sans fil n'est pas obstruée.
Si le module récepteur sans fil n'émet aucun son, passez au mode 5 canaux +1 DVD ou Dolby ProLogic II.
En mode 2 canaux (2-CH), le module récepteur sans fil n'émet aucun son.

Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.

flowchart
graph TD
A["MÉTHODE 1"] --> B["MÉTHODE 2"]
B --> C["MÉTHODE 3"]
C --> D["SCART IN"]
C --> E["VIDEO IN"]
C --> F["Y"]
C --> G["PB"]
C --> H["PR"]
C --> I["COMPONENT IN"]
C --> J["HDMI IN"]
B --> K["MÉTHODE 2 (fournie)"]
B --> L["Blue Rouge"]
B --> M["Component OUT"]
B --> N["AUX IN 2"]
B --> O["VIDEO OUT"]
B --> P["VIDEOS"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#fcc,stroke:#333
style G fill:#fcc,stroke:#333
style H fill:#fcc,stroke:#333
style I fill:#fcc,stroke:#333
style J fill:#fcc,stroke:#333
MÉTHODE 1 : HDMI
Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l'arrière de l'appareil à la prise d'entrée HDMI IN de votre téléviseur au moyen du câble HDMI (non fourni).
MÉTHODE 2 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie COMPONENT OUT (Y, P B et P R ) situées à l'arrière de l'appareil aux prises d'entrée Vidéo Composant de votre téléviseur à l'aide d'un câble Vidéo composant (non fourni).
MÉTHODE 3 : Péritel
MÉTHODE 4 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l'arrière de l'appareil à la prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur au moyen du câble vidéo fourni.
Connexions

REMARQUE
Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p. Reportez-vous à la page 26 pour le réglage de la résolution.
- Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i (576i) pour la sortie composant/composite.
Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d'entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.

ATTENTION
Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.
FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si vous disposez d'un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction CEC, la sortie vidéo du produit basculera automatiquement en mode HDMI en cas de connexion d'un câble HDMI alors que l'appareil est sous tension.
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
- L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique. Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
• Description du raccordement HDMI - L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
- Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
- HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo (ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la source pour empêcher les copies non autorisées.
Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)
Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l'aide de la télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet appareil à un téléviseur SAMSUNG à l'aide d'un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.
- Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 21)
- Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au manuel d'instructions du téléviseur.)

REMARQUE
La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
- Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs. Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
■ Veuillez vérifier le logo Anynet ^+ (si votre téléviseur comporte le logo Anynet ^+ ) il prend en charge la fonction Anynet+.
22
Français
Connexion de l'antenne FM
Antenne FM (fournie)

- Connectez l'antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.
- Déplacez lentement le fil de l'antenne jusqu'à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.

REMARQUE
Cet appareil ne capte pas les ondes AM.
Raccordement audio des périphériques

text_image
ASC IN/ AUX IN 1 Câble audio (non fourni) Sortie audioAUX1 : Raccordement d'un périphérique/lecteur MP3
Périphériques tels qu'un lecteur MP3.
- Raccordez ASC IN / AUX IN1 (Audio) situés à l'avant de l'appareil à la sortie audio du périphérique/lecteur MP3.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX1.
- Le mode change dans l'ordre suivant :
AUX2 : Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu'un magnétoscope.
- Raccordez AUX IN 2 (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
- Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX 2.
- Le mode change dans l'ordre suivant :
- Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
OPTICAL (PRISES OPTIQUES) : Raccordement d'un périphérique numérique
Pour le raccordement de périphériques à signal numérique tels que les décodeurs ou les récepteurs satellites :
- Raccordez DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie numérique du périphérique numérique.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner D.IN
- Le mode change dans l'ordre suivant :
- Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est connecté sur le téléviseur pour la première fois. L'écran Initial setting (Installation initiale) s'affiche.

text_image
Initial settings > On-Screen Language Select a language for the on-screen displays English 한국어 Nederlands Français Deutsch Italiano Move Select- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la touche Départ.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format d'écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Si le câble HDMI est branché au produit, le format écran n'apparaîtra pas.
- Branchez le microphone ASC à la prise d'entrée ASC IN sur l'appareil.
- L'écran Etalonnage auto du son s'affiche.
- Appuyez sur la touche ENTRÉE pour sélectionner la touche Départ.

REMARQUE
Si vous n'avez pas sélectionné de langue préférée dans les paramètres initiaux, une fenêtre de sélection de langue apparaîtra à l'écran lors du prochain démarrage du produit.
La sélection de langue s'applique à l'ensemble des menus, comme suit : Menu OSD, Menu Disque, Audio, Sous-titre.
Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez sur la touche RETURN.
Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu, vous pouvez la changer en appuyant sur la touche ARRÊT (■) située sur la télécommande pendant plus de 5 secondes sans disque.
Lorsque l'écran Installation initiale n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir page 30).
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction du menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de la version du micrologiciel.

text_image
DISC MENU MENU TITLE MENU TOOLS INFO i RETURN EXIT A B C D1
TOUCHE MENU : Permet d'afficher le menu d'accueil.
2
TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de configuration.
3
TOUCHE ENTRÉE / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement sélectionné. Permet de confirmer le réglage.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de configuration.

text_image
Paramètres Setting Function DVD/CD- Appuyez sur la touche POWER.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de configuration.
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage telles que le format d'écran, la résolution, etc.
Format d'écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
• 4:3 Recadrage

Format sélectionné lorsque vous souhaitez voir une vidéo au format 16:9 émise par le DVD sans avoir les barres noires en haut et en bas, même si vous avez un téléviseur au format d'écran 4:3 (les parties extrêmes gauche et droite des images du film seront tronquées).
• 4:3 Boîte aux lettres

Format sélectionné lorsque vous souhaitez visionner un DVD en 16:9 alors que votre téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des barres noires apparaissent en haut et en bas de l'écran.
• 16:9 Large

Vous pouvez voir la totalité de l'image 16:9 sur votre téléviseur écran large.

REMARQUE
Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le format d'écran est désactivé.
Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en écran panoramique.
Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type de téléviseur et du réglage de son format d'écran.
BD Wise
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction d'interconnexion de Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution optimale se règle automatiquement.
- Oui : La résolution d'origine du disque DVD sera émise en direct sur le téléviseur.
- Non : La résolution de sortie sera déterminée en fonction de la résolution précédemment réglée, sans tenir compte de la résolution du disque.
26
Français

REMARQUE
La qualité de l'image sera ainsi optimisée en fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que vous souhaitez lire et de l'appareil ou de votre téléviseur Samsung compatible BD Wise.
Si vous souhaitez changer la résolution en mode BD Wise, vous devez régler au préalable le mode BD sur Désactivé.
BD Wise sera désactivé si l'appareil est connecté à un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
Résolution
Permet de régler la ré solution de sortie du signal vidéo HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé et le balayage progressif.
- 480p(576p) : génère 480 lignes en vidéo progressive.
- 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
- 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
- 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
- BD Wise : Permet de régler automatiquement la résolution optimale lors de la connexion via HDMI à un téléviseur avec la fonction BD Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît uniquement si BD Wise est réglé sur Oui.

REMARQUE
Si Composant ou Composite est connecté, la résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas apparaître.
Format HDMI
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de périphérique connecté.
- Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est effectué via HDMI.
- Tv : sélectionné si le raccordement au téléviseur est effectué via HDMI.
Signal sortie vid.
Les mêmes normes TV ne s'appliquent pas dans tous les pays.
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
• NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
- PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
Audio
Réglage Haut-Parleurs
Taille des enceintes
Vous pouvez régler la taille de l'enceinte du centre, des enceintes arrière ainsi que la tonalité d'essai dans ce mode.

text_image
Paramètres Réglage Haut-Parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai : Non User DéSelect. Retour Déplacer Select. Retour- Sur les enceintes avant, le mode est réglé sur Petit.
- Pour le caisson de graves, le mode est réglé sur Présent.
- Sur les enceintes centrale et ambiophoniques, il est possible de basculer entre les modes Petit ou Aucun.
- Petit : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
- Aucun : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n'est connectée.

REMARQUE
Le mode d'enceinte peut varier en fonction des réglages Dolby Pro Logic et Stéréo
BAL avant
Vous pouvez ajuster la balance et le niveau de chaque enceinte.

Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner et ajuster l'enceinte souhaitée.
Appuyez sur les touches ◀▶ pour ajuster les réglages.
Réglage des options Avant/Eq. surround
■ Vous pouvez choisir entre 0 et -6.
Plus vous vous rapprochez de -6, plus le volume diminue.
Réglages des options Centre / Surround / Niv surround
Le niveau de volume peut être ajusté par paliers de +6dB à -6dB.
Plus vous vous rapprochez de +6 dB, plus le volume augmente. Plus vous vous rapprochez de -6 dB, plus le volume diminue.
Delai
Si les enceintes ne peuvent pas être placées à égale distance par rapport à votre position d'écoute, vous avez la possibilité de régler le temps de retard des signaux audio émis depuis les enceintes centrale et ambiophoniques. Dans ce mode, vous pouvez aussi régler l'option Tonalité d'essai.
Réglage du temps de propagation des enceintes
Lorsque le son ambiophonique 5.1CH est émis, vous pouvez profiter de la meilleure qualité sonore si la distance entre vous et chacune des enceintes est identique.
Étant donné que les sons n'arrivent pas tous simultanément au point d'écoute en raison de l'emplacement des enceintes, il est possible de compenser ce phénomène en ajoutant un effet de retard à l'enceinte centrale et aux enceintes ambiophoniques.

text_image
Paramètres Delai Avant Centre : 00mSEC Surround : 10mSEC Caisson basses Tonalité d'essai : Non User Changer Select Retour Déplacer Select Retour
REMARQUE
Le menu Temps de propagation sera activé uniquement lorsque la source 5 canaux +1 est lue.
- Vous ne pouvez pas régler les options Centre et Surround dans ce mode lorsque la fonction Taille haut-parleur est spécifiée sur AUCUN.
Configuration

flowchart
graph TD
A["Positionnement idéal de l'enceinte du centre"] --> B["L"]
A --> C["C"]
A --> D["R"]
B --> E["SW"]
C --> F["Dc"]
D --> G["R"]
E --> H["DS"]
F --> I["SR"]
G --> J["SL"]
H --> K["Emplacement idéal des enceintes ambiophoniques"]
I --> K
J --> K
K --> A
Il est préférable de placer toutes les enceintes dans ce cercle.
Df: distance par rapport à l'enceinte avant.
Dc: distance par rapport à l'enceinte du centre.
Ds: Distance depuis les enceintes ambiophoniques
Réglage de l'enceinte du centre
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms.
Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
| Distanceentre Dfet Dc | 0,00m | 0,34m | 0,68m | 1,06m | 1,40m | 1,76m |
| Temps deropagation | 00 ms | 01 ms | 02 ms | 03 ms | 04 ms | 05 ms |
Configuration des enceintes ambiophoniques
Si la distance Dc est égale ou supérieure à Ds représentée sur la figure, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez le réglage en suivant le tableau.
| Distanceentre Dset Dc | 0,00m | 1,06m | 2,11m | 3,16m | 3,62m | 5,29m |
| Temps deropagation | 00 ms | 03 ms | 06 ms | 09 ms | 12 ms | 15 ms |

REMARQUE
Avec PL II (Dolby Pro Logic II), le temps de propagation peut être différent pour chaque mode.
Avec le son AC-3 et DTS, le temps de propagation peut être réglé entre 00 et 15mSEC.
Le canal du centre est ajustable uniquement pour les disques 5 canaux +1.
Tonalité d'essai

text_image
Paramètres Réglage Haut-Parleurs Taille haut-parleur BAL avant Delai Tonalité d'essai : Oui User Sélect. Retour Deplacer Select. RetourUtilisez la tonalité d'essai pour vérifier les raccordements des enceintes acoustiques.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Oui.
- La tonalité d'essai sera émise dans l'ordre vers Avant gauche → Centre → Avant droite → Ambiance droite → Ambiance gauche → Caisson basses.
Pour arrêter la tonalité d'essai, appuyez sur la touche ENTRÉE.
Réglage ASC (Auto Sound Calibration/étalonnage automatique du son)
Si vous réglez une seule fois la fonction ASC lorsque vous déplacez ou installez l'appareil, celle-ci reconnaîtra automatiquement la distance entre les enceintes, les niveaux de puissance entre les canaux et les caractéristiques de fréquence afin de reproduire un champ sonore 5.1 optimisé pour votre environnement d'écoute.

text_image
ABC 100 ACB 16.1 Microphone ASCL: Avant gauche
R: Avant droite
C: Centre
SW: Caisson basses
SL: Ambiance gauche
SR: Ambiance droite
28
Français

REMARQUE
- Vous devez configurer l'ASC lorsqu'il n'y a pas de disque dans l'appareil.
- Vous ne pouvez pas ajuster le volume en utilisant les touches de commande du volume, le niveau du volume étant fixe pendant la configuration ASC.
Si vous débranchez le microphone ASC pendant le réglage de la fonction ASC, le réglage est annulé. - Les effets sonores DSP/EQ, Dolby Pro Logic II et P. BASS sont désactivés si la fonction ASC est activée.
Si l'appareil est raccordé à des périphériques externes ou à d'autres composants (tels qu'un iPod, AUX, D.IN), la configuration ASC peut ne pas fonctionner correctement.
Le bruit peut entraîner de fausses mesures. Par conséquent, veuillez procéder aux mesures dans une salle calme pour obtenir un calibrage correct.
Placez le microphone sur la position d'écoute principale.
Aucun objet ne devrait s'interposer entre les enceintes et le microphone.
Notez que le signal d'essai de l'enceinte peut être élevé lorsque vous effectuez le test. - Ne placez pas le microphone derrière un meuble ou trop près d'un mur. Autrement, le test risque d'être faussé.
Etalonnage automatique du son
Vous pouvez écouter soit le mode ASC ou les réglages d'enceintes utilisateur.
- Oui: Vous écouterez le son en mode ASC (Etalonnage automatique du son).
- Non: Vous écouterez le son selon la valeur de réglage des enceintes.

text_image
Paramètres Etalonnage auto du son Etalonnage auto du son : Oui Paramètre Etalonnage automatique du son Changer Select Retour Déplacer Select RetourRéglage de l'étalonnage automatique du son
- Branchez le microphone ASC à la prise d'entrée ASC.
- Installez le microphone ASC à la position d'écoute.
- L'étalonnage automatique du son sera réglé automatiquement selon la séquence suivante : Avant gauche → Centre → Avant droit → Ambiance droite → Ambiance gauche → Caisson de basses
- Appuyez sur la touche RETURN pour annuler le réglage de l'étalonnage automatique du son.
- Débranchez le microphone ASC lorsque le message "REMOVE MIC (RETIRER LE MICROPHONE)" apparaît à l'écran.

REMARQUE
Le réglage de la fonction Etalonnage auto du son prend environ 3 minutes.
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit).
- Vous pouvez sélectionner les valeurs Plein, 6/8, 4/8, 2/8, Non.
SYNC. AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas concorder avec un téléviseur numérique. Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les synchroniser.
- Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre 0 ms et 300 ms. Réglez-le dans l'état optimal.


Configuration
AUDIO HDMI
Les signaux audio transmis par le câble HDMI peuvent être commutés Oui/Non.
- Non : La vidéo est transmise par le câble de connexion HDMI uniquement, tandis que l'audio est émis par les enceintes de l'appareil uniquement.
- Oui : Les signaux audio et vidéo sont transmis par le câble de connexion HDMI, et le signal audio est émis par les enceintes de votre téléviseur uniquement.

REMARQUE
Le réglage par défaut de cette fonction est HDMI Audio Off.
L'audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2 canaux pour les enceintes du téléviseur.
Lorsque l'audio HDMI est réglé sur activé, les formats sonores PL II /DSP EQ /P.BASS ne fonctionnent pas.
En mode iPod, ce menu n'est pas disponible.
Lorsque l'option AUDIO HDMI est spécifiée sur « Oui », le volume ne peut être réglé que via la télécommande du téléviseur.
EQ utilisateur
Vous pouvez configurer les réglages de l'égaliseur manuellement selon vos préférences.

bar
Paramètres EQ utilisateur | Frequency | Reinit. (dB) | Régier (dB) | Déplacer (dB) | Retour (dB) | | :--- | :--- | :--- | :--- | :--- | | 250Hz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 600Hz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 1kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 3kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 6kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 10kHz | 6 | -6 | -6 | -6 | | 15kHz | 6 | -6 | -6 | -6 |
REMARQUE
Ceci peut aussi être effectué à l'aide du bouton DSP/EQ. (voir page 38)
Canal retour audio
Vous pouvez apprécier le son du téléviseur via les enceintes du Home cinéma en utilisant un seul câble HDMI.
30
Français
- Non : Permet de désactiver la fonction Canal retour audio.
- Auto : Permet d'écouter le son du téléviseur depuis les enceintes du Home cinéma à condition que le téléviseur soit compatible avec la fonction Canal retour audio.

REMARQUE
Lorsque l'option Anynet+(HDMI-CEC) est spécifiée sur Désac., la fonction Canal retour audio est indisponible.
L'utilisation d'un câble HDMI non certifié ARC (Canal retour audio) peut entraîner des problèmes d'incompatibilité.
La fonction ARC (Canal retour audio) n'est disponible qu'en cas de connexion à un téléviseur compatible ARC.
Système
Installation initiale
En utilisant l'Installation initiale, vous pouvez régler la langue, le format d'écran et le réglage de l'ASC (Auto Sound Calibration-Etalonnage auto du son).
Vérifiez si le microphone ASC est raccordé à l'appareil.

REMARQUE
Si le câble HDMI est connecté au produit, le format du téléviseur n'apparaîtra pas et l'appareil sera réglé automatiquement en mode 16:9 Panoramique.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.

REMARQUE
- Cette option ne sera pas activée si vous sélectionnez OK. Pour activer cette option, veuillez activer l'option DivX(R) Désactivation.
■ Même une fois le système réinitialisé, les paramètres de Enregistrement DivX(R) ne seront pas réinitialisés.
DivX(R) Désactivation
Sélectionnez ceci pour obtenir un nouveau code d'enregistrement.


Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
| Language OSD | Sélectionnez la langue pour les affichages à l'écran. |
| Menu Disque | Sélectionnez la langue pour les affichages du menu du disque. |
| Audio | Sélectionnez la langue audio du disque. |
| Sous-titres | Sélectionnez la langue pour les sous-titres du disque. |
※ Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez OTHERS du menu du disque, audio et sous-titres, et entrez le code de la langue de votre pays (voir page 45).
※ Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS (AUTRES)dans le menu de la langue OSD.

REMARQUE
La langue sélectionnée apparaîtra uniquement si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à contrôler les types de DVD que regarde votre famille. Il y a jusqu'à 8 niveaux d'évaluation sur un disque.
Class. parental
Sélectionnez le niveau d'évaluation que vous souhaitez régler. Un numéro élevé indique que le programme est destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la configuration terminée, le système revient sur l'écran précédent.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les touches numériques de la télécommande.

text_image
Paramètres Affichage Audio Système Langue Sécurité Assistance Class. parental : Non Mot de passe : Changer Déplacer SÉlect. RetourSi vous oubliez votre mot de passe
- Retirez le disque.
- Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT (■) située sur la télécommande. Tous les réglages seront ramenés aux réglages d'usine.
Assistance
Informations sur le produit
Indiquez les informations relatives au produit, telles que le code du modèle, la version du logiciel, etc.
Fonctions de base
Lecture d'un disque
- Appuyez sur la touche OUVERTURE/FERMETURE (▲).
- Déposez avec précaution le disque sur le plateau, avec l'étiquette du disque sur le dessus.
- Appuyez sur le bouton OUVERTURE/FERMETURE (▲) pour ouvrir le tiroir du disque.

REMARQUE
- Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la lecture a été interrompue. (Cette fonction ne concerne que les DVD) Appuyez deux fois sur la touche ARRÊT pendant la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
- Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou sur la télécommande pendant plus de 3 minutes lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera en mode ARRÊT.
- L'écran initial peut apparaître différent, en fonction du contenu du disque.
- Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet appareil car ils violent les recommandations du CSS (Content Scrambling System : un système de protection contre la copie).
※ ∅ apparaît lorsque vous appuyez sur une touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/ Economiseur d'énergie
- Si aucun bouton n'est utilisé pendant plus de 5 minutes en mode Arrêt ou Lecture, l'économiseur d'écran sera activé.
- Si le produit reste en mode d'écran de veille pendant plus de 20 minutes, le courant sera automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture d'un fichier musical)
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA



text_image
PLAGES 01 1/17 0:15 / 3:59 Function DVD/CD Repeat Mode Lect.-
Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans le tiroir du disque.
-
Pour un CD audio, la première piste sera lue automatiquement.
- Appuyez sur les touches ◀◀▶▶ pour revenir à la piste précédente/suivante.
- Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Musique, puis appuyez sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour sélectionner l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
-
Appuyez sur les touches ◀◀▶ pour revenir aux pages précédentes/suivantes.
-
Appuyez sur la touche ARRÊT (■) pour mettre fin à la lecture.

REMARQUE
■ Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en fonction du mode d'enregistrement.
Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée sur le disque.
■ Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et ensuite lus avec cet appareil.
- Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
-
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche ENTRÉE.
-
Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner les photos que vous souhaitez visualiser, puis sur la touche ENTRÉE.
-
Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama démarrera.
- Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la touche PAUSE (II).
- Vous pouvez afficher le fichier précédent/suivant en appuyant sur les boutons ◀,► en mode diaporama.

text_image
ROOT JPEG 1 JPEG 2 JPEG 3 642 X 352 2010/01/01 Function DVD/CD ↔ Page ○ RetourFonction rotation

Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant le mode PAUSE.
- Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° dans le sens antihoraire.
- Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans le sens horaire.

REMARQUE
- Les résolutions maximales prises en charge par l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0 MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière

Appuyez sur les touches ◀◀▶ pour la fonction Recherche.


REMARQUE
Aucun son ne retentit en mode recherche.
La recherche en lecture produit du son uniquement lorsqu'elle est effectuée aux vitesses ▶▶ 1 et ▶▶ 2.
- Cette fonction est uniquement disponible pour le format CD-DA.
Saut de scènes/chansons

Appuyez sur les touches ◀◀◀◀◀.
- Chaque fois que la touche est pressée pendant la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
- Vous ne pouvez pas sauter des chapitres consécutifs.
Lecture en vitesse lente

Appuyez sur la touche PAUSE (II) puis sur la touche ▶ pour une lecture lente.
| DVD | 1→2→3 |
| DHX | 1→2→3 |

REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
Français
33
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas


Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs reprises.
- La vidéo avance image par image chaque fois que vous appuyez sur cette touche en cours de lecture.

REMARQUE
Aucun son n'est audible pendant la lecture en mode pas à pas.
Fonction saut de 5 minutes

Appuyez sur la touche ◀,▶ en cours de lecture.
- La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque vous appuyez sur la touche ▶.
- La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque vous appuyez sur la touche ◀.

REMARQUE
- Cette fonction est uniquement disponible pour les formats DivX contenant des informations d'heure.
Utilisation du menu du disque

Vous pouvez visualiser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche DISC MENU de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.

REMARQUE
- Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
34
Français
Utilisation du menu des titres

Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez visualiser le titre de chaque film.
- En cours de lecture, appuyez sur la touche TITLE MENU de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼◀▶ pour effectuer la sélection souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.


REMARQUE
- Selon le disque, les éléments de configuration du menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.


Lecture répétée




Répétition des DVD/DivX
Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section (répétition A-B) d'un disque DVD/DivX.

text_image
Répétition ◆ Non- En cours de lecture d'un disque DVD/DivX, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le mode de répétition souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non pour revenir à la lecture normale, puis sur la touche ENTRÉE.

Titre → Chapitre → A - → Non

Titre → Dossier → Tous → Non
Répétition des disques CD/MP3
- Pendant la lecture d'un CD/ MP3, appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode de répétition que vous souhaitez.


(Répéter non → Répéter disque → Répéter tout → Aléatoire → Répéter Section A-B)


(Répéter non → Répéter piste → Rép répétition (Répertoire répétition) → Répéter tout → Aléatoire )
Lecture répétée de la section A-B


Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section spéciale d'un DVD ou d'un CD.
- En cours de lecture d'un disque DVD ou CD, appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.
- Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner A-. Pour les CD appuyez de façon répétée sur la touche REPEAT jusqu'à ce que (A-B) apparaisse.
- Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture débute (A).
- Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où vous souhaitez que la répétition de lecture s'arrête (B).
- Pour revenir à une lecture normale, Pour les DVD, appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner Non. Pour les CD, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner ⇒.

REMARQUE
La fonction de répétition de la section A-B ne prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou JPEG.
Fonctions de base
Affichage des informations du disque


text_image
1/1 < 2/20 > 0:05:21 1/1 EN AC3 5.1 1/1 EN 1/1 Changer Select.

- En cours de lecture, appuyez sur la touche TOOLS de la télécommande.

- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour réaliser le changement de configuration souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour contrôler certains éléments.
- Pour que les informations du disque disparaissent, appuyez de nouveau sur la touche TOOLS.

REMARQUE
Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, certaines fonctions peuvent ne pas être activées.
- Vous pouvez également sélectionner DTS, Dolby Digital ou Pro Logic, en fonction du disque.
- Certains menus tools peuvent différer en fonction des disques et des fichiers.
36
Français
Menu OUTILS
- Titre (☑) : pour accéder au titre désiré lorsque le disque en comporte plusieurs. 'Par exemple, s'il y a plusieurs films sur un DVD, chaque film sera identifié par un titre.
- Chapitre ( ✉ ) : la plupart des disques DVD sont enregistrés en chapitres ainsi vous pouvez trouver rapidement un chapitre spécifique.
- Durée de lecture ( Ⓤ ) : permet la lecture d'un film à partir de l'heure désirée. Vous devez entrer l'heure de départ en tant que référence. La fonction de recherche d'heure n'est pas prise en charge par certains disques.
- Audio ( 📋 ): se rapporte à la langue de la piste sonore du film. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 8 langues audio.
- Sous-titre (☐): se rapporte aux langues des sous-titres disponibles sur le disque. Vous pouvez choisir les langues des sous-titres ou, si vous préférez, les effacer de l'écran. Un disque DVD peut contenir jusqu'à 32 langues de sous-titres.
- Angle ( 🔊 ): lorsqu'un DVD propose plusieurs angles de vue pour une scène donnée, vous pouvez utiliser la fonction Angle.
Sélection de la langue Audio


- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage AUDIO (☐).
- Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner la langue audio souhaitée.
- Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue audio différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.
Sélection de la langue des sous-titres


- Appuyez sur la touche TOOLS.
-
Appuyez sur les boutons ▲▼ pour sélectionner l'affichage SOUS-TITRE (☐).
-
Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner la langue de sous-titres souhaitée.
- Selon le nombre de langues que le DVD comprend, vous sélectionnez une langue de sous-titres différente à chaque fois que vous appuyez sur le bouton.

REMARQUE
- Selon le type de disque, certaines fonctions des langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas être disponibles.
Fonction de sous-titrage

- Vous devez être familier avec l'extraction vidéo et la mise en forme des données pour pouvoir utiliser correctement cette fonction.
- Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier. Example. Racine Samsung_007CD1.avi Samsung_007CD1.smi
- Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 100 caractères alphanumériques ou 50 caractères asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et le chinois).
- Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.
Fonction Angle

Cette fonction vous permet de visualiser une même scène sous différents angles.
- Appuyez sur la touche TOOLS.
- Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner l'affichage ANGLE ( 🔊 ).
- Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner l'angle souhaité.

REMARQUE
La fonction Angle ne prend en charge que les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
SLEEP
Vous pouvez définir l'heure à laquelle le Home cinéma doit automatiquement s'arrêter.
Appuyez sur le bouton SLEEP.

- À chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, la sélection change comme suit :
Vous pouvez régler la luminosité de l'affichage sur l'unité principale.
Appuyez sur le bouton DIMMER.

Mode sonore
P.BASS
L'option P.BASS amplifie les basses afin d'améliorer les fréquences de graves.
La fonction OPTIMISEUR MP3 offre une meilleure qualité de son grâce à la mise à l'échelle de la fréquence d'échantillonnage.
Appuyez sur la touche P.BASS.

| Source à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à 2 canaux | POWER BASS ON → POWER BASS OFF |
| Fichier MP3 | MP3 ENHANCE ON → POWER BASS ON → POWER BASS OFF |

REMARQUE
La fonction P.BASS n'est compatible qu'avec les sources à modulation par impulsion et codage linéaire (LPCM) à deux canaux (MP3, DivX, CD et WMA).
La fonction P.BASS n'est pas compatible avec les modes GIGA SOUND ou Dolby Pro Logic II. Si vous appuyez sur la touche P.BASS en mode DSP/EQ, ce mode se désactive automatiquement et P. BASS s'active.
La fonction d'enrichissement MP3 n'est disponible qu'avec un fichier MP3.
Français
37
Fonctions de base
GIGA
La fonction GIGA Sound amplifie les graves et les améliore deux fois plus afin de vous permettre d'apprécier la puissance du son réel. La fonction GIGA Sound s'applique uniquement au caisson de graves.
Appuyez sur le bouton GIGA.


REMARQUE
Si la fonction GIGA Sound est spécifiée sur « OUI », d'autres effets liés au champ acoustique ne seront pas appliqués.
Si la fonction DOLBY PLII est spécifiée sur « OUI », l'effet lié à GIGA Sound ne sera pas appliqué.
La fonction GIGA Sound (GIGA Sound) fonctionne uniquement en mode LPCM à 2 canaux.
S.VOL (CONT. DE VOL. INTELLIGENT)
Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume afin d'éviter les changements de niveau importants lorsque vous changez de chaîne ou pendant un changement de scène.
Appuyez sur la touche S.VOL.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change dans l'ordre suivant :

Vous pouvez également appuyez sur le bouton S/W LEVEL de la télécommande et utiliser les boutons ◀ ou ▶ pour régler le niveau du caisson de graves.
Appuyez sur le bouton S/W LEVEL.

DSP (Traitement du signal numérique)/EQ
- DSP (Traitement du signal numérique) : Les modes DSP ont été définis pour simuler différents environnements acoustiques.
- EQ : Vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ, ROCK ou USER afin d'optimiser le son en fonction du genre de musique que vous écoutez.
Appuyez sur la touche DSP/EQ.

| POPS, JAZZ, ROCK | Selon le type de musique, vous pouvez sélectionner POPS, JAZZ et ROCK. |
| USER | Vous pouvez écouter la musique tout en procédant au réglage de l’option « EQ: USER (EQ : UTIL) ».Si vous appuyez sur ENTRÉE sous le menu « EQ:USER (EQ : UTIL) », une fenêtre s'affichera vous autorisant à changer les paramètres EQ selon vos préférences. |
| STUDIO | Procure la sensation de présence dans un studio. |
| CLUB | Simule le son d’un club de danse avec le renforcement des notes de basse. |
| HALL | Offre des voix nettes comme dans une salle de concert. |
| MOVIE | Procure la sensation d’un film de cinéma. |
| CHURCH | Procure le sentiment d’être dans une grande église. |
| OFF | A sélectionner pour l’écoute normale. |

REMARQUE
La fonction DSP/EQ n'est disponible qu'en mode stéréo.
La fonction DSP/EQ est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
Mode Dolby Pro Logic II
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche ☒ PL II.

| MUSIC | Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez tester les effets sonores comme si vous écoutiez la performance réelle. |
| MOVIE | Assure un son plus réel à la bande son du film. |
| PROLOG | Vous pouvez écouter une source sonore à 2 canaux en un son surround 5.1 avec toutes les enceintes activées.- Une ou plusieurs enceinte(s) risquent de ne pas émettre de son, selon le signal d'entrée. |
| MATRIX | Vous bénéficierez d'un son ambiophonique multi-canaux. |
| STEREO | A sélectionner pour écouter le son des enceintes gauche et droite avant et du caisson de basses uniquement. |

REMARQUE
Si vous sélectionnez le mode Pro Logic II, connectez votre périphérique aux prises d'entrée d'audio AUDIO INPUT (L et R) de l'appareil. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (L ou R), l'écoute du son ambiophonique est impossible.
La fonction Pro Logic II n'est disponible qu'en mode Stéréo.
La fonction Pro Logic II est indisponible lors de la lecture du signal AC3 en mode 2,1 canaux.
Écoute de la radio
Utilisation des touches de la télécommande
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
- Sélectionnez une station.
-
Syntonisation préréglée 1 : Vous devez d'abord ajouter une fréquence de votre choix à titre de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT (■) pour sélectionner PRÉRÉGLÉ puis appuyez sur le bouton TUNING/CH (^ ↙) afin de choisir une station préréglée.
-
Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton ARRÊT (■) pour sélectionner MANUEL puis appuyez sur le bouton TUNING/CH (^ ∨) afin de syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure.
- Automatic Tuning : Appuyez sur le bouton ARRÊT (■) pour sélectionner MANUEL puis appuyez sur le bouton TUNING/CH (^^) enfoncé afin de rechercher la bande automatiquement.
Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le son est commuté entre STEREO et MONO.
- Dans une zone de faible réception, sélectionnez MONO pour une réception claire sans interférence.

Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
- Appuyez sur la touche TUNING/CH (^^) pour sélectionner <89.10>.
- Appuyez sur la touche TUNER MEMORY. • Le nombre clignote à l'écran.
- Appuyez sur les touches TUNING/CH (^^) et sélectionnez le nombre préréglé.
- Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15 présélections.
-
Appuyez à nouveau sur la touche TUNER MEMORY.
-
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le nombre ne disparaisse de l'écran.
-
Le nombre disparaît de l'écran et la station est prise en mémoire.
-
Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 5.

A propos de la radiodiffusion RDS
Utilisation du RDS (Système de Données Radio) pour recevoir des stations FM
RDS permet aux stations FM d'envoyer un signal complémentaire durant les signaux de leur programme régulier.
Par exemple, les stations diffusent leur nom, ainsi que des informations concernant le type de programme qu'elles émettent, tel que le sport ou la musique, etc.
Lorsqu'une station FM réglée procure le service RDS, l'indicateur RDS s'allume sur l'affichage.
Français


Fonctions de base
Description de la fonction RDS
- PTY (Type de programme) : Permet d'afficher le type de programme en cours de diffusion.
- PS NAME (nom du Service de programme) : Permet d'afficher le nom de la station de radiodiffusion. Il est composé de 8 caractères.
- RT (texte radio) : Décode le texte émis par une station (si existant). Il est composé d'un maximum de 64 caractères.
- CT (Heure) : Décode l'heure présente à partir de la fréquence FM. Certaines stations ne transmettent pas les informations PTY, RT ou CT c'est pourquoi elle n'est pas affichée dans tous les cas.
- TA (Info trafic) : TA ON/OFF indique qu'une information trafic est en cours

REMARQUE
La fonction RDS peut ne pas fonctionner correctement si la station réglée ne transmet pas le signal RDS correctement ou si la puissance du signal est faible.
Pour afficher les signaux RDS
Vous pouvez visualiser les signaux RDS que la station émet sur l'affichage.
Appuyez sur la touche RDS DISPLAY alors que vous écoutez la station FM.
- Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'affichage change pour vous indiquer l'information suivante : PS NAME → RT → CT → Frequency

| PS(Program Service) | Lors de la recherche,apparaît suivi du nom de la station.apparaît si aucun signal n'est émis. |
| RT(RadioText) | Lors de la recherche,apparaît suivi des messages textes que la station émet.apparaît si aucun signal n'est émis. |
| Frequency | Fréquence de la station (service non RDS) |
A propos des caractères indiqués sur l'affichage
Lorsque l'affichage indique les signaux PS ou RT, les caractères suivants sont utilisés.
- la fenêtre d'affichage ne différencie pas les lettres majuscules et minuscules et utilise toujours les lettres majuscules.
- La fenêtre d'affichage n'indique pas les lettres accentuées, par exemple, peut représenter les accents tels que <À, Â, Ä, Á, Â et Ã.>
40
Français
Indication PTY (Type de Programme) et fonction PTY-SEARCH (Recherche type de Programme)
L'un des avantages du service RDS consiste en la possibilité de localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés en spécifiant des codes PTY.
Recherche d'un programme en utilisant les codes PTY
Avant de démarrer!
- La fonction PTY ne s'applique qu'aux stations préréglées.
- Pour arrêter la recherche à tout moment au cours du procédé, appuyez sur la touche PTY SEARCH pendant la recherche.
- Il y a une limite de temps pour effectuer les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant la fin, recommencez depuis l'étape 1.
- Lorsque vous appuyez sur les touches de la télécommande primaire, assurez-vous d'avoir sélectionné la station FM en utilisant la télécommande primaire.

text_image
RDS DISPLAY 1 2 TA 3 PTY- PTY SEARCH PTY+ 4 • 5 6- Appuyez sur la touche PTY SEARCH tout en écoutant la station FM.
- Appuyez sur la touche PTY- ou PTY+ jusqu'à ce que le code PTY que vous désirez apparaisse sur l'affichage.
- L'affichage vous indique les codes PTY décrits sur la droite.
- Appuyez sur la touche PTY SEARCH à nouveau, pendant que le code PTY sélectionné à l'étape précédente est toujours affiché.
- L'unité centrale recherche 15 stations FM préréglées, s'arrête lorsque celle que vous avez sélectionnée est trouvée, et symtonise cette station.



Fonctions avancées
Fonction USB
Lecture des fichiers multimédia en utilisant
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo avec le son 5 canaux +1 en raccordant le périphérique de stockage au port USB de l'appareil.

- Branchez le périphérique USB sur le port USB situé sur l'avant de l'appareil.
- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner USB.
- USB apparaît brièvement à l'écran de l'afficheur.
- Appuyez sur les boutons ◀▶ pour sélectionner les options Vidéos, Photos ou Musique.
- Sélectionnez un fichier à lire.
Retrait sécuritaire d'un dispositif USB
Afin d'éviter d'endommager les données stockées sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec précaution avant de débrancher le câble USB.
- Appuyez sur la touche JAUNE (C).
- REMOVE s'affiche à l'écran.
- Retirez le câble USB.

REMARQUE
Pour écouter vos fichiers musicaux avec un son 5 canaux +1, vous devez régler le mode Dolby Pro Logic II sur Matrix. (Voir page 39)
Retirez lentement le câble USB du port USB. Dans le cas contraire, vous pourriez endommager le port USB.
Utilisation d'un iPod/iPhone
Si le système est connecté à un iPod/iPhone à l'aide d'un câble USB (non fourni), vous pourrez lire la musique de l'iPod/iPhone via le système.

- Connectez l'iPod/iPhone au port USB situé à l'avant de l'appareil, à l'aide du câble USB.
- Votre iPod se met automatiquement sous tension.
- Vous devriez appuyer sur le bouton Fonction pour basculer en mode REMOTE IPOD ou IPOD.
| REMOTE IPOD | Aucune vidéo ne s'affiche sur le téléviseur. Vous pouvez régler le volume à l'aide de la télécommande. La fonction Play and Search est activée uniquement sur le lecteur iPod. |
| IPOD | La lecture vidéo et la sélection de fichiers sont activées sur le téléviseur. La télécommande peut être utilisée pour le réglage du volume ou les paramètres de lecture. |
Ecouter de la musique (Mode IPOD)
Vous pouvez écouter des fichiers de musique stockés sur votre iPod en connectant celui-ci au produit.

text_image
Musique Function iPod Supprimer USB- Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner IPOD.
- Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner Music.
Français


Fonctions avancées
- Sélectionnez le fichier de musique à écouter.
- Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'appareil pour exécuter les fonctions de lecture de base, notamment les touches LECTURE, PAUSE, ARRÊT, I«/»I, «/» et REPEAT. Voir page 13.

REMARQUE
Si vous parlez au téléphone en ayant l’iPhone connecté au produit, n’appuyez pas sur le bouton LECTURE (▶).
- Réglez le volume à un niveau modéré avant de connecter votre iPod à l'appareil.
Si vous connectez un iPod lorsque l'appareil est sous tension, l'appareil charge la batterie du iPod.
Catégories de fichiers musicaux iPod
Les renseignements liés au fichier, notamment le nom de l'artiste, le nom de l'album, le titre et le genre du morceau de musique s'affichent en fonction de l'étiquette ID3 du fichier de musique approprié.
| Artist | Lecture par artiste. |
| Generic | Lecture par genre. |
| Composers | Lecture par compositeur. |
| Playlist | Lecture par liste. |
| Album | Lecture par album. |
| Songs | Lecture dans l'ordre numérique ou alphabétique |

REMARQUE
La liste des catégories peut différer selon le modèle de iPod.
Qu'est-ce qu'une étiquette ID3 ?
Attaché à un fichier MP3, cet élément contient les renseignements sur le fichier tels que le titre, l'artiste, l'album, l'année, le genre, outre un champ réservé aux commentaires.
Modèles iPod/iPhone compatibles avec ce produit
■ iPod touch (3ème génération)
■ iPod touch (2ème génération)
■ iPod touch (1ère génération)
■ iPod classic
■ iPod avec vidéo
■ iPod avec connecteur dock
■ iPod à Molette cliquable
■ iPod nano (5ème génération)
■ iPod nano (4ème génération)
■ iPod nano (3ème génération)
■ iPod nano (2ème génération)
■ iPod nano (1ère génération)
iPhone 3GS
iPhone 3G
iPhone

REMARQUE
« Made for iPod » (Conçu pour iPod) signifie que le dispositif électronique a été
conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur.
« Made for iPhone » (Conçu pour iPhone) signifie que l'accessoire électronique a été spécialement conçu pour être connecté à un iPhone et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur.
- Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
La commande de volume peut ne pas fonctionner normalement sur les modèles iPod et iPhone non répertoriés dans la liste ci-dessus. Lorsqu'une erreur se produit sur un des modèles listés plus haut, veuillez mettre à jour l'iPod/iPhone à l'aide de la version la plus récente du produit.
Selon la version du logiciel de l'iPod utilisée, certains problèmes peuvent survenir au niveau des commandes. Ceci n'est pas un dysfonctionnement du Home cinéma.
Selon la version du logiciel ou le type d'iPod utilisé(e), certaines opérations peuvent varier. Installez le logiciel iPod le plus récent. (recommandé)
La lecture des applications exécutées via le produit peut ne pas être garantie. Nous vous recommandons d'exécuter le contenu téléchargé sur l'iPod.
Si vous rencontrez des difficultés dans l'utilisation de l'iPod, reportez-vous au site Web www.apple.com/support/ipod.

Enregistrement sur périphérique USB
Lors de la lecture d'un CD audio à l'aide de la fonction USB Recording (Enregistrement sur périphérique USB) ou de l'audition de la radio FM ou de la réception d'une source audio à partir d'un appareil externe, vous pouvez enregistrer la source audio dans la mémoire USB.
Ex) Enregistrement des contenus audio d'un CD audio sur un périphérique USB
- Connectez le périphérique USB au produit.
- Insérez le CD audio dans le tiroir du lecteur.
- Appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande.
- Pour commencer l'extraction de la piste actuelle, appuyez sur le
bouton USB REC de la télécommande tandis que le système lit une piste ou s'est arrêté momentanément.
- Pour effectuer l'enregistrement de tout le CD, appuyez sur le bouton USB REC de la télécommande et maintenez-le enfoncé.
- Le message « FULL CD RIPPING » apparaît à l'écran et l'enregistrement commence.

-
Appuyez sur le bouton ARRÊT (■) pour mettre fin à l'enregistrement.
-
À la fin de l'enregistrement du CD sur le périphérique USB, vous trouverez un nouveau dossier stocké sur le lecteur USB intitulé « RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans le dossier au format MP3.
- À la fin de l'enregistrement de la radio FM ou de la source AUX sur le périphérique USB, vous trouverez un nouveau dossier stocké sur le lecteur USB intitulé « TUNER RECORDING » ou « AUX RECORDING ». Le contenu est sauvegardé dans le dossier au format MP3.

REMARQUE
- Ne déconnectez pas le périphérique USB ou ne débranchez pas le câble d'alimentation pendant l'enregistrement sur le périphérique USB. Cela pourrait endommager les données. Pour arrêter l'enregistrement sur le périphérique USB, appuyez sur le bouton ARRÊT et déconnectez le périphérique USB après que le système ait complètement arrêté la lecture du CD.
Si vous déconnectez le périphérique USB pendant l'enregistrement, le système s'éteindra et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré.
Si vous connectez le périphérique USB au système pendant la lecture d'un CD, le système suspendra la lecture pour la reprendre ultérieurement.
■ Les CD au format DTS ne peuvent pas être enregistrés.
Si la durée de l'enregistrement est inférieure à 5 secondes, il est possible que le fichier d'enregistrement ne puisse pas être créé.
L'enregistrement USB fonctionne uniquement lorsque le périphérique est formaté selon le système de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n'est pas pris en charge.)
Le signal audio n'est pas émis durant l'enregistrement du CD sur le périphérique USB.
Lorsque l'option AUDIO HDMI est réglée sur Act., la fonction Enregistrement sur périphérique USB n'est pas prise en charge.
Autres informations
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre de services Samsung Electronics.
| Problème | Vérification/Solution |
| Il m'est impossible d'éjecter le disque. | Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?Coupez l'alimentation puis rétablissez-la. |
| Le iPOD ne se connecte pas. | Vérifiez l'état du connecteur et du socle du iPod.Maintenez la version du logiciel du iPod à jour. |
| La lecture ne démarre pas. | Vérifiez le code régional du DVD.Les disques DVD achetés à l'étranger sont parfois incompatibles.Il m'est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct. |
| La lecture ne démarre pas immédiatement lorsque les touches Play/Pause sont actionnées. | Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?Nettoyez le disque. |
| Absence de son. | Aucun son n'est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture image par image.Les enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes a-t-elle été correctement personnalisée ?Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ? |
| Le son n'est généré que par certaines enceintes, pas par les six. | Sur certains disques DVD, le son est uniquement généré par les enceintes avant.Vérifiez si les enceintes sont correctement connectées.Réglez le volume.Pendant l'écoute d'un CD, de la radio ou du téléviseur, le son est uniquement généré par les enceintes avant. Sélectionnez "PROLOG" en appuyant sur [IMAGE] PL II (Dolby Pro Logic II) situé sur la télécommande pour utiliser les six enceintes. |
| Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est pas reproduit. | Est-ce que le disque comporte la mention "Dolby Digital 5.1 CH" ? Le son ambiophonique Dolby numérique 5 canaux + 1 n'est reproduit que si le disque a été enregistré en conséquence.Selon l'écran d'information, la langue audio est-elle correctement réglée sur Dolby Digital 5.1-CH ? |
| La télécommande ne fonctionne pas. | La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d'angle et de distance ?Les piles sont-elles épuisées ?Avez-vous sélectionné le mode approprié (RECEIVER DVD/TV)? |
| Le disque tourne mais aucune image n'est produite.La qualité de l'image est médiocre et l'image tremble. | Le téléviseur est-il sous tension ?Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?Le disque est-il sale ou endommagé ?Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible. |
| La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent pas. | La langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient. |
| L'écran du menu Disc/Title n'apparaît pas même lorsque la fonction Disc/Title est sélectionnée. | Utilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ? |
| Le format d'écran ne peut pas être modifié. | La lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée. |
| L'appareil ne fonctionne pas.(Exemple : Le courant se coupe, la touche du panneau avant ne fonctionne pas ou un bruit étrange se fait entendre.)L'appareil ne fonctionne pas normalement. | Appuyez pendant 5 secondes ou plus sur la touche ARRÊT (■) située sur la télécommande en l'absence de disque (fonction de réinitialisation).L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| Le mot de passe du niveau d'évaluation a été oublié. | Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l'écran de l'appareil, maintenez la touche ARRÊT (■) enfoncée pendant plus de 5 secondes. Le mot « INIT (INITIAL) » s'affiche et tous les réglages reviennent aux valeurs par défaut.Appuyez ensuite sur la touche POWER.L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire. |
| La réception des émissions de radio est impossible. | L'antenne est-elle connectée correctement ?Si le signal d'entrée de l'antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit où la réception sera de meilleure qualité. |
Liste des codes de langue
Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 31)
| Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue | Code | Langue |
| 1027 | Afar | 1142 | Greek | 1239 | Interlingue | 1345 | Malagasy | 1482 | Kirundi | 1527 | Tajik |
| 1028 | Abkhazian | 1144 | English | 1245 | Inupiak | 1347 | Maori | 1483 | Romanian | 1528 | Thai |
| 1032 | Afrikaans | 1145 | Esperanto | 1248 | Indonesian | 1349 | Macedonian | 1489 | Russian | 1529 | Tigrinya |
| 1039 | Amharic | 1149 | Spanish | 1253 | Icelandic | 1350 | Malayalam | 1491 | Kinyarwanda | 1531 | Turkmen |
| 1044 | Arabic | 1150 | Estonian | 1254 | Italian | 1352 | Mongolian | 1495 | Sanskrit | 1532 | Tagalog |
| 1045 | Assamese | 1151 | Basque | 1257 | Hebrew | 1353 | Moldavian | 1498 | Sindhi | 1534 | Setswana |
| 1051 | Aymara | 1157 | Persian | 1261 | Japanese | 1356 | Marathi | 1501 | Sangro | 1535 | Tonga |
| 1052 | Azerbaijani | 1165 | Finnish | 1269 | Yiddish | 1357 | Malay | 1502 | Serbo-Croatian | 1538 | Turkish |
| 1053 | Bashkir | 1166 | Fiji | 1283 | Javanese | 1358 | Maltese | 1503 | Singhalese | 1539 | Tsonga |
| 1057 | Byelorussian | 1171 | Faeroese | 1287 | Georgian | 1363 | Burmese | 1505 | Slovak | 1540 | Tatar |
| 1059 | Bulgarian | 1174 | French | 1297 | Kazakh | 1365 | Nauru | 1506 | Slovenian | 1543 | Twi |
| 1060 | Bihari | 1181 | Frisian | 1298 | Greenlandic | 1369 | Nepali | 1507 | Samoan | 1557 | Ukrainian |
| 1069 | Bislama | 1183 | Irish | 1299 | Cambodian | 1376 | Dutch | 1508 | Shona | 1564 | Urdu |
| 1066 | Bengali; Bangla | 1186 | Scots Gaelic | 1300 | Canada | 1379 | Norwegian | 1509 | Somali | 1572 | Uzbek |
| 1067 | Tibetan | 1194 | Galician | 1301 | Korean | 1393 | Occitan | 1511 | Albanian | 1581 | Vietnamese |
| 1070 | Breton | 1196 | Guarani | 1305 | Kashmiri | 1403 | (Afan) Oromo | 1512 | Serbian | 1587 | Volapuk |
| 1079 | Catalan | 1203 | Gujarati | 1307 | Kurdish | 1408 | Oriya | 1513 | Siswati | 1613 | Wolof |
| 1093 | Corsican | 1209 | Hausa | 1311 | Kirghiz | 1417 | Punjabi | 1514 | Sesotho | 1632 | Xhosa |
| 1097 | Czech | 1217 | Hindi | 1313 | Latin | 1428 | Polish | 1515 | Sundanese | 1665 | Yoruba |
| 1103 | Welsh | 1226 | Croatian | 1326 | Lingala | 1435 | Pashto, Pushto | 1516 | Swedish | 1684 | Chinese |
| 1105 | Danish | 1229 | Hungarian | 1327 | Laothian | 1436 | Portuguese | 1517 | Swahili | 1697 | Zulu |
| 1109 | German | 1233 | Armenian | 1332 | Lithuanian | 1463 | Quechua | 1521 | Tamil | ||
| 1130 | Bhutani | 1235 | Interlingua | 1334 | Latvian, Lettish | 1481 | Rhaeto-Romance | 1525 | Tegulu |
Autres informations
Specifications
| Généralités | Poids | 2,7 Kg |
| Dimensions | 430 (L) x 59 (H) x 249 (P) mm | |
| Plage de températures de fonctionnement | +5°C à +35°C | |
| Plage de taux d'humidité de fonctionnement | 10 % à 75 % | |
| Syntoniseur FM | Rapport signal/bruit | 70 dB |
| Sensibilité utilisable | 10 dB | |
| Distorsion harmonique totale | 0,5 % | |
| Disque | DVD (Digital Versatile Disc) | Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s |
| Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min | ||
| 12 cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s | |
| Durée maximale de lecture : 74 min | ||
| 8cm (DISQUE COMPACT) | Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s | |
| Durée maximale de lecture : 20 min | ||
| Sortie vidéo | Vidéo Composite | 480i(576i) |
| 1 canal : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) | ||
| Vidéo composant | 480i(576i) | |
| Y : 1,0 Vpp (charge de 75 Ω) | ||
| Pr : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω) | ||
| Pb : 0,70 Vpp (charge de 75 Ω) | ||
| Vidéo/Audio | HDMI | 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p) |
| Amplificateur | Sortie de l'enceinte avant | 167W x 2(3Ω) |
| Sortie de l'enceinte du centre | 167W(3Ω) | |
| Sortie enceinte ambiophonique | 166W x 2(3Ω) | |
| Sortie du caisson de basses | 167W(3Ω) | |
| Gamme de fréquences | 20 Hz à 20 kHz | |
| Rapport signal sur bruit | 65dB | |
| Séparation des canaux | 60dB | |
| Sensibilité d'entrée | (AUX) 800 mV |
*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.
HT-D550
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centrale | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 40 Hz à 160 Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 88 dB/W/M | |
| Entrée nominale | 167 W | 166 W | 167 W | 167 W | |
| Entrée maximale | 334 W | 332 W | 334 W | 334 W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant/Ambiophonique : 90 x 141,5 x 68,5 mmCentrale : 360 x 74,5 x 68,5 mmCaisson de graves : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Poids | Avant/Ambiophonique : 0,58 kgCentrale : 0,96 kg, Caisson de graves : 3,6 kg | ||||
HT-D553
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centrale | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 40 Hz à 160 Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 88 dB/W/M | |
| Entrée nominale | 167 W | 166 W | 167 W | 167 W | |
| Entrée maximale | 334 W | 332 W | 334 W | 334 W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant : 90 x 1300 x 119 mm (socle : 250 x 250) Ambiophonique : 90 x 141,5 x 68,5 mm Centrale : 360 x 74,5 x 68,5 mm Caisson de graves : 168 x 350 x 285 mm | ||||
| Poids | Front : 3,8 kg, Ambiophonique : 0,58 kg Centrale : 0,96 kg, Caisson de graves : 3,6 kg | ||||
HT-D555
| Enceinte | Système d'enceintes | Système d'enceintes 5+1 canaux | |||
| Avant | Ambiophonique | Centrale | Caisson de graves | ||
| Impédance | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | 3 Ω | |
| Gamme de fréquences | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 140 Hz à 20 kHz | 40 Hz à 160 Hz | |
| Niveau de pression acoustique de sortie | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 86 dB/W/M | 88 dB/W/M | |
| Entrée nominale | 167 W | 166 W | 167 W | 167 W | |
| Entrée maximale | 334 W | 332 W | 334 W | 334 W | |
| Dimensions (L x H x P) | Avant/Ambiophonique : 90 x 1300 x 119 mm (socle : 250 x 250)Centrale : 360 x 74,5 x 68,5 mmCaisson de graves : 168 x 350 x 295 mm | ||||
| Poids | Avant/ Ambiophonique : 3,8 kgCentrale : 0,96 kg, Caisson de graves : 3,6 kg | ||||
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
| Area | Contact Center | Web Site |
| ▪ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ▪ Latin America | ||
| Argentine | 0800-333-3733 | www.samsung.com |
| Brazil | 0800-124-421 / 4004-0000 | www.samsung.com |
| Chile | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Colombia | 01-8000112112 | www.samsung.com |
| Costa Rica | 0-800-507-7267 | www.samsung.com |
| Dominica | 1-800-751-2676 | www.samsung.com |
| Ecuador | 1-800-10-7267 | www.samsung.com |
| El Salvador | 800-6225 | www.samsung.com |
| Guatemala | 1-800-299-0013 | www.samsung.com |
| Honduras | 800-7919267 | www.samsung.com |
| Jamaica | 1-800-234-7267 | www.samsung.com |
| Nicaragua | 00-1800-5077267 | www.samsung.com |
| Panama | 800-7267 | www.samsung.com |
| Peru | 0-800-777-08 | www.samsung.com |
| Puerto Rico | 1-800-682-3180 | www.samsung.com |
| Trinidad & Tobago | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Venezuela | 0-800-100-5303 | www.samsung.com |
| ▪ Europe | ||
| Albania | 42 27 5755 | - |
| Austria | 0810 - SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) | www.samsung.com |
| Belgium | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be (Dutch)www.samsung.com/be_fr (French) |
| Bosnia | 05 133 1999 | - |
| Bulgaria | 07001 33 11 | www.samsung.com |
| Croatia | 062 SAMSUNG (062 726 7864) | www.samsung.com |
| Czech | 800-SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com |
| Samsung Zrt., česká organizačni složka, Oasis Florenc, Soko-lovská394/17, 180 00, Praha 8 | ||
| Denmark | 70 70 19 70 | www.samsung.com |
| Finland | 030 - 6227 515 | www.samsung.com |
| France | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com |
| Germany | 01805 - SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) | www.samsung.com |
| Hungary | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Italia | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Kosovo | +381 0113216899 | - |
| Luxemburg | 261 03 710 | www.samsung.com |
| Macedonia | 023 207 777 | - |
| Montenegro | 020 405 888 | - |
| Netherlands | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com |
| Norway | 815-56 480 | www.samsung.com |
| Poland | 0 801 1SAMSUNG (172678) / 022-607-93-33 | www.samsung.com |
| Portugal | 80820-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Rumania | 1. 08010 SAMSUNG (72678) - doar din rețeaua Romtelecom, tarif local2. 021.206.01.10 - din orice rețea, tarif normal | www.samsung.com |
| Area | Contact Center | Web Site |
| Serbia | 0700 Samsung (0700 726 7864) | www.samsung.com |
| Slovakia | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Spain | 902-1-SAMSUNG (902 172 678) | www.samsung.com |
| Sweden | 0771 726 7864 (SAMSUNG) | www.samsung.com |
| Switzerland | 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) | www.samsung.com/chwww.samsung.com/ch_fr/(French) |
| U.K | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com |
| Eire | 0818 717100 | www.samsung.com |
| Lithuania | 8-800-77777 | www.samsung.com |
| Latvia | 8000-7267 | www.samsung.com |
| Estonia | 800-7267 | www.samsung.com |
| ▪ CIS | ||
| Russia | 8-800-555-55-55 | www.samsung.com |
| Georgia | 8-800-555-555 | - |
| Armenia | 0-800-05-555 | - |
| Azerbaijan | 088-55-55-555 | - |
| Kazakhstan | 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799) | www.samsung.com |
| Uzbekistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Kyrgyzstan | 00-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Tadjikistan | 8-10-800-500-55-500 | www.samsung.com |
| Ukraine | 0-800-502-000 | www.samsung.uawww.samsung.com/ua_ru |
| Belarus | 810-800-500-55-500 | - |
| Moldova | 00-800-500-55-500 | - |
| ▪ Asia Pacific | ||
| Australia | 1300 362 603 | www.samsung.com |
| New Zealand | 0800 SAMSUNG (0800 726 786) | www.samsung.com |
| China | 400-810-5858 / 010-6475 1880 | www.samsung.com |
| Hong Kong | (852) 3698 4698 | www.samsung.com/hkwww.samsung.com/hk_en/ |
| India | 3030 8282 / 1800 110011 / 1800 3000 8282 / 1800 266 8282 | www.samsung.com |
| Indonesia | 0800-112-8888 / 021-5699-7777 | www.samsung.com |
| Japan | 0120-327-527 | www.samsung.com |
| Malaysia | 1800-88-9999 | www.samsung.com |
| Philippines | 1-800-10-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-3-SAMSUNG(726-7864) / 1-800-8-SAMSUNG(726-7864) / 02-5805777 | www.samsung.com |
| Singapore | 1800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Thailand | 1800-29-3232 / 02-689-3232 | www.samsung.com |
| Taiwan | 0800-329-999 | www.samsung.com |
| Vietnam | 1 800 588 889 | www.samsung.com |
| ▪ Middle East | ||
| Bahrain | 8000-4726 | www.samsung.com |
| Egypt | 08000-726786 | www.samsung.com |
| Jordan | 800-22273 | www.samsung.com |
| Morocco | 080 100 2255 | www.samsung.com |
| Oman | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Saudi Arabia | 9200-21230 | www.samsung.com |
| Turkey | 444 77 11 | www.samsung.com |
| U.A.E | 800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| ▪ Africa | ||
| Nigeria | 0800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| South Africa | 0860-SAMSUNG (726-7864 ) | www.samsung.com |


SAMSUNG

Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protéger les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
HT-D550
HT-D553
HT-D555

Telecomando / batterie (formato AAA)

Manuale utente

Jack Scart













VIDEODVD-VIDEO
CD AUDIO
-DivX