DA-E570 - Station d'accueil audio SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DA-E570 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Enceinte sans fil avec dock audio |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Bluetooth, support de la lecture audio via USB, entrée AUX |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus, compatible avec les sources d'alimentation standard |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 380 x 130 x 130 mm |
| Poids | Poids : 2,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils Bluetooth, smartphones, tablettes et ordinateurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | Entrée : 100-240V AC, 50/60Hz |
| Puissance | Puissance de sortie : 20W |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, dock pour appareils compatibles, contrôle de la lecture |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques abrasifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un centre de service agréé pour les réparations |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité avec vos appareils avant l'achat, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - DA-E570 SAMSUNG
Téléchargez la notice de votre Station d'accueil audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DA-E570 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DA-E570 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI DA-E570 SAMSUNG
imaginez les possibilités
Merci d'avoir besoine ce produit Samsung.
Pour avoir accès à davantage de services, veuillez
enregistrer votre produit sur le site
www.samsung.com/register
caractéristiques
Système audio de station d'accueil double avec haut-parleurs
La station d'accueil double du système vous permet de connecter et de charger un apparéil Galaxy de Samsung ou un apparéil Apple, puis de dire le contenu par l'intermédiaire des haut-parleurs intégrés.
aptX®
aptX assure une audio stéreo Bluetooth de haute qualité, en procurant la qualité audio sur réseau cable au moyen d'une connexion sans fil.
LICENCE
Made for

iPod iPhone
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shuffle et iPod touch sont des marques de commerce de Apple Inc., déposées aux É.-U. et dans d'autres pays.
consignes de sécurité
MISES EN GARDE
POUR LIMITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE (OU LE Cache ARRIÈRE). AUCUN DES COMPOSANTS INTERNES N'EST RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE CET APPAREIL À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.


Ce symbole signale la présence d'une « tension dangereuse » à l'intérieur du produit, susceptible de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles.

Ce symbole signale que des consignes importantes accompagnent ce produit.
AVERTISSEMENT : Pour limiter les risques d'incendie ou de chic électrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
MISE EN GARDE : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, INSÉRÉZ COMPLÉTEMENT LA BROCHE LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE.
- Cet apparéil doit toujours être connecté à une prise c.a. mise à la terre.
- Pour débrancher l'apparéil du réseau électric, la fiche doit être retiree de la prise du réseau électric; celle-ci doit donc être facilement accessible.
MISE EN GARDE
- N'exposez pas cet apparéil aux égouttements ou aux éclaboussures. Ne placez pas d'objet contenant des liquides, comme des vases, sur l' apparéil.
- Pour eteindre complètement cet apparieil, you nece le debrancher de la prise murale. Par consequent, la fiche doit etre aisement accessible en tout temps.

Assurez-vous que l'alimentation c.a. de votre habitation répond aux exigences du produit en matière d'alimentation qui sont indiquées sur l'étiquette apposée sur la face arrrière. Installez votre produit à l'horizontal, sur une surface appropriée (telle qu'un meuble), de façon à assurer un espace suffisant sur le pourtour pour la ventilation (3 à 4 inches).
Veillez à ce que les orifices de ventilation ne soient pas obstrués. Ne placez pas l'appareil sur les amplificateurs ou sur un équipement qui pourrait doivent très chaud. Cet appeareil est conçu pour une utilisation continue. Pour l'éteindre complètement, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous ne veez pas l'utiliser pendant une période prolongée.

Pendant un orage, débranchez la fiche c.a. de la prise murale. Les pics de tension dus à la foudre pourraient endommager l'appareil.

Protégéz le produit contre l'humidité (p. ex., les vases), l'excess de chaleur (p. ex., foyer) ou tout équipement qui créé de puissants champes magnétiques ou électriques. Dans le cas d'une défaillance de l'appareil, débranchez le cable d'alimentation électrique de l'alimentation c.a. Notre produit n'est pas destiné à un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel.
De la condensation pourrait se former si vous produit a été exposé à de basses températures. Si vous devez transporter le produit pendant l'hiver, attendez environ 2 heures avant de l'utiliser pour lui permettre d'atteindre la température de la pierce.

N'exposez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ni à d'autres sources de chaleur. Cela pourrait faire surchauffer l'appareil et cause une défaillance.

Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l'environnement.
Ne les jetez pas avec les déchets menagers.
CHARACTERISTIQUES
2 Caractéristiques
2 Licence
CONSIGNES DE SECURITÉ
3 Mises en garde
4 Précautions
POUR VOUS AIDER À DEMARRER
6 Avant de dire le guide d'utilisation
6 Ce qui est inclus
DESCRIPTIONS
9 Présentation de la télécommande
MISE SOUS TENSION ET RÉGLAGE DU VOLUME
10 Mise sous/hors tension
10 Réglage du volume
CONNEXIONS
11 Utilisation du capuchon de cale d'espacement
12 Connexion d'un appeareil au Dual Dock
13 Connexion d'un dispositif audio en utilisant AUX IN (ENTRÉE AUX)
15 Connection aux appareils Bluetooth
LECTURE
16 Utilisation du mode station d'accueil avec les apparèils Galaxy de Samsung et Apple
17 Utilisation du mode Bluetooth
FONCTIONS
18 Fonctions avances
DéPANNAGE
19 Dépannage
ANNEXE
20 Caracteristiques techniques
pour vous aider àdémarrer
AVANT DE LIRE LE GUIDE D'UTILISATION
Notez les termes suivants avant de dire le guide d'utilisation.
Icones utilisées dans ce guide
| Icône | Terme | Définition |
| Mise en garde | Signale un dysfonctionnement ou avertit que des paramètres pouraient être annulés. | |
| Remarque | Renvoie à des conseils ou à des consignes disponibles sur la page pour vous aider à utiliser une fonction. |
Consignes de sécurité et dépannage
1) Familiarisez-vous avec les consignes de sécurité avant d'utiliser ce produit. (Voir page 3.)
2) En cas de problème, consultez la section Dépannage. (Voir page 19.)
Droit d'auteur
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd.
Tous droits réservés; ce guide d'utilisation ne peut être reproduit ou copié, partiellement ou dans son intégralité, sans l'autorisation écrite préalable de Samsung Electronics Co., Ltd.
CE QUI EST INCLUS
Vérifiez si vous avez reçu les accessoires fournis ci-dessous.


L'apparence des accessoires peut légèrement différer des illustrations ci-dessus.
DESSUS/FACES AVANT/ARRIÈRE



| 1 | BOUTON LECTURE/PAUSE | Pour lancer ou interrompre la lecture d'un fichier de musique. |
| 2 | BOUTON BASS (BASSE) | Optimise le son en fonction de vos goûts. |
| 3 | BOUTON VOLUME +/- | Règle le volume. |
| 4 | VOYANT DEL DE VEILLE | Le voyant DEL de veille s'allume en mode de veille. Le voyant DEL de veille s'éteint lorsque le produit est mis sous tension. |
| 5 | STATION D'ACCUEIL DOUBLE | Fournit une station d'accueil à 5 broches pour apparciels Galaxy Samsung et une station d'accueil à 30 broches pour apparciels Apple. |
| 6 | ENTRÉE AUX | Pour connecter à la sortie analogique d'un périphérique. |
| 7 | C.C. 12 V | Connectez l'adaptateur c.c. du produit à cette prise. |

- Cet apparéil produit le son dans un début de 4 ou 5 secondes après avoir été mis sous tension.

-
Ce produit peut être connecté aux apparèls mobiles dont la sortie audio est de haut niveau. Lorsque vous connectez ce produit à des périphériques à haut niveau de sortie, la sortie audio pourrait être baissee afin de protégger l'ampérage et les haut-parleurs.
-
Tenez la fiche lorsque vous débranchez le cable d'alimentation de la prise murale.
Ne tirez pas le cable.
PRÉSENTATION DE LA TÉLECOMMANDE

Installation des piles dans la télécommande





-
Ouvrez le couvercle de la télécommande en inserant votre ongle dans l'espace entre le couvercle et le corps de la télécommande. Ensuite, soulevez le couvercle et détachez-le de la télécommande.
-
Installez les piles au lithium 3 V. Insérez la pile dans le compartment avec l'électrode + dirigée vers le haut.
-
Fixez le couvercle de la télécommande à la télécommande. Insérez tout d'abord le dessus, puis abaissez le couvercle de sorte qu'il affleure le corps de la télécommande et enforcez-le dans le corps de la télécommande en appuyant sur les bords avec votre main.

Veillez à ne pas coincer votre ongle dans l'espace lorsqu vous soulevez le couvercle.
You pouriez l'endommager.
Portée opérationnelle de la télécommande
Vouss pouvez utiliser la télécommande à une distance maximum, en ligne droite, de 23 pi (7 metres) de l'appareil. Elle peut également être utilisée à un angle horizontal de 30^ maximum par rapport au capteur de la télécommande.
mise sous tension et réglage du volume
- Pourmettreceproduitsous tension,appuyezsurn'importequelboutonsitué surle dessus du produitalors que le produit est en mode Standby(Veille).
ou
Appuyez sur la touche POWER de la télécommande.
- Pourmettreceproduit hors tension,appuyezpendantplusde3 secondesur le bouton situé surle dessus du produit.
ou
Appuyez de nouveau sur la touche POWER de la télécommande.

Le voyant DEL de veille est allumé lorsque la fiche c.a. est connectee à la prise murale et que le produit est hors tension. Le voyant DEL de veille s'eteint lorsque le produit est sous tension.
Le produit se met automatiquement hors tension si aucune entrée n'est effectuee pendant 20 minutes.
RéGLAGE DU VOLUME
Utilisez les boutons +, - pour régler le volume. Pendant que vous reglez le volume, le voyant DEL du mode Input (Entrée) clignote.
Levoyant DEL reste allumé au cas ou vous augmenteriez le volume lorsqu'il est déjà régèle au maximum, ou au cas où vous le baisseriez lorsqu'il est déjà régèle au minimum.

ou

Appuyez sur le bouton + / - situé sur le côté droit du dessus du produit.
ou
Appuyez sur la touche VOL + / - de la télécommande.

Le volume augmente ou baisse lorsque vous appuyez sur VOL + / -
- Vous pouvez aussi vous servir des commandes de réglage du volume des appareils connectés en utilisant la station d'accueil double ou Bluetooth pour régler le volume. Notez que votre capacité à utiliser les commandes de réglage du volume des appareils connectés par l'intérimédiaire de Bluetooth pour régler le volume pourrait être limitée.
UTILISATION DU CAPUCHON DE CALE D'ESPACEMENT
Fixez le capuchon de la cale d'espacement si vous foulez ancrel l'appareil Galaxy de Samsung ou Apple non muni de housse de protection sur le Dock.
- Utilisez-le pour installerer votre appareil de façon stable, en fonction de sa forme.
Le Dual Dock est également fourni avec un capuchon de protection pour le connecteur d'appareil Apple à 30 broches. Utilisez la housse de protection sur le connecteur à 30 broches lorsque vous fixez l'appareil Galaxy à 5 broches de Samsung.
Pour de plus amples renseignements, voir les illustrations ci-dessous.
| <Pour les utilisateurs d'un appleil Apple> | <Pour les utilisateurs d'un appleil Galaxy> |
| Lorsque vous ancrez un appleil, utilisez le support approprié selon que l'appleil à ancrer est muni d'une housse de protection ou a une forme particulière, afin d'assurer sa stabilité. | |
| Capuchon de protection | |
Utilisé pour ancrer les apparèils non munis d'une housse de protection.



- Il est impossible d'ancreer sur le Dual Dock un apparéil muni d'une housse de plus de 1,5 mm d'épaisseur ou dont la base à une forme arrondie inhabituelle.
Connexion d'un apparéil à la station d'accueil double.

- Le compartment d'ancrage du DUAL DOCK se trouve à l'arrête du produit. Pour ouvrir, poussez délicatement.
- Si vous avez un apparéil Galaxy de Samsung, connectez l' apparéil au connecteur à cinq broches (plus petites) pour établier la connexion avec la Dual Dock. Si vous avez un apparéil Apple, connectez-le au connecteur à trente broches (plus grandes) de la station d'accueil double.
- Soulevez le porte-appareil tel qu'ilustré pour empêcher l'appareil de glisser ou de tomber de la station d'accueil double.

- Allumez votre apparéil Galaxy de Samsung avant de le connecter au Dual Dock.
- Ce produit ne peut pas accueillir simultanément un apparéil Galaxy de Samsung et un apparéil Apple.
- Connectez l'appareil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d'accueil avant d'activer le mode Docking (Station d'accueil). (Voir page 16.)
CONNEXION D'UN DISPOSITIF AUDIO EN UTILISANT AUX IN (ENTREE AUX)
Cette section explique comment connecter le produit à un dispositif audio.
Ce produit requiert une prise audio analogique pour étabir la connexion à un appeareil audio.

ENTRÉE AUX
Connectez la prise des écouteurs de péripérisque ou de l'appareil audio à la prise AUX IN (Audio) située à l'arrête du produit.
Si la connexion est établie à un périphérique au moyen de l'entrée AUX alors que l'appareil Galaxy de Samsung est ancre ou connecté à un apparéil Bluetooth, vous pouvez.permuter les sources d'entrée entre la prise AUX et l'appareil Galaxy de Samsung ou l'appareil Bluetooth en appuyant sur le bouton PAUSE de l'appareil Galaxy de Samsung/Bluetooth. Appuyez de nouveau pour passer à l'autre source d'entrée.

- Utilisez la touche Function (Fonction) de la télécommande pour permuter entre les appareils connectés si plusieurs appareils sont connectés à la station Docking.
- Avant de déplacer ou d'installer ce produit, assurez-vous de lemettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Vouss pouvez connecter le Wireless Audio with Dock à un apparéil Bluetooth et écouter la musique en profitant d'un son stéroide haute qualité, sans utiliser de fils!
Qu'est-ce que Bluetooth?
La technologie Bluetooth permet aux apparéils compatibles avec Bluetooth de s'interconnector facilement en utilisant une courte connexion sans fil.
- Selon l'usage, un apparéil Bluetooth peut entraîner des interférences ou des défaillances dans les cas suivants :
- Une partie du boîtier est en contact avec le système récepteur/emmetteur de l'appareil Bluetooth ou avec le Wireless Audio with Dock.
- Des variations électriques peuvent se produit en raison de l'obstruction d'un mur, d'un coin ou d'une cloison de bureau;
- Il est exposé à des interférences électriques causées par des apparils fonctionnant sur la même bande de fréquence, notamment des équipements Médicaux, des jours à micro-ondes ou des RL sans fil.
- Maintenez le Wireless Audio with Dock et l'appareil Bluetooth rapprochés pendant la tentative de jumelage.
- Plus la distance entre le Wireless Audio with Dock et l'appareil Bluetooth est grande, moins la qualité de la connexion est bonne. Si la distance dépasse la portée opérationnelle de Bluetooth, la connexion se perd.
- Dans les zones de faible réception, il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement.
- La connexion Bluetooth ne fonctionne que lorsque l'appareil Bluetooth se trouve pres du produit. La connexion se coupe automatiquement lorsque l'appareil Bluetooth est déplaced hors de la portée opérationnelle. Meme dans la portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.
- Cet apparéil sans fil peut causeur du brouillage électrique pendant son'utilisation.

- Vous devrez peut-être enter un code NIP (mot de passer) pour connecter l'appareil Bluetooth au Wireless Audio with Dock. Si la fenêtre d'entrée du code NIP s'affiche, entrez <0000>.
Le Wireless Audio with Dock prend en charge les données SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
La fonction AVRCP n'est pas prise en charge. - Connectez uniquement un apparéil Bluetooth qui prend en charge la fonction A2DP (AV).
- Vous ne pouvez pas connecter un appareil Bluetooth qui ne prend en charge que la fonction ML (mains libres).
-
Un seul apparéil Bluetooth peut être jumé à la fois.
Lorsque you've eteint le Wireless Audio with Dock, le jumelage est deconnecté et ne sera pas restauré automatiquement. Pour rétabir la connexion, vous devez de nouveau jumeler les apparils.
Le Wireless Audio with Dock pourrait ne pas effectuer correctement la recherche ou la connexion dans les cas suivants : -
Présence d'un puissant champ électrique autour du Wireless Audio with Dock.
- Plusieurs appareils Bluetooth sont jumelés simultanément avec le système Wireless Audio with Dock.
- L'appareil Bluetooth est eteint, defaillant ou il n'est pas en place.
- Notez que des appareils tel qu'un four à micro-ondes, un adaptateur de RL sans fil, une lampe fluorescente ou une chaudière à gaz qui utilise la même gamme de fréquences que l'appareil Bluetooth peuvent causeur du brouillage électrique.
Cette section explique comment connecter le Wireless Audio with Dock à d'autres apparéils compatibles Bluetooth.
Pour connecter le système Wireless Audio with Dock à un apparéil Bluetooth
Avant de commencer, assurez-vous que votre apparéil Bluetooth prend en charge la fonction de casque d'écoute stéreo compatible avec Bluetooth.

Periphérique
- Sélectionnez le menu Bluetooth sur votre appareil Bluetooth.
(Reportez-vous au guide d'utilisation de l'appareil Bluetooth pour consulter les instructions.)
-
Scanner ou recherche All Devices (Tous les apparéils) ou Headsets (Écouteurs).
-
La liste des dispositifs s'affiche.
- Sélectionnez «[Samsung]W_AudioXXXXX» dans la liste de recherche.
- Si l'appareil Bluetooth ne parvient pas à se jumeler avec le Wireless Audio with Dock, supprimeze le «[Samsung] W_Audio XXXXX» trouvez par l'appareil Bluetooth, faites-lui rechercher de nouveau le Wireless Audio with Dock, puis repêze les étapes 1, 2 et 3.


Lorsque AUX et Bluetooth fonctionnement simultanement tel qu'illustré ci-dessus, le son peut etre produit par les deux simultanement.
UTILISATION DU MODE STATION D'ACCUEIL AVEC LES APPAREILS GALAXY DE SAMSUNG ET APPLE
Connectez un apparéil Galaxy de Samsung ou Apple au système Audio de la station d'accueil. (Voir page 12.)
Pour utiliser votre appareil de la série Galaxy de Samsung avec le Dual Dock, vous doivent télécharger l'application Docking Mode du marché Android, puis l'installer sur l'ordinate. Pour la télécharger, executez les étapes suivantes :
- Appuyez sur l'icone Play Store (Android Market) affichée à l'écran principal de l'appareil Galaxy de Samsung.
- Appuyez sur l'icône de recherche affichée à l'écran pour acceder à la barre de recherche.
- Dans la barre de recherche, saisissez le [Samsung Wireless Audio Dock] et effectuez la recherche.
-
Repérez le nom [Samsung Wireless Audio Dock] dans la liste de recherche et appuyez dessus pour effectuer le téléchargement.
-
Appuyez sur [Installer].
Pour écouter de la musique, exécutez les étapes suivantes :
1-1. Si vous lancez l'application lorsque le Wireless Audio with Dock est le seul apparéil connecté à Bluetooth, le fait de Sélectionner PLAY (LIRE) sur votre apparéil établit automatiquement la connexion Bluetooth entre le Wireless Audio with Dock et l' apparéil qui lit la musique.

1-2. Si plusieurs appareils sont connectés à Bluetooth, y compris le Wireless Audio with Dock :
1) Lorsque vous lancez l'application, la liste des appareils que vous pouvez connecter au Wireless Audio with Dock apparait.
2) Écoutez la musique après avoir connecté le Wireless Audio with Dock en le sélectionnant dans la liste des appareils.
-
Si un apparéil Bluetooth est déjà jumelé au Wireless Audio with Dock, il apparait dans la liste et est automatiquement connecté.
-
Si vous remplacez le Wireless Audio with Dock que vous avez jumelé avec votre apparéil mobile, vous devriez supprimer les paramètres restants qui ont été sauvégardés sur votre apparéil avant de jumeler le nouveau.

[Clear data (Supprimer données)].
![SAMSUNG DA-E570 - [Clear data (Supprimer données)]. - 1](/content/2019/11/98942/images/9ec4df25d4515d1f4175337053633a74a1810a54d1e6c0a2284236110b481bbe.jpg)
- Une fois que vous avez lancé l'application, l'exécution n'est plus perturbée lors de la charge de l'appareil mobile au moyen d'un chargeur ordinaire.
Lorsque you connectez l'autre apparéil au Wireless Audio with Dock après avoir connecté l' apparéil Galaxy de Samsung en mode Docking, vous devrez peut-être désactiver le mode Bluetooth sur l' apparéil Galaxy de Samsung. - Si vous avez de la dificulté à connecter l'appareil Galaxy de Samsung au Dual Dock, désactivez le mode Bluetooth sur tous les autres appareils.
- Sélectionnez le mode tel que déscrit ci-dessus, puis connectez l'appareil Apple au Dual Dock tel que déscrit dans la section « Connexion d'un apparéil au Dual Dock » (page 12). Vous entendrez une sonnerie.
- Sélectionnez le menu
à l'écran principal de l'appareil Apple. -
Sélectionnez et effectuez la lecture de la musique souhaitée.
-
La musique sera émise par les haut-parleurs du Wireless Audio with Dock.
-
Pendant la lecture d'une video par votre apparéil, les fonctions Play/Pause/Next/Back (Lire/Pause/Suivant/Retour) pourrait ne pas être disponibles. Utilisez le bouton de votre apparéil pour les exécuter.
Liste de compatibilité (Appareil Apple)
Modèle iPod/iPhone compatibles avec le mode Docking
Mettez à niveau votre iPod/iPhone à la dernière version de logiciel avant de l'utiliser avec ce produit.
- iPod touch (4e génération)
- iPod touch (3^e génération)
- iPod nano (6e génération)
- iPod nano (5e génération)
- iPhone 4S
- iPhone 4
- iPhone 3GS
- iPod classic
- Selon la version de logiciel iPod, votre apparéil pourrait ne pas être compatible et fonctionner anomàlement.
× Si vous connectez un apparéil Apple incompatible, le voyant DEL du mode Standby (DEL) clignote.
UTILISATION DU MODE BLUETOOTH
Connectez l'appareil Bluetooth au Wireless Audio with Dock. (Voir page 15.)
Pour connecter avec l'ordinateur, le Wireless Audio with Dock est en mode Bluetooth, recherche le Wireless Audio with Dock sur la liste Bluetooth de l'ordinateil. Sélectionnez le Wireless Audio with Dock, puis effectuez la connexion. Lorsque le Wireless Audio with Dock est connecté, Sélectionnez et écoutez la musique可以选择.
La musique sera émise par les haut-parleurs du Wireless Audio with Dock.

Si vous souhaitez remplacer l'appareil connecté en mode Bluetooth par un autre apparéil, déconnectez-le et essayez de connecter le nouvel apparéil que vous souhaitez utiliser.
- Pendant une communication en mode Bluetooth, selon l'appareil mobile ou l'application utilisés, il ne sera peut-être pas possible d'utiliser Play/Pause/Next/Back (Lire/Pause/Suivant/Retour).
L'utilisation de l'appareil Bluetooth jumelé avec le Wireless Audio with Dock pourrait cause des hésitations si l'appareil fonctionne alors que le Wireless Audio with Dock effectue la lecture depuis l'entrée AUX.
Pour déconnecter l'appareil Bluetooth du Wireless Audio with Dock
Vouss pouvez annuler le jumelage Bluetooth du Wireless Audio with Dock. Consultez les instructions dans le guide d'utilisation de l'appareil Bluetooth.
- Le Wireless Audio with Dock sera déconnecté.

- La connexion Bluetooth ne fonctionne qu'a proximé de l'appareil. La connexion sera automatiquement coupée si la distance se situe en dehors de cette portée. Meme dans cette portée, la qualité du son peut se dégrader à cause de certains obstacles tels que des murs ou des portes.
- Si l'appareil Bluetooth revient dans la portée opérationnelle, vous pouvez redémarrer l'appareil pour restaurer le jumelage avec l'appareil Bluetooth.
FONCTIONS AVANÇÉES

Lecture/Pause
Pendant la lecture, appuyez sur la touche II.
- Appuyez sur le bouton pour interrompre temporairement la lecture du fichier.
Appuyez de nouveau sur le bouton pour dire la plage selectionnée.

- Cette fonction pourrait ne pas s'activer en mode AUX.

Utilisation de Function (Fonction)
Changez le mode pour passer au mode Docking et aux sources AUX.
Appuyez sur la touche FUNCTION de la télécommande de cet apparéil.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : iPod (iPhone) → Galaxy (Bluetooth) → mode AUX

- Vérifiez la fonction que vous souhaitez utiliser en appuyant sur la touche Function (Fonction) de la télécommande lorsqu'elles apparèls sont connectés simultanément au produit.

Saut avant/Arrière
Pendant la lecture, appuyez sur la touche I1, >I.
- Quand il y a plus d'un fichier, si vous appuyez sur la touche le fichier suivant est sélectionné.
- Quand il y a plus d'un fichier, si vous appuyez sur la touche , le fichier précédent est sélectionné.

- Cette fonction pourrait ne pas s'activer en mode AUX.

Couper le son
Cette fonction peut être utile lorsqu vous répondez à quelqu'un quiSONNE à VOIRTE Porte ou a un appel téléphonique.
- Pour couper le son de cet apparéil, appuyez sur la touche MUTE (MUET) (2) de la télécommande.
- Appuyez de nouveau sur la touche MUTE (MUET) (d) de la télécommande (ou sur VOLUME +/-) pour rétabir le son.

Utilisation de la fonction BASS (BASSE)
You permut d'optimiser lessons de basse en fonction de vos goûts.
Appuyez sur la touche BASS (BASSE) de la télécommande de cet apparéil.
- Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection change comme suit : BASS ON (BASSE ACT.) → OFF (DÉSAC.)
dépannage
Avant de demander un service de réparation, vérifie d'abord les points suivants.
| Problème | Vérifier | Solution |
| L'appareil ne se met pas sous tension. | • Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise? | • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise. |
| Une fonction ne s'active pas lorsque le bouton correspondant est pressé. | • Le Wireless Audio with Dock ou la télécommande ont-ils été exposés à l'électricité statique? | • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise, puis rebranchez-le. |
| Aucun son n'est produit. | • Le produit est-il correctement connecté à l'appareil? • La fonction Mute (Muet) est-elle activée? • Le volume est-il réglé au minimum? | • Connectez-le correctement. • Appuyez sur la fonction Mute (Muet) pour désactiver la fonction. • Réglez le volume. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | • Les piles sont-elles épuisées? • La distance entre la télécommande et l'unité principale est-elle trop longue? | • Remplacez les piles par des piles neuves. • Rapprochez-la du produit. |
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Nom du modele | DA-E570 | |
| CARACTERISTIQUES GÉNÉRALES | Poids | 4,4 lbs |
| Dimensions (L x P x H) | 11,8 x 6,69 x 3,7 inches | |
| Plage de températures d'utilisation | +41°F à +95°F | |
| Plage de taux d'humidité d'utilisation | 10 % à 75 % | |
| AMPLIFICATEUR | Puisance de sortie nominale | 5 W/CH, 4 OHM, THD = 10 %, 1 kHz |
| Sensibilité d'entrée/Impédance | 800 mV/20 Kohm | |
| Rapport signal/bruit (entREE analogue) | 65 dB | |
| Séparation (1 kHz) | 60 dB | |
| RéPONSE EN FRÉQUENCY | Entrée analogue | 20 Hz à 22 kHz (±3 dB) |
| TENSION NOMINALE DE LA STATION D'ACCUEIL | iPod | 5 V 1,0 A |
| Galaxy | 5 V 1,0 A | |
- Le rapport signal/bruit, la distorsion, la séparation et la sensibilité utilisable sont basées sur les mesures conformes aux directives de l'AES (Audio Engineering Society).
- Caracteristiques nominales
Samsung Electronics Co., Ltd se reserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. - Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- Pour l'alimentation électrique et la consommation d'énergie, veuillez vous reporter à l'étiquette apposée sur le produit.
GARANTIE LIMITEE A L'ACHETEUR INITIAL
Samsung Electronics Canada Inc. (SECA) garantit ce produit contre tout défaut de fabrication. SECA garantit aussi que si cet apparéil ne fonctionne pas convenablement durant la période de garantie SECA se réservera le droit de réparer ou de replacer l' apparéil défectueux. Toutes les réparations sous garantie doivent être effectuees par un Centre de service autorisé SECA.
Le nom et l'adresse du Centre de service le plus pres de chez vous peut etre obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsung.ca
Main-d'oeuvre
Pièces
un (1) an (au comptoir)
un (1) an
Pour tous les modèles portatifs, le transport de l'appareil sera la responsabilité du client.
Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue la seule preuve d'achat acceptée.
Le client doit leprésenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d'une réparation sous garantie.
EXCLUSIONS (CE QUI N'EST PAS COUVERT)
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et interieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l'utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout apparéil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les apparèils achétés et utilisés au Canada.
SIÉGE SOCIAL
SAMSUNG ELECTRONIQUE CANADA INC.,
SERVICE à LA CLIENTÉLE
55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA
FABRIQUE EN COREE
Si vous avez des questions ou commentaires concernant les produits Samsung, veuillez communiquer avec le service à la clientèle SAMSUNG.
| Pays | Centre de contact | Site Web |
| ■ North America | ||
| Canada | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| Mexico | 01-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
| U.S.A | 1-800-SAMSUNG (726-7864) | www.samsung.com |
Notice Facile