HM0870C - Marteau pneumatique MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HM0870C MAKITA au format PDF.
| Marque | Makita |
| Modèle | HM0870C |
| Type de produit | Marteau pneumatique (burineur/démolisseur) |
| Longueur totale | 449 mm |
| Poids net | 5,1 kg |
| Alimentation | Secteur (cordon d'alimentation) |
| Nombre de frappes par minute | 1 100 – 2 650 (variable selon réglage) |
| Réglage de vitesse | Cadran rotatif de 1 (lent) à 5 (rapide) |
| Verrouillage de l'interrupteur | Oui, pour fonctionnement continu |
| Voyant de mise sous tension | Vert (s'allume lors du branchement) |
| Voyant de maintenance | Rouge (clignote lorsque les charbons sont usés) |
| Poignée latérale (auxiliaire) | Oui, pivotante et réglable |
| Angle du foret | 12 positions réglables |
| Type d'embout | SDS-max |
| Système de lubrification | À réserve de graisse (type marteau Makita) |
| Entretien courant | Nettoyage, vérification des vis et changement des charbons |
| Maintenance professionnelle | Confier à un centre agréé Makita |
| Accessoires fournis | Poignée latérale, graisse à foret, mallette de transport (selon version) |
| Garantie | 1 an (voir conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - HM0870C MAKITA
Questions des utilisateurs sur HM0870C MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Marteau pneumatique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HM0870C - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HM0870C de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI HM0870C MAKITA
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation. GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFERENCE ULTÉRIEURE.
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramipta.
| Modèle | HM0871C | HM0870C |
| Nombre de frappes par minute | 1 100 - 2 650 | |
| Longueur totale | 466 mm (18-3/8") | 449 mm (17-3/4") |
| Poids net | 5,6 kg (12,4 lbs) | 5,1 kg (11,1 lbs) |
- Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
- Les spécifications peuvent varier selon les pays. Poids conforme à la procédure EPTA du 01/2003
GEA008-1
Consignes de sécurité générales pour outils électriques
MISE EN GARDE Veuillez lire toutes les mises en garde de sécurité et toutes les instructions. L'ignorance des mises en garde et des instructions comporte un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave.
Conservez toutes les mises en garde et instructions pour référence future.
Le terme « outil électrique » qui figure dans les avertissements fait référence à un outil électrique branché sur une prise de courant (par un cordon d'alimentation) ou alimenté par batterie (sans fil).
Sécurité de la zone de travail
- Maintenez la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones de travail encombrées ou certaines ouvrent grande la porte aux accidents.
- N'utilisez pas les outils électriques dans les atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles au contact desquelles la poussière ou les vapeurs peuvent s'enflammer.
- Assurez-vous qu'aucun enfant ou curieux ne s'approche pendant que vous utilisez un outil électrique. Vous risquez de perdre la maîtrise de l'outil si votre attention est détournée.
Sécurité en matière d'électricité
- z jamais la fiche de quelque façon que ce soit. N'utilisez aucun adaptateur de fiche sur les outils électriques avec mise à la terre. En ne modifiant pas les fiches et en les insérant dans des prises de courant pour lesquelles elles ont été conçues, vous réduirez les risques de choc électrique.
- isinières et réfrigerateurs. Le risque de choc électrique est plus élevé si votre corps se trouve mis à la terre.
- N'exposez pas les outils électriques à la pluie ou à l'eau. La présence d'eau dans un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
- Ne maltraitez pas le cordon. N'utilisez jamais le cordon pour transporter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenez le cordon à l'écart des sources de chaleur, de l'huile, des objets à bords tranchants et des pièces en mouvement. Le risque de choc électrique est plus élevé lorsque les cordons sont endommagés ou enchevêtrés.
- Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'extérieur, utilisez un cordon prolongateur prévu à cette fin. Les risques de choc électrique sont moindres lorsqu'un cordon conçu pour l'extérieur est utilisé.
- Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit humide, utilisez une source d'alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
Sécurité personnelle
- Restez alerte, attentif à vos mouvements et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. Évitez d'utiliser un outil électrique si vous êtes fatigué ou si vous avez pris une drogue, de l'alcool ou un médicament. Un moment d'inattention pendant l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure.
- Portez des dispositifs de protection personnelle. Portez toujours un protecteu érapante, une coiffure résistante ou une protection d'oreilles.
- Vos ouvre la porte aux accidents si vous transportez les outils électriques avec le doigt sur l'interrupteur ou laisserez l'interrupteur en position de marche avant de mettre l'outil sous tension.
- Retirez toute clé de réglage ou de serrage avant de mettre l'outil sous tension. Toute clé laissée en place sur une pièce rotative de l'outil électrique peut entraîner une blessure.
- Maintenez une bonne position. Assurez-vous d'une bonne prise au sol et d'une bonne position d'équilibre en tout temps. Cela vous permettra d'avoir une meilleure maîtrise de l'outil dans les situations imprévues.
- Portez des vêtements adéquats. Ne portez ni vêtements amples ni bijoux. Vous devez maintenir cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples, les bijoux et les cheveux longs.
- Si des accessoires sont fournis pour raccorder un appareil d'aspiration et de collecte de la poussière, assurez-vous qu'ils sont correctement raccordés et qu'ils sont utilisés de manière adaptée. L'utilisation d'un appareil d'aspiration permet de réduire les risques liés à la présence de poussière dans l'air.
Utilisation et entretien des outils électriques
- Ne forcez pas l'outil électrique. Utilisez l'outil électrique ajusté suivant le type de travail à effectuer. Si vous utilisez l'outil électrique ajusté et respectez le régime pour lequel il a été conçu, il effectuera un travail de qualité et de façon plus sécuritaire.
- N'utilise pas l'outil électrique s'il n'est pas possible de mettre sa gachette en position de marche et d'arrêt. Un outil électrique dont l'interrupteur est défectueux représente un danger et doit être réparé.
- Débranche la fiche de la source d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique. De telles mesures préventives réduisent les risques de démarrage accidentel de l'outil électrique.
- Après l'utilisation d'un outil électrique, rangez-le hors de portée des enfants et ne laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présente
- Veillez à l'entretien des outils électriques. Assurez-vous que les pièces mobiles ne sont pas désalignées ou coincées, qu'aucune pièce n'est cassée et que l'outil électrique n'a subi aucun dommage affectant son bon fonctionnement. Le cas échéant, faites réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont causés par des outils électriques mal entretenus.
- Maintenez les outils tranchants bien aiguisés et propres. Un outil tranchant dont l'entretien est effectué correctement et dont les bords sont bien aiguisés risquera moins de se coincer et sera plus facile à maîtriser.
- Utilisez l'outil électrique, ses accessoires, ses embouts, etc., en respectant les prémisses instructions, en tenant compte des conditions de travail et du type de travail à effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que celles prévues peut entraîner une situation dangereuse.
Service
- Faites réparer votre outil électrique par un réparateur qualifié qui utilise des pièces de rechange identiques aux pièces d'origine. Le maintien de la sûreté de l'outil électrique sera ainsi assuré.
- Suivez les instructions de lubrification et de changement des accessoires.
- Maintenez les poignées de l'outil sèches, propres et exemptes d'huile ou de graisse.
UTILISEZ UN CORDON PROLONGATEUR APPROPRIÉ. Assurez-vous que votre cordon prolongateur est en bonne condition. Lorsque vous utilisez un cordon prolongateur, assurez-vous qu’il est assez robuste pour transporter le courant exigé par le produit. Un cordon qui est trop petit entraînera une baisse dans la tension composée, ce qui causera une perte d’énergie et un surchauffage. Le tableau 1 indique la dimension du cordon à utiliser, en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale figurant sur la plaque signalétique. En cas de doute, utilisez un cordon plus robuste. Plus le nombre de calibre est bas, plus le cordon est robuste.
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon
| Intensité nominale | Volts | Longueur totale du cordon en pieds | ||||
| 120 V | 25 pi | 50 pi | 100 pi | 150 pi | ||
| Plus de | Pas plus de | Calibre américain des fils | ||||
| 0 | 6 | 18 | 16 | 16 | 14 | |
| 6 | 10 | 18 | 16 | 14 | 12 | |
| 10 | 12 | 16 | 16 | 14 | 12 | |
| 12 | 16 | 14 | 12 | Non recommendé | ||
000173
GEB004-6
Consignes de sécurité pour le marteau
- Portez des protections d'oreilles. L'exposition au bruit peut entraîner des lésions de l'ouie.
- Utilisez la ou les poignées auxiliaires si elles sont fournies avec l'outil. Toute perte de maîtrise compte un risque de blessure.
- Saisissez l'outil électrique par ses surfaces de poigne isolées lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle l'accessoire tranchant peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec le cordon de l'outil. Tout contact d'un accessoire avec un fil sous tension mettra sous tension les parties métalliques exposées de l'outil électrique et pourra causer un choc électrique à l'utilisateur.
- Portez un casque rigide (casque de sécurité) ainsi que des lunettes de sécurité et/ou un écran facial. Les lunettes ordinaires et les lunettes de soleil ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Le port d'un masque à poussière et de gants écais est également fortement recommandé.
- Assurez-vous que le foret est bien serré avant d'utiliser l'outil.
- Même dans des conditions d'utilisation ordinaires, l'outil produit des vibrations. Les vis peuvent ainsi se relacher facilement et risquent d'entraîner une rupture de pièce ou de causeur un accident. Avant l'utilisation, vérifie avec précaution que les vis sont bien serrées.
- Par temps froid ou lorsque l'outil est resté inutilisé pendant une longue période, faites-le réchauffer pendant quelques minutes en le faisant fonctionner à vide. Cela réchauffera le lubrifant. Sans un réchauffement ajustat, le martelage s'effectue difficilement.
- Adoptez toujours une position de travail vous assurant d'un bon équilibre. Assurez-vous qu'il n'y a personne plus bas lorsque vous utilisez l'outil en position élevée.
- Tenez l'outil fermement à deux mains.
- Gardez vos mains éloignées des pièces mobiles.
- N'abandonnez pas l'outil alors qu'il tourne. Ne faites fonctionner l'outil qu'une fois que vous l'avez bien en main.
- Pendant l'utilisation de l'outil, ne le pointez vers personne dans la zone de travail. Vous risqueriez de blesser gravement quelqu'un en cas d'éjection du foret.
- Ne touchez pas le foret ou les parties situées près du foret immédiatement après l'utilisation; ils peuvent être extrêmement chauds et brûler la peau.
- Ne faites pas tourner inutillement l'outil à vide.
- Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent être toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour éviter l'inhalation de ces poussières ou leur contact avec la peau. Conformez-vous aux consignes de sécurité du fournisseur du matériel.
Avertissement:
NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de familiarité avec le produit en négligeant les consignes de sécurité qui accompagnent le produit. UNE UTILISATION INCORRECTE ou le non-respect des règles de sécurité énoncées dans le présent manuel d'instructions peut provoquer des blessures graves.
USD203-2
Symboles
Les symboles utilisés pour l'util sont indiqués ci-dessous.
v volts
Hz hertz
courant alternatif

construction, catégorie II
... /min tours ou alternances par minute
r/min

- nombre de frappes
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.
Interrupteur 1. Levier d'interrupteur 010454
Attention:
- Avant de brancher l'outil, vérifie toujours que l'outil est hors tension. Pour rendre le travail de l'utilisateur plus confortable lors d'une utilisation prolongée, l'interrupteur peut être verrouillé en position de marche. Soyez prudent lorsque vous verrouillez l'outil en position de marche, et maintenez une poigne solide sur l'util.
Pour faire démarrer l'outil, poussez le levier de l'interrupteur sur « ON (I) » du côté gauche de l'outil. Pour arrêter l'outil, poussez le levier de l'interrupteur sur « OFF (O) » du côté droit de l'outil.
Changement de vitesse 1. Cadran de réglage 010465
Il est possible de régler le nombre de frappes par minute simplement en tournant le cadran de réglage. Cette opération est possible même si l'outil est en marche. Le cadran est gradué de 1 (vitesse la plus lente) à 5 (vitesse la plus rapide).
Pour connaître le rapport entre les graduations du cadran et le nombre de frappes par minute, consultez le tableau ci-dessous.
| Numéro sur le cadran de réglage | Nombre de frappes par minute |
| 5 | 2 650 |
| 4 | 2 400 |
| 3 | 1 750 |
| 2 | 1 300 |
| 1 | 1 100 |
010466
Attention:
Le cadran de réglage de la vitesse ne peut pas dépasser le 5 et le 1. Ne le force pas à dépasser le 5 ou le 1, sinon la fonction de réglage de la vitesse risque de ne plus fonctionner.
Pour le modèle HM0871C seulement
Lorsque l'util tourne à vide, le nombre de frappes par minute diminue pour réduire les vibrations; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Le nombre de frappes par minute augmente au contact du foret contre le béton, pour atteindre les fréquences de frappe indiquées dans le tableau. Lorsque la fluidité de la graisse diminue en raison de la basse température, il se peut que cette fonction soit inopérante même si le moteur tourne.
Voyant
010456
- Voyant de mise sous tension (vert)
- Voyant de service (rouge)
Le voyant vert de mise sous tension s'allume quand l'outil est branché. Si le voyant ne s'allume pas, il y a peut-être un dysfonctionnement sur le cordon d'alimentation secteur ou sur le contrôleur. Le voyant est allumé mais l'outil ne démarre pas même s'il est sous tension : les charbons sont peut-être usés, ou bien le contrôleur, le moteur ou l'interrupteur d'alimentation fonctionne mal.
Le voyant rouge de service clignote lorsque les charbons sont très usés, pour indiquer que l'outil a besoin d'entretien. Avant environ 8 heures d'utilisation, le moteur s'arrête automatiquement.
Attention:
- Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.
Poignée latérale (poignée auxiliaire)
010494
- Poignée latérale (poignée auxiliaire)
La poignée latérale peut pivoter jusqu'à l'autre côté, permettant ainsi de manipuler l'outil avec aisance dans n'importe quelle position. Desserrez la poignée latérale en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, faites-la pivoter jusqu'à la position désirée puis resserrez-la en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Installation et retrait du embout
009664
- Queue du foret
- Graisse à forêt
Nettoyez la queue du foret et enduisez-la de graisse à foret avant d'installer le foret.
Insérez le foret dans l'outil. Tournez le foret puis enfoirez-le jusqu'à ce qu'il soit agégué.
010489
- Couvercle de libération
Si vous n'arrivez pas à enforcer le foret, retirez-le. Tirez le couvercle de libération quelques fois vers le bas. Puis, réinsérez le foret. Tournez le foret et enforessez-le jusqu'à ce qu'il soit engagé.
010490
Après l'installation, vérifie toujours que le foret est solidement fixé en essayant de le sortir.
010491
- Couvercle de libération
Pour retirer le foret, tirez le couvercle de libération complètement vers le bas et tirez sur le foret pour le retirer.
Angle du foret 010492 1. Bague d'orientation
010493
Il est possible de fixer le foret à 12 angles différents. Pour changer l'angle du foret, déplacez la bague d'orientation vers l'avant, puis tournez la bague d'orientation pour modifier l'angle du foret. Lorsque vous avez obtenu l'angle voulu, ramenez la bague d'orientation sur sa position d'origine. Le foret se fixe en place.
La bague d'orientation ne tourne pas si le foret n'est pas installé sur l'outil.
Utilisation
Burinage / Écaillage / Démolition 010495
Utilisez toujours la poignée latérale (poignée auxiliaire), et tenez fermement l'util par la poignée latérale et la poignée revolver pendant l'utilisation. Mettez l'util en marche et appliquez une légère pression dessus pour éviter qu'il ne bondisse, hors de contrôle. L'efficacité du travail n'augmentera pas même si vous appuyez très fort sur l'util.
Attention:
Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
Attention:
- Ce service doit être effectué dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita uniquement.
Il n'est pas nécessaire de procéder au graissage de cet outil après un certain nombre d'heures ou de jours d'utilisation, car il renferme un système de graissage avec réserve de lubrifiant. Lubrifiez l'outil chaque fois que vous remplacez les charbons. Envoyez l'outil complet à une usine ou un Centre de service après-vente Makita agrée pour procéder à cette lubrification.
1. Vis 010458
Laissez tourner l'outil pendant quelques minutes pour le faire chauffer. Arrêtez-le et débranchez-le.
Desserrez les quatre vis et enlevez la poignée. Notez que les vis supérieures sont différentes des autres vis.
010457
- Connecteur
- Blanche
- Noire
Débranche le connecteur en tirant dessus.
010459
- Couvercle du capuchon de manivelle
- Tournevis
Desserrez les quatre vis du couvre-manivelle et retirez le couvercle du couvre-manivelle.
010460
- Graisse
Essuyez la graisse usée à l'intérieur, puis remplacez-la par de la graisse fraîche (30g). Utilisez uniquement la graisse à marteau Makita authenticate (accessoire en option). Si vous versez davantage de graisse que la quantité spécifiée (environ 30~g), le mouvement de martelage risque d'être faux, ou l'outil risque de ne pas bien fonctionner. Ne versez que la quantité de graisse spécifiée.
Attention:
- Évitez d'endommager le connecteur ou les fils, tout spécifique lorsque vous essuyez la graisse usée.
Pour remonter l'util, suivez la procédure de démontage en sens inverse.
Attention:
- Ne serrez pas trop le couvercle du carter. Il est en résine et pourrait se casser.
- Évitez d'endommager le connecteur ou les fils, tout particulier lorsque vous installez la poignée.

- Connecteur
- Blanche
- Noire
Raccordez le connecteur fermement puis réinstallez la poignée.
Pour développer la Sécurité et la Fiabilité du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita/agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
Attention:
- Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.
- Pointe à béton (SDS-max) Ciseau à froid (SDS-max) Ciseau à écailler (SDS-max) Pelle à argile (SDS-max) Graisse rose Lunettes de sécurité Graisse pour marteau Mallette de transport en plastique
Politique de garantie
Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d'usine. Nous garantissons qu'il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériel pour une période d'UN AN à partir de la date de son achat initial. Si un problème quelconque devait survenir au cours de cette période d'un an, veuillez returner l'outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre de service après-vente Makita. Makita réparera l'outil gratuitement (ou le replacera, à sa déscription) si un défaut de fabrication ou un vice de matériel est découvert lors de l'inspection.
Cette garantie ne s'applique pas dans les cas où:
des réparations ont été effectuées ou tentées par un tiers : des réparations s'imposent suite à une usure normale : - l'outil a été malmené, mal utilisé ou mal entretenu : - l'outil a subi des modifications.
MAKITA DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT LIE À LA VENTE OU À L'UTILISATION DU PRODUIT. CET Avis DE NON-RESPONSABILITÉ S'APPLIQUE À LA FOIS PENDANT ET APRES LA PÉRIODE COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.
MAKITA DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ QUANT À TOUTE GARANTIE TACITE, INCLUANT LES GARANTIES TACITES DE “QUALITÉ MARCHANDE” ET “ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER” APRES LA PÉRIODE D'UN AN COUVERTE PAR CETTE GARANTIE.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques reconnus par la loi, et possiblement d'autres droits, qui varient d'un État à l'autre. Certains États ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il se peut que la limitation ou exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. Certains États ne permettant pas la limitation de la durée d'application d'une garantie tacite, il se peut que la limitation ci-dessus ne s'applique pas à vous.