MAKITA 6337 DWFE - Visseuse

6337 DWFE - Visseuse MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6337 DWFE MAKITA au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 6337 DWFE - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque MAKITA
Modèle 6337 DWFE
Type de produit Perceuse-visseuse à batterie
Capacité de perçage acier 13 mm
Capacité de perçage bois 32 mm
Capacité de vissage vis à bois 6 x 75 mm
Capacité de vissage vis à métaux 13 mm
Vitesse à vide (grande vitesse) 0 - 1 300 min⁻¹
Vitesse à vide (vitesse réduite) 0 - 400 min⁻¹
Longueur totale 243 mm
Poids net 2,1 kg
Tension nominale 14,4 V CC
Alimentation Batterie rechargeable Ni-MH ou Ni-Cd (non incluse)
Type de mandrin Sans clé, serrage manuel
Embrayage réglable 16 positions de couple
Inverseur de sens de rotation Oui (droite/gauche/neutre)
Sélecteur de mode Perçage ou vissage
Variateur de vitesse Par gâchette (progressif)
Double vitesse Grande vitesse (2) / Vitesse réduite (1)
Pieces détachées et réparabilité Charbons remplaçables, service agréé Makita
Entretien Vérifier régulièrement les charbons, nettoyer l'outil
Sécurité Port de protections auditives recommandé, tenue ferme
Utilisations Perçage et vissage dans bois, métal, plastique

FOIRE AUX QUESTIONS - 6337 DWFE MAKITA

Comment changer la vitesse de rotation sur la visseuse Makita 6337 DWFE ?
Pour changer de vitesse, éteignez l'outil puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté '2' (grande vitesse) ou '1' (vitesse réduite). Assurez-vous que le levier est bien en position avant d'utiliser l'outil.
Comment régler le couple de serrage ?
Tournez la bague de réglage pour aligner ses graduations sur le pointeur du corps. Le couple est minimal au chiffre 1 et maximal au repère. Effectuez un essai sur un matériau analogue pour déterminer le réglage approprié.
Comment inverser le sens de rotation ?
Utilisez l'inverseur situé près de la gâchette. Appuyez sur le levier et déplacez-le du côté A (rotation droite) ou B (rotation gauche). Ne l'actionnez que lorsque l'outil est complètement arrêté.
Quel type de batterie utiliser ?
La visseuse fonctionne avec une batterie rechargeable 14,4 V CC (type Ni-MH ou Ni-Cd). Utilisez uniquement des batteries Makita d'origine. Rechargez avant décharge complète et ne surchargez pas.
Comment installer ou retirer un foret ou un embout ?
Tenez la bague et tournez le manchon vers la gauche pour ouvrir le mandrin. Insérez le foret à fond puis tournez le manchon vers la droite pour serrer. Pour retirer, tournez le manchon vers la gauche.
Que faire si le mandrin semble bloqué ou difficile à tourner ?
Si le levier de changement de mode est difficile à tourner, tournez d'abord le mandrin légèrement dans un sens ou l'autre, puis essayez à nouveau. Assurez-vous que l'outil est éteint et la batterie retirée.
Comment entretenir la visseuse ?
Vérifiez régulièrement l'usure des charbons et remplacez-les par paire si le repère d'usure est atteint. Nettoyez l'outil avec un chiffon sec. Pour toute réparation, contactez un centre d'entretien Makita agréé.
Quelle est la capacité de perçage dans l'acier et le bois ?
La capacité de perçage est de 13 mm dans l'acier et de 32 mm dans le bois. Pour les vis à bois, utilisez des vis jusqu'à 6 x 75 mm.
Comment utiliser le sélecteur de mode pour percer ou visser ?
Pour le perçage, appuyez sur le bouton de verrouillage et faites glisser le levier vers la gauche (symbole foret). Pour le vissage, glissez-le vers la droite (symbole vis) jusqu'au verrouillage.
Quelles précautions de sécurité observer ?
Tenez l'outil par les surfaces isolées, portez des protections auditives si le bruit dépasse 85 dB, ne touchez pas le foret après usage (chaud), et travaillez avec une bonne assise. Respectez les consignes de la notice.

Questions des utilisateurs sur 6337 DWFE MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Visseuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6337 DWFE - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6337 DWFE de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 6337 DWFE MAKITA

1Batterie8Levier de changement de mode16Porte-foret
2Bouton9Bouton de verrouillage17Repère d'usure
3Gâchette10Bague de réglage18Bouchon du porte-charbon
4Inverseur Manchon11Graduations19Tournevis
5Vers la droite12Pointeur
6Vers la gauche13Manchon
7Levier de changement14Bague
de vitesse15Foret

SPECIFICATIONS

Modèle6207D6217D6317D6337D6347D
Capacités
Acier10 mm10 mm13 mm13 mm13 mm
Bois25,4 mm25,4 mm25,4mm32 mm38 mm
Vis en bois6 x 75 mm6 x 75 mm6 x 75 mm6 x 75 mm10 x 89 mm
Vis à métaux13 mm13 mm13 mm13 mm13 mm
Vitesse à vide (min-1)
Grande vitesse0 - 1 ,3000 - 1 ,3000 - 1 ,3000 - 1 ,3000 - 1 ,300
Vitesse réduite0 - 4000 - 4000 - 4000 - 4000 - 400
Longueur totale233 mm233 mm243 mm243 mm243 mm
Poids net1,7 kg1,9 kg2,0 kg2,1 kg2,4 kg
Tension nominale9,6 VCC12 V CC12 V CC14,4 V CC18 V CC
  • Etant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les specifications contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Note : Les spécifications peuvent varier selon les pays.

Utilisations

L'util est prévu pour le perçage et le vissage dans le bois, le métal et le plastique.

Consignes de sécurité

Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes de sécurité qui accompagnent l'outil.

Precautions importantes pour le chargeur et la batterie

  1. Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et précautions relatives (1) au chargeur de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant la batterie.
  2. Ne démontez pas la batterie.
  3. Cessez immédiatement l'utilisation si le temps de fonctionnement devient excessivement court. Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire d'explosion.
  4. Si l'électrolyte pénétre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Il y a risque de perte de la vue.
  5. Lorsque vous n'utilisez pas la batterie, recouvrez toujours les bornes avec le couvre-batterie.
  6. Ne court-circuitez pas la batterie :

(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériel conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d'autres objets métalliques, par exemple des clous, des pièces de monnaie, etc. (3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.

Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer un fort courant, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.

  1. Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des endroits où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50°C.
  2. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est sérieusement endommagée ou complètement épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu.
  3. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie.

Conservez ces instructions.

Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie

  1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'outil diminue.
  2. Ne rechargez jamais une batterie complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie.
  3. Chargez la batterie alors que la température de la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
  4. Chargez la batterie au nickel-hydride métallique lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de six mois.

Protection de l'environnement (pour la suisse uniquement)

Afin de préserver l'environnement, rapportez la batterie usagée aux postes de ramassage officiels.

MAKITA 6337 DWFE - Protection de l'environnement (pour la suisse uniquement) - 1

Precautions supplementaires pour l'outil

  1. Ayez bien conscience que l'outil est constamment en état de marche, car il n'a pas été raccordé au secteur.
  2. Tenez l'outil par les surfaces de saisie isolées dans les situations où la partie tranchante peut entrer en contact avec des fils électriques cachés. Le contact avec un fil sous tension mettra également les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et causera une décharge électrique à l'utilisateur.
  3. Veillez toujours à avoir une bonne assise.
  4. Veillez à ce qu'il n'y ait personne en-dessous quand vous utilisez l'outil dans des endroits élevés.
  5. Tenez votre outil fermement.
  6. N'approchez pas les mains des pièces en mouvement.
  7. Ne vous éloignez pas de l'outil pendant qu'il fonctionne. Ne faites marcher l'outil que lorsque vous le tenez en main.
  8. Ne touchez pas le foret ni la pièce tout de suite après la coupe, car ils seraient extrêmement chauds et poursraient vous brûler.

Installation et retrait de la batterie (fig.1)

  • Débranchez tout ce qui est l'outil avant d'installer ou de retirer la batterie.
  • Pour enlever la batterie, sortez-la de l'outil en appuyant sur les boutons placés de chaque côté de la batterie. Pour insérer la batterie, alignez la languette de la batterie sur la rainure du logement, et glissez la batterie jusqu'à ce qu'elle se verrouille dans un déclic. Sinon, la batterie risque de tomber accidentellement, ce qui pourrait vous blesser, vous ou d'autres personnes alentour.
  • Ne forcez jamais quand vous introduisez la batterie. Si la batterie ne rentre pas aisément, c'est que vous ne l'insérez pas correctement.

Attention:

Avant de mettre la batterie dans l'outil, vérifiez : toujours que la gachette fonctionne correctement et qu'elle revient sur la position "OFF" quand vous la relâchez.

Pour démarrer l'outil, tirez simplement sur la gachette. Plus vous appuyez sur la gachette, plus la vitesse augmente. Pour l'arrêter, relâchez la gachette.

Inverseur (fig. 3)

L'outil possède un inverseur qui permet d'intervertir le sens de rotation. Appuyez sur le levier de l'inverseur et déplacez-le à partir du côté A pour une rotation vers la droite, ou à partir du côté B pour une rotation vers la gauche. Lorsque l'inverseur est à la position neutre, il n'est pas possible d'actionner la gachette.

Attention:

  • Vérifiez toujours le sens de rotation avant de mettre l'outil en marche.
  • N'actionnez l'inverseur qu'une fois que l'outil est complètement arrêté. Si vous changez le sens de rotation de l'outil avant l'arrêt de l'outil, vous risquez de l'endommager.
  • Quand vous ne utilisez pas l'outil, ramenez toujours l'inverseur sur la position neutre.

Changement de vitesse (fig. 4)

Pour changer de vitesse, commencez par éteindre l'outil, puis déplacez le levier de changement de vitesse sur le côté "2" pour faire marcher l'outil à grande vitesse, ou sur le côté "1" pour le faire marcher à vitesse réduite. Vérifiez que le levier de changement de vitesse est réglé sur la bonne position avant le travail. Utilisez la vitesse qui convient pour le travail.

Attention:

  • Réglez toujours le levier de changement de vitesse à fond sur la position voulue. Si vous actionnez l'util alors que le levier est placé à mi-chemin entre la position "1" et la position "2", vous risquez d'endommager l'util.
  • N'actionnez pas le levier de changement de vitesse pendant que l'util fonctionne. Cela pourrait endommager l'outil.

Sélection du mode (fig. 5)

Cet outil est muni d'un levier de changement de mode. Pour le perçage, appuyez sur le bouton de verrouillage puis faites glisser le levier vers la gauche (symbole ). Pour le vissage, faites glisser le levier vers la droite (symbole ) jusqu'à ce qu'il se verrouille. Si le levier est difficile à tourner, tournez d'abord le mandrin dans un sens ou dans l'autre, puis tournez le levier.

  • Glissez toujours le levier de changement de mode complètement sur la position du mode désiré. Si vous faites fonctionner l'outil en plaçant le levier entre les symboles de mode, vous risquez d'endommager l'outil.
  • Ne déplacez pas le levier de changement de mode pendant que l'outil fonctionne. Vous risqueriez d'endommager l'outil.

Réglage du couple de serrage (fig. 6)

Le couple de serrage peut être réglé sur 16 crans à l'aide de la bague de réglage. Tournez la bague de façon que ses graduations soient alignées sur le pointeur du corps de l'outil. Glissez d'abord le levier de changement de mode sur la position indiquée par le symbole

Le couple de serrage est minimal lorsque le chiffre 1 est aligné sur le pointeur, et il est maximal lorsque le repère est aligné sur le pointeur. L'embrayage glissera à différents niveaux de couple lorsque le couple est réglé entre 1 et 16. L'embrayage est conçu pour ne pas glisser sur le repère.

Avant de procéder, effectuez toujours un essai dans le matériel de travail ou dans un matériel analogue pour déterminer le temps de serrage qui convient pour le travail en question.

  • La bague de réglage ne se verrouille pas lorsque le pointeur est placé entre les graduations.

Assemblage

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et que la batterie est sortie avant d'effectuer toute intervention sur l'outil.

Installation et retrait de l'embout ou du foret (fig. 7)

Tenez la bague et tournez le manchon vers la gauche pour ouvrir le mandrin. Enforcez le foret dans le mandrin le plus loin qu'il aille. Tenez solidement la bague et tournez le manchon vers la droite pour serrer le mandrin. Pour retirer le foret, tenez la bague et tournez le manchon vers la gauche.

Lorsque vous n'utilisez pas le foret, rangez-le dans le porte-foret.

Il peut contenir des forets d'une longueur de 45 mm

(Fig. 8)

Vissage (fig.9)

Glissez d'abord le levier de changement de mode sur la position indiquée par le symbole, puis sélectionnez ce couple de serrage.

Insérez la pointe de l'embout dans la tête de la vis et appuyez sur la gâchette. Commencez par faire tourner la gâchette lentement, puis augmentez la vitesse progressivement. Relâchez la gâchette dès que la vis est complètement enfoncée.

Attention:

  • Vérifiez que l'embout est bien enfoncé droit dans la tête de la vis, sinon la vis et/ou le foret risquent d'être endommagés.
  • Pour enforcer des vis en bois, le travail sera plus facile si vous commencez par percer des trous pilotes, et vous éviterez ainsi de fendre la pierce. Voyez le tableau ci-dessous.
Diamètre nominal de vis en bois (mm)Dimension recommandée du trou pilote (mm)
3,12,0–2,2
3,52,2–2,5
3,82,5–2,8
4,52,9–3,2
4,83,1–3,4
5,13,3–3,6
5,53,6–3,9
5,84,0–4,2
6,14,2–4,4
  • Si l'outil a fonctionné de façon continue jusqu'à ce que la batterie soit déchargeée, laissez l'outil reposer pendant 15 minutes avant de recommencer avec une batterie fraîche.

Perçage

Glissez d'abord le levier de changement de mode sur la position indiquée par le symbole .

  • Perçage dans du bois Pour percer dans du bois, vous obtiendrez les meilleurs résultats avec un foret en bois doté d'une vis de guidage. La vis de guidage facilite le perçage en attirant le foret dans la pièce.
  • Perçage dans du métal

Pour que le foret ne glisse pas quand vous commencez à percer le trou, faites une entaille à l'aide d'un outil à center et d'un marteau. Placez la pointe du foret dans l'entaille et commencez à percer. Pour percer des métaux, utilisez un lubrifiant de coupe. Seuls le fer et le cuivre devront être percés à sec.

Attention:

  • Vous ne percerez pas plus rapidement en appuyant plus fort sur l'outil. Au contraire, une pression excessive ne pourrait qu'endommager la pointe du foret, réduisant ainsi les performances de l'outil et sa durée de vie.
  • Il s'exerce une pression considérable sur l'outil/le foret et au moment où le trou se perce. Tenez l'outil fermement et faites attention lorsque le foret commence à pénétrer dans la pièce.
  • Pour retirer un foret coincé, il suffit de régler l'inverseur dans le sens de rotation inverse, ce qui fait ressortir le foret. Faites attention car l'outil risque de reassertir brusquement si vous ne le tenez pas fermement.
  • Si les pièces sont petites, fixez-les toujours dans un étau ou tout autre dispositif de serrage similaire.
  • Si l'outil a fonctionné de façon continue jusqu'à ce que la batterie soit déchargeée, laissez l'outil reposer pendant 15 minutes avant de recommencer avec une batterie fraîche.

Entretien

Assurez-vous toujours que l'util est hors tension et que la batterie est sortie avant de procéder à son inspection ou à son entretien.

Remplacement des charbons

Retirez et vérifiez régulièrement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'au trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être remplacés en même temps. N'utilisez que des charbons identiques. (Fig. 10)

Retireez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de porte-charbon. (Fig. 11)

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l'entretien ou les réglages doivent être effectués par un centre d'entretien Makita agréé, au moyen de pièces de rechange Makita.

Accessions

  • Ces accessoires ou pièces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou pièce complémentaire peut comporter un risque de blessure. N'utilisez les accessoires ou pièces qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus proche.

  • Embouts de vis
  • Ensemble de plateau caoutchouc. Plateau de polissage en mousse 125.
  • Peau de mouton 100
  • Les divers types de batteries et chargeurs Makita authentiques
  • Mallette de transport en plastique
Diametro nominale vite per legno (mm)Diametro raccamandato foro guida (mm)
3,12,0–2,2
3,52,2–2,5
3,82,5–2,8
4,52,9–3,2
4,83,1–3,4
5,13,3–3,6
5,53,6–3,9
5,84,0–4,2
6,14,2–4,4
Nominell treskruediameter (mm)Anbefalt ledehullstr (mm)
3,12,0-2,2
3,52,2-2,5
3,82,5-2,8
4,52,9-3,2
4,83,1-3,4
5,13,3-3,6
5,53,7-3,9
5,84,0-4,2
6,14,2-4,4
Puuruuvin nimellishalkaisija (mm)Koereiän suositeltava koko (mm)
3,12,0-2,2
3,52,2-2,5
3,82,5-2,8
4,52,9-3,2
4,83,1-3,4
5,13,3-3,6
5,53,7-3,9
5,84,0-4,2
6,14,2-4,4
Ovopαστική διὰμ. ξυλόβιδας (χιλ.)Συνιστωμενο μέγεθος τρύπας σθηγου (χιλ.)
3,12,0-2,2
3,52,2-2,5
3,82,5-2,8
4,52,9-3,2
4,83,1-3,4
5,13,3-3,6
5,53,7-3,9
5,84,0-4,2
6,14,2-4,4

Eau d'unxeama et oupyei ouvexwc explication karatra natapiaac aediae, afoTe to unxeama va avatautheta iya 15 eanrnapiv npoxpwnoete ia vena natapia.

Nous déclarons sous notre entière responsabilité que ce produit est conforme aux normes des documents standardisés suivants, EN50260, EN55014

conformément aux Directives du Conseil, 89/336/CEE et 98/37/EG.

Le niveau de pression sonore pondéré A type ne dépasse pas 73 dB (A).

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 85 dB (A).

  • Porter des protecteurs anti-bruit.

L'accelération pondérée ne dépasse pas 2,5m / s²

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 6337 DWFE

Catégorie : Visseuse