M51 - Amplificateur audio NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M51 NAD au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : M51 - NAD


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M51 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M51 de la marque NAD.



FOIRE AUX QUESTIONS - M51 NAD

Comment réinitialiser le NAD M51 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le NAD M51, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension tout en le rallumant jusqu'à ce que l'écran affiche 'Factory Reset'. Relâchez le bouton pour confirmer.
Pourquoi le son est-il faible lorsque je connecte le NAD M51 ?
Vérifiez que le volume n'est pas réglé sur un niveau trop bas. Assurez-vous également que la source audio est correctement sélectionnée et que les câbles sont bien connectés.
Comment mettre à jour le firmware du NAD M51 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de NAD. Utilisez une clé USB pour transférer le fichier sur le NAD M51, puis accédez au menu des paramètres pour lancer la mise à jour.
Le NAD M51 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Testez avec un autre cordon d'alimentation si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de connexion réseau avec le NAD M51 ?
Assurez-vous que votre réseau Wi-Fi fonctionne correctement. Vérifiez les paramètres réseau du NAD M51 dans le menu des paramètres et reconnectez-vous au réseau si nécessaire.
Le NAD M51 ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Vérifiez que la clé USB est formatée en FAT32 et qu'elle contient des fichiers audio compatibles. Essayez également de brancher la clé sur un autre port USB du NAD M51.
Comment régler la sortie audio du NAD M51 ?
Accédez au menu des paramètres audio sur l'écran et ajustez les options de sortie selon votre configuration audio, y compris le niveau de sortie et le type de sortie souhaité.
Pourquoi y a-t-il des interférences sur le son du NAD M51 ?
Vérifiez que les câbles audio sont correctement connectés et en bon état. Éloignez les câbles d'alimentation des câbles audio pour éviter les interférences.

MODE D'EMPLOI M51 NAD

3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d’utilisation doivent être respectés. 4 Suivez les instructions - Toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement doivent être suivies. 5 Nettoyage - Débranchez ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyer. 6 Fixations - N’utilisez aucune fixation non recommandée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques. 7 Eau et humidité - N’utilisez pas ce produit près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier ou d’un bac à lessive. Ne l’utilisez pas non plus dans une cave humide, près d’une piscine ou dans un endroit semblable. 8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L’appareil risquerait de tomber, provoquant des blessures graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l’aide d’un accessoire de fixation préconisé par le fabricant. 9 Un ensemble appareil et chariot doit toujours être déplacé avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l’appareil. 10 Ventilation - Le boîtier de l’appareil comporte des fentes d’aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adéquate ou de respecter les instructions du fabricant. 11 Sources d’alimentation - Ce produit doit obligatoirement être alimenté par une source du type indiqué sur l’étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d’alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d’électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l’amplificateur de l’alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l’appareil ne va pas être utilisé pendant plusieurs mois. 12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet appareil soit équipé d’une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche comportant deux broches plates, l’une plus large que l’autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s’agit d’un dispositif de sécurité. Si la fiche n’entre pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l’autre sens. Si elle n’entre toujours pas, appelez votre électricien et demandez-lui de remplacer votre prise murale obsolète. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage. 13 Protection du câble d’alimentation - Les câbles d’alimentation ne doivent pas passer dans des endroits où ils risquent d’être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux câbles au niveau des prises, des connecteurs de commodité à l’arrière d’autres appareils, et à leur point de sortie de cet appareil.

14 Mise à la terre d’une Antenne Extérieure - Si l’appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de câbles extérieurs, veillez à ce que l’antenne ou le réseau de câbles soit mis à la terre afin d’assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l’accumulation d’électricité statique. L’Article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/

NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du câble d’amenée sur un dispositif de décharge d’antenne, le calibre des câbles de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge d’antenne, le branchement aux électrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre. NOTE À L’ATTENTION DE L’INSTALLATEUR CATV Ce rappel a pour but d’attirer l’attention de l’installateur du système d’antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus près possible du point d’entrée du câble.

15 Foudre - Afin d’assurer une meilleure protection de cet appareil pendant les orages, ou lorsqu’il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l’appareil par la foudre ou par les surtensions de secteur.

16 Câbles haute tension - Un système d’antenne extérieure ne doit pas être placé près de lignes haute tension aériennes ou d’autres circuits d’éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d’antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait être mortel. 17 Surcharge électrique - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d’incendie. 18 Pénétration d’objets ou de liquides - N’insérez jamais d’objet de quelque type que ce soit par les ouvertures de l’appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil. ATTENTION DANGER : L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE EXPOSÉ AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L’ÉCLABOUSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC ...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L’APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTÈME. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOQUER UNE PANNE ET/ OU REPRÉSENTER UN RISQUE D’INCENDIE.

FRANÇAIS ESPAÑOL LE POINT D’EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVRÉE AVEC L’APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN.

ATTENTION Tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil qui n’est pas expressément approuvé(e) par NAD Electronics pourrait entraîner l’annulation de l’autorisation d’utiliser cet appareil.

21 Contrôle de sécurité - Après toute intervention d’entretien ou de réparation sur cet appareil, demandez au technicien d’effectuer des contrôles de sécurité afin de s’assurer que le produit est en bon état de fonctionnement. 22 Fixation au mur ou au plafond - L’appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommandations du fabricant. 23 Chaleur - Ne l’installez pas à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des poêles ou autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. 24 Casque - Une pression sonore excessive produite par des écouteurs ou par un casque peut entraîner la perte de l’ouie. 25 Élimination des piles usagées - Lorsque vous vous débarrassez des piles usagées, veuillez vous conformer aux règles gouvernementales ou aux règles définies pas les instructions publiques relatives à l’environnement applicables à votre pays ou à votre région. Ne jamais exposer les batteries (bloc batterie ou piles installées) à une chaleur excessive, comme par exemple les rayons du soleil, le feu, etc.

LE SYMBOLE DE L’ÉCLAIR AVEC UNE FLÈCHE À SON EXTRÉMITÉ,

DANS UN TRIANGLE ÉQUILATÉRAL, A POUR BUT D’AVERTIR L’UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE D’UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L’INTÉRIEUR DE L’APPAREIL, QUI PEUT ÊTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

MISE EN GARDE RELATIVE À L’EMPLACEMENT Afin de maintenir une ventilation correcte, veillez à laisser un espace dégagé autour de l’appareil (mesuré par rapport à l’encombrement maximum de l’appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous :

Panneaux gauche et droit : 10 cm Panneau arrière : 10 cm à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d’utilisation et sur l’emballage.

FRANÇAIS Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage.

Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l’environnement. Votre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.

ESPAÑOL ITALIANO INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L’UNION EUROPEENNE ) (POUR LES CLIENTS EUROPÉENS SEULEMENT)

Les piles portant l’un de ces symboles indiquent qu’elles doivent être traitées “séparément” et non comme les ordures ménagères. Il est instamment recommandé que des mesures soient prises pour étendre la collecte séparée des piles usagées et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures ménagères non triées. Il est instamment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usagées parmi les ordures ménagères non triées. Afin de parvenir à un haut niveau de recyclage des piles usagées, déposez-les séparément et correctement à un point de collecte accessible dans votre voisinage. Pour de plus amples informations concernant la collecte et le recyclage des piles usagées, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des ordures ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.

DEUTSCH En observant et en se conformant aux règles de rejet des piles usagées, on réduits les risques sur la santé humaine et l’impact négatif des piles et des piles usagées sur l’environnement, contribuant ainsi à la protection, la préservation et à l’amélioration de la qualité de l’environnement.

NEDERLANDS PRENEZ NOTE DU NUMÉRO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU’IL EST ENCORE VISIBLE)

Le numéro de modèle et le numéro de série de votre nouveau M51 se trouvent à l’arrière de l’enceinte. Pour vous faciliter l’accès à ces références, nous conseillons de les noter ici : N° de Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N° de Série :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

CONSERVEZ L’EMBALLAGE Veuillez conserver le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer le M51. Que vous déménagiez ou que vous deviez transporter votre M51, c’est de loin l’emballage le plus sûr vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d’éléments parfaits endommagés lors du transport par manque d’un conteneur d’emballage adéquat, donc, conserver cet emballage!

FRANÇAIS Le convertisseur N-A Direct Digital DAC M51 est un autre excellent produit qui exemplifie la technologie Direct Digital unique à NAD. Le

M51 emploie un très puissant moteur de traitement qui fonctionne à une vitesse beaucoup plus élevée et avec une beaucoup plus grande précision que les convertisseurs N-A typiques. Roulant à 108 MHz, le M51 rééchantillonne le signal MIC (modulé par impulsions et codage) entrant et le convertit à PWM (modulation d’impulsions en durée) à un taux d’échantillonnage de 844 kHz. Le processus de conversion de PCM à PWM élimine complètement toute gigue qui pourrait être présente dans le signal entrant. De plus, en raison de la fréquence d’horloge très élevée et de la précision mathématique des filtres de reconstruction du M51, le signal audio résultant est entièrement exempt d’artifices numériques tels que la suroscillation.

CONTENU DE L’EMBALLAGE Vous trouverez dans l’emballage de votre M51

La boîte d’accessoires Masters Series contient les articles suivants : · Deux cordons d’alimentation amovibles · La télécommande M50, livrée avec 2 (deux) piles de type AA · Guide de mise en marche rapide M51

CHOIX D’UN EMPLACEMENT Choisissez un emplacement bien aéré (avec un dégagement d’au moins

8 à 10 cm sur les côtés et derrière) et assurez-vous que l’espace entre le panneau avant du M51 et l’endroit principal d’écoute est dégagée et que la distance est inférieure ou égale à 8 mètres.

ITALIANO Nous vous recommandons vivement de consacrer tout de suite quelques minutes à la lecture de l’intégralité de ce manuel. Le temps que vous perdrez maintenant sera du temps gagné pour plus tard. De plus, vous apprendrez à bénéficier de tous les avantages du M51.

REMARQUE Pour mettre le M51 en marche du mode de veille ou pour le remettre en mode de veille, l’interrupteur POWER sur la face arrière doit être à la position ON.

• « Unlock » (Déverrouiller) figure dans l’information affichée si aucune source d’entrée n’est connectée à la source en question. Si une source connectée est détectée, le taux d’échantillonnage sera affiché.

РУССКИЙ • N’exposez pas le capteur de télécommande du M51 à une puissante source de lumière, comme la lumière du soleil ou un éclairage direct par exemple. Si la lumière ambiante est trop forte, vous risquez de ne pas pouvoir faire fonctionner le M51 avec la télécommande. Distance : Environ 7 mètres devant le capteur. Angle : Environ 30° de chaque côté du capteur.

• Sélectionnez parmi les sources actives. • Actionnez ce bouton pour sélectionner successivement les sources suivantes - AES/EBU, Coaxial, Optical, USB, HDMI 1 et HDMI 2. AVERTISSEMENT Avant de brancher ou de débrancher un câble HDMI, il est essentiel de mettre hors tension et de débrancher le M51 et aussi la source auxiliaire de la prise secteur. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d’endommager irréparablement tout le matériel connecté aux prises HDMI. 7 UPGRADE (MISE À NIVEAU) • Il peut être nécessaire de faire la mise à jour du logiciel du M51 pour demeurer au fil des plus récentes tendances technologiques. Informez-vous auprès de votre distributeur NAD agréé pour des mises à jour futures du logiciel. Seuls les distributeurs et les centres de service NAD agréés peuvent effectuer une mise à jour du logiciel. • Connectez cette entrée à une clé de mémoire USB contenant la mise à jour de logiciel. Utilisez un adaptateur USB au besoin.

Consulter le site NAD pour connaître la compatibilité d’AMX et de

Crestron avec NAD. Consultez votre spécialiste audio NAD pour plus d’informations. • Branchez cette interface à l’aide d’un câble série RS-232 (non fourni) à tout ordinateur compatible avec WindowsMD afin de permettre la télécommande du M51 à l’aide de commandes externes compatibles. • Consultez le site Web de NAD pour plus d’information sur les documents de protocole RS232 et le programme d’interface pour PC.

+12V CC correspondant du composant de commande à distance à l’aide d’un câble mono muni d’un jack mâle de 3,5 mm. Pour pouvoir utiliser ce système, l’appareil utilisé pour commander le M51 doit être équipée d’une sortie asservissement +12V.

• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser le M51 pendant une longue période (par exemple si vous partez en vacances), mettez l’interrupteur POWER à la position « OFF » (ARRÊT). • Il est impossible de mettre le M51 à ON à l’aide du bouton STANDBY ou le bouton [ON] de la télécommande si l’interrupteur POWER du panneau arrière est à OFF.

• Débranchez toujours d’abord la fiche du câble secteur principal de la prise murale avant de débrancher le câble de la prise d’entrée secteur principal du M51.

RPT (RÉPÉTER) : Répète le fichier, de la piste, ou de tout le disque.

RAND (ALÉATOIRE): Lit des pistes/fichiers dans un ordre aléatoire. [k]: Ouvre ou ferme le plateau de disque. [g]: Arrête la lecture. [;]: Arrête provisoirement la lecture. [0]: Va à la piste ou au fichier suivant. [9]: Aller au début du fichier actuel ou précédent. [7/8]: Pas applicable aux modèles de lecteurs de CD NAD courants. [4]: Démarre la lecture. TOUCHES NUMERIQUES 0 à 9 : Permet de saisir directement le numéro de la piste ou du fichier.

5 CD : Commandez un lecteur CD compatible avec NAD pour passer au mode CD.

USB 1, 2: Commandez un lecteur CD compatible avec NAD pour passer au mode USB. D/F/A/S: Naviguez ou sélectionnez parmi des articles de menu, des options ou des listes. ENTER (ENTRÉE) : Confirmez l’option, l’article ou le menu sélectionné.

• Pour le M51 : Tenez enfoncées simultanément les touches « 5 » et « 1 » jusqu’à ce que la DEL d’émission bleue de la télécommande clignote deux fois.

Relâchez les boutons dès que la DEL d’émission bleue clignote deux fois.

Positive (Positif) : une onde sinusoïdale positive à l’entrée demeure positive à la sortie. Par défaut, la polarité est réglée au paramètre « Positive » (Positif ) Reversed (Inversée) : une onde sinusoïdale positive à l’entrée est inversée et devient négative à la sortie.

FRANÇAIS Vous pouvez télécharger un pilote NAD USB Audio par le lien au site Web de NAD – http://nadelectronics.com/products/masters-series/M51-DirectDigital-DAC. Téléchargez le pilote « NAD USB Audio driver » sous l’onglet

« Manuals/Downloads » (Manuels et téléchargement). Installez ce pilote NAD USB Audio sur votre ordinateur en suivant les instructions fournies. EXIGENCES SYSTÈMES MINIMUM POUR PC Microsoft Windows XP Service Pack 2 ou plus récent, Microsoft Windows 7

ESPAÑOL POUR LES UTILISATEURS DE MAC Les versions Mac OS X Snow Leopard (version 10.6) et plus récentes comprennent déjà le pilote « NAD USB Audio ». Faites la mise à jour de votre Mac OS si vous ne pouvez pas trouver le pilote NAD USB Audio.

« Volume Setup » (Configuration du volume), appuyez sur [ENTER] ou sur [S] pour afficher les paramètres « Fixed » (Fixe) ou « Variable » (Variable).

Confirmez en appuyant sur [ENTER] ou sur [S]. Par la suite, la sortie audio du M51 peut être réglée en utilisant la commande de volume de l’amplificateur distinct auquel le M51 est connecté.

• Si « Volume Setup » (Configuration du volume) est réglé à « Fixed » (Fixe), le bouton [VOL 5/6] de la télécommande n’aura aucun effet et est essentiellement désactivé.

• Lorsque réglé à « Variable », le niveau de volume peut être réglé directement en utilisant le bouton [VOL 5/6] de la télécommande. De même, la sortie audio du M51 peut être réglée en utilisant la commande de volume de l’amplificateur distinct auquel le M51 est connecté.

1 » s’affiche dans la partie supérieure du VFD.

2 Ensuite, tenez le bouton [DISP] enfoncé jusqu’à ce que « HDMI 1 » s’affiche dans la partie inférieure du VFD et que « H » clignote. 3 Dans les 5 secondes, actionnez les boutons [D/F] pour sélectionner le premier caractère (« B » dans la liste alphabétique). Les caractères pouvant être utilisés sont de A à Z, de a à z,_ (espace) et de 0 à 9. 4 Appuyez sur [S] ou sur [ENTER] pour sélectionner le caractère et pour passer simultanément au caractère suivant. Appuyez sur [A] pour revenir au caractère précédent. Répéter les étapes 3 et 4 pour chaque caractère en séquence. 5 Terminez le processus de redésignation en appuyant sur le bouton [DISP] à nouveau pour enregistrer le nouveau nom de la source d’entrée. REMARQUES Le processus de redésignation est arrêté automatiquement si aucun bouton n’est utilisé dans les 5 secondes. Aucun caractère renommé au moment de l’arrêt ne sera enregistré.

RÉFÉRENCE CAUSES POSSIBLES Aucun signal audio USB.

• Téléchargez la plus récente mise à jour de votre Mac OS. • Réglez « Volume Setup » (Configuration du volume) à « Variable ».

• Un niveau de luminosité faible est sélectionné pour le VFD.

• Piles sont usées ou incorrectement insérées.

Le M51 ne répond pas aux commandes de la télécommande.

• La fenêtre du récepteur à infrarouges (IR) du

M51 ou de l’émetteur IR de la télécommande est bloquée. • La face avant du M51 est exposée à un rayonnement solaire ou à une lumière ambiante trop fort. • La télécommande est réglée aux codes de commande du Digital Music Player M50.

• Réglez l’interrupteur POWER du panneau arrière

à ON, puis appuyez sur le bouton Standby sur la face parlante. • Actionnez le bouton [DIM] jusqu’à ce que vous obteniez le niveau de luminosité désiré. • Vérifier les piles.

• Commutez les codes de la télécommande pour le Direct Digital DAC M51. Tenez enfoncées simultanément les touches « 5 » et « 1 » jusqu’à ce que la DEL d’émission bleue de la télécommande clignote deux fois.

DEUTSCH RÉCUPÉRATION DES RÉGLAGES USINE PAR DÉFAUT DU M51

1 Tenez enfoncé le bouton [INPUT] sur la face parlante. 2 Réglez le commutateur POWER du panneau arrière à ON en tenant enfoncé le bouton [INPUT]. 3 Le VFD s’allume. Relâchez le bouton [INPUT]. Le VFD affiche

5 Le M51 se met en mode de réinitialisation et le VFD affiche « Factory Reset… » (Réinitialition usine).