M2 - Ampliificateur intégré NAD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2 NAD au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice NAD M2 - page 2
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur de puissance stéréo
Caractéristiques techniques principales Amplification classe D, puissance de 2 x 200 W sous 8 ohms
Alimentation électrique 230 V AC, 50/60 Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 100 mm x 350 mm
Poids 10 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des enceintes passives
Fonctions principales Contrôle du volume, réglage de tonalité, entrée numérique et analogique
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service après-vente
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - M2 NAD

Comment puis-je connecter mon NAD M2 à mon réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre NAD M2 à votre réseau Wi-Fi, accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réseau', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque vous y êtes invité.
Mon NAD M2 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise murale et au NAD M2. Si le problème persiste, essayez de brancher l'appareil sur une autre prise.
Comment puis-je mettre à jour le firmware de mon NAD M2 ?
Pour mettre à jour le firmware, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version.
Pourquoi le son de mon NAD M2 est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume sur le NAD M2 et assurez-vous qu'il n'est pas réglé trop bas. Assurez-vous également que les câbles de haut-parleur sont correctement connectés et que les haut-parleurs fonctionnent correctement.
Comment réinitialiser mon NAD M2 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le NAD M2, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent. Cela rétablira tous les paramètres d'usine.
Le NAD M2 ne reconnaît pas mes fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible avec le NAD M2 (par exemple, FLAC, WAV, MP3). Vérifiez également que le support de stockage est correctement connecté et accessible.
Comment puis-je utiliser le NAD M2 avec une application de diffusion en continu ?
Téléchargez l'application de diffusion en continu compatible sur votre smartphone ou tablette, connectez-vous au même réseau Wi-Fi que le NAD M2, puis sélectionnez le NAD M2 comme appareil de lecture dans l'application.
Quels types de câbles dois-je utiliser pour connecter le NAD M2 à mes haut-parleurs ?
Utilisez des câbles de haut-parleur de qualité, adaptés à votre configuration. Assurez-vous que les câbles sont suffisamment épais pour la distance entre le NAD M2 et vos haut-parleurs.
Le NAD M2 fonctionne-t-il avec des assistants vocaux ?
Oui, le NAD M2 est compatible avec certains assistants vocaux. Vérifiez la documentation pour savoir comment l'intégrer avec votre assistant préféré.

Questions des utilisateurs sur M2 NAD

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ampliificateur intégré au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2 - NAD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2 de la marque NAD.

MODE D'EMPLOI M2 NAD

Manuel d'Installation

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTRÉIREULEMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO.

1 Lisez les instructions - Il est essentiel de dire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit.
2 Conserve les instructions - Les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation doivent être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.
3 Tenez compte des Avertissements - Tous les Avertissements imprimés sur le produit et figurant dans les instructions d'utilisation doivent être respectés.
4 Suívez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement doivent être suivies.
5 Nettoyage - Débranche ce produit de la prise murale avant de procéder à son nettoyage. N'utiliseaucun nettoyant liquide ou aérosol. Servez-vous d'un chiffon humide pour effectuer le nettoyage.
6 Fixations - N'utilisez aucune fixation non recommendée par le fabricant du produit, car cela peut entraîner des risques.
7 Eau et humidité - N'utilise pas ce produit prés de l'eau, par exemple prés d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier ou d'un bac à lessive. Ne l'utilise pas non plus dans une cave humide, prés d'une piscine ou dans un endroit semble.
8 Accessoires - Ne mettez jamais cet appareil sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instables. L'appareil risquérait de tomber, provoquant des blesses graves chez un enfant ou un adulte et pourrait lui-même subir de sérieux dommages. Utilisez exclusivement un chariot, un support, un trépied, une console ou une table préconisés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Toute fixation du produit doit être réalisée conformément aux instructions du fabricant, et à l'aide d'un accessoire de fixation préconisé par le fabricant.

NAD M2 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SERVIR ULTRÉIREULEMENT. TENEZ COMPTE DE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MATÉRIEL AUDIO. - 1

Un ensemble appeareil et chariot doit toujours être déplace avec précaution. Les arrêts brusques, les efforts excessifs et les sols accidentés risquent de renverser le chariot et l'appareil.

10 Ventilation - Le boitier de l'appareil compte des fentes d'aération évitant au produit de surchauffer et lui permettant de fonctionner de façon fiable. Ces fentes ne doivent donc jamais être obstruées ou recouvertes. Les fentes ne doivent jamais être obstruées en posant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface molle similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un ensemble encastré, comme par exemple une bibliothèque vitrée ou un rack, à moins de prévoir une ventilation adequate ou de respecter les instructions du fabricant.
11 Sources d'alimentation - Ce produit doit obligatoirement etre alimenté par une source du type indiqué sur l'étiquette. Si vous avez un doute concernant le type d'alimentation secteur utilisé dans votre domicile, consultez votre revendeur ou le fournisseur local d'électricité. La principale méthode à utiliser pour isoler l'amplificateur de l'alimentation secteur est de débrancher la prise secteur. Assurez-vous que la prise secteur reste accessible à tout moment. Débranchez le cordon secteur de la prise murale si l'appareil ne va pas etre utilisé pendant plusieurs mois.
12 Mise à la terre ou Polarité - Il se peut que cet apparéil soit équipé d'une prise secteur alternatif avec système de détrompage (fiche compteant deux broches plates, l'une plus large que l'autre). Cette fiche ne se branche sur la prise murale que dans un sens. Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si la fiche n'est pas complètement dans la prise, essayez de la brancher dans l'autre sens. Si elle n'est toujours pas,appelez votre électricien et demandez-lui de remplaçer votre prise murale obsoleté. Ne bricolez pas le dispositif de sécurité de la prise avec détrompage.
13 Protection du cable d'alimentation - Les cables d'alimentation ne doivent pas passer dans des endroits ou ils risquent d'être piétinés ou pincés par des articles posés dessus ou à côté. Faites particulièrement attention aux cables au niveau des prises, des connecteurs de commodity à l'arrête d'autres appareils, et à leur point de sortie de cet apparéil.

14 Mise à la terre d'une Antenne Extérieure - Si l'appareil est relié à une antenne extérieure ou à un réseau de cables extérieurs, veillez à ce que l'antenne ou le réseau de cables soit mis à la terre afin d'assurer la même protection contre les pics de tension et les charges liées à l'accumulation d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code (NEC), ANSI/NFPA 70, contient des informations concernant la mise à la terre correcte du mât et de la structure porteuse, la mise à la terre du cable d'amnéée sur un dispositif de décharge d'antenne, le calibre des cables de mise à la terre, l'emplacement du dispositif de décharge d'antenne, le branchement aux electrodes de mise à la terre et les exigences concernant les électrodes de mise à la terre.

NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV

Ce rappel a pour but d'attirer l'attention de l'installateur du système d'antenne collective sur la Section 820 40 du National Electrical Code (NEC), qui donne des informations concernant la mise à la terre correcte et qui spécifie, en particulier, que la terre du cable doit être reliée au système de mise à la terre du bâtiment et ce le plus pres possible du point d'entrée du cable.

NAD M2 - NOTE À L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR CATV - 1

15 Foudre - Afin d'assurer une meilleure protection de cet apparéil pendant les orages, ou lorsqu'il reste inutilisé et sans surveillance pendant de longues périodes, débranchez la prise murale et déconnectez l'antenne ou le système de câbles. Cela évitera toute détérioration de l' apparéil par la foudre ou par les surtensions de secteur.
16 Cables haute tension - Un système d'antenne extérieure ne doit pas etre place pres de lignes haute tension aeriennes ou d'autres circuits d'éclairage ou de puissance électriques. Lorsque vous installez un système d'antenne extérieure, faites très attention de ne pas toucher de telles lignes haute tension ou de tels circuits, car tout contact pourrait etre mortel.
17 Surcharge électriche - Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges électriques ou les connecteurs de commodité des appareils, sous peine de provoquer des chocs électriques ou des risques d'incendie.
18 Pénetration d'objets ou de liquides - N'insérez jamais d'objet de chaque type que ce soit par les ouvertures de l'appareil, car de tels objets risqueraient de toucher des tensions électriques dangereuses ou de court-circuiter des éléments pouvant provoquer un choc électricque ou un incendie. Ne renversez jamais de liquide sur l'appareil.

ATTENTION DANGER : L'APPAREIL NE DOIT PAS ETRE EXPOSE AU RUISSELLEMENT DE LIQUIDES OU AUX L'éCLABOSSURES PAR CEUX-CI ; NE PLACEZ JAMAIS DE RÉCIPIENT (VASE, ETC ...) CONTENANT UN LIQUIDE SUR L'APPAREIL. COMME POUR TOUT APPAREIL ÉLECTRONIQUE, FAITES ATTENTION DE NE PAS RENVERSER DE LIQUIDE SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DU SYSTème. LES LIQUIDES PEUVENT PROVOUER UNE PANNE ET/ OU REprésentER UN RISQUE D'INCENDIE.

19 Détériorations nécessitant une intervention en ServiceAprès

Vente - Dans les cas suivants, débranche cet apparéil de la prise murale et confiez la réparation à un personnel de service après vente qualifié :

a) Si le cable secteur ou sa prise sont endommagés.
b) Si un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des corps étrangers sont tombés à l'intérieur.
c) Si l'appareil a ete exposé à la pluie ou a de I'eau.
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d'utilisation. Ne reglez que les commandes décrites dans les instructions d'utilisation, car tout réglage incorrect des autres commandes risque de provoquer des déterminations nécessitant une intervention importante par un technician qualifié pour remettre l'appareil en état de fonctionnement normal.
e) Si l'appareil est tombé ou a été endommagé d'une manière quelconque.
f) Si les performances de l'appareil changent sensiblement, cela indique qu'une intervention en service après vente est nécessaire.

20 Pièces de rechange - Lorsque des pieces de rechange sont nécessaires, voirlez à ce que le technicien utilise des pieces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. Toute piece non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.
21 Contrôle de sécurité - Àprouse toute intervention d'entretien ou de réparation sur cet apparéil, demandez au technicien d'effectuer des contrôles de sécurité afin de s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.
22 Fixation au mur ou au plafond - L'appareil ne doit être fixé au mur ou au plafond que suivant les recommendations du fabricant.
23 Chaleur - Ne l'installé pas à proximé de sources de chaleur comme des radiateurs, des bouches de chaleur, des poèles ou autre apparéil (amplificateurs compris) produitant de la chaleur.

ATTENTION DANGER

POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION

POUR ÉVITER LES ÉLECTROCUTIONS, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.

NAD M2 - ATTENTION - 1

LE SYMBOLE DE L'ÉCLAIR AVEC UNE FLECHE À SON EXTRÉMITÉ, DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL, A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE D'UNE « TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE » NON ISOLÉE À L'INTERIEUR DE L'APPAREIL, QUI POT ÉTRE SUFFISAMMENT PUISSANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION POUR LES PERSONNES.

NAD M2 - ATTENTION - 2

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE ÉQUILATERAL A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR QUE LA DOCUMENTATION LIVREE AVEC L'APPAREIL CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN.

NAD M2 - ATTENTION - 3

L'appareil est alimenté en courant nominal non opérationnel à partir de la prise secteur, lorsque l'interrupteur POWER est en position ON.

La prise électrique doit se trouver à proximé de l'appareil et être facilement accessible.

ATTENTION

Tout changement ou modification apporté(e) à cet apparéil qui n'est pas expressément approuvée(e) par NAD Electronics pourrait entrainer l'annulation de l'autorisation d'utiliser cet apparéil.

MISE EN GARDE RELATIVE À L'EMPLACEMENT

Afin deMAINIR une ventilation correcte, veiliez à laisser un espace dégagé autour de l'appareil (mesuré par rapport à l'encombrement maximum de l'appareil, parties saillantes incluses) supérieur ou égal aux valeurs indiquées ci-dessous:

Panneaux gauche et droit : 10 cm

Panneau arrête : 10 cm

Panneau supérieur : 50 cm

REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

NAD M2 - REMARQUES SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères ordinaires, mais returné à un point de collecte pour le recyclage des composants électriques et électroniques. Ce point est souligné par le symbole sur le produit, sur le manuel d'utilisation et sur l'emballage.

Les matériaux peuvent être réutilisés en conformité avec leur marquage. Grâce à la réutilisation et au recyclage des matières premières ou à toute autre forme de recyclage, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. Notre municipalité peut vous indiquer où se situe le point de collecte le plus proche.

INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT)

NAD M2 - INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT) - 1

Les piles portant l'un de ces symboles indiquent quelles doivent etre traitées"separation et non comme les ordures menagères. Il est instantment recommandé que des mesures soient prises pour etendre la collecte séparée des piles usages et de réduire le rejet de ces piles dans les ordures menagères non triées.

NAD M2 - INFORMATIONS CONCERNANT LA COLLECTE ET LE REJET DES PILES USAGEES (DIRECTIVE 2006/66/EC DU PARLEMENT EUROPEEN ET DU CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE) (POUR LES CLIENTS EUROPEENS SEULEMENT) - 2

Il est instalment demandé aux utilisateurs de ne pas jeter les piles usages parmi les ordures menagères cir à un haut niveau de recyclage des piles usages, et correctement à un point de collecte accessible dans plus amples informations concernant la collecte et agées, veuillez contacter votre mairie, votre service ou le point de vente où vous avez acheté ces piles.

En observant et en se conformant aux régles de rejet des piles usagées, on réduits les risques sur la santé humaine et l'impact négatif des piles et des piles usagées sur l'environnement, contribuant ainsi à la protection, la prévention et à l'amélioration de la qualité de l'environnement.

PRENEZ NOTE DU NUMERO DE VOTRE APPAREIL (PENDANT QU'IL EST ENCORE VISIBLE)

Le nombre de modele et le nombre de série de votre nouveau M2 se trouvent à l'arriere de l'enceinte. Pour vous faciliter l'accès à ces références, nous conseillons de les noter ici :

N° de Modèle: N° de Serie:

MISE EN ROUTE RAPIDE

Si vous étés impatient de découvert les performances de votre nouveau M2, voici quelques instructions de « Mise en route rapide ».

Il est essentiel de débrancher le M2 de la prise de courant CA avant de réaliser toutes les connexions. Il est également recommendé d'eteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établissez ou coupez unquelconque signal ou que vous réaliserez un branchement secteur.

1 Raccordez les haut-parleurs aux bornes LEFT (GAUCHE) et RIGHT (DROITE) de haut-parleurs et les sources d'entrée aux prises d'entrées pertinentes du panneau arrêté du M2.

AVERTISSEMENT

Le M2 emploie une conception à mise à la terre « flottante ». Les apparèils externes (notamment un sélecteur de haut-parleurs ou un adaptateur de casque d'écoute) qui branchent ensemble les voies gauche et croite ne doivent pas être utilisés avec le M2. Les voies gauche et croite ne doivent pas être connectées l'une à l'autre.

2 Assurez-vous que le sélecteur d'asservissement OFF/AUTO (ARRÉT/AUTO) du panneau arrêté du M2 est régèle sur OFF (ARRÉT). Branchez le cordon d'alimentation secteur d'une part au connecteur AC Mains du M2 puis d'autre part à une prise secteur murale.

AVERTISSEMENT

Afin d'obtenir des performances optimales, le M2 requiert une prise murale CA mise à la terre ou une mise à la terre distincte. Assurez-vous que bien mettre à la terre votre système.

3 Placez l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêté en position ON (MARCHE). La LED de mise en voille s'allume en orange (mode voille).
4 Appuyez sur le bouton STANDBY (VEILLE) pour allumer le M2. Le voyant à LED Standby (Veille) passé de la couleur orange à la couleur bleue, et l'affchage fluorescent à vide (VFD) s'allume.
5 Appuyez sur le bouton du panneau avant correspondant à votre source d'entrée favorite.

CONSERVEZ L'EMBALLAGE

Veuillez conserveur le carton ainsi que tous les éléments de calage et de protection utilisés pour vous livrer le M2. Que vous démunagiez ou que vous deviez transporter chez le M2, c'est de loin l'emballage le plus sur vous permettant de le faire. Nous avons vu par ailleurs trop d' éléments parfaitis endommagés lors du transport par manque d'un conteneur d'emballage adeququat, donc, conserver cet emballage!

NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION

PosezYOUR NAD M2 sur une surface,stable,plane et horizontale.Emiter les rayonsdirects du soleil et les sources de chaleur et d'humidite.Assurer une belleventilation.Neposez pas I'appareil sur une surface molle (moquette, par exemple).Ne pas le placer dans un endroit confiné (sur une etagere de bibliothèque ou un casier)ou le flux d'air a travers les fentes de ventilation risquedetre entrave.Verifiez que I'appareil est hors tension avant de réaliser des connexionsquelconques.

N'utilise que des cables et des connecteurs de très bonne qualité, de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite et les performances optimes. Vérifie que les cables et les connecteurs ne doivent aucune détérioration, et que tous les connecteurs sont bien enforcés jusqu'à butée. Pour atteoir les更好地 performances, utilisez des cables de haut-parleurs d'une épaissur égale ou supérieure au calibre 16 (1,5 mm) ou plus.

Si de l'eau pénétre à l'intérieur de votre M2, coupez l'alimentation de l'appareil et retirez la fiche de la prise secteur. Faites contrôle l'appareil par un technicien de service après-vente qualifié, avant toute tentative de remise en service.

NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE. A L'INTERIEUR, IL N'Y A AUCUN ELEMENT SUR LEQUEL L'UTILISATEUR POT INTERVENIR.

PANNEAU AVANT

NAD M2 - PANNEAU AVANT - 1

1 VOYANT A LED STANDBY (VEILLE): il est allumé en orange lorsque le M2 est en mode veille. Lorsque le M2 est en fonctionnement normal, ce voyant s'allume en bleu.
2 BOUTON STANDBY (VEILLE): appuyez sur ce bouton pour allumer le M2. Le voyant à LED Standby (Veille) passé de la couleur orange à la couleur bleue, et l'affchage vide-fluorescent (VFD) s'allume. Une nouvelle pression sur ce bouton fait repasser l'appareil en mode Standby [Veille].

REMARQUE IMPORTANTE

L'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêt doit être en position ON (MARCHE) pour que le bouton STANDBY [VEILLE] soit actif. Àpres avoir appuyé sur le bouton STANDBY (VEILLE), un délambda est requis pour que le M2 soit entièrement activé. Veuillez patienter jusqu'à ce que l'affchage « NAD M2 » initial du VFD s'éteigne avant deLECTIONner toute autre source d'entrée ou fonctions du M2.

3 AFFICHAGE VIDE-FLUORESCENT (VFD): affiche des renseignements visuels sur la source d'entrée sélectionnée, les options de menu et le volume, ainsi que d'autres renseignements et paramètres connexes.
4 VOLUME: utilisez cette commande pour régler l'amplification globale ou le volume du M2. Tournez cette touche dans le sens horsaire pour augmenter le volume ou dans le sens anti-horaire pour le diminuer. Le M2 compte une commande de volume à « détction de velocité »; un mouvement rapide modifie le volume en gros incréments, tandis qu'un mouvement lent modifie le volume en incréments de 0,5 dB. Le bouton de VOLUME est également utilisé pour selectionner des options ou régler des paramètres lorsque le bouton MENU est activé.
5 COAX 1 : sélectionnez la source raccordée à la borne COAX 1 du panneau arrêté comme entrée active.
6 COAX 2 : sélectionnez la source raccordée à la borne COAX 2 du panneau arrêté comme entrée active.
7 OPTICAL 1: Sélectionnez la source raccordée à la borne OPTICAL 1 du panneau arrêté comme entrée active.
8 OPTICAL 2: Sélectionnez la source raccordée à la borne OPTICAL 2 du panneau arrêté comme entrée active.
9 AES/EBU : Sélectionné la source raccordée au connecteur AES/EBU IN (ENTRÉE AES/EBU) du panneau arrêté comme entrée active.

10 BALANCED: sélectionnez la source raccordée aux connecteurs BALANCED L (DIFFÉRENTIELLE G) et BALANCED R (DIFFÉRENTIELLE D) du panneau arrêté comme entrée active.
11 SINGLE ENDED: Sélectionnez la source raccordée aux connecteurs SINGLE-ENDÉL L (TERM. UNIQUE G) et SINGLE-ENDÉD R (TERM. UNIQUE D) du panneau arrêté comme entrée active.
12 LOOP (BOUCLE; BOUCLE DE PROCESSEUR NUMÉRIQUE): autorise l'insertion de filtres numériques externes dans le trajet du signal. Il est l'équivalent numérique de la « boucle de contrôle d'enregistrement sur magnétophone » analogique. L'exemple ci-dessous montre l'avantage d'une telle fonction.

a Branchez une entrée numérique dans la borne optique OPTICAL 1
TosLink (TosLink OPTIQUE 1) du panneau arrêté.
b Raccordez la sortie OPTICAL LOOP OUT (SORTIE BOUCLE OPTIQUE) du panneau arrêté à une ENTREE OPTIQUE compatible d'un Mac ou de tout autre apparéil où le signal peut être sujét à une foule de filtres de recouvrement, à de l'égalisation ou à des programmes de correction acoustique de piece (verifiéz si vous Mac ou autres apparéil est doté de ces capacité).
c Acheminez le signal traité du port de sortie optique correspondant de votre Mac ou autre apparéil dans l'entrée OPTICAL LOOP IN (ENTRÉE BOUCLE OPTIQUE) du M2 pour compléter le trajet de la boute de signal.
d Appuyez sur le bouton LOOP du panneau avant pour selectionner voitre signal d'entrée «traité» à la borne OPTICAL 1 (OPTIQUE 1). Lorsque la fonction «bouce» est activée, «LOOP» (BOUCLE) s'affiche dans le coin inférieur gauche du VFD à la suite de l'affichage momentané du réglage de taux déchantillonnage de la source.

REMARQUE IMPORTANTE

Avec le bouton LOOP activé, il n'existera aucune sortie audio si la connexion dans l'exemple de configuration de boucle ci-à-vant est coupée (p. ex., aucune connexion à la sortie OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE), connexion non bouclée à l'entrée OPTICAL LOOP IN (ENTRÉE BOUCLE OPTIQUE), etc.). Appuyez de nouveau sur le bouton LOOP pour désactiver ou annuler la fonction de « boucle » (« LOOP » n'est alors plus affché sur le VFD) et returner au mode d'écoute audio normal d'une source d'entrée sélectionnée.

REMARQUE

Cette fonction de boucle de traitement numérique peut être appliquée à toute source de signal d'entrée audio numérique et analogique (OPTICAL 1-2 (OPTIQUE 1-2), COAX 1-2, AES/EBU IN (ENTREE AES/EBU), BALANCED (DIFFÉRENTIELLE) et SINGLE-ENDED (TERM. UNIQUE)).

13 MENU: appuyez pour afficher les options disponibles, notamment LEVEL TRIM (RéGLAGE DES NIVEAUX) et SAMPLE RATE (TAUX D'ECHANTILLONNAGE), pour le signal d'entrée BALANCED (DIFFÉRENTIELLE) et SINGLE-ENDED (TERM. UNIQUE) ainsi que des sélections pour SPEAKER COMPENSATION (COMPENSATION HAUT-PARLEUR) et POLARITY (POLARITE). Ces options de menu sont accessibles en appuyant sur le bouton MENU, puis en tournant vers la droite ou vers la gauche la commande de VOLUME pour sélectionner le niveau ou réglage désiré. Relâchez la commande de VOLUME une fois le niveau ou le réglage désiré réalisé. La modification entraera en vigueur après quelques secondes une fois que l'affichage indique les renseignements par défaut (entree sélectionnée et réglage de volume). Appuyez de nouveau sur le bouton MENU pour sélectionner une autre option de menu.

LEVEL TRIM (RéGLAGE DES NIVEAUX): règle le niveau de signal d'entrée BALANCED (DIFFÉRENTIELLE) ou SINGLE-ENDED (TERM. UNIQUE) de -9 dB à 0 dB ou FIXED (FIXE).

-9 dB à 0 dB: accroit ou réduire le niveau de signal d'entrée de -9 dB à 0 dB. Cela attenue le signal avant qu'ilatteigne le convertisseur analogique-numérique. Si le son du signal d'entrée analogue est déformé, le signal d'entrée doit être attenué.

REMARQUE

Une atténuation trop prononcée peut réduire la résolution potentielledu convertisseur analogique-numérique.

FIX (FIXE): ce réglage doit être sélectionné lorsque le M2 est raccordé à un préamplificateur et qu'il est utilisé principalement comme amplificateur de puissance. Le niveau de sortie est fixe et la commande de volume du M2 est ignorée. Réglez le volume en utilisant le volume du préamplificateur du signal source ou la commande de niveau d'entrée.

SAMPLE RATE (TAUX D'ÉCHANTILLONNAGE-48 kHz, 96 kHz, 192

kHz): sélectionne la préférence de l'utilisateur en ce qui concerne le taux d'échantillonnage du convertisseur analogique-numérique. Des taux d'échantillonnage plus élevés activent les filtres anti-repliement au-delà de la plage de féquences audibles et sont généralement considérés comme représentant une sonorité supérieur, notamment dans la plage des hauteures féquences. Il peut être nécessaire de réduire le taux d'échantillonnage si vous utilisez une boucle de traitement numérique, puisque plusieurs appareils externes ne sont pas compatibles avec les taux d'échantillonnage de 96 kHz et de 192 kHz.

SPEAKER COMPENSATION (COMPENSATION HAUT-PARLEUR; 2 ohms, 4 ohms, 5 ohms, 6 ohms, 7 ohms, 8 ohms et >8 ohms): le

filtre de compensation de l'impédance numérique permet le réglage de précision de l'octave supérieure pour concorder avec l'impédance de haut-parleur. Cela permet de réaliser une réponse en fréquence plate idéale à 20 kHz. L'effet de ce filtre peut ne pas être audible*, mais tout de même mesureable, et compense pour l'effet minime du filtre de reconstruction numérique qui élimine la fréquence d'échantillonnage de 288 kHz de l'amplificateur.

*Sauf pour certains haut-parleurs électrostatiques ayant une impédance très faible à haute féquence. Plus l'impédance haute féquence est faible, plus grande sera la déviation de la réponse plate.

POLARITY (POLARITÉ - POSITIVE, REVERSED): permet une

compensation pour les enregistements à polarité inversée.

Positive : une onde sinusoidale positive à l'entrée demeure positivé à la sortie.

Reversed (Inversée): une once sinusoidale positive à l'entrée est inversée et devient négative à la sortie.

REMARQUE IMPORTANTE

Pour toutes les options de menu ci'avant, une option ou un réglage de niveau sélectionné n'entra sera pas immédiatement en vigueur au moment de leur sélection. Un court délambda ou une pause avant l'action ou la réponse correspondante est effectué.

RENOMMAGE D'UNE SOURCE D'ENTREE

Il est possible de renomer une source d'entrée spécifique selon votre préférence. Vous pouvez utiliser jusqu'à 20 caractères pour renomer cette source. Pour ce faire, voici la procédure à suivre :

Example: renommez « DIGITAL OPTICAL 1 » pour « BD PLAYER »

1 Appuyez sur le bouton OPTICAL 1 (OPTIQUE 1) du panneau avant pour selectionner l'entrée DIGITAL OPTICAL 1 (OPTIQUE NUMÉRIQUE 1). Ensuite, maintenez enforcé le bouton OPTICAL 1 du panneau avant jusqu'à ce que « DIGITAL OPTICAL 1 » (OPTIQUE NUMÉRIQUE 1) s'affiché dans la section inférieure du VFD et que le « D » (O) clignote « DIGITAL OPTICAL 1 » (OPTIQUE NUMÉRIQUE 1) est également affché dans la section supérieure du VFD).
2 Dans les 5 secondes, tournez la commande de VOLUME vers la droite ou vers la gauche pour selectionner le premier caractère (« B » dans la liste alphabetique). Les caractères pouvant être utilisés sont de 0 à 9, (espace) et de A à Z.
3 Appuyez sur le bouton LOOP du panneau avant pour selectionner le caractère et passer au caractère suivant. Répéter les étapes 2 et 3 pour chaque caractère en séquence.
4 Pour terminer le processus de renommage, appuyez sur le bouton MENU du panneau avant pour sauvegarder le nouveau nom de la source d'entrée.

REMARQUES

Il n'est possible de denommer une source d'entrée qu'en utilisant les boutons du panneau avant.
Si aucune modification n'est effectuee dans les 5 secondes ou si le bouton de source d'entrée du panneau avant faisant I'objet du renommage est appuyé, le processus de renommage est automatiquement annulé et dernier des caractères modifiés n'est sauvégardé.
Pour terminer le processus de renommage, appuyez sur n'importe quel bouton du panneau avant (sauf les boutons LOOP, MENU ou de la source d'entrée faisant l'objet du renommage). Les caractères modifiés à ce moment-là sont sauvégardés.

PANNEAU ARRIERE

NAD M2 - PANNEAU ARRIERE - 1

ATTENTION!

Faites attention de mettre l'amplificateur M2 hors tension ou de le débrancher avant de proceur à un qualconque branchement. Il est également recommandé d'eteindre ou de débrancher tous les dispositifs associés pendant que vous établies ou coupez un qualconque signal ou que vous réalissez un branchement secteur.

1 BALANCED (DIFFÉRENTIELLE) : brancher une source audio XLR à ces entrées. Assurez-vous que la configuration déquate de la broche est réalisée – broche 1 : masse, broche 2 : positif (signal actif) et broche 3 : négatif (retour du signal).
2 SINGLE-ENDED (TERM. UNIQUE): utilisez un fil RCA à RCA à deux connecteurs pour raccorder ces prises aux sorties analogiques gauche et droite d'un lecteur de CD, d'un préamplificateur ou d'un autre apparéil.
3 DIGITAL AUDIO - COAX 1,2 (ENTREE AUDIO NUMERIQUE - COAXIALE 1,2): raccordez cette entree à la sortie numérique coaxiale S/PDIF correspondante de sources comme les lecteurs SACD/CD, les symtoniseurs HDTV ou satellite ou à autres appeareils similaires.

NUMÉRIQUE - COAXIALE): branchez le port COAXIAL OUT à l'entrée numérique S/PDIF correspondante d'un périphérique compatible tels qu'enregistreurs de CD, récepteurs, carte son d'ordinateur ou autres processeurs numériques.

4 DIGITAL AUDIO - OPTICAL 1,2 (ENTREE AUDIO NUMERIQUE - OPTIQUE 1,2): raccordez cette entree à la sortie numérique optique S/PDIF correspondante de sources comme les lecteurs SACD/CD, les symtoniseurs HDTV ou satellite ou à d'autres apparéils similaires.

REMARQUE IMPORTANTE

Pour les sources haut de gamme représentant des taux d'échantillonnage plus élevés comme 176k Hz et 192 kHz, on recommende grandement que de telles sources soient raccordées au connecteur AES/EBU IN (ENTRÉE AES/EBU), qui est mistréux ajusté pour les sources représentant des taux d'échantillonnage très élevés.

(SORTIE BOUCLE OPTIQUE) à l'entrée numérique S/PDIF correspondante d'un périhérique compatible tels qu'enregistreurs de CD, récepteurs, carte son d'ordinateur ou autres processeurs numériques. La borne OPTICAL LOOP OUT (SORTIE BOUCLE OPTIQUE) est la même sortie numérique pouvant être raccordée à un Mac ou à un autre apparéil où le signal peut être sujet à une foule de filtres de recouvrement, à de l'égalisation ou à des programmes de correction acoustique de piece.

Le signal traité du Mac ou d'un autre apparéil est ensuite acheminé du port de sortie optique correspondant à l'entrée OPTICAL LOOP IN (ENTRÉE BOUCLE OPTIQUE) du M2 pour compléter le trajet de la boucle de signal.

Reportez-vous aussi au paragraphe « LOOP (BOUCLE; BOUCLE DE PROCESSEUR NUMÉRIQUE) » de la section « IDENTIFICATION DES COMMANDES - PANNEAU AVANT »

6 AES/EBU IN (ENTRÉE AES/EBU): la sortie audio numérique de sources audio professionnelles comme les lecteurs SACD/CD et d'autres apparèils peut être raccordée en utilisant ce connecteur XLR. Pour les sources haut de gamme représentant des taux d'échantillonnage plus élevés comme 176 kHz et 192 kHz, on recommende grandement que de telles sources soient raccordées au connecteur AES/EBU IN (ENTRÉE AES/EBU), qui est mistré.

7 DIGITAL SOFT CLIPPING (ÉCRÉTAGE NUMérique DOUX): active les circuits d'Écrétage Doux (Soft Clipping), brevetés par NAD, sur toutes les voies. L'écrétage Doux limite en douceur la sortie du M2 afin de réduire au minimum la distorsion audible si l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites. Vous pouvez tout simplement laisser la fonction d'Écrétage Doux active [ON] en permanence, de manière à réduire le risque d'une distorsion audible provoquee par un réglage excessif du volume sonore. Néanmoins, pour une écoute critique et pour conserver la dynamique optimale du signal, vous voudrez peut-être désactiver ces circuits en mettant ce sélecteur sur ARRÊT [OFF].

8 OFF/AUTO TRIGGER (SELECTIONUR ASSERVISSEMENT DÉSACTIVÉ/

AUTO): en position AUTO, le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant et le bouton [ON/OFF] de la télécommande M2 sont désactivés. Sous cette condition, le M2 peut seulement être mis sous tension depuis le mode veille ou remis en mode veille lorsqu'une tension de +12 V CC est appliquée ou coupée à la prise +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V). Placer le commutateur OFF/AUTO (DÉSACTIVÉ/AUTO) en position OFF (DÉSACTIVÉ) pour que le M2 soit mis en marche normalement (en remis en mode Veille) en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant ou sur le bouton [ON/OFF] de la télécommande.

REMARQUE

L'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêt doit être en position ON (MARCHE) pour que le bouton STANDBY [VEILLE] soit actif. Placer l'interrupteur POWER (ALIMENTATION) du panneau arrêt en position ON (MARCHE) pour utiliser la fonction +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V) ou le commutateur OFF/AUTO TRIGGER (SELECTIONTUR ASSERVISSEMENT DÉSACTIVÉ/AUTO) ainsi que le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant.

9 +12V TRIGGER IN (ENTRÉE ASSERVISSEMENT +12 V): cette entrée permet d'assurer la commutation à distance du M2 entre les modes Veille et Marche, à partir d'un appareil auxiliaire comme un amplificateur ou un préamplificateur, un processeur AV, etc..., à condition que ces apparèils soient aussi équipés d'une sortie asservissement +12 V.

10 +12V TRIGGER OUT (SORTIE D'ASSERVISSEMENT +12V):la

sortie +12VTRIGGER OUT (SORTIE ASSERVISSEMENT +12 V) permet de commander des appareils externes équipés d'une entrée d'asservissement +12 V. Cette sortie est au potentiel 12 V lorsque le M2 est en marche, ou au potentiel 0 V lorsque l'appareil est eteint ou en mode veille.

11 RIGHT SPEAKERS (HAUT-PARLEURS DROITS): brancher le haut-parleur droit aux bornes repérées « R + » et « R - » en s'assurant que « R + » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et « R - » est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Il existe deux jours de sortie RIGHT SPEAKER (HAUT-PARLEUR DROIT) qui proposent une fonction identique (connexion parallele) et qui sont fournis pour facilement effectuer le bi-câblage des câbles audiophiles lourds. Vérifiez soigneusement les connexions de vos haut-parleurs avant demettre le M2 sous tension. N'utiliser que du fil torsadé haute puissance (calibre 1,5 mm carrés ou plus) pour brancher les haut-parleurs au M2. On peut utiliser les bornes serre-fils pour courants élevés comme bornes à vis pour les câbles comportant des cosses plates ou des broches, ou pour des câbles comportant des filns nus.

BI-CABLAGE

La plupart des haut-parleurs modernes de qualite supérieure offrent l'option de bi-cablage. Elle permit de séparer le recouvrement des hautes fréquences du recouvrement des basses fréquences et offre une performance rehaussenée en prévenant l'incidence du retour des courants de basses fréquences sur la performance des haute fréquences. Si vous désirez utiliser le bi-cablage, veillez à supprimer les « connexions » du haut-parleur aux sections haute fréquences et basses fréquences (qui sont fournies à titre de commodité lorsqu'une connexion à cable unique est utilisée). Consultezé également le Manuel de l'utilisateur accompagnant les haut-parleurs pour de plus amples détails sur ce sujeit.

AVERTISSEMENT

Le M2 emploie une conception à mise à la terre « flottante ». Les apparèils externes (notamment un sélecteur de haut-parleurs ou un adaptateur de casque d'écoute) qui branchent ensemble les voies gauche et croite ne doivent pas être utilisés avec le M2. Les voies gauche et croite ne doivent pas être connectées l'une à l'autre.

12 INTERRUPEUR POWER (ALIMENTATION): l'interrupteur POWER alimente les circuits principaux du M2. Lorsque cet interrupteur est en position ON (MARCHE), le M2 est en mode veille indiqué par la couleur orange de la LED de veille. Appuyez sur le bouton STANDBY du panneau avant pourmettre le M2 en marche ou le remetre en mode Veille. Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser le M2 pendant une longue période (par exemple si vous partez en vacances), mettez l'interrupteur POWER à la position « OFF » (ARRÉT). Lorsque l'interrupteur POWER est en position OFF [ARRÉT], il est impossible demettre le M2 sous tension à l'aide du bouton STANDBY du panneau avant ou de la télécommande.
13 ENTRÉE CÂBLE SECTEUR PRINCIPAL : le M2 est fourni avec un cable secteur principal séparé. Avant de brancher le cordon dans une prise de secteur murale sous tension, il faut d'abord vérifier que le cordon soit bien enforcé jusqu'en butée dans la prise d'entrée alimentation CA du M2. Débranchez toujours d'abord la fiche du cable secteur principal de la prise murale avant de débrancher le cable de la prise d'entrée secteur principal du M2.
14 PORTE-FUSIBLE : dans le cas peu probable où il serait nécessaire de replacer le fusible, débranchez le cable d'alimentation de la prise murale. Débranchez ensuite toutes les connexions à l'amplificateur. Utilisez un tournevis plat ousemblable pour ouvrir le porte fusible via le compartment indiqué. Avec le tournevis en place, poussez et tournez dans le sens anti-horaire pour ouvrir le porte-fusible. Utilisez uniquement des fusibles du même type, du même format et des mêmes specifications.

REMARQUE IMPORTANTE

N'utilise pas des fusibles de types différents ou de différentes valeurs ou puissances nominales, au risque d'endommager les circuits de l'amplificateur et de creer un risque d'incendie et/ou de contourner le circuit de sécurité intégré au M2 ainsi que d'annuler la garantie.

15 LEFT SPEAKERS (HAUT-PARLEURS GAUCHES): brancher le haut-parleur gauche aux bornes repérées « L + » et « L - » en s'assurant que « L + » est reliée à la borne « + » du haut-parleur et « L - » est reliée à la borne « - » de ce même haut-parleur. Il existe deux jours de sortie LEFT SPEAKER (HAUT-PARLEURS GAUCHE) qui proposent une fonction identique (connexion parallele) et qui sont fournis pour facilement effectuer le bi-câblage des cables audiophiles lourds. Reportez-vous aussi à la discussion concernant les RIGHT SPEAKERS (HAUT-PARLEURS DROITS) ci-dessus.
16 RS-232: connectez cette interface, à l'aide d'un cable série RS 232 (non fourni), à n'importe quel PC compatible Windows® afin de pouvoir télécommander le M2 à l'aide duprogiciel PC de NAD ou d'autres contrôleurs externes compatibles. NAD est aussi un des partenaires certifiés d'AMX, de Control4, de Crestron et de Savant et ses produits supportent toutes les fonctions de ces apparèils externes. Consultez votre spécialiste audio NAD pour plus d'informations.
17 IR IN (ENTRÉE IR): cette entrée est reliée à la sortie d'un relais IR (infrarouge) (Xantech ou similaire) ou à la sortie IR d'un autre dispositif perceptant de commander le M2 depuis un endroit éloigné.

PANNEAU ARRIERE

18 BORNE DE TERRE: le M2 requiert une prise murale CA mise à la terre ou une mise à la terre distincte. Utilisez cette borne pourmettreADFQUATMENT le M2 à la terre. Un fil de mise à la terre ou autre filsemblable peut être utilisé pour raccorder le M2 à la terre en utilisant cette borne. Une fois inséré,serrez la borne pour bien immobiliser le fil.

FILS NUS ET BROCHES

Les fils nus et les broches s'inserent dans le trou diamétral perché dans la tige de la borne. Desserrer la bague de la borne jusqu'à ce que le trou dans la tige soit visible. Insérer la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixer le cable en vissant la bague de la borne. Eviter tout risque que le métal nu des cables de haut-parleurs ne touche le panneau arrêté ou un autre connecteur.

COSSES PLATES

On intercale ces cosses sous la bague à visser de la borne avant de la serrer à fond. Vérifier que le connecteur est bien serré, et qu'il n'y aaucun danger que le métal nu de la cosse ne touche le panneau arrêté ou un autre connecteur, sous peine de provoquer des déteriorations.

NAD M2 - COSSES PLATES - 1
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE DU M2 EN UTILISANT LA BORNE DE MISE À LA TERRE DU PANNEAU ARRIÈRE

REMARQUES

L'illustration ci-avant montre la mise à la terre du M2 en utilisant un tuyau d'eau métallique. Il peut exister d'autres points de mise à la terre à votre domicile. Consultez unElectricien licencié pour localiser ou installer correctement un conducteur de mise à la terre à votre domicile. NAD ne peut être tenue responsable pour toute défaignance, dommage ou coûts associés à l'installation, à la connexion ou à la mise à la terre de votre M2.
Le fil de mise à la terre n'est pas fourni avec votre M2.

DIGITAL POWERDRIVE

Le M2 utilise la technologie d'amplification Digital PowerDriveMC exclusive à NAD qui permet l'ajout substantiel de puissance pen-dant une courte période. Une étude a démontré que la créte pour réaliser la puissance requise afin de réproduire fidèlement la musique peut être d'un facteur de dix pour les performances bien enregistrées. Digital PowerDrive satisfait uniquement cette exigence. La musique est alors plus dynamique et « ouverte » avec PowerDrive car les transitoires musicaux que l'on retrouve dans les performances en direct ne sont pas réduits en amplitude, ni « comprimés »

NAD M2 - DIGITAL POWERDRIVE - 1

1 ON: Appuyez sur la touche ON (MARCHE) pour faire passer l'appareil du mode Veille au mode de fonctionnement.
2 OFF: Appuyez sur la touche OFF (ARRET) pourmettre l'appareil en mode Veille.
3 COAX 1-2, OPT 1-2, AES/EBU: Sélectionnéz la source d'entrée numérique COAX, OPTICAL (OPTIQUE) ou AES/EBU.
4 PRO LOOP: activez ou désactivez la fonction « boucle »
5 BALANCED: Sélectionnez la source d'entrée BALANCED (DIFFÉRENTIELLE). SINGLE-ENDDED: Sélectionnez la source d'entrée SINGLE-ENDDED (TERM. UNIQUE).
6 MUTE: désactive temporairement la sortie audio.
7 DIM: pour réduire la luminosité de l'écran VFD ou la rétablit au niveau normal.
8 VOL [ / ] :augmentez ou diminuez le volume.
9 DEVICE SELECTOR 1-2: passer des fonctions de contrôle DVD aux fonctions de contrôle CD. Sélectionnez la position « 1 » pour les fonctions du bouton de contrôle CD - compatible avec les modèles NAD comme le C515BEE, le C 545BEE, le C 565BEE et le M5. Sélectionnez la position « 2 » pour les fonctions du bouton de contrôle DVD - compatible avec les modèle s NAD comme le T 535, le M55, le T 585 et section DVD du L 54, VISO TWO et VISO FIVE.

NAD M2 - DIGITAL POWERDRIVE - 2

NAD M2 - DIGITAL POWERDRIVE - 3

CONTRÔLÉ DE LECTEUR CD (à utiliser avec les lecteurs CD ou SACD/CD NAD compatibles) : appuyez sur la touche « 1 » de la partie DEVICE SELECTOR ( Sélecteur de périhérique) pour accède à ces touches.

REPEAT: répète le fichier, de la piste, ou de tout le disque.

RANDOM: lit des pistes ou fichiers dans un ordre aléatoire.

ouvre ou ferme le plateau de disque.
: arrête la lecture.
II: arrête provisoirement la lecture.
: permet de returner au début de la piste ou du fichier en cours/precedent.
: démarre la lecture.
va à la piste ou au fichier suivant.

NAD M2 - DIGITAL POWERDRIVE - 4

CONTRÔL DE LECTEUR DVD (à utiliser avec les lecteurs DVD NAD compatibles): appuyez sur la touche « 2 » de la partie DEVICE SELECTOR (Sélecteur de périhérique) pour accède à ces touches.

TITLE: affiche le menu du DVD.
MENU:permétd'accederau menu d'unDVD.
DISP: active l'affichage à l'écran (OSD).
RTN:permet de sortir d'une fenetre de menu.
/ : permet de besoin un élément du menu.
ENTER: confirmé lechioxeffectué sur le menu.
ouvre ou ferme le plateau de disque.
arrête la lecture.
II: arrête provisoirement la lecture.
:permet de returner au début de la piste, du fichier ou du chapitre en cours/préciendent;
: démarre la lecture.
va à la piste, au fichier ou au chapitre suivant.

DEPANNAGE

PROBLÉMECAUSES POSSIBLESSOLUTIONS POSSIBLES
"PROTECTION LEFT AMP SHORT" est affché sur le VFD.Sortie gauche court-circuitée.Éteignez le M2 en appuyant sur l'interrupteur POWER du panneau arrêté. Si aucune action n'est prise, le M2 s'eteindra par lui-même (passer au mode veille) dans les 10 secondes suite à la défaillance. Vérifiéz pour découvert tout court-circuit à la sortie des voies gauche et/ou droite ou aux haut-parleurs GAUCHE et/ou DROIT avant de redémarrer le M2.
"PROTECTION RIGHT AMP SHORT" est affché sur le VFD.Sortie droite court-circuitée.
"PROTECTION LEFT AND RIGHT SHORT" est affché sur le VFD.Sorties gauche et droite court-circuitées.
"PROTECTION LEFT CHANNEL ERROR" est affché sur le VFD.Erreur interne de la voie gauche.Éteignez le M2 en appuyant sur l'interrupteur POWER du panneau arrêté. Si aucune action n'est prise, le M2 s'eteindra par lui-même (passer au mode veille) dans les 10 secondes suite à la défaillance. Remettez sous tension le M2 en utilisant l'interrupteur POWER du panneau arrêté (si vous ave étéint le M2 en utilisant cet interrupteur), puis apuyez sur le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant ou sur le bouton [ON] de la télécommande.
"PROTECTION RIGHT CHANNEL ERROR" est affché sur le VFD.Erreur interne de la voie droite.
"PROTECTION LEFT AND RIGHT ERROR" est affché sur le VFD.Erreur interne des voies gauche et droite.
"MAIN POWER ERROR" est affché sur le VFD.Erreur avec la source d'alimentation interne.
"START UP ERROR POWER OFF" est affché sur le VFD.Erreur d'initialisation interne à la mise sous tension.
OVERHEAT"(SURCHAUFFE) est affché sur le VFD.Le M2 est trop chaud en raison de ventilation insuffisante.Éteignez le M2 en appuyant sur l'interrupteur POWER du panneau arrêté. Assurez-vous qu'il y a assez d'espace en dessous, sur les côts et au dessus du M2 pour assurer une circulation d'air ajustée. Une fois le M2 refroidi, il returnera en mode de fonctionnement normal.
Pas d'alimentation.Le cordon secteur est débranché.Reliez correctement le cordon secteur à une prise murale.
Mise hors tension en utilisant l'interrupteur POWER.Placez l'interrupteur POWER en position ON (MARCHE).
M2 est toujours en mode Veille; il ne peut pas être mis en marche en utilisant le bouton STANDBY (VEILLE) du panneau avant ou sur le bouton [ON] de la télécommande.Le commutateur OFF/AUTO TRIGGER (SELECTIONTEUR ASSERVISSEMENT DÉSACTIVÉ/AUTO) est en position AUTO.Placer le commutateur OFF/AUTO TRIGGER (SELECTIONTEUR ASSERVISSEMENT DÉSACTIVÉ/AUTO) en position OFF.
Aucun son.Câble d'alimentation secteur débranché ou interrupteur arrêté non en position ON (Marche).Vérifier que le â cable d'alimentation secteur est bien branché et que l'interrupteur est sur la position ON (Marche).
La source d'entreté sélectionnée ne transmet pas de signal d'entreté au connecteur d'entreté correspondant du panneau arrêté.Vérifiez qu'il y a un signal d'entreté appliqué au connecteur d'entreté correspondant du panneau arrêté.
Volume régle au niveau minimum.Placez la commande de volume à un niveau audible.
La fonction « BOUCLE » est activée et une connexion dans la configuration de la « boucle » est coupée (p. ex., aucune connexion à la sortie OPTICAL OUT (SORTIE OPTIQUE), connexion non bouclée à l'entrée OPTICAL LOOP IN (ENTRÈE BOUCLE OPTIQUE), etc.).Vérifiez la configuration des connexions de la « boucle »
Appuyez de nouveau sur le bouton LOOP pour désactiver ou annuler la fonction de « boucle » (« LOOP » n'est alors plus affché sur le VFD) et returner au mode d'écoute audio normal d'une source d'entreté sélectionnée.
Pas de son sur une voie canal.Haut-parleur incorrectement branché ou détiérioré.Vérifier les branchements et les haut-parleurs.
Câble d'entreté débranché ou détiérioré.Vérifier les cables et les branchements.
Le M2 ne répond pas aux commandes de la télécommande.Les piles de la télécommande sont épuisées.Remplacer les piles de la télécommande.
Piles incorrectly insérées.Observe la procédure d'installation correcte des piles.
La fenêtre d'émission IR sur la télécommande ou de réception IR sur le M2 est obstruée.Vérifier la fenêtre IR de la télécommande et du M2 et quelles sont en visibilité directe.
Le panneau avant du M2 est exposée à un rayonnement solaire ou à une lumière ambiente trop fort.Réduire l'exposition solaire ou la lumière ambiente.

ENTREE ANALOGIQUE (BALANCED, SINGLE-END)

Impédance d'entrée36kΩ/200pF
Sensibilité d'entrée296mV (réf. 100W)
418mV (réf. puissance nominale)
Niveau d'entrée maximum5,6Vrms (au réglage de niveau -9dB)
Réponse en fréquence (section du convertisseur analogique-numérique)±0,3dB (réf. 10Hz - FS/2; FS = 48kHz, 96kHz, 192kHz)
Déparation des voies>80dB (réf. 10kHz, 4Ω, 1/3 puissance nominale)
ENTRÉE NUMÉRIQUE (COAXIAL, OPTICAL, AES/EBU)
Impédance d'entrée75Ω (coaxiale)
110Ω (AES/EBU)
Taux déchantillonnage32kHz à 192kHz
Déparation des voies>90dB (réf. 10kHz, 4Ω, 1/3 puissance nominale)
SPÉCIFICATIONS GÉNÉRALES
Puisance de sortie continue - 8Ω≥200W (réf. 20Hz - 20kHz, Distorsion Harmonique Totale nominale + Bruit)
≥250W
≥300W
Distorsion nominale (SMPTE/CCIF IM, T.I.M distorsion)<0,01% (réf. 100mW - puissance nominale)
Distorsion nominale (Distorsion Harmonique Totale nominale + Bruit, avec AES17 et AP Filtres passifs)<0,02% (réf. 20Hz - 20kHz, 100mW - puissance nominale)
Puisance d'échéage>250W (réf. 1kHz, 8Ω, 0,1% Distorsion Harmonique Totale)
Puisance dynamique IHF - 8Ω300W
≥450W
≥600W
Courant de sortie maximum>27A
Rapport signal/bruit>95dB (Pondéré A, réf. 1W)
>118 dB (Pondéré A, réf. 200W)
Facteur d'amortissement>2000 (réf. 20Hz - 200Hz)
Réponse en fréquence±0,3dB (réf. 10Hz - FS/2; FS = 32kHz, 96kHz, 192kHz)
CONSOMMATION
Fonctionnement normal500W (réf. 100 - 240V AC 50/60 Hz)
Consommation en veille1W
Consommation en attente100W
DIMENSIONS ET POIDS
Dimensions (L x H x P)435 x 133 x 454 mm (Boîtier seul)
435 x 148 x 502 mm (Hors-tout*)
Poids net20,2kg
Poids emballé25,8kg
    • Les dimensions hors tout complrennent les pieds, le bouton de volume et les bornes des haut-parleurs.

Les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis. Pour la documentation et les caractéristiques actualisées, consulter le site web www.nadelectronics.com pour les toutes dernières informations concernant le M2.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NAD

Modèle : M2

Catégorie : Ampliificateur intégré