4170 - SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4170 SKIL au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 4170 - SKIL


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4170 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4170 de la marque SKIL.



FOIRE AUX QUESTIONS - 4170 SKIL

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage avec la SKIL 4170 ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Que faire si la lame de la SKIL 4170 ne coupe pas correctement ?
Assurez-vous que la lame est bien installée et qu'elle est adaptée au matériau que vous travaillez. Remplacez la lame si elle est usée ou endommagée.
Comment puis-je nettoyer ma SKIL 4170 après utilisation ?
Débranchez l'outil, puis utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la SKIL 4170 surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez l'outil immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées et que vous n'effectuez pas des coupes prolongées sans pause.
Comment puis-je changer la lame de la SKIL 4170 ?
Débranchez l'outil, utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en serrant bien le boulon.
La SKIL 4170 émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez l'outil et vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou endommagées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelles protections dois-je porter lors de l'utilisation de la SKIL 4170 ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière pour assurer votre sécurité.

MODE D'EMPLOI 4170 SKIL

Molette de réglage de la vitesse de sciage (4170) Fentes de ventilation

SECURITE INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc

électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. La notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement).

MAINTENANCE / SERVICE

• Always keep tool and cord clean (especially the ventilation slots) Les outils électroportatifs génèrent des étincelles risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif.

En cas d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’outil. 2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE a) La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des outils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un choc électrique. d) N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’outil ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’outil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d’un choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 3) SECURITE DES PERSONNES a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil électroportatif. N’utilisez pas l’outil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’outil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l’outil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N’utilisez pas un outil électroportatif dont l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d’effectuer des réglages sur l’outil, de changer les accessoires, ou de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation de l’outil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l’outil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d’utiliser l’outil. De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des outils

électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses. 5) SERVICE a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’outil.

• Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque manipulation et, en cas d’anomalies, faites réparer immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l’outil soi-même

• Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l’outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V) • En cas d’usage à l’extérieur, branchez l’outil par l’intermédiaire d’un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilisez uniquement un câble de prolongement spécial pour l’extérieur équipé d’une prise résistant aux éclaboussures • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s’il a été utilisé avec les accessoires d’origine • Utilisez un câble de prolongement complètement déroulé et de bonne qualité d’une capacité de 16 A • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l’outil hors service et débranchez la fiche • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR SCIES SAUTEUSES

• Tenez toujours le câble éloigné des parties mobiles de l’outil; orientez le câble vers l’arrière le plus loin possible de l’outil • Si le câble est endommagé ou rompu pendant le travail, n’y touchez pas, mais débranchez immédiatement la prise • N’utilisez jamais d’outil avec un câble endommagé; faites-le remplacer par un technicien qualifié • Ne travaillez pas de matériaux contenant de l’amiante (l’amiante est considérée comme étant cancérigène) • La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains minéraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l’opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Certains types de poussières sont classifiés comme étant cancérigènes (tels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu’il est possible d’en connecter un • Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler • Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussée • Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixée à l’aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main) • Evitez de laisser les mains près de la lame de scie lorsque l’outil est en marche • Enlevez tout corps étranger du tracé avant d’effectuer toute coupe • Débranchez toujours l’outil avant tout réglage ou changement d’accessoire • Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pièces productrices de copeaux • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d’endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail

• Marche/arrêt 4 • Blocage de l’interrupteur pour marche continue 5 • Changement des lames de scie 6 ! insérez la lame à fond, les dents vers l’avant 7 • Sciage à 15°/30°/45° 8 • Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser 9 (4170) ! si l’outil ne marche pas avec la molette C en position 1, sélectionnez une vitesse de sciage plus élevée et ensuite une vitesse plus basse pendant que l’outil marche • Aspiration de poussières 0 ! ne pas utilisez l’aspirateur quand vous coupez des métaux • Utilisation de l’outil - avant de mettre l’outil en marche, toujours s’assurez que le devant de la semelle soit bien à plat sur la pièce à travailler - tenez l’outil fermement dans les deux mains pour obtenir pleinement le contrôle de celui-ci ! lorsque vous travaillez, tenez toujours l’outil par la(les) zone(s) de couleur grise ! - s’assurez que toute la surface de la semelle repose bien sur la pièce à travailler ! avant de retirer l’outil de la pièce à travailler, s’assurez que la lame se soit bien stabilisée - veillez à ce que les fentes de ventilation D 2 soient découvertes

• Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulièrement la lame de scie de lubrifiant

• Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l’outil avec la plaque de base le long du côté d’un morceau de bois rectiligne # • Faites un avant-trou avant d’effectuer des découpes $ • Couper sans éclats - couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d’un large ruban adhésif avant d’effectuer la coupe - toujours inversez la partie visible de la pièce à travailler • Pour des suggestions complémentaires voyez www.skileurope.com • Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d’instruction (signalé par un astérisque) a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil pour les applications mentionnées - l’utilisation de l’outil dans d’autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d’exposition - la mise hors tension de l’outil et sa non-utilisation pendant qu’il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d’exposition ! protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l’outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

• Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l’emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)

- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d’équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l’objet d’un recyclage respectueux de l’environnement - le symbole % vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l’outil

• Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l’outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu’à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL

- retournez l’outil non démonté avec votre preuve d’achat au revendeur ou au centre de service aprèsvente SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l’outil figurent sur www.skileurope.com)

ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und

Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der