4170 - Scie électrique SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4170 SKIL au format PDF.

📄 15 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 4170 - page 8
Intitulé Valeur / Description
Type de produit Scie circulaire
Caractéristiques techniques principales Scie circulaire à main avec un moteur puissant pour des coupes précises
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Longueur : 30 cm, Largeur : 20 cm, Hauteur : 25 cm
Poids 3,5 kg
Compatibilités Disques de scie de 190 mm de diamètre
Type de batterie Non applicable (modèle filaire)
Tension 230 V
Puissance 1400 W
Fonctions principales Coupes droites, coupes en biais, réglage de la profondeur de coupe
Entretien et nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à poussière et vérifier l'état des lames
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées auprès du service client SKIL
Sécurité Équipée d'un frein de lame et d'un protège-lame pour éviter les accidents
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - 4170 SKIL

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage avec la SKIL 4170 ?
Vérifiez que l'outil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le bouton de sécurité est en position 'on'.
Que faire si la lame de la SKIL 4170 ne coupe pas correctement ?
Assurez-vous que la lame est bien installée et qu'elle est adaptée au matériau que vous travaillez. Remplacez la lame si elle est usée ou endommagée.
Comment puis-je nettoyer ma SKIL 4170 après utilisation ?
Débranchez l'outil, puis utilisez un chiffon humide pour nettoyer les surfaces. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si la SKIL 4170 surchauffe pendant l'utilisation ?
Arrêtez l'outil immédiatement et laissez-le refroidir. Vérifiez que les ventilations ne sont pas obstruées et que vous n'effectuez pas des coupes prolongées sans pause.
Comment puis-je changer la lame de la SKIL 4170 ?
Débranchez l'outil, utilisez la clé fournie pour desserrer le boulon de la lame, retirez la lame usagée et installez la nouvelle lame en serrant bien le boulon.
La SKIL 4170 émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez l'outil et vérifiez s'il y a des pièces desserrées ou endommagées. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelles protections dois-je porter lors de l'utilisation de la SKIL 4170 ?
Il est recommandé de porter des lunettes de protection, des gants et un masque anti-poussière pour assurer votre sécurité.

Questions des utilisateurs sur 4170 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4170 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4170 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 4170 SKIL

  • Cet outil est concu pour effectuer des découvertes et coupes dans le bois, les matieres plastiques, le métal, les plaques en céramique et le cautchouc, et est approprié pour des coupes droites et curvilignes avec des angles d'onglet jusqu'à 45^
  • Lisez et conserveze ce manuel d'instructions ③

SPECIFICATIONS TECHNIQUES ①

ELEMENTS DE L'OUTIL ②

A Interrupteur pour mise en marche/arrêt
B Bouton de blocage de l'interrupteur
C Molette de réglage de la vitesse de sciage (4170)
D Fentes de ventilation

SECURITE

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les averissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suive les averissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les averissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d"outil électroportatif" dans les averissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec cable de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL

a) Maintenez l'endetroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'outil dans un environnement prsentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables.

Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammier les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'utilé electropotatif.

En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'outil.

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE

a) La fiche de secteur de l'outil électroporatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des outils avec mise à la terre.

Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chic électrique.

b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigerateurs. Il y a un risque élevé de chic électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outilé electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilise pas le cable à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le cable pour porter l'outil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le cable éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'outil en rotation.

Un cable endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électric.

e) Au cas où vous utiliseriez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologue pour les applications extérières.

L'utilisation d'une rallonge électrique homologuee pour les applications exterieures reduit le risque d'un chic electrique.

f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de chocolélectrique.

3) SECURITE DES PERSONNES

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilise pas l'outil lorsque vous etes fatigue ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des medicaments.

Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection.
Portez toujours des lunettes de protection.
Le fait de porter des équipements de protection personnelels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Evitez tout démarrage intempestif. S'assurez que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'oult au secteur, de le ramasser ou de le porter.

Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant demettre l'outil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de很好地 contrôler l'outil dans des situations inattendues.

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'outil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF

a) Ne surchargez pas l'outil. Utilisez l'outil électroportatif approprié au travail à effectuer.

Avec l'outil électroportatif approprié, vous travaillerez mistroux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Retirez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer des réglages sur l'outil, de changer les accessoires, ou de ranger l'outil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permette pas l'utilisation de l'util à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initières.

e) Prenez soit des outils electroportatifs.
Vérifie que les parties en mouvement fonctionnement correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôle si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'outil s'en trouve entrave.
Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'outil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguises et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguises se coincten moins souvent et peuvent ettre guides plus facilement.

g) Utilisez les outils électroporatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils électroporatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.
5) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'outil.

INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR SCIES SAUTEUSES

Tenez toujours le cable éloigné des parties mobiles de l'outil; orientez le cable vers l'arrière le plus loin possible de l'outil
- Si le cable est endommagé ou rompu pendant le travail, n'y touche pas, mais débranchezmmediatement la prise
N'utilisez jamais d'outil avec un cable endommagé; faites-le remplacer par un technician qualifié
- Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiate (l'amiate est considérée comme étant Cancérigène)
- La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains mineraux et différents métaux, peut être nocive (le contact avec la poussière ou son inhalation peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires chez l'opérateur ou des personnes se trouvant à proximité); portez un masque antipoussières et travailliez avec un appeareil de dépoussierage lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigenes (nels que la poussière de chêne ou de hêtre), en particulier en combinaison avec des additifs de traitement du bois; portez un masque antipoussières et travaillée avec un apparéil de dépoussiération lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Suivez les directives nationales relatives au dépoussierage pour les matériaux à travailler
- Ne pas utilisez une lame fendue, déformée ou émoussée
Fixez solidement la pierce à travailler (une pierce fixeé à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main)
- Evitez de laisser les mains pres de la lame de scie lorsque l'outil est en marche
- Enlevez tout corps étranger du trace avant d'effectuer toute coupe
- Débranche toujours l'outil avant tout réglage ou changement d'accessoire
- Portez des lunettes protectrices lors de travaux sur des pièces productrices de copeaux
- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pouraient se couver dans la pierce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevezes-les avant de commencer le travail

  • Contrôlez le fonctionnement de l'outil avant chaque manipulation et, en cas d'anomalies, faites réparer immédiatement par une personne qualifiée; ne jamais ouvrez l'outil soi-même
  • Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique de l'outil (les outils conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • En cas d'usage à l'extérieur, branchez l'outil par l'intérimédiaire d'un coupe-circuit (FI) avec courant de réaction de 30 mA au maximum, et utilise uniquement un cable de prolongement spécial pour l'extérieur équipé d'une prise résistant aux éclaboussures
  • Le niveau sonore en fonctionnement peut dépasser 85 dB(A); munissez-vous de casques anti-bruit
  • Lorsque vous rangez votre outil, le moteur doit être coupé et les pièces mobiles complètement arrêtées
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a ete utilise avec les accessoires d'origine
    Utilisez un cable de prolongement complètement déroule et de bonne qualité d'une capacité de 16 A
  • En cas de dysfonctionnement électrique ou mécanique, mettez directement l'outil hors service et débranchez la fiche
  • Cet outil ne doit pas etre utiliser par des personnes de moins de 16 ans

UTILISATION

Marche/arret ④
- Blocage de l'interrupteur pour marche continue ⑤
Changement des lames de scie 6

! insérez la lame à fond, les dents vers l'avant ⑦

  • Sciage à 15^ / 30^ / 45^ (8)
  • Réglage de la vitesse de sciage en fonction du matériel à utiliser (9) (4170)

! si l'outil ne marche pas avec la molette C en position 1, selectionnez une vitesse de sciage plus élevé et ensuite une vitesse plus basse pendant que l'outil marche

  • Aspiration de poussières 10

! ne pas utilisez l'aspirateur quand vous coupez des métaux

  • Utilisation de l'outil

  • avant demettre l'outil en marche,toujours s'assurez que le devant de la semelle soit bien a plat sur la pièce à travailler

  • tenez l'outil fermement dans les deux mains pour obtenir pleinement le contrôle de celui-ci

I lorsque vous travailliez, tenez toujours l'util par la(les) zone(s) de couleur grise ⑪
- s'assurez que toute la surface de la semelle repose bien sur la piece à travailler
! avant de retirer l'util de la piece a travailler, s'assurez que la lame se soit bien stabilisée
- veillez à ce que les fentes de ventilation D ② soient découvertes

CONSEILS D'UTILISATION

Utilisez les lames de scie appropriées 12
! utilisez uniquement les lames avec queue en T
- Quand vous coupez des métaux, lubrifiez régulierement la lame de scie de lubrifier
- Pour effectuer une coupe droite précise, guidez l'outil avec la plaque de base le long du côte d'un morceau de bois rectiligne (13)
- Faites un avant-trou avant d'effectuer des découvertes 14
Couper sans éclats
- couvrez la ligne de coupe des plusieurs couches d'un large ruban adhésif avant d'effectuer la coupe
- toujours inversez la partie visible de la pierce à travailler
Pour des suggestions complémentaires voyagez www.skileurope.com
- Niveau de vibrations

Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction (signale par un astérisque) a été mesure conformément à l'essay normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées

  • l'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition
  • la mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition
    ! protégéz-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail

ENTRETIEN / SERVICE APRES-VENTE

  • Gardez toujours vous outil et le cable propres (spécialement les aérations)
    ! débranche la fiche avant le nettoyage
  • Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil, celui ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agrée pour outillage SKIL
  • returnez l'outil non démontré avec votre prévue d'achat au revendeur ou au centre de service après-venture SKIL le plus proche (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figureur sur www.skileurope.com)

ENVIRONNEMENT

  • Ne jetez pas les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures menagères (pour les pays européens uniquement)
  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
  • le symbole 15 vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil

D

Stichsäge

4003/4170

EINLEITUNG

CE DELARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformite avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60745, EN 55014, conforme aux réglements 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (a partir du 29.12.2009).

BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le nivee de la pression sonore de cet outil est 84 (4003)/87 (4170) dB(A) et le nivee de la puissance sonore 96 (4003/4170) dB(A) (déviation standard: 3 dB), et la vibration m / s^2 (methode main-bras).

Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.

D

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 4170

Catégorie : Scie électrique