SANYO DS31520 - Téléviseur

DS31520 - Téléviseur SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DS31520 SANYO au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO DS31520 - page 35
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTéléviseur couleur
ÉcranÉcran CRT standard
Taille de l'écranNon précisé
RésolutionNon précisé
Mode audioMono / Stéréo
Entrées vidéoVCR / DVD / VCR / Cable Box
Contrôle à distanceOui, télécommande multifonction
Fonction de réglage du volumeOui
Fonction de réglage de l'imageOui
Fonction de verrouillage parentalOui
Fonction de sous-titrageOui, sous-titrage fermé
Guide électronique des programmes (V-Guide)Oui
Fonction d'ajout/suppression de chaînesOui
AlimentationNon précisé
Consommation d'énergieConforme aux normes Energy Star
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
GarantieOui, selon région

FOIRE AUX QUESTIONS - DS31520 SANYO

Comment allumer le SANYO DS31520 ?
Pour allumer le SANYO DS31520, appuyez sur le bouton 'Power' situé sur le panneau avant de l'appareil.
Comment régler le volume ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le côté droit de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible.
Comment connecter un appareil externe ?
Utilisez les ports d'entrée situés à l'arrière de l'appareil pour connecter vos appareils externes via un câble audio approprié.
Comment réinitialiser le SANYO DS31520 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant 10 secondes, puis rebranchez-le à une prise électrique.
Que faire si je n'entends pas de son ?
Vérifiez que le volume est suffisamment élevé et que l'appareil est correctement connecté. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont fonctionnels.
Comment changer les réglages des basses et des aigus ?
Utilisez les boutons correspondants sur le panneau avant pour ajuster les réglages des basses et des aigus selon vos préférences.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation est disponible en ligne sur le site web de SANYO ou dans la section d'assistance de votre revendeur.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Que faire si l'appareil surchauffe ?
Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous qu'il n'est pas obstrué par des objets.

Questions des utilisateurs sur DS31520 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DS31520 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DS31520 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI DS31520 SANYO

TV screen image / Imagen de la Pantalla del televator / Image de télévision © 2003 PhotoDisc, Inc.

N° de modèle : DS31520

Manuel d'instructions du téléviseur Manuel d'instructions du télécouleur

Poniente 126 N° 288 B

Col. Nueva Vallejo

México, D. F.

Tels. 5567-5378

5368-0105, 8589-8033

SUCURSAL MINERVA

Bienvenue dans l'univers de sanyo

Nous vous remercions d'avoir acheté un téléviseur Sanyo. Vous avez fait un excellent choix du point de vue du fonctionnement, du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce téléviseur est fourni avec des instructions d'installation et de fonctionnement simples à l'écran. Lisez ce manuel avant de monter ou d'utiliser cet appareil. Besoin d'aide? Visitez notre site web à WWW.SANYOCTV.COM ou appelez notre numéro sans frais au 1-800-877-5032.

SANYO DS31520 - Bienvenue dans l'univers de sanyo - 1

En tant que partenaire d'ENERGY STAR ^MD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR ^MD.

TABLE des matières

Mesures de sécurité 36

Caractéristiques 37

Fiche technique 37

Installation et branchements de base 38

Utilisation des prises d'entrée audio/vidéo 39

Branchement d'un magnétoscope

ou lecteur de DVD 39

Utilisation des prises de sortie audio 39

Branchement d'un amplificateur stéréo 39

Utilisation de la télécommande multimédia... 40 ~ 44

Programmation de la télécommande 42

Tableau des codes de lecteur de DVD/

dé récepteur de satellite 42

Tableau des codes de magnétoscope/convertisseur

de télé par cable 43

Fonctions des touches de la télécommande 44

Réglage et mise en place du télécommande 45 ~ 46

Utilisation du menu à l'écran 45

Réglage du mode audio. 45

Réglage de l'image/son 45

Ajout ou élimination de canaux 46

Sous-titrage 47

Renseignements sur le Guide V47

Entretien et nettoyage 48

Conseils pratiques - problèmes et solutions 48~49

Garantie (Canada et E.-U.) 50

Mesures de sécurité

Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter tout risque de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrêté. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce replacable ou réparable par l'usager. En cas de problème, confiez l'appareil à un répartiteur qualifié.

Le télécommande est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : Pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfonsez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le télécommande avec des yeux video, ne surrtez pas la luminosité ni le contraste.

Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, support ou table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.

N'utilisez qu'un chariot, support ou table recommendés par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez

SANYO DS31520 - Mesures de sécurité - 1

les instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommandés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

Menu trilingue à l'écran Recherche automatique des canaux Arrêt automatique Sous-titrage/Sous-titres rapides Filtre-peigne numérique, 3 lignes Réglages numériques de l'image avec affichage à l'écran Décodateur de son stéréo multi-canaux (MTS/dbxMD)/ signal audio secondaire (SAP) Enrichis couleur Prééglages de l'usine pour Image/Son Ton Guide V (Surveillance parentale)

  • Entrées audio/vidéo (G/D) Entrée S-video Sorties audio fixes Arrêt retardé (3 heures) Réinitialisation

Syntonisateur de 181 canaux Canaux VHF 2 à 13 Canaux UHF 14 à 69 Télé par câble 1, 14 à 125 Syntonisation précise automatique Canaux VHF et de télé par câble

Télécommande multimédia Magnétoscope/télé/câble/vidéodisque/satellite/auxiliaire Grosses touches visibles dans l'obscurité

Sélection des canaux numérotés Balayage des canaux

Volume Silencieux

Marche Rappel

Affichage Arrêt retardé

Sous-titres Réinitialisation

Menu Guide V

Entree Entrer

Touches magnétoscope/lecteur de DVD

dbxMD est une marque déposée de Carillon Electronics Corporation

Dimension du TUBE IMAGE

(en diagonale) Écran 31 pouces

RÉSOLUTION D'IMAGE 330 lignes Video 600 lignes

ENTRÉE ANTENNE 75 ohms, UHF/VHF/ télé par cable

ALIMENTATION 120 V CA, 60 Hz

SON (2 haut-parleurs) Taille : 10 cm

AMPLIFICATEUR Integre, avec 1W/canal

PRISES D'ENTREE AUDIO/VIDEO Entree video, entree

audio (G/D) et

PRISES DE SORTIE AUDIO Sortie audio

fixe (D/G)

Connecteurs RCA

SANYO DS31520 - Dimension du TUBE IMAGE - 1

Conseils

Le télécouteur besoin automatiquement le mode correct d'antenne selon le type de signal reçu. Le télécouleur s'arrête automatiquement s'il reste plus de 15 minutes sans recevoir de signal (absence de signal de télé par câble, ou station n'émettant pas).

Exception - Si vous choisissez le mode video, le télécouleur ne s'arrête pas automatiquement s'il reste pendant 15 minutes sans recevoir de signal. Si vous placez le téléviseur à un nouvel endroit, appuyez deux fois sur la touche RESET après avoir connecté la source de signal et avoir allumé le téléviseur.

Besoin d'aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032

Installation initiale

  1. Installez les piles télécommande, voir page 40.
  2. Connectez la source de signal, voir ci-dessous.
  3. Branchez le cordon d'alimentation en C. A.
  4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer le téléviseur.
  5. Suivre les instructions sur écran.

Branchement de la câblodistribution, d'une antenne RF, ou parabolique au téléviseur

Télé par câble Récepteur Antenne RF

Borne d'entrée video s (super-video)

Pour accentuer les détails de l'image, utilisez la prise S-Video à la place de la prise Video, si votre appareil video extérieur en est équipé. (La connexion video S neutralise les connexions à la prise video arrière. Voir page 39.)

Position du téléviseur

Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d'espace pour une circulation d'air normale autour des éléments électroniques.

SANYO DS31520 - Position du téléviseur - 1

Branchement d'un magnetoscope ou lecteur de DVD

Arrêtez le téléviseur et l'équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le téléviseur.)

Reliez les sorties audio vidéo d'un magnétoscope, d'un lecteur de DVD, ou d'un système de audio numérique d'un autre équipement à l'entrée audio vidéo du téléviseur.

Avec un magnétoscope monophonique (prise audio simple), ne reliez que la sortie audio du magnétoscope à l'entrée audio (L) du téléviseur.

①Facultatif

Branchez la sortie vidéo S du lecteur de vidéo-disque numérique, du magnétoscope, du système de son numérique ou d'un autre appareil dans la prise d'entrée vidéo S du téléviseur.

• Appuyez sur POWER pour mettre le téléviseur en marche. Mettez aussi l'équipement extérieur en marche. ③ Appuyez sur la touche de INPUT pour CHOISIR LA VIDEO.

SANYO DS31520 - Branchement d'un magnetoscope ou lecteur de DVD - 1

Branchement d'un amplificateur stéréo dans les PRISES de SORTIE AUDIO

1. Branchez la sortie audio (D/G) du téléviseur dans la prise d'ampli stéréo (D/G). • Appuyez sur la touche POWER de la télécommande pour permettre le télécouleur en marche. Mettez aussi l'appareil extérieur en marche.

Remarque: Ne raccordez pas directement des haut-parleurs extérieurs au télécouleur.

Ce qu'il vous faut pour les branchements :

1 Cable audio - 1

Amplificateur stéréo 1

SANYO DS31520 - Branchement d'un amplificateur stéréo dans les PRISES de SORTIE AUDIO - 1

Conseils

Assurez-vous que tous les connecteurs de cable sont bien engagés dans les prises. - Branchez toujours les câbles compte tenu des couleurs : ROUGE pour audio droite, BLANC pour audio gauche et JAUNE pour video. - Un écran bleu uni avec le mot Video affiché indique que vous avez besoin du mode VIDEO mais qu'aucun signal n'est détecté à la prise video. - Placez le téléviseur à 2 pieds au moins des haut-parleurs stéréo. Les aimants des haut-parleurs peuvent affecter la qualité de l'image.

Besoin d'aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032

Arrière du téléviseur

SANYO DS31520 - Conseils - 1

Conseils

Vérifiez si les piles sont bien installées. Pointez la télécommande vers l'équipement que vous désirez utiliser. Les objets entre la télécommande et l'équipement peuvent gêner le bon fonctionnement de cette dernière. Si la télécommande ne fonctionne pas, appuyez sur la touche TV (voir point 1). Vous devez programmer la télécommande avant qu'elle puisse commander votre magnétoscope, lecteur de vidéodisque ou boîte de raccordement de téléparcable. Voir pages 42 44 Remarque: Les codes de magnétoscope et de lecteur de vidéodisque Sanyo sont préprogrammés. Pour sélectionner un canal avec les touches numériques, appuyez d'abord sur « 0 » pour les canaux 1 à 9. Exemple : Canal 05. Réglage du volume : la flèche clignotante de droite indique que le volume augmente et la flèche clignotante de gauche indique qu'il diminue.

Besoin d'aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032

Commande votre téléviseur, magnétoscope, convertisseur de télé par câble, lecteur de DVD, et récepteur de satellite. Pour la programme, voir pages 42~44

  • N'utilisez pas en même temps des piles usagées et des piles neuves ni des piles de types différents.
  • Retirez les piles si vous comptez ne pas utiliser la télécommande pendant un mois ou plus. Des piles faibles peuvent fuir et causer des dommages. (La durée de service normale des piles est d'environ 6 mois.)

SANYO DS31520 - Conseils - 1

Fonctions des touches de la télécommande

① Touches de mode—Ces touches servent à programmer la télécommande et à désiré le mode d'utilisation (magnétoscope, télévisuer, ou auxiliaire). Pour utiliser votre … Magnétoscope—Appuyez sur VCR; Télésieur—Appuyez sur TV; Boîte de raccordement de télé par cable—Appuyez sur CABLE; Lecteur de videodisque—Appuyez sur DVD; et Récepteur de satellite—Appuyez sur SAT. Remarque : Assurez-vous que vous maintenez enforcée la touche de modependant que vous entrez un code, voir page 42. ② Touche de l'entrée—Appuyez sur cette touche pour désir le programme qui apparaître à l'écran : signal de télé ou signal de l'appareil branché dans les prises AV. ③ Touches numériques—Vous devez appuyer sur deux touches pourCHOISIR un canal. Example: Appuyez sur 0 et 6 pourCHOISIR le canal 6. Pour les canaux de tELé par cable 100 à 125, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la jusqu'à ce que C1-- apparaisse. Appuyez ensuite sur les deux autres chiffres. ④ Touche de sous-titres—Voir page 47. ⑤ Touche de menu—S'utilise avec les touches / et -/+ pour naviguer dans le système de menus à l'écran et régler les fonctions (voir pages 45 ~ 46). ⑥ Touches de canal (CH ▲/▼) et de volume (VOL -/+)-Appuyez sur ces touches pour explorer les canaux en mémoire ou pour régler le volume.

SANYO DS31520 - Fonctions des touches de la télécommande - 1

⑦ Touche de silencieux—Appuyez une fois sur cette touche pour baisser le volume. Appuyez de nouveau pour le rétablir. Remarque: Quand vous utilisez les touches de sortie audio, cette touche ne coupe pas le son en mode. ⑧ Touche de Guide V-Voir page 47. ⑨ Touches de magnétoscope/vidéodisque—Ces touches commandent les fonctions de vidéodisque numérique et/ou de magnétoscope pour: avance rapide (▲), Rembobinage (▲), Lecture (▲), Enregistrement (REC), Arrêt (■), Alignment (- + ) et Pause.

⑩ Touche de réinitialisation—Appuyez deux fois sur cette touche pour rétablir les règles du fabricant. Le téléviseur commence automatiquement la recherche des canaux et efface tous les règles personnels. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées :

  • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté, enrichis couleur, et ton
  • Mémoire des canaux
  • Audio en stéréo Sous-titres : NON Guide V : NON
  • Langue menu anglaise
  • Arrêt retardé (s'il a été réglé préalablement)
  • Mode vidéo à téléviseur (s'il a été régle préalablement) Le cas échéant, vous pouvez reprendre les réglages personnels à l'aide des options de menu.

⑪ Touche marche / arrêt — Appuyez sur cette touche pour permettre le télécouleur en marche ou l'arrêt. ① Touche d'arrêt retardé — S'utilise avec la touche « 0 » pour régler l'arrêt retardé. Choisissez la durée désirée à l'aide de 30 minutes à 3 heures. L'arrêt retardé coupe automatiquement le télécouleur. Remarque : L'arrêt retardé est annulé si vous arrêtez le télécouleur ou s'il y a une panne d'électricité. ⑬ Touche de rappel — Choisissez un canal à l'aide des touches numériques puis choisissez-en un autre. Appuyez sur Recall pour permuter entre les canaux. 14 Touche d'affichage — Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le nombre du canal. Appuyez deux fois pour afficher le nombre du canal en continu. Appuyez de nouveau pour éliminer l'affichage. 15 Touche d'entrée — Utilisez cette touche pour activer les sélections de menu sur votre lecteur de videodisque, votre convertisseur de télé par cable, récepteur de satellite ou magnétoscope.

Programmation de la télécommande

1. Cherchez les codes de marque de votre magnétoscope, de votre convertisseur de télé par câble, de votre lecteur de videodisque, et de récepteur de satellite dans les tableaux ci-contre à droite et de la page 43. • Appuyez sur la touche de mode VCR, CABLE, DVD, SAT (Satellite), ou AUX (Auxiliaire) sans la lâcher pendant que vous entrez un code à trois chiffres. Relâchez ensuite la touche.

Si le code a été accepté, la touche mode clignotera 5 fois après avoir été relâchée. Si vous avez entré un code incorrect, la touche mode ne clignotera pas. Vérifiez le numéro de code et reprenez à l'étape 2.

Les modes VCR, CABLE, DVD, et SAT accepteront seulement des codes de type.

Le mode AUX acceptera les codes de type lecteur de videodisque, convertisseur de télé par cable ou un deuxième magnétoscope, mais seulement un code à la fois.

Passez par les étapes 1 et 2 pour chaque appareil que vous avez. Après avoir composé le numéro de code, vérifiez le fonctionnement de l'appareil en appuyant sur les touches POWER et/ou CHANNEL. Si ces touches font fonctionner votre équipement, vous avez probablement composé le bon numéro de code pour cet appareil. Sinon, reprenez à l'étape 2 et entrez un autre code s'il y en a de disponible.

Après avoir programmé la télécommande et vérifié son fonctionnement, inscrivez vos codes dans les boîtes données ci-dessous afin de pouvoir y faire facilement référence.

Code magnétoscope :
Code boîte de télé par cable :
Code de lecteur de vidéodisque :
Code récepteur de satellite :
Code auxiliaire : NOM DU DISPOSITIF ICI

TABLEAU DES CODES DE LECTEUR DE DVD

MARQUEN° DE CODEMARQUEN° DE CODE
Akai529Oritron522
Apex525, 527, 528, 523Panasonic501, 518
Philips508, 502
Daewoo529Pioneer511, 505, 518
Denon501, 520Proscan504
Emerson521, 524, 527RCA504
Fisher500Samsung512
GE504Sanyo500, 526
Harman/Kardon513Sharp531, 517
Hitachi530Sherwood519
JVC515, 510Sony506
Kenwood507Sylvania524
Magnavox508, 502Symphonic524
Marantz508Technics501
Mitsubishi503Theta Digital511
Onkyo516, 502Toshiba502, 526
Optimus511Yamaha501, 509
Orion526Zenith521, 514, 502

TABLEAU DES CODES DE RÉCEPTEUR DE SATELLITE

MARQUEN° DE CODEMARQUEN° DE CODE
AlphaStar431Next Level415
Echostar432, 410, 416Optimus430
ExpressVU432Panasonic428, 400
Fujitsu404Philips429, 430
GE426, 436, 437, 423Primestar425, 427
GeneralProscan426, 436, 437, 423
Instruments425, 427, 415, 435, 405Radio Shack415
Hitachi407, 421RCA426, 436, 437, 423
HTS432Sony420
Hughes407Star Choice415, 435
Janeil404422, 405
Jerrold425, 427Viewstar418
JVC432Zenith434, 404
Magnavox429, 430
Memorex430

TABLEU DES CODES DE MAGNETOSCOPE

TOUCHESMODE TÉLEVISEURMODE MAGNETOSCOPEMODE CONVERTISSEURMODE VIDÉODISQUEMODE SATELLITE
MARCHE/ARRÊTMarche/ArrêtMarche/ArrêtMarche/ArrêtMarche/ArrêtMarche/Arrêt
NUMÉRIQUES (0-9)Sélection des canauxSélection des canauxSélection des canauxPas de fonctionSélection des canaux
INPUTMode télé/vidéoMode télé/magnétoscopePas de fonctionPas de fonction
RECALLCanal précédentCanal précédentCanal précédentChoisis la fonction de répétitionPas de fonction
MENUAffiche l'écran guideAffiche l'écran guideAffiche l'écran guideAffiche l'écran guideAffiche l'écran guide
CANAL CH ▲ (UP)Canal/Cursor* supérieurCanal/Cursor* supérieurCanal/Cursor* supérieurSuivant/Cursor* supérieurCanal/Cursor* supérieur
CANAL CH ▼ (DN)Canal/Cursor* inférieurCanal/Cursor* inférieurCanal/Cursor* inférieurPrécédant/Cursor* inférieurCanal/Cursor* inférieur
VOLUME -Baisse du volume audio/Cursor* gaucheBaisse du volume audio/Cursor* gaucheBaisse du volume audio/Cursor* gaucheBaisse du volume audio/Cursor* gaucheBaisse du volume audio/Cursor* gauche
VOLUME +Augmentation du volume Audio/Cursor* droitAugmentation du volume Audio/Cursor* droitAugmentation du volume Audio/Cursor* droitAugmentation du volume Audio/Cursor* droitAugmentation du volume Audio/Cursor* droit
MUTEMarche/Arrêt du son téléviseurMarche/Arrêt du son téléviseurMarche/Arrêt du son téléviseurMarche/Arrêt du son téléviseurMarche/Arrêt du son téléviseur
DISPLAYAfficher/eliminer l'affichagePas de fonctionPas de fonctionPas de fonctionPas de fonction
RESETFait fonctionner la TV seulementPas de fonctionPas de fonctionPas de fonctionPas de fonction
CAPTIONFait fonctionner la TV seulementPas de fonctionPas de fonctionAccès aux options audioPas de fonction
SLEEPFait fonctionner la TV seulementPas de fonctionPas de fonctionPas de fonctionPas de fonction
V-GUIDEFait fonctionner la TV seulementPas de fonctionPas de fonctionPas de fonctionPas de fonction
ENTRERSélection de marquesSélection de marquesSélection de marquesSélection de marquesSélection de marques
PLAY (▶)Mode de lecture de DVD/magnétoscopeMode de lecture magnétoscopeMode de lecture de DVD/magnétoscopeMode de lecture de DVDMode de lecture de DVD/magnétoscope
AVANCE RAPIDE (▶)Fait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisqueFait fonctionner le magnétoscopeFait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisqueFait fonctionner lecture de videodisqueFait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisque
REMBOINAGE (▲)Fait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisqueFait fonctionner le magnétoscopeFait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisqueFait fonctionner lecture de videodisqueFait fonctionner le magnétoscope/lecteur de videodisque
STOP (■)Arrêt magnétoscope/du disqueArrêt magnétoscopeArrêt magnétoscope/du disqueArrêt du disqueArrêt magnétoscope/du disque
PAUSEPause magnétoscope/du disquePause magnétoscopePause magnétoscope/du disquePause sur le disquePause magnétoscope/du disque
REC (ENREGISTREMENT)Pas de fonctionMode de enregistrement magnétoscopePas de fonctionPas de fonctionPas de fonction
TRACKING -/+Alignement têtes du magnétoscopeAlignement têtes du magnétoscopeAlignement têtes du magnétoscopeArrêt sur l'image,avant/arrêteAlignement têtes du magnétoscope
TOUCHES DE MODEAppuyez sur ces touches (magnétoscope, téléviseur, cable, satellite, videodisque et auxiliary) quand vous programmez la télécommande/multimédia et que vous désissiez un mode d'utilisation.

Remarques:

  • De nombreuses touches de cette télécommande ont des fonctions multiples. Veuillez consulter le tableau pour une description générique des touches et de leurs fonctions. Consultez vos manuels d'instructions originaux pour les caractéristiques de fonctionnement spécifiques.
  • Cette télécommande ne peut pas ajouter de touches ou de caractéristiques à votre équipement. Le fabricant de votre équipement doit avoir fourni celles-ci au départ.
  • Les touches CHANNEL ( / ) et VOLUME (-/+) deviennent des touches CURSOR quand on appuie sur la touche MENU. Cet état de fonctionnement reste actif pendant 10 secondes après avoir appuyé sur la touche MENU ou l'une des touches CHANNEL ou VOLUME. Au bout de 10 secondes, ces touches reviennent au contrôle normal des canaux et du volume.
  • Les apparciels de certaines marques utilisent les touches CHANNEL et VOLUME au lieu des touches CURSOR pour naviguer dans leur système de menu. Si, après avoir appuyé sur la touche MENU, les touches CHANNEL et VOLUME ne font pas bouger le curseur, attendez 10 secondes puis réessayez-les. Si le menu disparaît de l'écran, appuyez à nouveau sur la touche MENU, puis attendez 10 secondes avant d'appuyer à nouveau sur les touches CHANNEL et VOLUME.
  • Les modes de fonctionnement marqués d'un astérisque (*) sont activés quand le menu est affiché (après avoir appuyé sur la touche MENU).
  • Le mode AUX peut être programmé pour faire fonctionner un lecteur de vidéo-disque, un convertisseur de télé par câble ou un deuxième magnétoscope, mais seulement un de ces appareils à la fois.

Réglage et mise en PLACE du télécouleur

Le menu à l'écran facilite l'accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d'utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions.

Utilisation du MENU à l'écran

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Mettez en évidence la fonction désirée à l'aide des touches /.
  3. Choisissez l'option désirée à l'aide des touches - / + (la flèche indique la fonction).
  4. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU.

D'autres étapes sont nécessaires pour les éléments qui ont des sous-menus.

Touches ▲▼Touches - +
Audio◆StereoMono SAP
Image/Son◆SportsFilm
NouvelleManuel
Antenne◆CableVHF/UHF
Recherche◆NONDebut
Memoire balayageC 34Ajoute Espanol
Langue MenuEnglish◆Français
Prss MENU pour sortir

Réglage du mode AUDIO

Choisissez le réglage de son désiré : Stéréo, Mono, ou SAP (Programme audio secondaire).

Remarque : La stéréo et le programme audio secondaire (SAP) doivent faire partie du signal de l'émission.

  1. Choisissez Stéréo, Mono, ou SAP dans les options Audio.

Remarque: Le téléviseur se remet automatiquement en mode stéréo si on l'a débranché ou s'il y a eu une coupure de courant.

Touches ▲▼ Touches - +
Audio●StereoMonoSAP

Pour les réglages automatiques de l'image/son :

Choisissez Sports, Film, ou Nouvelle dans les options d'image/son.

Pour ajuster manuellement l'image/son :

  1. Choisissez Manuel dans les options d'image/son.
  2. Appuyez sur la touche MENU pour accéder au sous-menu des commandes.
  3. Mettez en évidence la commande que vous désirez régler à l'aide des touches ▲/▼.
  4. Faites les réglages à l'aide des touches ▲/▼.
Touches ▲▼Touches - +
Audio
Image/SonSports NouvelleFilm Manuel
Touches ▲▼Touches - +
Couleur
Teinte
Contraste
Luminosite
Nettete
Enrichis CouleurNormalChaud
Frais
TonL----I I I I I H
Prss MENU pour sortir

SANYO DS31520 - Pour ajuster manuellement l'image/son : - 1

Conseils

Le menu est affiché à l'écran pendant environ 20 secondes. Appuyez de nouveau sur MENU pour le réafficher. Si le signal stéreo est faible, la qualité sonore sera meilleure à la position « mono ». Pour améliorer la qualité de la réception, CHOISSEZ Sports, Film ou Nouvelles, selon le programme que vous receivez. A l'aide de la fonction d'accentuation des couleurs, mettez en évidence les tons de peau de l'image et les nuances de la couleur. Le réglage « Chaud » donne des teintes rouges plus intenses et le réglage « Frais » accentue les couleurs bleues de l'image.

Besoin d'aide?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

ouappelezle

1-800-877-5032

Avec le mode d'antenne, choisissez la tête par cable si votre téléviseur est relié à un réseau de tête par cable ; si ce n'est pas le cas, choisissez VHF/UHF. Vous pouvez choisir avec les touches numériques les canaux supprimés de la mémoire de balayage. Pour rétablir les canaux supprimés, utilisez le menu à l'écran pour ajouter manuellement des canaux ou commencer la recherche de canal (CH) à partir du menu. La recherche des canaux disponibles peut prendre quelques minutes.

Appuyez deux fois sur la touche RESET.

Besoin d'aide? Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez le 1-800-877-5032

Réinitialisation du mode d'antenne / de la télé par câble et de la recherche des CANAUX

Vous ne devez réinitialiser le mode d'antenne/télé par câble ou la recherche des canaux que si d'autres canaux deviennent disponibles, par exemple si vous déménagez dans une autre ville ou si vous faites installer un service de télé par câble.

SANYO DS31520 - Réinitialisation du mode d'antenne / de la télé par câble et de la recherche des CANAUX - 1

  1. Choisissez Début dans les options Recherche.

AJOUT ou élimination de CANAUX

  1. Appuyez sur la touche MENU.
  2. Mettez en évidence Mémoire balayage à l'aide des touches /.
  3. Appuyez sur la touche - pour mettre en évidence la partie d'entrée du numéro du canal.
  4. Entrez le numéro du canal (exemple) : C34. Pour les canaux de télé par câble au-dessus de 99, appuyez sur 1 et maintenez-le jusqu'à ce que C1-- apparaisse. Entrez ensuite les deux autres numéros.
  5. Appuyez sur la touche + pour désigner l'option (exemple) : Ajoute remplacera éliminé. Cela prend environ trois secondes. Pendant cet intervalle, les mots «Ajoute» et «Elimine»

apparaîtront en jaune.

  1. Utiliser le 0~9 ou ▲▼ les clefs pour choisir d'autres canaux pour elimine ou ajouter, ou appuyez sur MENU pour sortir.

SANYO DS31520 - AJOUT ou élimination de CANAUX - 1

Le sous-titrage se compose d'un texte transmis avec l'image et le son de façon à pouvoir l'afficher à l'écran du téléviseur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec le signal de télévision ; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les modes de sous-titrage acceptés par ce téléviseur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, et Texte2. Les télédiffuseurs locaux décident des signaux des sous-titres à transmettre. Ils peuvent décider de ne pas donner de sous-titres ou de les donner dans un ou dans tous les modes disponibles.

Sous-titres1: Mode principal utilisé pour le sous-titrage des programmes (les paroles correspondant à celles du programme que vous suivez). La majorité des télédiffuseurs utilisent Sous-titres1 pour transmettre les sous-titres des programmes. Ces sous-titres sont généralement disponibles en une ou deux lignes.

Sous-titres2: Autre mode de sous-titrage des programmes. Le télédiffuseur peut utiliser Sous-titre2 pour transmettre des sous-titres dans une autre langue, par exemple en français ou en espagnol.

Texte1: Mode utilisé pour afficher les textes longs. Le texte apparait dans une case blanche qui peut couvrir presque tout l'écran. Le texte affiché de cette manière ne se rapporte généralement pas au programme. Les téléviseurs peuvent utiliser ces sous-titres pour communiquer des bulletins météo, des bulletins communautaires, des cotes de la Bourse, etc.

Texte2: Autre mode utilisé pour afficher les textes longs. Peut afficher avec Texte2 les mêmes types d'informations qu'avec Texte1.

QuikCap: QuikCap permet de permuter des sous-titres à l'aide de la fonction Mute. Par exemple, le téléphone sonne: vous pouvez appuyer sur la touche MUTE de la télécommande pour couper le son; les sous-titres apparaissent alors automatiquement. Après la communication, appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son; les sous-titres disparaissent. QuikCap affiche les sous-titres des programmes dans le mode Sous-titres1.

Réglage des sous-titres :

  1. Appuyez sur la touche CAPTION de la télécommande.
  2. À l'aide de la touche 0, CHOISSEZ NON, Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, Texte2, ou QuikCap.

SOUS-TITRES1/2

TEXTE1/2

REMARQUE : CETTE FONCTION PERMET DE RESPECTER LA RÉGLEMENTATION SUR LA PUCE V DE LA FCC DES ÉTATS-UNIS. IL SE POT QU'ELLE NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D'AUTRES PAYS. CETTE TÉLÉ-COULEUR N'EST PAS COMPATIBLE AVEC LE SYSTème D'éMISSION DE GUIDE V CANADIEN, DONC, LES INSTRUCTIONS NE SONT PAS POURVU À CETTE CARACTERISTIQUE.

SANYO DS31520 - Réglage des sous-titres : - 1

Conseils

SANYO DS31520 - Conseils - 1

Si vous le mode de sous-titrage et si aucun sous-titre n'est diffusé, une case noire peut apparaître et rester à l'écran du téléviseur. Pour éliminer cette case, réglez le sous-titrage à un mode quelconque, autre que Texte1 ou Texte2, ou appuyez sur la touche RESET pour annuler le sous-titrage et les réglages personnels. Le mode d'affichage continu du numéro de canal n'est pas disponible quand le sous-titrage est en fonction.

Besoin d'aide?

Visitez notre site web à

www.sanyoctv.com

Appelez le 1-800-877-5032

Entretien et nettoyage

La surface du coffret peut s'endommager si elle n'est pas suffisamment entretenue. De nombreux produits ménagers courants en aérosol, agents de nettoyage, solvants et polis peuvent endommager définitivement la surface.

  1. Débranche le cordon d'alimentation avant de nettoyer le téléviseur.
  2. Nettoyez l'écran et le coffret à l'aide d'un chiffon doux et sec.

Remarque: Ne vaporisez jamais de liquide sur l'écran, car il peut dégoutter sur le chassin et endommager les composants. Ce genre de problème n'est pas couvert par la garantie.

SANYO DS31520 - Entretien et nettoyage - 1

Conseils pratiques-problèmes et solutions

Avant de demander de l'aide, cherchez dans le tableau suivant le défaut qui ressemble le plus à celui que vous rencontrez, puis suivez les instructions correspondantes. Visitez notre site web à www.sanyoctv.com ou appelez notre numéro libre accès 1-800-877-5032.

Problème : Vérifiez les points suivants : Essayez les solutions suivantes :

Le télécouleur s'arrête auto-matiquement.• Vérifiez le branchement du cable/de l'antenne. • Vérifiez la protection contre les sur tensions.• Appuyez sur la touche POWER. • L'accret retardé a peut-être été réglé. • Débranche momentarily le télécouleur.
Pas d'image, image médiocre ou lignes ondulées dans l'image.• Vérifiez les branchements de l'antenne. • Problème possible à la station. • Luminosité ou contraste mal régle. • Parasites possibles causés par un apparil électro ménager.• Réglez l'antenne. • Essayez un autre canal. • Appuyez sur la touche RESET. • Arrêtier les batteurs, perceuses, mélangeurs, etc.
Case noire à l'écran.• Mode de sous-titres/texte sans information à afficher.• Appuyez sur la touche RESET. • Arrêtez les sous-titres (voir page 47).
Pas de couleur ou couleur médiocre.• Vérifiez si le programme est en couleur. • Vérifiez les branchements de l'antenne. • Couleur ou teinte mal réglée. • Problème possible à la station.• Essayez un autre canal. • Réglez l'antenne. • Appuyez sur la touche RESET.
Problème :Vérifiez les points suivants :Essayez les solutions suivantes :
Écran bleu avec mot affché.• Vérifiez les branchements audio/vidéo. • Vérifiez l'équipement extérieur. • Vérifiez le réglage du lecteur de vidéodisque.• Appuyez sur la touche INPUT. • Mettez l'équipement extérieur en marche. • Réglez la sortie du lecteur de vidéodisque sur entrelacée.
Pas de son, son médiocre. Pas de son sur certains canaux.• Problème possible à la station. • Le silencieux (MUTE) peut-être en fonction. • Vérifiez les branchements audio/vidéo.• Essayez un autre canal. • Réglez le volume. • Appuyez sur deux la touche RESET.
Pas de son stéreo du télévisueur.• Vérifiez si la station émet effectivement un signal stéreo MTS.• Choisissez Stereo au menu son à l'écran.
Pas de programme secondaire du télévisueur.• Vérifiez si la station émet un signal SAP.• Choisissez SAP au menu son à l'écran.
Pas de canaux de télé par cable au-dessus de 13.• L'indicateur du canal de télé par cable C doit apparaître à côté du numéro du canal.• Choisissez Cable au menu à l'écran, puis commencez la recherche (CH. [channel] Search) à l'aide du menu.
Pas de canaux UHF; réception VHF correcte.• L'indicateur du canal de télé par cable C ne doit pas apparaître à côté du numéro du canal.• Choisissez VHF/UHF au menu à l'écran puis commencez la recherche (CH. [channel] Search) à l'aide du menu.
Impossible de désirir ou d'explorer certains canaux.• Le canal n'est peut-être pas en mémoire. • Vérifiez les branchements de l'antenne.• Choisissez Memoire balayage et ajoutez manuellement des canaux ou com-mencez la recherche des canaux. • Appuyez sur RESET pour effacer le réglage.
Pas de sous-titrage.• Vérifiez si la station émet un signal de sous-titrage invisible.• Choisissez Sous-titres1 ou Sous-titres2 (voir page 47).
Fautes d'ortho-graphie dans le système du menu.• Une langue étrangère a peut-être été可以选择.• Choisissez de nouveau la langue du menu à l'aide du menu à l'écran.
La télécommande ne fonctionne pas.• Vérifiez les piles. • Vérifiez si le télécouleur est branché. • Appuyez sur la touche TV.• Remplacez les piles. • Dirigez la télécommande vers le télécouleur.
La télécommande ne commande ni magnétoscope, boîte de raccordement télé par cable, lecteur de DVD, et le récepteur de satellite.• Appuyez sur la touche VCR, CABLE, DVD, SAT, ou AUX. • Vérifiez l'appareil extérieur.• Entrez de nouveau le code de marque (voir pages 42 ~ 44).
Le coffret produit un claquement.• Cet état de choses est normal pendant le chauffage et le refroidissement des pieces du coffret en plastique.

Garantie limitee d'un an

LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE N'EST ACCORDÉE QU'AUX TÉLECOULEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AU CANADA, AUX ÉTATS-UNIS ET À PORTO RICO, MAIS À L'EXCEPTION DES AUTRES TERRITOIRS ET PROTECTORATS DES ÉTATS-UNIS. CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'A L'ACHETEUR INITIAL; ELLE NE COUVRE PAS LES ARTICLES UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

PENDANT UN AN à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout télécouleur défectueux.

Pour bénéficier d'un échange au titre de la garantie, conservez le reçu de vente original comme preuve d'achat. Retournez le télécouleur défectueux au détaillant, avec le reçu et les accessoires inclus, notamment la télécommande. Si c'est nécessaire, le télécouleur défectueux sera remplacé par un modèle identique ou par un modèle de rechange de valeur égale. Le modèle de rechange est subordonné à la disponibilité et son choix est laissé au gré de la Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE SUSMENTIONNEE EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE OU D'APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.

Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s'il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s'avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à cause d'un défaut de fabrication ou de mauvais fonctionnement pendant la première année à partir de la date de l'achat initial, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un tel couleur neuf à titre d'échange pour le détaillant.

Pour l'assistance à la clientèle, pendant ou après la période de garantie, appelez le numéro sans frais 1-800-877-5032.

En semaine : de 7 h à 19 h, heures du Centre

Le samedi : de 7 h à 16 h, heures du Centre

Cette garantie énonce des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier d'autres droits légaux qui varient d'une province à l'autre.

(ENTRÉE EN VIGUEUR: 1er AOÛT 2002)

À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.

N° de modulo

Date d'achat

N° de série

Prix d'achat

(Indiqué à l'arrière de l'appareil)

Lieudachat

SANYO DS31520 - Garantie limitee d'un an - 1

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été créé et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : DS31520

Catégorie : Téléviseur