DP42849 - Télévision SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP42849 SANYO au format PDF.
| Type de produit | Écran LCD 42 pouces |
| Résolution | 1920 x 1080 pixels (Full HD) |
| Technologie d'affichage | LCD avec rétroéclairage LED |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 94.0 x 61.0 x 12.0 cm (sans pied) |
| Poids | 20.0 kg |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, Composite |
| Fonctions principales | Lecture multimédia, Tuner TV intégré |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant |
| Consommation d'énergie | Environ 100W en fonctionnement |
| Garantie | 1 an |
| Informations générales | Idéal pour un usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - DP42849 SANYO
Questions des utilisateurs sur DP42849 SANYO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP42849 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP42849 de la marque SANYO.
MODE D'EMPLOI DP42849 SANYO
Manuel d'instructions Table des matières 48
DP42849
DP46849
DP52449
Model No.: / No. de Modèle: / N° de Modèle :
Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.
Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce replacable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.
Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.
Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des yeux vidéo, ne saturerez pas la luminosité ni le contraste.
Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.
Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instruc

instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommendés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.
Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne soit créée suivant le type d'installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l'appareil, on recommandera à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence au moyen d'une ou plusieurs méthodes :
- en réorientant ou en déplaçant l'antenne réceptrice. - en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur. - en connectant l'équipement à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. - en demandant l'aide d'un vendeur ou d'un technicien de radio et télévision expérimenté.
PRECAUTION: Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur pour opérer l'unité.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

En tant que partenaire d'ENERGY STAR ^MD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR ^MD.

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.
FICHE technique
Alimentation: AC 120V, 60Hz
Consommation:
DP42849 216 watts
DP46849 255 watts
DP52449 240 watts
| MODELE | LARGEUR | HAUTEUR | PROFONDEUR |
| DP42849 | 1012 | 704 | 307 |
| sans base | 653 | 121 | |
| DP46849 | 1110 | 766 | 323 |
| sans base | 713 | 121 | |
| DP52449 | 1263 | 875 | 370 |
| sans base | 822 | 127 |
REMARQUE: toutes les dimensions sont en millimètres (mm).
Think GAIA
Pour la Vie et la Terre
SANYO recommande de maintenir le téléviseur dans le mode fabrique ou de changer les ajustements de l'Économiseur d'énergie de "Niveau 1" à "Niveau 2" ou "Niveau 3" pour réduire la demande de puissance et élever l'économie d'énergie. Ceci contribue à la préservation de nos ressources et de l'environnement.
Pour plus d'information visitez www.energystar.gov
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
RÉSOLUTIONS DE PC
| RESOLUTION | FORMAT DE LIMAGE | FREQUENCY DE SALAYAGE | FREQUENCY HEORIZONTAL | FREQUENCY VERTICAL |
| 640 x 480 | 4:3 | 60 Hz | 31.47 kHz | 69.94 kHz |
| 72 Hz | 37.85 kHz | 72.81 kHz | ||
| 75 Hz | 37.50 kHz | 75.00 kHz | ||
| 85 Hz | 43.27 kHz | 85.01 kHz | ||
| 720 x 400 | 18:10 | 70 Hz | 31.47 kHz | 70.00 kHz |
| 800 x 600 | 4:3 | 65 Hz | 35.16 kHz | 66.26 kHz |
| 60 Hz | 37.88 kHz | 60.32 kHz | ||
| 72 Hz | 48.08 kHz | 72.19 kHz | ||
| 75 Hz | 48.88 kHz | 75.00 kHz | ||
| 85 Hz | 53.57 kHz | 85.06 kHz | ||
| 1024 x 768 | 4:3 | 60 Hz | 48.36 kHz | 60.00 kHz |
| 70 Hz | 56.48 kHz | 70.07 kHz | ||
| 75 Hz | 60.02 kHz | 75.02 kHz | ||
| 85 Hz | 68.58 kHz | 85.00 kHz | ||
| 1152 x 864 | 4:3 | 75 Hz | 67.50 kHz | 75.00 kHz |
| 1280 x 768 | 5:3 | 60 Hz | 47.40 kHz | 60.00 kHz |
| 60 Hz | 47.78 kHz | 69.87 kHz | ||
| 75 Hz | 60.29 kHz | 74.89 kHz | ||
| 85 Hz | 68.83 kHz | 84.84 kHz | ||
| 1280 x 960 | 4:3 | 60 Hz | 60.00 kHz | 60.00 kHz |
| 66 Hz | 85.94 kHz | 85.00 kHz | ||
| 1280 x 1024 | 5:4 | 60 Hz | 63.98 kHz | 60.02 kHz |
| 75 Hz | 73.38 kHz | 76.02 kHz | ||
| 85 Hz | 81.15 kHz | 86.02 kHz | ||
| 1380 x 768 | 18:9 | 60 Hz | 47.71 kHz | 60.00 kHz |
| 1440 x 900 | 16:10 | 60 Hz | 65.83 kHz | 59.89 kHz |
| 60 Hz | 55.47 kHz | 59.90 kHz | ||
| 1920 x 1080 | 16:9 | 60 Hz | 67.50 kHz | 60.00 kHz |
TABLE des matières
MESURES DE SECURITE 46 INFORMATION FCC 46 MARQUES DE COMMERCE 47 THINKGAIA 47 FICHE TECHNIQUE 47 RESOLUTIONS DE PC 47 TABLE DES MATIÈRES 48 PRECAUTIONS DE MANIEMENT 48 PLACER LA TVHD ACL 48 ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR.49 POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande 49 Branchement d'antenne aérienne ou cable 49 Utilisation de la télécommande 50 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC.51 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 52 BRANCHEMENTS DE AUDIO /VIDEO 53 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 54 RECH. DE CHAINES INITIALE 54

Protection de l'écran d'affichage ACL
L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux.
ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL ; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.

Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.
GUIDE v (surveillance parentale)
REMARQUE: Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu'elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d'autres pays. Ce téléviseur n'est pas compatible avec le système d'émission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction.
FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN — Établir chaînes 55
Recherche de chaînes 55
Mémoire de chaînes 55
Configuration 56
Langue du menu. 56
Sous-titrage digital 56
Économiseur d'énergie 57
Temporisateur d'horloge 57
Image 58
Réglages manuels de l'image 58
Son 59
Réglages manuels du son 59
LECTEUR DES PHOTOS 60
LIAISONHDMI 61
UTILISATION AVANCEE DE LA TÉLÉCOMMANDE................................................
GARANTIE 67
REGLAGE DE LA
TELECOMMANDE feuille séparée

Precautions de maniement
- Manipulez par le coffret seulement. Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
- La pression excessive sur l'écran peut causer la décoloration permanente ou des taches foncées.
- Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie.

PLACER la TVHD ACL
Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d'espace pour assurer une ventilation appropriée.
Enlever la BASE et installer sur le MUR (optional)
Outils requis : tournevis à vis cruciforme
Remarque importante:
Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l'écran et le fin de l'appareil. L'assemblage sur le mur doit être effectué par une personne avec expérience.
DP42849
DP46849

1 Enlevez les quatre (4) vis qui maintainennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. 2 Utilisez les vis que vous venez d'enlever de la base pour installer le TVN en utilisant un kit de mur (non fournis.)
Norme d'interface VESA : 400 x 400
Dimensions des vis de montage du ACL:
Diamètre M6, longueur-16mm (max.)
Placez les piles dans la télécommande (2 "AAA", non comprises)

Pour assurer un fonctionnement en sécurité, veillez à observer les mesures de précaution suivantes :
- Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
- Il y a risque d'explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.
- N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
- Les signes "+" et "-" des piles doivent correspondre à ceux de l'intérieur de la télécommande.

DP52449

1 Enlevez les quatre (4) vis qui maintainennent la base de support. PRECAUTION: maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. 2 Utilisez les vis que vous venez d'enlever de la base pour installer le TVN en utilisant un kit de mur (non fournis.)
Norme d'interface VESA: 400x400
Dimensions des vis de montage du ACL :
Diamètre M6, longueur 16mm (max.)
Branchement d'antenne aeri-enne ou cable
ENTBEE D'ANTENNE
ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE

REMARQUE: Le symbole de cette TVN peut recevoir les signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenne RF. Il peut recevoir aussi bien des chaînes analogues que des chaînes ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble.
Utilisation de la télécommande
La télécommande universelle Sanyo GXDB vous permet de contrôler jusqu'à 3 appareils de trop d'audio/vidéo avec une seule télécommande compacte et facile à utiliser.
Suivez les instructions dans « Réglage de la télécommande » (incluses en feuille séparée) pour programmer la télécommande GXDB.
REMARQUE: Le mode « TV » est seulement pour téléviseurs Sanyo. En appuyant sur la touche TV dans la télécommande, le Sanyo TV code est réactivé.
Les instructions de programmation avancée pour votre télécommande GXDB peuvent être trouvées dans les pages 62 à 66 de ce manuel d'utilisation.
| Appuyez... | Pour... | Appuyez... | Pour... |
| Chéilir un appariel. | 1 2 3 | Chéilir directement une chaîne. Par exemple: appuyer sur 0 et 6 pour la chaîne B. Pour des chaînes plus grand que BB, appuyer sur la premier touches pendent un second et puits, arriver les autres deux. | |
| Allumer ou être indres l'apparil. | 4 5 6 | change le signal d'entretre du disposit- éff chôl. Appuyer sur la touche quels quies secondes pour montrer le menu d'entretre de la TV. | |
| Programmer équences. | 7 8 9 | Changer à l'entretre d'USB. | |
| Monner la menu dans l'espace. | |||
| Montré l'information de la chaîne. | mm | Chéilir entre les options Ptx1 - Ptx4. La disponibilité dépend du signal et la relation d'aspect reque. | |
| Déplace le contrôle dans la menu. | USB | Chéilir le manièle d'audio écoults, d'être disponible. | |
| Chéilir l'option de menu en fullgrade. | |||
| Mostrer la guidance du programme du dispositif échéais (n'applique pas à la TV) | C | Moncrer les manières de : Numérique CC1 - CC6 ou Analogique CC1-CC4, OutilCap ou démont. (OutilCap allume ou été est les sous-litres numériques avec la touche Mutei) | |
| Sortir du menu. | |||
| Activé des fonctions Xacti quand la Xacti soit branché par HDMI. | G | Moncrer l'histologie SLEEP. Appuyer sur "0" pour augmenter le temps d'entant automatique dans des intervielles de 30 minutes jusqu'à 3 heures. | |
| Rétournier la TV aux valeurs de fabri- que an appuyant deux fois. | E | Chéilir un dos différants modese d'imgne. | |
| Opérrez le magnétique ou la réproducteur DVD. | F | Chéilir un dos différants modese de Son. | |
| Augmenter ou diminuer la volume d'audio. | G | Moncrer le mena d'aide. | |
| Étindre ou restaurer l'audio. | H | Moncrer l'information de l'heure d'allumage. | |
| Nandigaur entre les caneurs en mémoires. | |||
| Changer entre les deux dernières chaîns vues. | I | Moncrer l'information de l'heure d'allumage. |
Branchements et configuration du PC

REMARQUE: avant de brancher le moindre câble, débranche les prises de courant du téléviseur TVN et de l'ordinateur.

REMARQUE: allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d'allumer l'ordinateur.
Pour éviter un état "Hors limite", s'il vous plaît, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.
REMARQUE: Si l'ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fourni)


BARRIÈRE DE LA TVN
Sanyo recommande d'utiliser un câble RGB avec de la ferrite.
PC Image
Standard - Charge les valeurs prédéterminées d'Image.
Manuel - Ajuste le Contraste, l'Éclat et la Température de la Couleur de l'écran.
REMARQUE: Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV
Configuration du PC
Auto-ajustement - Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.
Dot Clock - Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.
Phase - Réglez la phase lorsque l'image devient floue ou tremblante.
Position H - Déplace l'image horizontalement
Position V - Déplace l'image verticalement
Économie d'énergie - Permet à la TVHD de se tourner au mode d'attente quand l'ordinateur est non utilisable.
ECRAN DE CONFIGURATION DU PC
PC son
Standard - Charge les valeurs prédéterminées de Son.
Manuel - Ajuste les valeurs de Bas et Aigus de la TVHD.
REMARQUE: Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV.
Connecteurs du panneau arrière
1 Sortie audio numérique (Coaxial) 2 Entrée composante vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)
Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio.
3 Entrées pour PC et sté reproduction audio mini
- MONITOR RGB (D-SUB)
- AUDIO R/L (prise stéréo mini)
4 Entrée pour antenne analogue ou numérique 5 Entrée S-video (VIDEO1)
REMARQUE: Les connexions S-video remplaceront celles des prises d'entrée Video1 (jaune).
6 Prises audio/vidéo (VIDEO1 Composite) Jaune (video), blanc et rouge (audio). 7 Sorties d'audio analogue (G/D) 8 Entrée HDMI 1, HDMI 2 et HDMI 3
Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compression pour obtenir la meilleure qualité d'image possible.
REMARQUE: Un branchement de DVI est possible en utilisant l'entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en utilisant l'entrée VIDEO3 pour l'audio.
9 Entrée USB
Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.
Optimal haute définition
Standard
Haute définition

Composant
En haut du standard
REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Video et vidéo Composant, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l'audio.
Branchements de AUDIO / VIDEO
La Sortie d'Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d'audio.
L'entrée de video Compositant accepte des signaux de video SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant des dispositifs numériques.
L'entrée de video Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des nouveaux reproducteurs de DVD.
L'entrée de S-Video peut remplacer le branchement de video jaune par video amélioré.
REMARQUE: Câbles d'audio / vidéo non fournis.
Pour commencer — RECH. de châines initiale
Branchez le cordon d'alimentation CA 120V, 60Hz

Allumer TV
Attendez les instructions en écran pour exécuter la Recherche Initiale de Canaux.

Recherche des châines
Vérifiez le signal d'Antenne et Câble branché au terminal d'antenne.
REMARQUE: "Auto" détecte d'abord le mode de détention, câble ou air, et il exécute ensuite la recherche de canaux.

Recherche les signaux des dispositifs branchés aux entrées AV.
REMARQUE: D'abord, allumez les dispositifs externes branchés à la TV pour commencer la recherche AV.
La recherche AV commencera si la TV ne détecte pas de signaux d'antenne, si aucune de celles-ci recherches détecte des signaux, la TV désignera l'entrée Video 1.
Menudans l'ecran d'aide
Montre l'écran de guide d'aide (dans l'écran initial de configuration.)

Vous pouvez voir le menu d'Aide en Écran, et à tout moment, à travers du menu principal ou en pressant sur la touche HELP dans la télécommande.
ECRAN INITIAL
ÉCRAN MÉTHODE DE RECHERCHE DE CHÂINES
ECRAN PROGRÉS DE RECHERCHE DE CHÂINES

Établir châines

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désir établir chaînes. Appuyez sur ENTER.
Recherche de châines
Auto - Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.
Câble - Recherche les chaînes analogiques et numériques de cable déchiffrées (ClearQAM).
Aérienne (Antenne) - Recherche les chaînes analogiques et numériques d'air.
Ajout numérique aérienne - Recherche les chaînes numériques d'air et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées.
REMARQUE : L'option d'Ajouter Numérique ne sera pas disponible si la manière actuelle est de cable.
Mémoire de châines
La Mémoire de Châines est toutes les châines analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les châines analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.

Déplace la barre de sélection à travers toutes les chaînes cochées et décochées.

Déplace la barre de sélection à travers des chaînes cochées en sautant les décochées.

Coche une chaîne décochée ou décoche une cochée.
REMARQUE: pour s'informer sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN D'AJUSTEMENT DE CHÂINES
ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHÂINES
FAITS IMPORTANT: ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de cable, la base de données de chaînes numériques par antennes sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désir Configuration. Appuyez sur ENTER
Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.
Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.

Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.
Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.
REMARQUE: Les diffuseurs locaux identifient quels sous-titres transmettre.
Le style de la police, fond et premier plan, peuvent être changés pour les sous-titres numériques :

Déplace le curseur.

Choisit / Établit paramètre.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN DE LANGUE DU MENU
ÉCRANS DE SOUS-TITRAGE DIGITAL

Économiseur d'energie
Le réglage de l'économiseur d'énergie contrôle l'éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance.
Pendant que le niveau soit plus grand, plus grande sera la réduction d'éclat et l'économie d'énergie.
Appuyer sur ENTER pour sélectionner le niveau souhaité.
NIVEAU 1
NIVEAU 2
NIVEAU 3
Temporisateur d'horloge
Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez l'Heure d'allumer à utiliser avec la Fonction d'allumer.
Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s'allumera automatiquement à l'heure fixe précédemment.

Se déplace à la valeur suivante ou précédente que vous souhaitez changer.

Change la valeur de la sélection.

Sauvegarde l'heure d'allumage.
Choisit Éteint ou Allumé pour la fonction Temporisateur d'horloge.
ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D'ENERGIE
ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D'HORLOGE
ÉCRAN DE FONCTION D'ALLUMER

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désirer Image. Appuyer sur ENTER.
Vous pouvez choisir entre Film, Sports, Nouvelles, Jeu et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir une des deux options manuelles avec des valeurs personnalisées.
REMARQUE: Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.
Réglages manuels de l'image
Choisissez Manuel pour ajuster la Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, Balance du signal, Réduction du bruit et Contraste dynamique.
Manuel Avancé offre un sous-menu avec des ajustements détaillés qui inclut les options suivantes : DNR étendu, Balance des blancs, Nettété vertical, Renforceur de bords, Taille-H et Taille-V.

Choisis Manuel ou Manuel Avancé.

Choisis entre les différents paramètres d'Image.

Ouvrir l'écran d'ajustement du paramètre choisi.

Ajuste la valeur du paramètre choisi.

Fixe la valeur du paramètre besoin et retourne à l'écran de paramètres.
REMARQUE: Les touches CURSEUR ▲▼ choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l'écran du menu précédent.
ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL
Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désirer Son. Appuyer sur ENTER.
Choisis une des quatre options disponibles pour l'ajustement du son.
Auto - Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image.
Standard - Valeurs neutres pour les paramètres.
Manuel - Ajuste le Bas et Aigus à votre préférence.
Manuel avance - Utilise un Égaliseur à 4-Bandes pour personneliser les ajustements de son.

Reglages manuels du son

Choisis Manuel ou Manuel Avancé.

Choisissez entre les différents paramètres de Son.

Ouvre l'écran d'ajustement du paramètre choisi.

Ajuste la valeur du paramètre choisi.

Fixe la valeur du paramètre besoini et retourne à l'écran de paramètres.
ECRAN DE MENU PRINCIPAL
ÉCRAN PARAMÉTRES MANUELS
ECRAN PARAMÉTRES MANUELS AVANCÉS

ÉCRAN EXAMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR
Lecteur des PHOTOS (USB)
Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB.

REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dispositif USB relié.
Utilisation du lecteur de PHOTOS
Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et Voir représentation.
En étant sur le Vu complete :
Utilisez les touches CURSEUR pour changer de photo.
Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les options de vue complète.
Présentation
Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pouvez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.
Choisissez Voir présentation après appuyer sur ENTER sur une vue miniature ou, dans le menu d'options de Vue complète.
MENUDU Reproducteur
Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vue complète ou présentation.
Ajustement Image - Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.
REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.
ECRAN VU MINIATURE
REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaitra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'exist pas des données de vue miniature.
MENUDOPTIONS DEVUCOMPLETE
AJUSTEMENTS COMMENCER LA PRÉSENTATION
ECRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB
Liaison HDMI
REMARQUE: Il est conçu pour être utilisé avec un appareil photo numérique Xacti de video/film. Quelques fonctions de HDMI-CEC ne sont pas supportées par d'autres équipements.
Utilisez la Fonction HDMI-CEC pour activer et désactiver les fonctions CEC disponibles.
L'Allumage par HDMI et l'Éteint par HDMI activent des fonctions spécifiques comme le processus automatique d'allumage et d'éteignage.
La Fonction CEC permet de contrôler plusieurs appareils avec CEC en utilisant une seule télécommande, et l'interaction entre appareils sans l'intervention de l'utilisateur.
Par exemple, un appareil CEC branché à la TVHD peut être éteint en éteignant la TV ou, s'il l'appareil devient ou mode d'attente il mettra la TVHD au mode d'attente aussi.
Xacti-LINK

Si vous avez un appareil photo numérique Xacti de video/film branché à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pouvez activer la Fonction HDMI-CEC pour le contrôle en utilisant la télécommande GXDB.
REMARQUE: La fonction HDMI-CEC doit être allumée aussi sur l'appareil photo numérique Xacti et établir ainsi le Xacti-Link.
Votre TVHD Sanyo 52" DP52449 a une fréquence de balayé de 120 hertz, il signifie fondamentalement que la télé redessine l'image sur l'écran deux fois en même temps, en comparaison avec la fréquence commune de 60 Hz.
Plein - Il profite totalement les capacités de fréquence de balayé de la télé, pour obtenir la meilleure image.
Théâtre - Option idéale pour films de cinéma.
Éteint - Il éteint la fonction du Plein.
REMARQUE: Si vous avez la fonction de Mouvement sync en étteinte, votre TVHD continuera à montrer toutes les images à la fréquence de 120Hz
ÉCRAN MOUVEMENT SYNC (SEULEMENT DISPONIBLE SUR LE MODÈLE DP52449).
Vérification des CODES
Si vous avez programmé votre télécommande universelle GXDB à l'aide de la procédure de recherche d'un code (section « Comment trouver le code de l'appareil »), il se peut que vous ayez besoin de connaître le code à cinq (5) chiffres qui fait fonctionner l'appareil. Par exemple, pour savoir quel code a été attribué à VOTRE DVD:
- Appuyez une fois sur la touche DVD.
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 990. La DEL clignote deux fois.
- Pour connaître le premier numéro du code, appuyez une fois sur la touche numérique 1. Comptez le nombre de fois que la DEL rouge clignote (ex.: 3 clignotements = le nombre 3). Inscription ce chiffre dans la première case du code télé qui se trouve ci-dessus.
REMARQUE: Si le chiffre d'un code est le « 0 », la DEL rouge ne clignote pas.
- Répétez l'étape 4 quatre fois pour connaître les autres chiffres. Utilisez la touche numérique 2 pour couvrir le second chiffre, la touche 3 pour le troisième chiffre, la touche 4 pour le quatrième chiffre et la touche 5 pour le cinquième chiffre du code. Inscrivez le reste du code dans les autres cases du code télé qui se trouvent ci-dessus.
- Pour connaître les codes de vos autres appareils, répétez les étapes 1 à 5, en utilisant la touche de mode appropriée pour chacun des appareils.
Utilisation de l'apprentissage
Cette télécommande universelle comprend une fonction d'apprentissage qui vous permet d'ajouter des fonctions qui sont exclusives à votre système de divertissement (ex. : les commandes d'alignement haut ou bas du lecteur de videocassette). Toutefois, il faut prendre certaines considérations.
Precautions pour l'apprentissage
- Vos télécommandes doivent être en bon état pour une bonne programmation.
- Les touches programmées sont spécifiques au mode, donc chaque touche peut enregistrer une fonction unique pour chaque mode.
- N'utilisez pas les touches suivantes pour l'apprentissage : TOUCHES DES APPAREILS, SET, ou RECORD (●)
- La télécommande peut apprendre de 42 à 75 touches, selon le code programme.
- Certaines fonctions d'appareil ne sont pas programmables pour l'apprentissage, incluant certains types à fréquences multiples, à fréquences élevées, et à formats inhabituels.
- Pour une programmation d'apprentissage optimale, évitez les niveaux élevés de la lumière du soleil ou la lumière fluorescente pour économique l'énergie.
REMARQUE: Ayez vos télécommandes originales à la main avant de procéder à la programmation d'apprentissage.
Réglage d'une TOUCHE d'apprentissage
REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoulent entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.
- Placez la télécommande universelle GXDB nez à nez (à environ 50 mm) avec votre télécommande originale. Situez la touche (de votre télécommande originale) que vous pouvez programmer sur la télécommande universelle GXDB. Appuyez sur une touche d'appareil une fois pour attribuer un mode pour l'apprentissage.
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 975. La DEL clignote deux fois.
REMARQUE: Si la DEL s'allume avec un long clignotement, peut-être que vos piles sont faibles, ou la télécommande universelle GXDB a une panne de mémoire. Dans les deux cas, la télécommande n'apprendra pas de nouvelles touches.
- Appuyez sur la touche de la télécommande que vous pouvez apprendre. La DEL clignote trois secondes et la télécommande est prête pour l'apprentissage.
- Sur la télécommande originale, appuyez sur la touche à programmer et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL de la télécommande universelle GXDB clignote deux fois.
REMARQUE: Si la DEL s'allume un long clignotement, il y a eu une erreur de programmation. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous réussissiez. Si la fonction ne peut pas être introduite, appuyez sur la touche SET et tenez-la pour quatorze la programmation et relisez la rubrique « Précautions pour l'apprentissage » ci-dessus. 6. Repétez les étapes 4 à 5 pour un autre appareil et (ou) touche, ou appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée pour quitter le mode de programmation et sauvégarder toutes les données apprises.
Suppression d'une TOUCHE apprise
Ce processus renvoie la touche à sa programmation d'origine pour le mode que vous avez choisi. Vous pouvez aussi supprimer une programmation en attribuant une fonction différente à la touche (consultez la section « Réglage d'une touche d'apprentissage » ci-dessus.)
REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoulent entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.
- Appuyez une fois sur la touche de mode dont la fonction programmée doit être supprimée.
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 976. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez deux fois sur la touche dont la fonction programmée doit être supprimée. La télécommande clignotera deux fois.
Suppression de TOUTES les touches apprises en un mode specifique
REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoule entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 976. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez sur une touche d'appareil deux fois (ex.: DVD, STB, ou AUX) afin de supprimer toutes les touches programmées pour ce mode. Le voyant lumineux clignote deux fois et quitter la programmation.
Modification du verrouillage du volume
La fonction de verrouillage du volume vous permet de régler le volume au moyen d'un seul appareil choisi à cette fin, quel que soit le mode utilisé. Le verrouillage général du volume de la télécommande universelle GXDB n'est pas programmé ainsi ; elle est préprogrammée pour commander le volume de chacun de vos appareils séparément. Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer un verrouillage du volume général sur un appareil spécifique afin de contrôler le volume à partir de cet appareil. Ensuite, vous pouvez effectuer un déverrouillage du volume individuel pour un seul appareil ou un déverrouillage général du volume pour tous vos appareils.
Verrouillage du réglage du volume pour un mode (verrouillage général du volume)
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
- Sélectionnez le mode (ex.: TV) pour lequel vous pouvez que le réglage du volume soit verrouillé de façon générale.
Utilisation avancée de la télécommande
- Par la suite, vous serez en mesure de commander le volume de l'appareil choisi (ex.: TV) en utilisant les touches VOL-, VOL+ et MUTE, peu importe le mode dans lequel vous êtes.
Deverrouillage du réglage de tous les volumes (deverrouillage général du volume)
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche VOL^+ : la DEL rouge clignote quatre fois. Le réglage du volume individuel pour tous les appareils programmes a été rétabli.
Deverrouillage du réglage du volume pour un seul appareil (deverrouillage du volume individuel)
- Appuyez sur la touche du mode pour lequel vous pouvez que le réglage du volume soit déverrouillé (ex.: DVD, STB, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
- Ensuite, appuyez une fois sur la touche VOL- : la DEL rouge clignote quatre fois. Par la suite, après avoir choisi un appareil dont le volume a été déverrouillé, vous serez en mesure de commander le volume de l'appareil uniquement.
Réglage du verrouilage du contrôlé des CANAUX
Veuillez effectuer un verrouillage du contrôle des canaux de la télécommande universelle GXDB sur un appareil spécifique afin de contrôler les canaux à partir de cet appareil (ex : un décodeur numérique). Les touches concernées sont de 0 à 9, et comprennent aussi CH△, CH▼, et RECALL.
Verroillage du contrôl des CANAUX
Pour activer le verrouillage du contrôle des canaux, suivez les étapes ci-dessous:
- Appuyez une fois sur la touche de mode correspondant à l'appareil que vous utilisez pour contrôler les canaux.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 973. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche CH. La DEL du mode clignote deux fois.
Ainsi, peu importe le mode que vous choisissez, seules les options de contrôle de canaux de votre appareil verrouillé seront accessibles.
Deverrouilage du contrôlé des CANAUX
Pour désactiver le verrouillage du contrôle des canaux, qui vous permet de contrôler le volume de l'appareil correspondant au mode actif, suivez les étapes suivantes :
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 973. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche CH▼. La DEL du mode clignote quatre fois.
La télécommande vous permet maintenant de contrôler les canaux du mode actif (ex: appuyez sur CHA en mode télé pour que le téléviseur change de canaux).
Utilisation de la fonction déplacement des touches (KEYMOVER)
La télécommande universelle GXDB comporte une fonction Keymover (Déplacement des touches) qui vous permet d'attribuer ou de copier les fonctions des touches d'un mode vers un autre, ou vers une autre touche du même mode.
REMARQUE: Ne pas utiliser les TOUCHES D'APPAREIL, POWER, RECORD ou SET comme une touche de source ou de destination.
Déplacement des fonctions des touches du même mode
- Appuyez une fois sur la touche de mode désiré (ex: TV, DVD, STB, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déplacer.
- Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déterminer une nouvelle fonction. La DEL clignote deux fois.
- Répétez les étapes 1 à 5 pour déplacer des touches additionnelles.
Déplacement des fonctions des touches vers un mode différent
Ceci vous permet, par exemple, de contrôler les fonctions de votre lecteur DVD en mode télé. Vous déplacerez les touches de transport (PLAY, STOP, etc.) du lecteur DVD vers le téléviseur en suivant les étapes ci-dessous:
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez déplacer la fonction (ex : DVD).
- Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déplacer (ex: PLAY).
- Appuyez une fois sur la touche de l'appareil vers lequel vous VOULEZ DEPLACER LA Fonction (ex : TV).
- Appuyez une fois sur la touche du nouveau mode qui exécutera la fonction (ex: PLAY). La DEL clignote deux fois.
- Répétez les étapes 1 à 6 pour déplacer des touches additionnelles.
Rétablissement de TOUTES les fonctions déplacées dans un mode spécifique
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez deux fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées. La DEL clignote deux fois.
- Répétez pour chaque appareil pour lequel vous pouvez rétablir les fonctions par défaut.
Rétablissement de la fonction par défaut d'une TOUCHE
- Appuyez une fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées d'une touche spécifique.
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez deux fois sur la touche dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées. La DEL clignote deux fois.
- Répétez les étapes 1 à 4 pour toutes les touches additionnelles que vous pouvez enlever.
Programmation des touches MACRO
La télécommande universelle GXDB est munie d'une fonction macro qui consiste à attribuer plusieurs commandes successives à une seule touche (sauf la touche SET). Chaque touche macro peut être programmée pour executer des pressions de touches préprogrammées de façon séquentielle tout en appuyant sur une seule touche. Par exemple, vous pouvez programmer un macro pour le contrôle d'une fonction de votre système de divertissement maison, pour le réglage de votre canal favori, ou pour d'autres fonctions multiples que vous désirez contrôler avec une seule pression d'une touche. De plus, chaque touche macro peut exécuter jusqu'à 15 pressions de touche en total.
Utilisation avancée de la télécommande
REMARQUE: La programmation d'un nouveau macro sur un macro déjà programmé efface le macro original.
Programmation d'un MACRO mode- independant
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche à laquelle vous pouvez attribuer un macro.
- Entrez la série de commandes que vous pouvez exécuter avec le macro (jusqu'à 15 commandes).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchéz ensuite la touche SET.
Maintenant, quand vous appuyez sur une touche macro, la télécommande envoie la série d'ordres que vous avez programmée, peu importe le mode dans lequel vous êtes. Par exemple, vous pouvez programmer une touche macro pour allumer votre téléviseur et votre décodeur numérique et aussi pour passer à un canal particulier. Pour supprimer le macro, repésez les étapes 1 à 5 ci-dessus, mais n'entrez pas de série d'ordres à l'étape 4.
Programmation d'un MACRO mode dépendent
- Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, STB, ou AUX).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
- Entrez 978. La DEL clignote deux fois.
- Appuyez une fois sur la touche à laquelle vous pouvez attribuer un macro.
- Entrez la série que vous pouvez exécuter avec le macro (jusqu'à 15 commandes).
- Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchéz ensuite la touche SET.
Maintenant, quand vous appuyez sur une touche macro, la télécommande envoie la série d'ordres que vous avez programmée, mais seulement pour le mode sélectionné à l'étape 1. Par exemple, vous pouvez programmer une touche macro pour allumer votre téléviseur et votre décodeur numérique et aussi pour passer à un canal particulier, mais seulement si vous êtes dans le mode TV. Si vous êtes dans le mode DVD, cette touche n'exécute pas le macro programme pour le mode TV. Pour supprimer le macro, repétez les étapes 1 à 6 ci-dessus, mais n'entrez pas de série d'ordres à l'étape 5.
Garantie limitee d'un an pour piece et main-d'oeuvre
CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECE ET MAIN-D'OEUVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLEVISEURS SANYO ACHÉTÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.
PENDANT UN AN (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.
Pendant les 90 PREMIERS JOURS remplacera tout téléviseur représentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaitre la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.
LA GARANTIE EXPOSEE AUX PRESENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.
Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.
Comment beneficier de CETTE garantie
Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.
Pour attention au client, appelez gratuitemment à 1-800-877-5032
7:30 AM - 12:00 AM minuit CT Lun-Dim
Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.
(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)
Votre TVHD sanyo est enregistré au moment de l'achat, svp gardez votre reçu d'achat.
À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.
N° de modulo
No de série
(Indiqué à l'arrière de l'appareil)
Date d'achat
Prix d'achat
Lieud'achat
