SANYO DP42849 - Télévision

DP42849 - Télévision SANYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP42849 SANYO au format PDF.

📄 67 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SANYO DP42849 - page 46
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Écran LCD 42 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Technologie d'affichage LCD avec rétroéclairage LED
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 94.0 x 61.0 x 12.0 cm (sans pied)
Poids 20.0 kg
Connectivité HDMI, USB, VGA, Composite
Fonctions principales Lecture multimédia, Tuner TV intégré
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux et sec pour nettoyer l'écran
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles auprès du fabricant
Consommation d'énergie Environ 100W en fonctionnement
Garantie 1 an
Informations générales Idéal pour un usage domestique et professionnel

FOIRE AUX QUESTIONS - DP42849 SANYO

Comment réinitialiser mon SANYO DP42849 ?
Pour réinitialiser votre SANYO DP42849, débranchez l'appareil de la prise de courant, attendez 60 secondes, puis rebranchez-le. Cela permet de réinitialiser les paramètres d'usine.
Que faire si mon SANYO DP42849 n'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher un autre appareil pour tester la prise. Si cela ne fonctionne pas, il se peut que le cordon d'alimentation soit défectueux.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'image sur mon SANYO DP42849 ?
Assurez-vous que votre source vidéo est correctement connectée. Vérifiez les câbles HDMI ou AV pour des dommages. Vous pouvez également essayer de modifier les paramètres d'image dans le menu de configuration.
Mon SANYO DP42849 ne reçoit pas de signal. Que faire ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée ou que les câbles de la source sont bien branchés. Assurez-vous également de sélectionner la bonne source d'entrée sur votre téléviseur.
Comment mettre à jour le firmware de mon SANYO DP42849 ?
Visitez le site Web de SANYO et recherchez votre modèle pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies sur le site pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon SANYO DP42849 fait-il des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème matériel. Vérifiez si des objets étrangers sont coincés à l'intérieur de l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler le son sur mon SANYO DP42849 ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu des paramètres audio. Vous pouvez ajuster le volume, les réglages de balance et d'égalisation selon vos préférences.
Quel type de télécommande utilise le SANYO DP42849 ?
Le SANYO DP42849 utilise une télécommande infrarouge standard fournie avec l'appareil. Si vous avez perdu la télécommande, des modèles universels peuvent également fonctionner.

Questions des utilisateurs sur DP42849 SANYO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Télévision au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP42849 - SANYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP42849 de la marque SANYO.

MODE D'EMPLOI DP42849 SANYO

Manuel d'instructions Table des matières 48

DP42849

DP46849

DP52449

Model No.: / No. de Modèle: / N° de Modèle :

Afin d'éviter les risques d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à la pluie ni à l'humidité.

Afin d'éviter les risques de choc électrique, n'enlevez pas le panneau arrière. L'appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucune pièce replacable ou réparable par l'utilisateur. En cas de problème, confiez l'appareil à un réparateur qualifié.

Le téléviseur est muni d'un cordon d'alimentation CA à fiche polarisée dont une lame est plus large que l'autre. MISE EN GARDE : pour éviter le risque de choc électrique, faites correspondre la lame large de la fiche à la fente large de la prise, puis enfichez à fond. Ceci est une mesure de sécurité conçue pour ne brancher la fiche que d'une seule façon sur une prise électrique.

Lorsque vous utilisez le téléviseur avec des yeux vidéo, ne saturerez pas la luminosité ni le contraste.

Avec le temps, ceci pourrait causer l'impression permanente de l'image du champ de jeu sur l'écran. Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table instable. Il risquerait de tomber, de s'endommager et d'entraîner de graves blessures.

Utilisez uniquement un chariot, une table ou un support recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lors de son installation, suivez les instruc

SANYO DP42849 - 1

instructions du fabricant et utilisez les accessoires d'installation recommendés. Prenez garde lorsque vous déplacez le téléviseur s'il se trouve sur un chariot. Des arrêts brutaux, une force excessive et des surfaces inégales peuvent renverser le chariot et l'appareil.

Lisez attentivement le présent manuel et conservez-le.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil de Classe B, selon la Partie 15 du règlement FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre des interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de fréquence radio et s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir qu'aucune interférence ne soit créée suivant le type d'installation. Si cet équipement vient à générer une interférence nuisible à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être mise en évidence en allumant et en éteignant l'appareil, on recommandera à l'utilisateur d'essayer de corriger cette interférence au moyen d'une ou plusieurs méthodes :

- en réorientant ou en déplaçant l'antenne réceptrice. - en augmentant la distance entre l'équipement et le récepteur. - en connectant l'équipement à une prise d'un circuit électrique différent de celui sur lequel est connecté le récepteur. - en demandant l'aide d'un vendeur ou d'un technicien de radio et télévision expérimenté.

PRECAUTION: Le règlement FCC avertit que des modifications inadéquates ou non autorisées sur cette unité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur pour opérer l'unité.

SANYO DP42849 - 2

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. « Dolby » est une marque de commerce de Dolby Laboratories.

SANYO DP42849 - 3

En tant que partenaire d'ENERGY STAR ^MD, Sanyo Manufacturing Corporation a déterminé que ce produit répond, pour son rendement énergétique, aux normes d'ENERGY STAR ^MD.

SANYO DP42849 - 4

Ce symbole sur la plaque d'identification indique que le produit est approuvé par Underwriters Laboratories Inc. Il a été conçu et fabriqué selon les normes strictes de sécurité UL contre les risques d'incendie, de blessures et de chocs électriques.

FICHE technique

Alimentation: AC 120V, 60Hz

Consommation:

DP42849 216 watts

DP46849 255 watts

DP52449 240 watts

MODELELARGEURHAUTEURPROFONDEUR
DP428491012704307
sans base653121
DP468491110766323
sans base713121
DP524491263875370
sans base822127

REMARQUE: toutes les dimensions sont en millimètres (mm).

Think GAIA

Pour la Vie et la Terre

SANYO recommande de maintenir le téléviseur dans le mode fabrique ou de changer les ajustements de l'Économiseur d'énergie de "Niveau 1" à "Niveau 2" ou "Niveau 3" pour réduire la demande de puissance et élever l'économie d'énergie. Ceci contribue à la préservation de nos ressources et de l'environnement.

Pour plus d'information visitez www.energystar.gov

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

RÉSOLUTIONS DE PC

RESOLUTIONFORMAT DE LIMAGEFREQUENCY DE SALAYAGEFREQUENCY HEORIZONTALFREQUENCY VERTICAL
640 x 4804:360 Hz31.47 kHz69.94 kHz
72 Hz37.85 kHz72.81 kHz
75 Hz37.50 kHz75.00 kHz
85 Hz43.27 kHz85.01 kHz
720 x 40018:1070 Hz31.47 kHz70.00 kHz
800 x 6004:365 Hz35.16 kHz66.26 kHz
60 Hz37.88 kHz60.32 kHz
72 Hz48.08 kHz72.19 kHz
75 Hz48.88 kHz75.00 kHz
85 Hz53.57 kHz85.06 kHz
1024 x 7684:360 Hz48.36 kHz60.00 kHz
70 Hz56.48 kHz70.07 kHz
75 Hz60.02 kHz75.02 kHz
85 Hz68.58 kHz85.00 kHz
1152 x 8644:375 Hz67.50 kHz75.00 kHz
1280 x 7685:360 Hz47.40 kHz60.00 kHz
60 Hz47.78 kHz69.87 kHz
75 Hz60.29 kHz74.89 kHz
85 Hz68.83 kHz84.84 kHz
1280 x 9604:360 Hz60.00 kHz60.00 kHz
66 Hz85.94 kHz85.00 kHz
1280 x 10245:460 Hz63.98 kHz60.02 kHz
75 Hz73.38 kHz76.02 kHz
85 Hz81.15 kHz86.02 kHz
1380 x 76818:960 Hz47.71 kHz60.00 kHz
1440 x 90016:1060 Hz65.83 kHz59.89 kHz
60 Hz55.47 kHz59.90 kHz
1920 x 108016:960 Hz67.50 kHz60.00 kHz

TABLE des matières

MESURES DE SECURITE 46 INFORMATION FCC 46 MARQUES DE COMMERCE 47 THINKGAIA 47 FICHE TECHNIQUE 47 RESOLUTIONS DE PC 47 TABLE DES MATIÈRES 48 PRECAUTIONS DE MANIEMENT 48 PLACER LA TVHD ACL 48 ENLEVER LA BASE ET INSTALLER SUR LE MUR.49 POUR COMMENCER— Placez les piles dans la télécommande 49 Branchement d'antenne aérienne ou cable 49 Utilisation de la télécommande 50 BRANCHEMENTS ET CONFIGURATION DU PC.51 CONNECTEURS DU PANNEAU ARRIÈRE 52 BRANCHEMENTS DE AUDIO /VIDEO 53 BRANCHEMENT ELECTRIQUE 54 RECH. DE CHAINES INITIALE 54

SANYO DP42849 - TABLE des matières - 1

Protection de l'écran d'affichage ACL

L'écran est susceptible d'être endommagé s'il n'est pas entretenu convenablement. NE PAS utiliser d'objets durs tels qu'un chiffon rugueux.

ou du papier rigide. NE PAS appuyer trop fort en nettoyant l'écran ACL ; une pression excessive peut causer une décoloration permanente ou des taches d'ombre.

SANYO DP42849 - Protection de l'écran d'affichage ACL - 1

Ne jamais pulvériser de liquides sur l'écran.

GUIDE v (surveillance parentale)

REMARQUE: Cette fonction permet de respecter la réglementation sur la puce V de la FCC des États-Unis. Il se peut qu'elle ne fonctionne pas avec les émissions originaires d'autres pays. Ce téléviseur n'est pas compatible avec le système d'émission de Guide V canadien, donc, les instructions ne sont pas fournies pour cette fonction.

FONCTIONNEMENT DU MENU À L'ÉCRAN — Établir chaînes 55

Recherche de chaînes 55

Mémoire de chaînes 55

Configuration 56

Langue du menu. 56

Sous-titrage digital 56

Économiseur d'énergie 57

Temporisateur d'horloge 57

Image 58

Réglages manuels de l'image 58

Son 59

Réglages manuels du son 59

LECTEUR DES PHOTOS 60

LIAISONHDMI 61

UTILISATION AVANCEE DE LA TÉLÉCOMMANDE................................................

GARANTIE 67

REGLAGE DE LA

TELECOMMANDE feuille séparée

SANYO DP42849 - GUIDE v (surveillance parentale) - 1

Precautions de maniement

  • Manipulez par le coffret seulement. Ne touchez jamais l'écran pendant le maniement.
  • La pression excessive sur l'écran peut causer la décoloration permanente ou des taches foncées.
  • Les dommages par maniement ne sont pas couverts par la garantie.

SANYO DP42849 - Precautions de maniement - 1

PLACER la TVHD ACL

Utilisez toujours une surface plane et ferme pour installer votre TVN. Ne placez pas le téléviseur dans un endroit trop exigu. Laissez assez d'espace pour assurer une ventilation appropriée.

Enlever la BASE et installer sur le MUR (optional)

Outils requis : tournevis à vis cruciforme

Remarque importante:

Placez le téléviseur face en bas sur une surface matelassée pour protéger l'écran et le fin de l'appareil. L'assemblage sur le mur doit être effectué par une personne avec expérience.

DP42849

DP46849

SANYO DP42849 - Remarque importante: - 1

1 Enlevez les quatre (4) vis qui maintainennent la base de support. PRECAUTION : maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. 2 Utilisez les vis que vous venez d'enlever de la base pour installer le TVN en utilisant un kit de mur (non fournis.)

Norme d'interface VESA : 400 x 400

Dimensions des vis de montage du ACL:

Diamètre M6, longueur-16mm (max.)

Placez les piles dans la télécommande (2 "AAA", non comprises)

SANYO DP42849 - Remarque importante: - 2

Pour assurer un fonctionnement en sécurité, veillez à observer les mesures de précaution suivantes :

  • Remplacez les deux piles en même temps. N'utilisez pas une pile neuve avec une pile usagée.
  • Il y a risque d'explosion si une pile est remplacée par un modèle incorrect.
  • N'exposez pas la télécommande à l'humidité ou à la chaleur.
  • Les signes "+" et "-" des piles doivent correspondre à ceux de l'intérieur de la télécommande.

SANYO DP42849 - Remarque importante: - 3

DP52449

SANYO DP42849 - Remarque importante: - 4

1 Enlevez les quatre (4) vis qui maintainennent la base de support. PRECAUTION: maintenez fermement le socle en enlevant la dernière vis. 2 Utilisez les vis que vous venez d'enlever de la base pour installer le TVN en utilisant un kit de mur (non fournis.)

Norme d'interface VESA: 400x400

Dimensions des vis de montage du ACL :

Diamètre M6, longueur 16mm (max.)

Branchement d'antenne aeri-enne ou cable

ENTBEE D'ANTENNE

ANALOGIQUE ET NUMÉRIQUE

SANYO DP42849 - Branchement d'antenne aeri-enne ou cable - 1

REMARQUE: Le symbole de cette TVN peut recevoir les signaux numériques ou analogiques provenant d'une antenne RF. Il peut recevoir aussi bien des chaînes analogues que des chaînes ClearQAM d'une connexion directe de TV par câble.

Utilisation de la télécommande

La télécommande universelle Sanyo GXDB vous permet de contrôler jusqu'à 3 appareils de trop d'audio/vidéo avec une seule télécommande compacte et facile à utiliser.

Suivez les instructions dans « Réglage de la télécommande » (incluses en feuille séparée) pour programmer la télécommande GXDB.

REMARQUE: Le mode « TV » est seulement pour téléviseurs Sanyo. En appuyant sur la touche TV dans la télécommande, le Sanyo TV code est réactivé.

Les instructions de programmation avancée pour votre télécommande GXDB peuvent être trouvées dans les pages 62 à 66 de ce manuel d'utilisation.

Appuyez...Pour...Appuyez...Pour...
Chéilir un appariel.1 2 3Chéilir directement une chaîne. Par exemple: appuyer sur 0 et 6 pour la chaîne B. Pour des chaînes plus grand que BB, appuyer sur la premier touches pendent un second et puits, arriver les autres deux.
Allumer ou être indres l'apparil.4 5 6change le signal d'entretre du disposit- éff chôl. Appuyer sur la touche quels quies secondes pour montrer le menu d'entretre de la TV.
Programmer équences.7 8 9Changer à l'entretre d'USB.
Monner la menu dans l'espace.
Montré l'information de la chaîne.mmChéilir entre les options Ptx1 - Ptx4. La disponibilité dépend du signal et la relation d'aspect reque.
Déplace le contrôle dans la menu.USBChéilir le manièle d'audio écoults, d'être disponible.
Chéilir l'option de menu en fullgrade.
Mostrer la guidance du programme du dispositif échéais (n'applique pas à la TV)CMoncrer les manières de : Numérique CC1 - CC6 ou Analogique CC1-CC4, OutilCap ou démont. (OutilCap allume ou été est les sous-litres numériques avec la touche Mutei)
Sortir du menu.
Activé des fonctions Xacti quand la Xacti soit branché par HDMI.GMoncrer l'histologie SLEEP. Appuyer sur "0" pour augmenter le temps d'entant automatique dans des intervielles de 30 minutes jusqu'à 3 heures.
Rétournier la TV aux valeurs de fabri- que an appuyant deux fois.EChéilir un dos différants modese d'imgne.
Opérrez le magnétique ou la réproducteur DVD.FChéilir un dos différants modese de Son.
Augmenter ou diminuer la volume d'audio.GMoncrer le mena d'aide.
Étindre ou restaurer l'audio.HMoncrer l'information de l'heure d'allumage.
Nandigaur entre les caneurs en mémoires.
Changer entre les deux dernières chaîns vues.IMoncrer l'information de l'heure d'allumage.

Branchements et configuration du PC

SANYO DP42849 - Branchements et configuration du PC - 1

REMARQUE: avant de brancher le moindre câble, débranche les prises de courant du téléviseur TVN et de l'ordinateur.

SANYO DP42849 - Branchements et configuration du PC - 2

REMARQUE: allumez le TVN et tout autre appareil externe avant d'allumer l'ordinateur.

Pour éviter un état "Hors limite", s'il vous plaît, changez la résolution de votre PC à une compatible avec votre TVHD.

REMARQUE: Si l'ordinateur a seulement une sortie DVI, un adaptateur DVI à RGB sera nécessaire. (adaptateur non fourni)

SANYO DP42849 - Branchements et configuration du PC - 3

SANYO DP42849 - Branchements et configuration du PC - 4

BARRIÈRE DE LA TVN

Sanyo recommande d'utiliser un câble RGB avec de la ferrite.

PC Image

Standard - Charge les valeurs prédéterminées d'Image.

Manuel - Ajuste le Contraste, l'Éclat et la Température de la Couleur de l'écran.

REMARQUE: Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV

Configuration du PC

Auto-ajustement - Ajuste automatiquement la position d'image, le dot clock et la phase.

Dot Clock - Ajustez la fréquence de balayage pour la synchroniser à celle du PC.

Phase - Réglez la phase lorsque l'image devient floue ou tremblante.

Position H - Déplace l'image horizontalement

Position V - Déplace l'image verticalement

Économie d'énergie - Permet à la TVHD de se tourner au mode d'attente quand l'ordinateur est non utilisable.

ECRAN DE CONFIGURATION DU PC

PC son

Standard - Charge les valeurs prédéterminées de Son.

Manuel - Ajuste les valeurs de Bas et Aigus de la TVHD.

REMARQUE: Ces arrangements n'affectent pas la vision normale de la TV.

Connecteurs du panneau arrière

1 Sortie audio numérique (Coaxial) 2 Entrée composante vidéo (VIDEO2 ou VIDEO3)

Entrées vidéo verte (Y), bleue (Pb) et rouge (Pr) ainsi que les fiches blanche et rouge de l'audio.

3 Entrées pour PC et sté reproduction audio mini

  • MONITOR RGB (D-SUB)
  • AUDIO R/L (prise stéréo mini)

4 Entrée pour antenne analogue ou numérique 5 Entrée S-video (VIDEO1)

REMARQUE: Les connexions S-video remplaceront celles des prises d'entrée Video1 (jaune).

6 Prises audio/vidéo (VIDEO1 Composite) Jaune (video), blanc et rouge (audio). 7 Sorties d'audio analogue (G/D) 8 Entrée HDMI 1, HDMI 2 et HDMI 3

Interface complètement numérique qui accepte des signaux vidéo sans compression pour obtenir la meilleure qualité d'image possible.

REMARQUE: Un branchement de DVI est possible en utilisant l'entrée HDMI (DVI) INPUT1 avec un adaptateur approprié et en utilisant l'entrée VIDEO3 pour l'audio.

9 Entrée USB

Voir des photos sauvegardées dans un dispositif USB.

Optimal haute définition

Standard

Haute définition

SANYO DP42849 - Connecteurs du panneau arrière - 1

Composant

En haut du standard

REMARQUE: Les branchements de vidéo Composite, S-Video et vidéo Composant, ont besoin de branchements blanc et rouge pour l'audio.

Branchements de AUDIO / VIDEO

La Sortie d'Audio Numérique est utilisée pour se brancher à un récepteur audionumérique en utilisant un câble d'audio.

L'entrée de video Compositant accepte des signaux de video SDTV, EDTV et HDTV. Employez-les pour obtenir une bonne qualité d'image en utilisant des dispositifs numériques.

L'entrée de video Composite est utilisée pour brancher des équipements analogiques comme VCR ou des nouveaux reproducteurs de DVD.

L'entrée de S-Video peut remplacer le branchement de video jaune par video amélioré.

REMARQUE: Câbles d'audio / vidéo non fournis.

Pour commencer — RECH. de châines initiale

Branchez le cordon d'alimentation CA 120V, 60Hz

SANYO DP42849 - Pour commencer — RECH. de châines initiale - 1

Allumer TV

Attendez les instructions en écran pour exécuter la Recherche Initiale de Canaux.

SANYO DP42849 - Allumer TV - 1

Recherche des châines

Vérifiez le signal d'Antenne et Câble branché au terminal d'antenne.

REMARQUE: "Auto" détecte d'abord le mode de détention, câble ou air, et il exécute ensuite la recherche de canaux.

SANYO DP42849 - Recherche des châines - 1

Recherche les signaux des dispositifs branchés aux entrées AV.

REMARQUE: D'abord, allumez les dispositifs externes branchés à la TV pour commencer la recherche AV.

La recherche AV commencera si la TV ne détecte pas de signaux d'antenne, si aucune de celles-ci recherches détecte des signaux, la TV désignera l'entrée Video 1.

Montre l'écran de guide d'aide (dans l'écran initial de configuration.)

SANYO DP42849 - Menudans l'ecran d'aide - 1

Vous pouvez voir le menu d'Aide en Écran, et à tout moment, à travers du menu principal ou en pressant sur la touche HELP dans la télécommande.

ECRAN INITIAL

ÉCRAN MÉTHODE DE RECHERCHE DE CHÂINES

ECRAN PROGRÉS DE RECHERCHE DE CHÂINES

SANYO DP42849 - Menudans l'ecran d'aide - 2

Établir châines

SANYO DP42849 - Établir châines - 1

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désir établir chaînes. Appuyez sur ENTER.

Recherche de châines

Auto - Recherche la manière détectée, le câble ou l'air.

Câble - Recherche les chaînes analogiques et numériques de cable déchiffrées (ClearQAM).

Aérienne (Antenne) - Recherche les chaînes analogiques et numériques d'air.

Ajout numérique aérienne - Recherche les chaînes numériques d'air et ajoute à la base de données les nouvelles chaînes numériques trouvées.

REMARQUE : L'option d'Ajouter Numérique ne sera pas disponible si la manière actuelle est de cable.

Mémoire de châines

La Mémoire de Châines est toutes les châines analogiques et numériques trouvées. Liste aussi les châines analogiques qui n'ont pas été trouvées, lesquelles peuvent être ajoutées.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 1

Déplace la barre de sélection à travers toutes les chaînes cochées et décochées.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 2

Déplace la barre de sélection à travers des chaînes cochées en sautant les décochées.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 3

Coche une chaîne décochée ou décoche une cochée.

REMARQUE: pour s'informer sur les chaînes numériques locales, visitez le site www.antennaweb.org

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

ÉCRAN D'AJUSTEMENT DE CHÂINES

ÉCRAN DE MÉMOIRE DES CHÂINES

FAITS IMPORTANT: ce téléviseur ne conserve qu'une seule base de données des chaînes numériques. Lorsque vous recherchez des chaînes numériques de cable, la base de données de chaînes numériques par antennes sera donc effacée. Vous ne pourrez recevoir que les chaînes ClearQAM fournis par votre câblodiffuseur.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 4

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désir Configuration. Appuyez sur ENTER

Choisit la langue entre Anglais, Espagnol et Français pour le Menu en écran.

Appuyer sur ENTER pour choisir la langue souhaitée.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 5

Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.

Le sous-titrage est l'information textuelle cachée transmise avec l'image et le son. Si le sous-titrage est activé, le téléviseur haute définition ouvre ces sous-titres (numériques ou analogiques) et les superpose à l'écran.

REMARQUE: Les diffuseurs locaux identifient quels sous-titres transmettre.

Le style de la police, fond et premier plan, peuvent être changés pour les sous-titres numériques :

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 6

Déplace le curseur.

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 7

Choisit / Établit paramètre.

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

ÉCRAN DE LANGUE DU MENU

ÉCRANS DE SOUS-TITRAGE DIGITAL

SANYO DP42849 - Mémoire de châines - 8

Économiseur d'energie

Le réglage de l'économiseur d'énergie contrôle l'éclat des lampes du panneau pour réduire la consommation de la puissance.

Pendant que le niveau soit plus grand, plus grande sera la réduction d'éclat et l'économie d'énergie.

Appuyer sur ENTER pour sélectionner le niveau souhaité.

NIVEAU 1

NIVEAU 2

NIVEAU 3

Temporisateur d'horloge

Configurez l'Heure actuelle de votre TVHD. Établissez l'Heure d'allumer à utiliser avec la Fonction d'allumer.

Quand la Fonction d'allumer soit habilitée, la TV s'allumera automatiquement à l'heure fixe précédemment.

SANYO DP42849 - Temporisateur d'horloge - 1

Se déplace à la valeur suivante ou précédente que vous souhaitez changer.

SANYO DP42849 - Temporisateur d'horloge - 2

Change la valeur de la sélection.

SANYO DP42849 - Temporisateur d'horloge - 3

Sauvegarde l'heure d'allumage.

Choisit Éteint ou Allumé pour la fonction Temporisateur d'horloge.

ÉCRAN DE ÉCONOMISEUR D'ENERGIE

ÉCRAN DE TEMPORISATEUR D'HORLOGE

ÉCRAN DE FONCTION D'ALLUMER

SANYO DP42849 - Temporisateur d'horloge - 4

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désirer Image. Appuyer sur ENTER.

Vous pouvez choisir entre Film, Sports, Nouvelles, Jeu et Standard, lesquels ont des valeurs prédéterminées pour l'image. Ou, on peut choisir une des deux options manuelles avec des valeurs personnalisées.

REMARQUE: Chaque entrée AV peut avoir son propre mode d'image (prédéterminé ou manuel). Un marqueur bleu indique l'option actuellement choisie.

Réglages manuels de l'image

Choisissez Manuel pour ajuster la Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté, Balance du signal, Réduction du bruit et Contraste dynamique.

Manuel Avancé offre un sous-menu avec des ajustements détaillés qui inclut les options suivantes : DNR étendu, Balance des blancs, Nettété vertical, Renforceur de bords, Taille-H et Taille-V.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 1

Choisis Manuel ou Manuel Avancé.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 2

Choisis entre les différents paramètres d'Image.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 3

Ouvrir l'écran d'ajustement du paramètre choisi.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 4

Ajuste la valeur du paramètre choisi.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 5

Fixe la valeur du paramètre besoin et retourne à l'écran de paramètres.

REMARQUE: Les touches CURSEUR ▲▼ choisissent le paramètre suivant/précédent sans retourner à l'écran du menu précédent.

ÉCRAN DE MENU PRINCIPAL

Montre le Menu dans l'écran et utilise les touches CURSEUR ▲▼ pour désirer Son. Appuyer sur ENTER.

Choisis une des quatre options disponibles pour l'ajustement du son.

Auto - Les valeurs de son sont ajustées et associées avec le mode actuel d'Image.

Standard - Valeurs neutres pour les paramètres.

Manuel - Ajuste le Bas et Aigus à votre préférence.

Manuel avance - Utilise un Égaliseur à 4-Bandes pour personneliser les ajustements de son.

SANYO DP42849 - Réglages manuels de l'image - 6

Reglages manuels du son

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 1

Choisis Manuel ou Manuel Avancé.

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 2

Choisissez entre les différents paramètres de Son.

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 3

Ouvre l'écran d'ajustement du paramètre choisi.

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 4

Ajuste la valeur du paramètre choisi.

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 5

Fixe la valeur du paramètre besoini et retourne à l'écran de paramètres.

ECRAN DE MENU PRINCIPAL

ÉCRAN PARAMÉTRES MANUELS

ECRAN PARAMÉTRES MANUELS AVANCÉS

SANYO DP42849 - Reglages manuels du son - 6

ÉCRAN EXAMPLES D'AJUSTEMENTS DE VALEUR

Lecteur des PHOTOS (USB)

Voir des photos sur la TVHD en utilisant un dispositif de mémoire de masse USB.

SANYO DP42849 - Lecteur des PHOTOS (USB) - 1

REMARQUE: La télé changera à l'entrée USB, quand elle détecte un dispositif USB relié.

Utilisation du lecteur de PHOTOS

Appuyez sur ENTER sur le vu miniature de la photo pour habiliter les fonctions de Tourner, Vu complète et Voir représentation.

En étant sur le Vu complete :

Utilisez les touches CURSEUR pour changer de photo.

Appuyez sur ENTER pour montrer le menu avec les options de vue complète.

Présentation

Dans le menu d'ajustements de Présentation vous pouvez activer les fonctions d'Aléatoire et Changement rapide.

Choisissez Voir présentation après appuyer sur ENTER sur une vue miniature ou, dans le menu d'options de Vue complète.

Pour montrer le menu USB, appuyez sur MENU en étant sur Vue complète ou présentation.

Ajustement Image - Ajustement Couleur, Teinte, Contraste, Luminosité, Netteté et Contraste dynamique.

REMARQUE: Les ajustements d'image sont indépendants des ajustements des entrées TV et AV.

ECRAN VU MINIATURE

REMARQUE: Une icône de vu miniature apparaitra si la photo ne peut pas être décodée ou si n'exist pas des données de vue miniature.

MENUDOPTIONS DEVUCOMPLETE

AJUSTEMENTS COMMENCER LA PRÉSENTATION

ECRAN DE MENU PRINCIPAL DE USB

Liaison HDMI

REMARQUE: Il est conçu pour être utilisé avec un appareil photo numérique Xacti de video/film. Quelques fonctions de HDMI-CEC ne sont pas supportées par d'autres équipements.

Utilisez la Fonction HDMI-CEC pour activer et désactiver les fonctions CEC disponibles.

L'Allumage par HDMI et l'Éteint par HDMI activent des fonctions spécifiques comme le processus automatique d'allumage et d'éteignage.

La Fonction CEC permet de contrôler plusieurs appareils avec CEC en utilisant une seule télécommande, et l'interaction entre appareils sans l'intervention de l'utilisateur.

Par exemple, un appareil CEC branché à la TVHD peut être éteint en éteignant la TV ou, s'il l'appareil devient ou mode d'attente il mettra la TVHD au mode d'attente aussi.

SANYO DP42849 - Xacti-LINK - 1

Si vous avez un appareil photo numérique Xacti de video/film branché à l'entrée HDMI de la TVHD, vous pouvez activer la Fonction HDMI-CEC pour le contrôle en utilisant la télécommande GXDB.

REMARQUE: La fonction HDMI-CEC doit être allumée aussi sur l'appareil photo numérique Xacti et établir ainsi le Xacti-Link.

Votre TVHD Sanyo 52" DP52449 a une fréquence de balayé de 120 hertz, il signifie fondamentalement que la télé redessine l'image sur l'écran deux fois en même temps, en comparaison avec la fréquence commune de 60 Hz.

Plein - Il profite totalement les capacités de fréquence de balayé de la télé, pour obtenir la meilleure image.

Théâtre - Option idéale pour films de cinéma.

Éteint - Il éteint la fonction du Plein.

REMARQUE: Si vous avez la fonction de Mouvement sync en étteinte, votre TVHD continuera à montrer toutes les images à la fréquence de 120Hz

ÉCRAN MOUVEMENT SYNC (SEULEMENT DISPONIBLE SUR LE MODÈLE DP52449).

Vérification des CODES

Si vous avez programmé votre télécommande universelle GXDB à l'aide de la procédure de recherche d'un code (section « Comment trouver le code de l'appareil »), il se peut que vous ayez besoin de connaître le code à cinq (5) chiffres qui fait fonctionner l'appareil. Par exemple, pour savoir quel code a été attribué à VOTRE DVD:

  1. Appuyez une fois sur la touche DVD.
  2. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 990. La DEL clignote deux fois.
  4. Pour connaître le premier numéro du code, appuyez une fois sur la touche numérique 1. Comptez le nombre de fois que la DEL rouge clignote (ex.: 3 clignotements = le nombre 3). Inscription ce chiffre dans la première case du code télé qui se trouve ci-dessus.

REMARQUE: Si le chiffre d'un code est le « 0 », la DEL rouge ne clignote pas.

  1. Répétez l'étape 4 quatre fois pour connaître les autres chiffres. Utilisez la touche numérique 2 pour couvrir le second chiffre, la touche 3 pour le troisième chiffre, la touche 4 pour le quatrième chiffre et la touche 5 pour le cinquième chiffre du code. Inscrivez le reste du code dans les autres cases du code télé qui se trouvent ci-dessus.
  2. Pour connaître les codes de vos autres appareils, répétez les étapes 1 à 5, en utilisant la touche de mode appropriée pour chacun des appareils.

Utilisation de l'apprentissage

Cette télécommande universelle comprend une fonction d'apprentissage qui vous permet d'ajouter des fonctions qui sont exclusives à votre système de divertissement (ex. : les commandes d'alignement haut ou bas du lecteur de videocassette). Toutefois, il faut prendre certaines considérations.

Precautions pour l'apprentissage

  • Vos télécommandes doivent être en bon état pour une bonne programmation.
  • Les touches programmées sont spécifiques au mode, donc chaque touche peut enregistrer une fonction unique pour chaque mode.
  • N'utilisez pas les touches suivantes pour l'apprentissage : TOUCHES DES APPAREILS, SET, ou RECORD (●)
  • La télécommande peut apprendre de 42 à 75 touches, selon le code programme.
  • Certaines fonctions d'appareil ne sont pas programmables pour l'apprentissage, incluant certains types à fréquences multiples, à fréquences élevées, et à formats inhabituels.
  • Pour une programmation d'apprentissage optimale, évitez les niveaux élevés de la lumière du soleil ou la lumière fluorescente pour économique l'énergie.

REMARQUE: Ayez vos télécommandes originales à la main avant de procéder à la programmation d'apprentissage.

Réglage d'une TOUCHE d'apprentissage

REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoulent entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.

  1. Placez la télécommande universelle GXDB nez à nez (à environ 50 mm) avec votre télécommande originale. Situez la touche (de votre télécommande originale) que vous pouvez programmer sur la télécommande universelle GXDB. Appuyez sur une touche d'appareil une fois pour attribuer un mode pour l'apprentissage.
  2. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 975. La DEL clignote deux fois.

REMARQUE: Si la DEL s'allume avec un long clignotement, peut-être que vos piles sont faibles, ou la télécommande universelle GXDB a une panne de mémoire. Dans les deux cas, la télécommande n'apprendra pas de nouvelles touches.

  1. Appuyez sur la touche de la télécommande que vous pouvez apprendre. La DEL clignote trois secondes et la télécommande est prête pour l'apprentissage.
  2. Sur la télécommande originale, appuyez sur la touche à programmer et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL de la télécommande universelle GXDB clignote deux fois.

REMARQUE: Si la DEL s'allume un long clignotement, il y a eu une erreur de programmation. Répétez cette étape jusqu'à ce que vous réussissiez. Si la fonction ne peut pas être introduite, appuyez sur la touche SET et tenez-la pour quatorze la programmation et relisez la rubrique « Précautions pour l'apprentissage » ci-dessus. 6. Repétez les étapes 4 à 5 pour un autre appareil et (ou) touche, ou appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée pour quitter le mode de programmation et sauvégarder toutes les données apprises.

Suppression d'une TOUCHE apprise

Ce processus renvoie la touche à sa programmation d'origine pour le mode que vous avez choisi. Vous pouvez aussi supprimer une programmation en attribuant une fonction différente à la touche (consultez la section « Réglage d'une touche d'apprentissage » ci-dessus.)

REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoulent entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.

  1. Appuyez une fois sur la touche de mode dont la fonction programmée doit être supprimée.
  2. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 976. La DEL clignote deux fois.
  4. Appuyez deux fois sur la touche dont la fonction programmée doit être supprimée. La télécommande clignotera deux fois.

Suppression de TOUTES les touches apprises en un mode specifique

REMARQUE: Si plus de 10 secondes s'écoule entre les pressions des touches, la télécommande quittera le mode de programmation.

  1. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 976. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez sur une touche d'appareil deux fois (ex.: DVD, STB, ou AUX) afin de supprimer toutes les touches programmées pour ce mode. Le voyant lumineux clignote deux fois et quitter la programmation.

Modification du verrouillage du volume

La fonction de verrouillage du volume vous permet de régler le volume au moyen d'un seul appareil choisi à cette fin, quel que soit le mode utilisé. Le verrouillage général du volume de la télécommande universelle GXDB n'est pas programmé ainsi ; elle est préprogrammée pour commander le volume de chacun de vos appareils séparément. Si vous le souhaitez, vous pouvez effectuer un verrouillage du volume général sur un appareil spécifique afin de contrôler le volume à partir de cet appareil. Ensuite, vous pouvez effectuer un déverrouillage du volume individuel pour un seul appareil ou un déverrouillage général du volume pour tous vos appareils.

Verrouillage du réglage du volume pour un mode (verrouillage général du volume)

  1. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
  3. Sélectionnez le mode (ex.: TV) pour lequel vous pouvez que le réglage du volume soit verrouillé de façon générale.

Utilisation avancée de la télécommande

  1. Par la suite, vous serez en mesure de commander le volume de l'appareil choisi (ex.: TV) en utilisant les touches VOL-, VOL+ et MUTE, peu importe le mode dans lequel vous êtes.

Deverrouillage du réglage de tous les volumes (deverrouillage général du volume)

  1. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez une fois sur la touche VOL^+ : la DEL rouge clignote quatre fois. Le réglage du volume individuel pour tous les appareils programmes a été rétabli.

Deverrouillage du réglage du volume pour un seul appareil (deverrouillage du volume individuel)

  1. Appuyez sur la touche du mode pour lequel vous pouvez que le réglage du volume soit déverrouillé (ex.: DVD, STB, ou AUX).
  2. Appuyez sur la touche SET et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 9 9 3. La DEL clignote deux fois.
  4. Ensuite, appuyez une fois sur la touche VOL- : la DEL rouge clignote quatre fois. Par la suite, après avoir choisi un appareil dont le volume a été déverrouillé, vous serez en mesure de commander le volume de l'appareil uniquement.

Réglage du verrouilage du contrôlé des CANAUX

Veuillez effectuer un verrouillage du contrôle des canaux de la télécommande universelle GXDB sur un appareil spécifique afin de contrôler les canaux à partir de cet appareil (ex : un décodeur numérique). Les touches concernées sont de 0 à 9, et comprennent aussi CH△, CH▼, et RECALL.

Verroillage du contrôl des CANAUX

Pour activer le verrouillage du contrôle des canaux, suivez les étapes ci-dessous:

  1. Appuyez une fois sur la touche de mode correspondant à l'appareil que vous utilisez pour contrôler les canaux.
  2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 973. La DEL clignote deux fois.
  4. Appuyez une fois sur la touche CH. La DEL du mode clignote deux fois.

Ainsi, peu importe le mode que vous choisissez, seules les options de contrôle de canaux de votre appareil verrouillé seront accessibles.

Deverrouilage du contrôlé des CANAUX

Pour désactiver le verrouillage du contrôle des canaux, qui vous permet de contrôler le volume de l'appareil correspondant au mode actif, suivez les étapes suivantes :

  1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 973. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez une fois sur la touche CH▼. La DEL du mode clignote quatre fois.

La télécommande vous permet maintenant de contrôler les canaux du mode actif (ex: appuyez sur CHA en mode télé pour que le téléviseur change de canaux).

Utilisation de la fonction déplacement des touches (KEYMOVER)

La télécommande universelle GXDB comporte une fonction Keymover (Déplacement des touches) qui vous permet d'attribuer ou de copier les fonctions des touches d'un mode vers un autre, ou vers une autre touche du même mode.

REMARQUE: Ne pas utiliser les TOUCHES D'APPAREIL, POWER, RECORD ou SET comme une touche de source ou de destination.

Déplacement des fonctions des touches du même mode

  1. Appuyez une fois sur la touche de mode désiré (ex: TV, DVD, STB, ou AUX).
  2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
  4. Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déplacer.
  5. Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déterminer une nouvelle fonction. La DEL clignote deux fois.
  6. Répétez les étapes 1 à 5 pour déplacer des touches additionnelles.

Déplacement des fonctions des touches vers un mode différent

Ceci vous permet, par exemple, de contrôler les fonctions de votre lecteur DVD en mode télé. Vous déplacerez les touches de transport (PLAY, STOP, etc.) du lecteur DVD vers le téléviseur en suivant les étapes ci-dessous:

  1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez une fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez déplacer la fonction (ex : DVD).
  4. Appuyez une fois sur la touche que vous pouvez déplacer (ex: PLAY).
  5. Appuyez une fois sur la touche de l'appareil vers lequel vous VOULEZ DEPLACER LA Fonction (ex : TV).
  6. Appuyez une fois sur la touche du nouveau mode qui exécutera la fonction (ex: PLAY). La DEL clignote deux fois.
  7. Répétez les étapes 1 à 6 pour déplacer des touches additionnelles.

Rétablissement de TOUTES les fonctions déplacées dans un mode spécifique

  1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez deux fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées. La DEL clignote deux fois.
  4. Répétez pour chaque appareil pour lequel vous pouvez rétablir les fonctions par défaut.

Rétablissement de la fonction par défaut d'une TOUCHE

  1. Appuyez une fois sur la touche de l'appareil dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées d'une touche spécifique.
  2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 9 9 4. La DEL clignote deux fois.
  4. Appuyez deux fois sur la touche dont vous pouvez enlever toutes les fonctions déplacées. La DEL clignote deux fois.
  5. Répétez les étapes 1 à 4 pour toutes les touches additionnelles que vous pouvez enlever.

Programmation des touches MACRO

La télécommande universelle GXDB est munie d'une fonction macro qui consiste à attribuer plusieurs commandes successives à une seule touche (sauf la touche SET). Chaque touche macro peut être programmée pour executer des pressions de touches préprogrammées de façon séquentielle tout en appuyant sur une seule touche. Par exemple, vous pouvez programmer un macro pour le contrôle d'une fonction de votre système de divertissement maison, pour le réglage de votre canal favori, ou pour d'autres fonctions multiples que vous désirez contrôler avec une seule pression d'une touche. De plus, chaque touche macro peut exécuter jusqu'à 15 pressions de touche en total.

Utilisation avancée de la télécommande

REMARQUE: La programmation d'un nouveau macro sur un macro déjà programmé efface le macro original.

Programmation d'un MACRO mode- independant

  1. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  2. Entrez 9 9 5. La DEL clignote deux fois.
  3. Appuyez une fois sur la touche à laquelle vous pouvez attribuer un macro.
  4. Entrez la série de commandes que vous pouvez exécuter avec le macro (jusqu'à 15 commandes).
  5. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchéz ensuite la touche SET.

Maintenant, quand vous appuyez sur une touche macro, la télécommande envoie la série d'ordres que vous avez programmée, peu importe le mode dans lequel vous êtes. Par exemple, vous pouvez programmer une touche macro pour allumer votre téléviseur et votre décodeur numérique et aussi pour passer à un canal particulier. Pour supprimer le macro, repésez les étapes 1 à 5 ci-dessus, mais n'entrez pas de série d'ordres à l'étape 4.

Programmation d'un MACRO mode dépendent

  1. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV, DVD, STB, ou AUX).
  2. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enfoncée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchez ensuite la touche SET.
  3. Entrez 978. La DEL clignote deux fois.
  4. Appuyez une fois sur la touche à laquelle vous pouvez attribuer un macro.
  5. Entrez la série que vous pouvez exécuter avec le macro (jusqu'à 15 commandes).
  6. Appuyez sur la touche SET et tenez-la enforcée jusqu'à ce que la DEL rouge clignote deux fois. Relâchéz ensuite la touche SET.

Maintenant, quand vous appuyez sur une touche macro, la télécommande envoie la série d'ordres que vous avez programmée, mais seulement pour le mode sélectionné à l'étape 1. Par exemple, vous pouvez programmer une touche macro pour allumer votre téléviseur et votre décodeur numérique et aussi pour passer à un canal particulier, mais seulement si vous êtes dans le mode TV. Si vous êtes dans le mode DVD, cette touche n'exécute pas le macro programme pour le mode TV. Pour supprimer le macro, repétez les étapes 1 à 6 ci-dessus, mais n'entrez pas de série d'ordres à l'étape 5.

Garantie limitee d'un an pour piece et main-d'oeuvre

CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIECE ET MAIN-D'OEUVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLEVISEURS SANYO ACHÉTÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

PENDANT UN AN (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.

Pendant les 90 PREMIERS JOURS remplacera tout téléviseur représentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une application correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaitre la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplacement d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE EXPOSEE AUX PRESENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.

Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.

Comment beneficier de CETTE garantie

Veuillez appeler le 1-800-877-5032. Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.

Pour attention au client, appelez gratuitemment à 1-800-877-5032

7:30 AM - 12:00 AM minuit CT Lun-Dim

Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)

Votre TVHD sanyo est enregistré au moment de l'achat, svp gardez votre reçu d'achat.

À titre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseignements demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.

N° de modulo

No de série

(Indiqué à l'arrière de l'appareil)

Date d'achat

Prix d'achat

Lieud'achat

SANYO DP42849 - Votre TVHD sanyo est enregistré au moment de l'achat, svp gardez votre reçu d'achat. - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SANYO

Modèle : DP42849

Catégorie : Télévision