SONY MUC-B20SB1 - Accessoires audio

MUC-B20SB1 - Accessoires audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUC-B20SB1 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MUC-B20SB1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
MarqueSony
ModeleMUC-B20SB1
Type de produitCable casque symetrique (balanced)
Longueur du cable2,0 m
Connecteur cote sourceJack 4,4 mm equilbre coude (L-shaped)
Connecteurs cote casque2x mini-jack 3,5 mm 3 poles
Type de connexionSymetrique (balanced)
ConducteurCuivre sans oxygene (OFC) multi-calibre
Structure du cableTressage 8 fils
Traitement des connecteursPlaque or
Collaboration techniqueKimber Kable
Casques compatiblesMDR-Z7, MDR-Z1R
CategorieAccessoires audio

FOIRE AUX QUESTIONS - MUC-B20SB1 SONY

À quoi sert le câble Sony MUC-B20SB1 ?
Le MUC-B20SB1 est un câble de remplacement haute qualité destiné aux casques audiophiles Sony. Il permet une connexion symétrique (balanced) entre votre casque et un amplificateur ou baladeur audiophile équipé d'une sortie jack 4,4 mm, réduisant les interférences et améliorant la séparation des canaux.
Avec quels casques Sony le MUC-B20SB1 est-il compatible ?
Ce câble est conçu pour les casques Sony MDR-Z7 et MDR-Z1R. Il utilise deux mini-jacks 3,5 mm 3 pôles côté casque, correspondant aux connecteurs de ces modèles. La compatibilité avec d'autres casques dépend de la présence de prises 3,5 mm 3 pôles amovibles.
Quel type de connecteur se branche sur le lecteur ou l'amplificateur ?
Le connecteur côté source est un jack 4,4 mm équilibré coudé (L-shaped). Ce standard Pentaconn 4,4 mm est présent sur de nombreux baladeurs et amplificateurs casque haut de gamme Sony, comme le TA-ZH1ES, ainsi que sur plusieurs appareils d'autres marques audiophiles.
Qu'est-ce que la connexion symétrique (balanced) apporte au son ?
La connexion symétrique utilise des circuits séparés pour le canal gauche et le canal droit, éliminant la masse commune. Cela réduit les diaphonies et les bruits de fond, offrant une meilleure séparation stéréo, une scène sonore plus large et un contrôle accru des haut-parleurs du casque.
Pourquoi ce câble a-t-il été développé avec Kimber Kable ?
Sony a collaboré avec Kimber Kable, fabricant américain réputé de câbles haute fidélité, pour intégrer leur technologie de tressage 8 fils. Ce tressage réduit les interférences électromagnétiques et améliore la cohérence du signal, contribuant à une reproduction sonore plus fidèle.
Qu'est-ce que le conducteur en cuivre sans oxygène (OFC) multi-calibre ?
Le câble utilise un conducteur en cuivre sans oxygène (OFC), dont la très haute pureté limite les pertes de signal et la dégradation sonore. La structure multi-calibre (plusieurs sections de cuivre de diamètres différents) optimise la transmission des fréquences sur l'ensemble du spectre audio.
Comment brancher correctement le MUC-B20SB1 ?
Branchez les deux mini-jacks 3,5 mm coudés dans les prises de votre casque (gauche et droite), puis insérez le jack 4,4 mm dans la sortie casque symétrique de votre source. Veillez à ne pas forcer les connecteurs et à les encliqueter fermement pour un contact optimal.
Les connecteurs sont-ils traités contre l'oxydation ?
Oui, tous les connecteurs du MUC-B20SB1 sont plaqués or. Le placage or assure une résistance durable à l'oxydation et maintient une conductivité électrique stable dans le temps, garantissant la qualité du contact même après de nombreuses connexions.
Quelle est la longueur du câble et est-elle adaptée à un usage stationnaire ?
Le câble mesure 2,0 m, ce qui le destine principalement à un usage en position assise ou semi-stationnaire (bureau, fauteuil). Cette longueur offre une liberté de mouvement raisonnable tout en restant compatible avec la plupart des configurations audiophiles de salon ou de studio.
Comment entretenir ce câble pour prolonger sa durée de vie ?
Evitez de plier ou d'enrouler le câble trop serré, ce qui peut fragiliser les conducteurs internes. Rangez-le en bobine souple et protégez les connecteurs de l'humidité. Nettoyez les prises jack avec un tissu sec si nécessaire. Ne tirez jamais sur le câble lui-même pour le débrancher : saisissez toujours le connecteur.

Questions des utilisateurs sur MUC-B20SB1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoires audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUC-B20SB1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUC-B20SB1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MUC-B20SB1 SONY

les européens disposant de

termes de collecte

active)

Sur le produit ou sur son pour obtenir la liste des casques applicables

que ce produit ne doit pas

us assurant que ce produit.

focen approprio you

et à la prévention des

éviterleurmuvais

Progoquer sur

ur la santé humaine. Le

aux contribue par ailleurs à

ressources naturelles. Pour

complémentaire au sujet du

luit, vous pouvez contacter

otre déchetterie locale ou le

vous avez acheté le produit.

les clients : les informations

ent uniquement aux

ans des pays qui

tives de l'Union

relative à la conformité des

ds dans lesquels il fait force

Principalement dans les pays

nomique Europe

tune de liesse à 800mm ( 175mm )

des paramètres électriques.

des or avec haute résistance.

utilises tandis que les

les d'aluminium renforcés

caractéristiques acoustiques

type à vis assurant des

s et sures.

Équilibrée est une fi

matériaux non magnétiques, 10

la longévité, qui empêche le

magnetique

Kopfhörerkabel

SONY MUC-B20SB1 - 1

les clients : les info

ent uniquement a

ans des pays qui

actives de l'Union

Opération, 1-7-1 Kona

8-0075Japon

relative à la confo

Tony Belgium, bijka

, Da Vincila.

age CE est limitée

rs dans lesquels il

principalement dans

nomique Européenne

ture de tresse à 8.

opposée a été appliquée

TABLE, afin d'obtenir

de son avec d'autres

normalisation de la diap

des paramètres él.

es or avec haute rés

is utiliseses tandis q

ed'aluminium rer

caractéristiques aco

rations indésirables

que possed de

type a vis a

es et suies.

équilibre est une équation

nado hnf image

cognétique

Kopimorekai

Ktrischen und

Kronjischen Geräte

Européens Upr.

Jeren europäische

Produit ou sein

rauf hin, dass dies

maler Haushaltsai

Branche à une prise

n elektrischen und

ten abgegeben we

beitrag zum korrekt.

oduktschutzenSt

undheit ihrer Mitn

Heit werden durch.

  1. Materialrecycling

toffen zu verringer

Recycling dieses P

Gemeindeverwal

gungsbetrieben on

das Produkt gekauft

en nur für Geräte,

Cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a tement des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci. tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et ene de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cabe/le pour c a lation des appe ci tiques et en e de la cable for 8-wire braided s with the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of KI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentration, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the help of kI concentrations, on the

Ble:

cable pour

triques et électro

fin de vie (Applica

pays de l'Union.

Ponnenée et aux a

es européens disp

termes de collecte

ective)

déchets ménagers.

collecte appropriée

éléments électriques

us assurant que ce

façon appropriée

et à la prévention des

ives que leur mauvais

provoquer sur

Sur la santé humaine

haus contribue par

mobilier au:

Ici vous pouvez de

Où déchetterie I

vous avez acheté le

en un équivalent dans les pays qui

tives de l'Union

Opération 1-7-1 Kona

8-0075Japon

relative à la confo

only Belgium, bij

, Da Vincilaan 7-D?

Ce est limités

les dans lesquels il?

principalement dans

nomique Européenne

m - 1 ≠ 0;

tour du trousseau 8

connectée a ete appliquée

TABLEAFIN D'obten

de son avec Dayan

normalisation de la diapASON

des paramètres él.

es or avec haute re

éd'aluminium rer

caractéristiques aco

rations indesirables

que possed de

es et suies.

équilibre est une équation

nado hnf image

cognétique

règle d'utilisation

Un casque est compatible à

ants fabriqués par Sony.

le câble du casque, puis br

ment ce cable.

s en charge

DR-Z7 (à partir d'août 2016)

La liste des casques applicables

catalogue le plus récent.

W-WM12/NW-WM1A/PHA-

2016)

liste des équipements pins en

ditez le catalogue le plus 1


tisse pas les riches du coeur

fieae: laver le linge blanc

ropeo aiee

sous accorde le câble, veinnemontement la fiche dans

convenablement la partie

n'est pas insérée a fond le

ne pas être reproduit

le irrégulier entre les fils p

un problème de qualité et

ances. Si l'intervalle entre les

Oliez le câble pour que l'inté

s égal possible.

d'informations sur le

appareil et du casque.

cable avec un casque fabr

tions

environ 2 m (78 3/4 po)

Fiche standard d'équilibre

(Pour plus d'information)

  • Equipements pris en charge

consultez la liste séparée en

(Pour plus d'information)

la liste séparée des cas

applicable.)

cable

Tresse à 8 fils

nducteur

OFC

LE est une marque

c. aux États-Unis e


hörerkabel unterst

Ergänzen Kopfhe

das Kabel von der

Institut de la recherche scientifique

1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5

ciclarea materialelor va

1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5.2.3.4.5.1.5

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MUC-B20SB1

Catégorie : Accessoires audio