SONY MUC-S30UM1 - Accessoires audio

MUC-S30UM1 - Accessoires audio SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MUC-S30UM1 SONY au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 12 questions ⚙️ Specs
Notice SONY MUC-S30UM1 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de câbleCâble de remplacement stéréo unilatéral (single-sided)
Longueur3 m
ConducteurCuivre sans oxygène (OFC) revêtu d'argent
Structure du câble4 brins en paires torsadées (twisted pair)
Prise côté casqueMini-jack stéréo 3,5 mm plaqué or
Prise côté source / ampliJack stéréo 6,35 mm (1/4") plaqué or
Fils de masseSéparés gauche / droite (independent ground)
Poids45 g
Compatibilité casquesSony MDR-1A, Sony MDR-1AB
Compatible Hi-Res AudioOui
MarqueSony
Référence fabricantMUC-S30UM1

FOIRE AUX QUESTIONS - MUC-S30UM1 SONY

Avec quels casques Sony le MUC-S30UM1 est-il compatible ?
Le MUC-S30UM1 est conçu principalement pour les casques Sony MDR-1A et MDR-1AB. Avant tout achat, vérifiez que votre casque dispose d'une prise de câble amovible compatible avec ce connecteur.
Quelle est la longueur du câble MUC-S30UM1 ?
Le câble mesure 3 m, ce qui le rend idéal pour une écoute fixe sur un amplificateur casque de bureau ou un système hi-fi de salon. Sa conception unilatérale (single-sided) le rend moins encombrant qu'un câble bifide classique.
Quels connecteurs sont présents aux deux extrémités du câble ?
Le MUC-S30UM1 est équipé d'un mini-jack stéréo 3,5 mm côté casque et d'un jack stéréo 6,35 mm (1/4") côté source ou amplificateur. Les deux fiches sont plaquées or pour une résistance optimale à la corrosion.
Le câble convient-il à une utilisation avec un smartphone ou baladeur ?
La fiche 6,35 mm n'est pas directement compatible avec un smartphone ou un baladeur. Pour un usage portable, un adaptateur 6,35 mm vers 3,5 mm (non fourni) sera nécessaire. Ce câble est avant tout conçu pour l'écoute fixe sur amplificateur.
Pourquoi le conducteur OFC revêtu d'argent améliore-t-il la qualité sonore ?
Le cuivre sans oxygène (OFC) élimine les impuretés qui dégradent le signal audio. Le revêtement d'argent améliore la conductivité en haute fréquence et préserve la fidélité des enregistrements Hi-Res Audio (FLAC, DSD, WAV haute résolution).
Qu'apporte la structure en paires torsadées (twisted pair) au son ?
Le câblage en paires torsadées rapproche les conducteurs positif et négatif, ce qui réduit les interférences électromagnétiques et les pertes de transmission. Le résultat est une restitution sonore plus précise, plus détaillée et plus transparente.
A quoi servent les fils de masse séparés gauche/droite ?
La séparation des masses L/R isole les canaux entre eux, ce qui élargit la scène sonore et renforce la restitution des basses. C'est un avantage audible par rapport aux câbles à masse commune que l'on trouve sur les modèles d'entrée de gamme.
Comment brancher correctement le MUC-S30UM1 ?
Insérez la fiche 3,5 mm dans la prise de câble de votre casque MDR-1A, puis connectez la fiche 6,35 mm à la sortie casque de votre amplificateur. Aucune configuration logicielle n'est requise, la connexion est immédiatement opérationnelle.
Le MUC-S30UM1 peut-il remplacer le câble d'origine livré avec le MDR-1A ?
Oui. Il s'agit d'un câble de remplacement et d'amélioration conçu par Sony pour le MDR-1A. Il utilise des matériaux supérieurs (OFC argenté, paires torsadées, masses séparées L/R) par rapport au câble standard fourni dans la boite du casque.
Comment préserver le câble et éviter les faux contacts ?
Saisissez toujours la fiche (et non le câble) pour débrancher. Evitez les courbures serrées répétées près des embases, zones les plus exposées aux micro-ruptures internes. Enroulez le câble en boucles de 15 à 20 cm en alternant le sens pour limiter la torsion.
Quel est le poids du câble MUC-S30UM1 ?
Le câble pèse environ 45 g. Cette légèreté, malgré 3 m de longueur, s'explique par sa conception unilatérale qui réduit le volume de conducteurs par rapport à un câble double traditionnel.
Le MUC-S30UM1 est-il compatible avec les formats audio haute résolution ?
Oui. Le câble est conçu pour accompagner les casques Sony certifiés Hi-Res Audio. Ses conducteurs OFC argentés et sa structure torsadée ne limitent pas la bande passante nécessaire aux formats haute résolution (96 kHz/24 bits et supérieurs).

Questions des utilisateurs sur MUC-S30UM1 SONY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Accessoires audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MUC-S30UM1 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MUC-S30UM1 de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI MUC-S30UM1 SONY

Amplificateur, et Versteller usw.

Amplificateur, etc.

Amplificateur etc.

Wzmacniad

  • OFC recouvert d'argent
  • Un conducteur à 2 couches composé de cuivre exempt d'oxygène et recouvert d'argent est

exempt d'oxygène et recouvert d'argent utilisé, qui peut reformer une reproduction

harmonieuse des fréquences aigues tout en

minimisant la perte de transmission du signal et la dépréciation du son.

  • Séparation gauche/droite des masses

separées permet d'obtenir une pression sonore pression sonore

générale d'espace acoustique et un son graves précieux, ce qui améliore la séparation des

canaux gauche et droit.

Procédure d'utilisation

Ce câble pour casque est compatible avec les

casques suivants fabriqués par Sony.

Débranchez le câble du casque, puis convenablement so câble.

Convenablement le cie la modules pris en charge

MDR-1A (à partir d'octobre 2014)

Pour obtenir la liste des casques applicables,

Consultez le catalogue le plus récent.

Remarks

N'intervertissez pas les fiches du côté casque et du côté lecteur. Forcer le branchement.

et du côté lecteur. Forcer le branchement risque de provoquer une défaillance

Lorsque vous raccordez le câble, veillez à

insérer complètement la fiche. Si la fiche n'est pas sur le cinq ans, sauf le cas d'actifs.

  • Pour plus d'informations sur le

fonctionnement, consultez le mode d'emploi de la société et du travail.

de voir sa famille et du casque. Utilise ce câble avec un casque fabriqué par

Sony.


Specifications

Longueur environ 3 m (118 1/8 po). Type de fiche.

Côte lecteur Fiche

Côté casque Min

Pour plus d'information sur les casques compatibles, consultez

les casques compatibles, cetera la liste séparée des casques

applicable.)

Structure du câble Paire

Paire torsadée Conducteur à plusieurs calibres

Séparation gauche/droite des

masses

de residuos)

10.4.1.1.1.1.1.1.2.1.3.1.4.1.5.1.6.1.7.1.8.1.9.1.10.1.11.1.12.1.13.1.14.1.15.1.16.1.17.1.18.1.19.1.20.1.21.20

ó-kabel

Teletronics

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas.

emballage, marque que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être

remis à un point de collecte approprié pour le

recyclage des équipements électriques et les électroniques. Écarts sociaux ne sont pas rendus

électroniques. En vous assurant que ce produit est mis au rebut de façon appropriée, vous.

on fin la réalisation de l'appareil activement à la prévention

conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourraivoipro sur l'environnement et sur la santé humaine. Le

t'environnement et sur le recyclage des matériaux ou

Recyclage des matériels contribue par améliorer la préservation des ressources naturelles. Pour

toute information complémentaire au sujet du

recyclage de ce produit, vous pouvez contacter

to your municipality, votre détaillant de vente ou yours av

Avec l'intention des clients / les informations

Avis a intention des clients : les informations suivantes s'appliquent uniquement aux

appareils vendus dans des pays que

appliquent les directives de l'Union

Européenne Fabricant: Sony Corporation

Tableau: Sony Corporation, 1974 Minato-Ku Tokyo, 108-0075 Japon

Pour toute question relative à la conformité des

produits dans l'UE: Sony Deutschland GmbH, Heddifengen Strasse 61,70327 St.attre

Hedeminger Strasse 61,70 Allemagne

La validité du marquage CE est limitée uniquement aux pays dans lesquels.

uniquement du pays dans les seins et la force de lei, c'est-à-dire principale dans les pays

de l'EEE (Espace Économique Européen).

\section*{Caractéristiques}

  • Paire torsadée
  • La torsion des lignes

La torsion des lignes de signal chauffe et filoentre entre elles annule le flux magnétique géné

par le courant et minimise la perte

transmission du signal. Parallèlement

l'influence du bruit du courant engendré par

des flux magnétiques externes qui traversent le cable est atténué. Le résultat ainsi obtenu

le cable est atténué. Le résultat obtenu est un son de haute résolution avec une

impression de présence

Conducteur à plusieurs calibres Utilisation de brins de différents

L'utilisation de brins de différents calibres dans un même fil permet de minimiser la

perte de transmission et du contrôle pour

chaque plage de fréquences. Un son clair à

haut niveau de transparence est ainsi obtenu dans les basses fréquences jusqu'au.

depuis les basses fréquences hautes fréquences

Mode d'emploi

Lactate de réduction à cassette et contactée primaria d'entra, serviceul de salbutrative de unde aţj cmpiarat

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : MUC-S30UM1

Catégorie : Accessoires audio