G1500- G1300 - Hachoir électrique BRAUN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G1500- G1300 BRAUN au format PDF.
| Type d'appareil | Hachoir électrique |
| Puissance | Non précisé |
| Matériau du corps | Plastique robuste |
| Matériau des lames | Acier inoxydable |
| Nombre de grilles | Non précisé |
| Fonctionnalités supplémentaires | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Type de moteur | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Sécurité | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Hachage de viande |
| Nettoyage | Facile à démonter |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - G1500- G1300 BRAUN
Téléchargez la notice de votre Hachoir électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G1500- G1300 - BRAUN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G1500- G1300 de la marque BRAUN.
MODE D'EMPLOI G1500- G1300 BRAUN
Nos produits ont ete concus afin de repondre aux plus grandes exigences de qualite, de fonctionnalite et de design. Nous espereons que vous appreciere pleinement notre nouvel appeareil Braun.
Attention
Lire avec attention le mode d'emploi avant d'utiliser cet apparéil.
- Cet apparéil a été consq pour une utilisation domestique.
- Cet apparéil n'est pas destiné à des enfants ou à des personnes aux capacities mentales et physiques réduites à moins qu'elles ne soient sous la surveillance d'un adulte responsable de leur sécurité. Mais de manière générale nous recommendons de maintainir cet apparéil hors de portée des enfants.
- Avant demettre en marche le hache-viande,verifier que le voltage correspond au voltage imprimé sur l'appareil.
- Ne pas plonger le bloc-moteur ⑨ dans l'eau ou le passer sous l'eau courante. Ne pas le poser sur une surface mouillée.
- Ne pas laisser le bloc-moteur se mouiller, suntout lors de préparation à base d'aliments humides (si cela arrive, débrancher l'appareil et nettoyer le bloc-moteur – voir « Nettoyage »).
- Les apparèils électriques Braun répondent aux normes de sécurité en vigueur.
- Cet apparéil ne peut être ouvert que par un Centre Service Agréé Braun.
- Des réparations mal faites pourraient entraîner des accidents ou blesser l'utilisateur.
Description
① Bague de serrage
② Grille
2a Encoche dans la grille ②
③ Lame en acier inoxydable
④ Vis d'archimène
⑤ Tête broyeuse avec manche de replissage
Saillie dans le corps métallique ⑤
⑥ Plateau de replissage
⑦ Poussoir
⑧ Interrupteur du moteur
⑨ Bloc-moteur
Rangement du cordon
11 Accessoire « Kubbe » (seulement pour le modele G 1500)
② Entonnoir saucisses (seulement pour le modele G 1500)
Grilles ②
3 grilles pour utilisation familiale de taille 5 (trous de 3mm 4,5 mm et 8 mm de diamètre).
Accessoire boulettes de viande ⑪ / entonnoir à saucisses ⑫
Ces accessoires peuvent etre insere s a place de la grille ② et de la lame ③
Fusible de sécurité
Si l'interrupteur moteur est en marche, mais que le moteur s'arrête soudainement ou ne fonctionne plus, c'est que le fusible de sécurité integree a ete active. SiILA arrivare,mettre I'interruptioner a I'arret et attendre que le moteur refroidisse (15 minutes environ). Si le moteur ne se met always pas en marche, laisser le moteur refroidir a nouveau (15 minutes environ). Ne ranger I'appareil qu'une fois I'interruptioner moteur a I'arrêt et le cordon debranché de la prise.
Avant utilisation
Toutes les pièces du hache-viande ont été recouvertes d'un produit lubrifiant avant de quitter l'usine. Elles doivent être nettoyées avant leur première utilisation (voir « Nettoyage »).
Montage/demontage
- Veuillez noter l'ordre précis du montage des pieces ① - ⑤.
- Le côté tranchant de la lame ③ doit être disposé face au disque.
- Placer l'encoche ② dans la grille ② sur la saillie ⑤ de la tete broyeuse ⑤ .
- Àprous avoir assemblé les pièces ②- ④, visser la bague de serrage ① fermement sur la tête broyeuse ⑤.
La tête broyeuse montée ⑤ est assemblée au bloc-moteur ⑨ par une fermetre à baionnette. Insérer le corps métallique dans le bloc-moteur en tenant le manche de remplissage de la tête broyeuse à un angle de 45^ dans le sens des aiguilles d'une montre (la flèche sur la tête broyeuse doit coincider avec la flèche du corps moteur) (A). Tourner la tête broyeuse dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, dans la direction de la flèche verticale (A) jusqu'à ce que le manche de remplissage s'enclenche dans sa position verticale (B). Placer le plateau ⑥ sur le manche de remplissage.
Utilisation
Mettre l'appareil en marche avant d'y faire pénétrer les alimentents (viande, poisson, légumes etc. ...). Pour cela, appuyer sur l'interruption ⑧ et laisser le se verrrouiller. Pour l'arrêté, déverrouiller l'interrupteur en appuyant dessus légement. Avant de hacher de la viande, enlevez les tendons et les os et coupez-la en lamelles. Hormis la viande, l'appareil hache également poissons, légumes, oignons, pain mouillé, pommes de terre cuites, prunes dénoyautées pour confiture. Remplir le plateau ⑥ d'aliments préparés et les pousser dans le manche de replissage à l'aide du pouvoir ⑦. Ne jamais utiliser fourchettes, cuillères ou autres objets similaires. Si la viande est écrasée juste que hachée, vérifier que le hache-viande soit correctement assemblé (ex. toutes les pieces sont-les insérées ?...) ou alors bien nettoyer le couteau ③ et la grille ②.
Notice : lorsque des alimentés résistants nécessitent une forte puissance (ex. grains de tournésol - approx. 800 W), ne pas dépasser un temps d'utilisation de 10 secondes. Avant d'utiliser l'accessoire « Kube » ©/ entonnoir à saucisses ©, la viande doit être hachée 2 fois.
Nettoyage
Nettoyer le corps moteur ⑨ à l'aide d'un chiffon humide.
puis bien I'essuyer.Toutes les autres pieces peuvent
etre nettoyées dans I'eau chaude à I'aide de liquide
vaisselle.Le disque ② doit être nettoyé a sec.
Ne pasmettre au lavete-vaiselle.
Rangement
Le cordon se range très simplement sous le socle de l'appareil (C).
Sauf modifications.
Cet apparéil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 2004/108/EC et la directive Basse Tension 2006/95/EC.


A la fin de vie de votre apparéil, veuillez ne pas le jeter avec vos déchets menagers. Remettez-le à votre Centre Service agrée Braur ou déposez-le dans des sites de réçupération appropriés conformément aux réglementations ou nationales en vigueur.
Italiano
1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.1.
25 15
jgljolooai j
L
.
y
001 45
g 4. jj j j
jss jss ss jss s
1
L 00000000000000000000000000000000000000000
Lal
J J L J J J J ⑨
(20 1
.
L
1 1
()
S OBC = S COD + S BDO - S BOC
()
()
.
jLjLcLooJyJyAaBaaO
LHS
aLw goo jSe jJejg yolaiy
.
Lab
S_ ABC = 12 · AC · BC = 12 × CD × 5
S ②
(2)abj (a+b) SssSg
③
Deutsch
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d'achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuiteme à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de
décider si certaines pieces doivent être réparées ou si l'appareil lui-même doit être échéné.
Cette garantie s'est tend à tous les pays où cet apparéil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnels par une utilisation inadéquate et l'usure normale. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuees par des personnes non agrées par Braun et si des pieces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, returnez ou rapportez l'appareil ainsi que l'attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.
Appelez au 08.10.30.97.80 (ou se reférez à http:// www.braun.com/global/contact/servicepartners/ europe country.html) pour connaître le Centre Service Agree Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil.
Italiano
Garanzia
Nom et adresse complète de l'acheteur
Cachet et signature du commercant
Cachet et signature du commercant
Timbro eirma del negotio
Notice Facile