Flavor Scenter Steamer HS1776 - Appareil de cuisine BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flavor Scenter Steamer HS1776 BLACK & DECKER au format PDF.
| Type de produit | Étuveuse / cuiseur vapeur |
| Marque | Black & Decker |
| Modèle | Flavor Scenter Steamer HS1776 |
| Alimentation | 120 V, 60 Hz, 10 A max |
| Puissance | Environ 800 W |
| Capacité du réservoir | Indicateurs de niveau LO et MAX FILL |
| Fonctions principales | Cuisson à la vapeur avec rehausseur de saveurs, cuisson du riz, réchauffage |
| Minuterie | Jusqu'à 75 minutes, arrêt automatique avec signal sonore |
| Composants inclus | Bol de cuisson, couvercle avec pattes d'attache, lèchefrite avec rehausseuse de saveurs, bol pour riz, réservoir d'eau |
| Matériaux | Plastique, élément chauffant métallique |
| Entretien et nettoyage | Bols, couvercle et lèchefrite lavables au lave-vaisselle ; réservoir nettoyé avec brosse en plastique ; détartrage au vinaigre |
| Sécurité | Ne pas immerger le socle ; surfaces chaudes ; utiliser des poignées ; débrancher avant nettoyage ; fiche polarisée |
| Pièces détachées | Accessoires non recommandés par le fabricant présentent des risques ; réparation par centre de service autorisé uniquement |
| Réparabilité | Vis indesserrable empêchant l'enlèvement du boîtier ; aucune pièce remplaçable par l'utilisateur |
| Garantie | 1 an contre vices de matière ou de fabrication |
| Service client | 1-800-231-9786 (sans frais) |
| Pays d'origine | Fabriqué en République populaire de Chine |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flavor Scenter Steamer HS1776 BLACK & DECKER
Questions des utilisateurs sur Flavor Scenter Steamer HS1776 BLACK & DECKER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flavor Scenter Steamer HS1776 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flavor Scenter Steamer HS1776 de la marque BLACK & DECKER.
MODE D'EMPLOI Flavor Scenter Steamer HS1776 BLACK & DECKER
Étuveuse (Français, à la page 20)

Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.
■Lire toutes les directives.
■Éviter de toucher aux surfaces chaudes. Prendre l'appareil par les poignées ou les boutons. Toujours utiliser des poignées lorsqu'on retire le couvercle ou qu'on manipule un récipient chaud afin d'éviter les brûlures dues à la vapeur.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche ni le socle de l'appareil.
Exercer une étroite surveillance lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'un enfant ou que ce dernier s'en sert.
■ Débrancher l'appareil lorsqu'on ne s'en sert pas et avant de le nettoyer. Le laisser refroidir avant d'en remplacer les accessoires ou de le nettoyer.
■Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer ou régler.
■ L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques de blessures.
■Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
■ Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, et ne pas laisser le cordon entrer en contact avec une surface chaude.
■ Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un appareil de cuisson ni dans un four à micro-ondes ou un four chauffé, ni directement sous les armoires.
■ Prendre garde lorsqu'on déplace un appareil renfermant des aliments ou des liquides chauds. Éviter de s'étirer au-dessus de l'étuveuse en service.
■Utiliser l'appareil seulement aux fins auxquelles il a été prévu.
■Ne pas s'en servir en présence de vapeurs explosives ou inflammables.
■ Soulever doucement le couvercle lorsqu'on veut l'ouvrir afin d'éviter de se brûler et le laisser dégoutter dans l'étuveuse.
■L'appareil est conçu pour une utilisation domestiques seulement et non, pour une utilisation commerciale ou industrielle.
CONSERVER CES MESURES.
CORDON
La longueur du cordon de l'appareil a été choisie afin d'éviter les risques que présente un long cordon. Tout cordon de rallonge à fiche polarisée d'au moins 10 A, 120 V, certifié par l'organisme américain Underwriters Laboratories ou homologué par la CSA peut servir au besoin. Lorsqu'on utilise un cordon long, s'assurer qu'il ne traverse pas la zone de travail, qu'on ne puisse tirer dessus par inadvertance ou qu'on ne puisse trébucher dessus.
VIS INDESSERRABLE
L'appareil est doté d'une vis indesserrable empêchant l'enlèvement du boîtier. Pour réduire les risques d'incendies ou de secousses
électriques, ne pas tenter de retirer le boîtier. L'utilisateur ne peut pas remplacer les pièces de l'appareil. En confier la réparation seulement au personnel des centres de service autorisés.
FICHE POLARISÉE
L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). Afin de réduire les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée, par mesure de sécurité. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé les lames de côté. Si la fiche n'entre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un électricien certifié. Il ne faut pas neutraliser ce dispositif de sécurité.
-
Couvercle avec pattes d'attache
-
Bol de cuisson
-
Lèchefrite avec rehausseuse de saveurs
4a. Réservoir
4b. Indicateurs de niveau (à l'intérieur du réservoir)
-
Élément
-
Socle
-
Minuterie
-
Témoin
-
Guide de cuisson (à (l'arrière de l'appareil)
-
Bol pour le riz

Utilisation
BOL DE CUISSON À L'ÉTUVÉE
(Consulter le guide de cuisson pour les temps de cuisson suggérés, les techniques et le niveau d'eau.)
- Remplir le réservoir d'eau froide jusqu'au niveau approprié (niveaux bas (LO) ou élevé (MAX FILL); voir l'illustration en cartouche). IMPORTANT : Ne pas dépasser l'indicateur MAX FILL. Un surplus d'eau empêche l'évaporation rapide et arigmente les temps de cuisson.

NOTE : Pour obtenir un surcroît de saveur, on peut ajouter du bouillon de poulet ou du vin blanc à l'eau du réservoir. Ne pas utiliser de la bière, du vin rouge, de l'huile, des extraits d'essence (comme de la vanille) ni des jus de fruits dans le réservoir car ces aliments peuvent en tacher le plastique ou en abîmer l'élément.
- Saisir la lèchefrite par la poignée et la placer dans le socle (A).
- Placer des herbes ou des épices dans la rehausseuse de saveurs à tamis pour
relever le goût des aliments (B). (Consulter la rubrique relative aux conseils pratiques.) On peut également se servir de la lèchefrite sans ajouter des herbes dans la rehausseuse de saveurs.
- Placer l'aliment voulu dans le bol de cuisson et couvrir celui-ci en s'assurant que les poignées sont bien alignées les unes sur les autres et que les pattes d'attache sont bien insérées dans les ouvertures prévues à cet effet.
- Insérer le bol de cuisson dans le socle. Brancher l'appareil. Régler la minuterie au temps de cuisson voulu (maximum de 75 minutes). Une cloche se fait entendre, le témoin de fonctionnement s'éteint et l'appareil s'arrête automatiquement lorsque le temps s'est écoulé. Il peut encore y avoir de l'eau dans le réservoir.
NOTE : Lorsque le temps de cuisson voulu est inférieur à 15 minutes, il faut d'abord faire tourner la minuterie au moins jusqu'à 15 puis la reculer jusqu'au temps de cuisson voulu.

- Lorsqu'on se sert du bol pour le riz, ajouter le ris, les herbes, les assaisonnements et l'eau directement dans le bol et remplir le réservoir d'eau au niveau approprié. Placer le bol de cuisson à l'étuvée sur le socle et dépo-ser le bol pour le riz rempli dans le bol de cuisson à l'étuvée (C).
- Prendre des mitaines ou des poignées pour retirer le bol de cuisson à l'étuvée, la lèchefrite ou le bol pour le riz après la cuisson à l'étuvée. Soulever le couvercle de sorte que la vapeur s'échappe loin des mains et du visage.
- On peut également utiliser le bol pour le riz afin de préparer des légumes, d'autres aliments avec des sauces, du poulet ou du poisson dans des liquides ou pour réchauffer des aliments en casserole.
NOTE : Il faut toujours utiliser la lèchefrite lorsqu'on ne se sert pas du bol pour le riz. Il empêche l'égouttement du jus ou de la graisse des aliments dans l'eau du réservoir, et leur ébullition dans le bol de cuisson. On peut conserver les jus et les graisses pour leur uti-lisation ultérieure dans la préparation de sauces ou de bouillons.
CONSEILS PRATIQUES - REHAUSSEUSE DE SAVEURS
Ajouter des herbes fraîches ou séchées à la rehausseuse de saveurs à tamis pour assaisonner des aliments sains. Le thym, la coriandre, le basilic, l'aneth, le cari et l'es-tragon, pour ne nommer que quelques herbes et épices, tout comme l'ail, le cumin ou le raifort peuvent rehausser la saveur des aliments sans avoir besoin de sel. Respecter les consignes suivantes lorsqu'on se sert de la rehausseuse de saveurs.
■Essayer l'assaisonnement suggéré dans le guide de cuisson ou utiliser son herbe préférée.
■Les suggestions mentionnent des quantités variant entre 2,5 ml et 15 ml (1/2 et 3
cuillères à thé) d'herbes ou d'épices séchées. Lorsqu'on utilise des herbes fraîches, hacher les feuilles et en tripler la quantité.
Afin d'empêcher le passage d'herbes fines ou d'épices moulues par le tamis de la rehausseuse de saveurs, rincer ou mouiller celui-ci avant d'ajouter les assaisonnements.
Entretien et nettoyage
MISE EN GARDE : Débrancher l'étuveuse et la laisser refroidir avant de la nettoyer.
■ Bols, couvercle et lèchefrite - Laver dans de l'eau chaude savonneuse. Bien les rincer et les assécher. Ces pièces vont également au lave-vaisselle.
■ Réservoir (Intérieur du socle) - Verser de l'eau chaude savonneuse dans le réservoir. En nettoyer l'intérieur à l'aide d'une brosse en plastique ou d'un tampon à récurer non abrasif. Rincer à fond avec de l'eau chaude propre.
Soins particuliers à apporter à l'élément - Au bout d'un certain temps d'utilisation, la surface de l'élément peut se décolorer. Nettoyer comme suit.
- S'assurer qu'aucun composant de l'étuveuse ne recouvre le socle.
- Verser du vinaigre dans le socle jusqu'au niveau élevé (MAX FILL).
- Brancher l'appareil et mettre la minuterie en service pour environ 20 minutes.
- Veiller à ce que la solution ne se déverse pas et qu'elle n'éclabousse pas les parois extérieures de l'appareil.
- Lorsque la cloche se fait entendre et que le témoin de fonctionnement s'éteint, débrancher l'appareil. Jeter la solution vinaigrée, rincer à l'eau fraîche et frotter l'élément à l'aide d'une brosse non abrasive en plastique.
- À la longue, il peut y avoir une décoloration normale de la lèchefrite et de l'intérieur du socle en raison de l'utilisation répétée d'herbes et d'épices.
■ Extérieur du socle - Essuyer le socle et le cordon avec un chiffon humide, puis bien les assécher. Ne jamais immerger le socle, ni le placer au lave-vaisselle.
NOTE : Ne pas nettoyer les composants de l'étuveuse avec un javellisant, un tampon abrasif ou tout produit abrasif.
Guide de cuisson
NOTE : Le temps de cuisson varie selon le type de cuisson voulu ainsi que la quantité d'aliments à cuire. Le guide de cuisson donne des suggestions qui peuvent être modifiées au goût. Il s'agit de périodes de cuisson complète commençant à la mise en service de la minuterie.
LÉGUMES FRAIS
Le poids indiqué dans le guide de cuisson correspond à celui des aliments avant de les nettoyer, de les couper ou de les éplucher. Les couper en morceaux uniformes. Cuire les aliments jusqu'à ce qu'ils soient tendres mais encore croquants afin d'en optimiser le goût et la valeur nutritive.
| Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. frais morceaux d'eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives | |||||
| Artichauts De 5 entiers moyens | à 6 Élevé Ail (1 ou 2 estragon, reposent | gousses à plat. | De 35 à 38 aneth | Couper les bouts de sorte qu'ilsLes ouvrir légèrement et les laisser tremper (10 min) pour les nettoyer.Utiliser des pinces pour les retirer du bol de cuisson. | |
| Asperges, pointes | 0,45 kg (1 lb)Diamètre d'environ10 mm à 13 mm(3/8 à 1/2 po) | Bas | Beurre au citron, feuilles de laurier, thym | De 12 à 14 | Couper et jeter les bouts durs.Réduire le temps de cuisson si les pointes sont plus minces. |
| Haricots, verts ou jaunes, entiers ou coupés | 0,45 kg (1 lb)0,68 kg(1 1/2 lb) | Bas | Graines de cumin, graines d'aneth, sarriette | De 14 à 16De 16 à 20 | Brasser au bout de 10 min.Donne 4 1/2 tasses.Donne environ 6 tasses pour 0,68 kg (1 1/2 lb). |
| Brocoli, bouquet | 0,45 kg (1 lb)0,68 kg(1 1/2 lb) | Bas | Coriandre, piment fort broyé, estragon | De 13 à 15De 14 à 16 | Couper des morceaux de 25 à 150 mm (5 à 6 po), du bout à la tige. Les tiges devraient avoir un diamètre d'environ 6 mm à 10 mm (1/4-3/8 po).Couvrir la surface du bol de cuisson.Donne environ 4 1/2 tasses.Même procédure.Donne environ 6 tasses. |
| Choux de Bruxelles | De 0,68 kg à 0,9 kg(1 1/2 - 2 lb) | Bas | Sauge, ciboulette, romarin | De 16 à 18 | Couper les feuilles et les tiges au besoin.Faire une croix peu profonde dans la tige; laver et égoutter.Couvrir la surface du bol decuisson.Donne environ 4 tasses. |
| Chou | De 0,68 kg à 0,9 kg(1 1/2 - 2 lb)(environ la moitié d'un chou moyen) | Bas | Graines de coriandre, graines de céleri, sarriette | De 22 à 25 | Couper les feuilles du dessus et le coeur.Trancher en 4 morceaux égaux en gardant un bout de coeur à chaque morceau.Placer les morceaux sur les côtés,au-dessus des trous de vapeur autour du bol.Sortir avec des pinces. |
| Carottes | 0,45 kg (1 lb) | Bas | Anis, menthe, aneth | De 16 à 19 | Peler; faire des tranches d'environ 6 mm (1/4 po) d'épaisseur.Brasser au bout de 10 min.Donne environ 2 1/4 tasses. |
| Légumes nombre de Niveau suggéré (de 1/2 approx. frais morceaux d'eau à 1 c. à thé séché) (min) Directives | |||||
| Chou-fleur, Moyen (environ Bas Romantier 1,1 kg (2 1/2 lb) basilic, non coupé | Marin, De 19 à 21 estragon | ■ Nettoyer et enlever le coeur.■ Placer au centre du bol de cuisson.■ Le soulever à l'aide de deux fourchettes à la fin de la cuisson. | |||
| Chou-fleur, Moité d'un gros Bas chou-fleur (environ 825 ml (7 t)) | De 19 à 21 | ■ Couper des bouquets d'environ 50 mm (2 po) de diamètre.■ Les placer de façon dégagée.■ Donne environ 6 tasses. | |||
| Maïs en épi | Maximum de 5, 203 mm (8 po) | Bas | Menthe, piment fort broyé, cumin | De 19 à 23 | ■ Casser l'épi au besoin.■ Couvrir le fond du bol et empiler l'autre couche de façon transversale. |
| Pommes de terre, moitiés - rouges | 0,45 kg (1 lb) environ 4 moyennes0,9 kg (2 lb) Élevé environ 7 ou 8 moyennes | Élevé | Cerfeuil, ciboulette, aneth | De 35 à 40De 40 à 45 | ■ Frotter et laver; les couper en deux.■ Placer le long des parois du bol de cuisson, la face coupée vers le bas.■ Retirer à l'aide de pinces.■ Préparer et placer de la façon décrite précédemment en empilant la deuxième couche sur la première. |
| Rutabaga | 1 grosDe 0,68 à 0,9 kg (1 1/2 à 2 lb) anis | Élevé | Muscade, clou de girofle, | De 30 à 32 | ■ Peler, laver, couper en quatre, puis en lamelles de 6 mm (1/4 po).■ Couvrir la surface du bol de cuisson. Empiler par couches.■ Brasser au bout de 10 et de 15 min.■ Donne environ de 4 1/2 à 5 tasses. |
| Pois, mange-tout | 0,23 kg (1/2 lb) | Bas | Coriandre, ail (une ou deux gousses), gingembre | De 8 à 9 | ■ Couper les bouts; enlever les fils et laver.■ Répartir sur la surface du bol de cuisson.■ Brasser au bout de 6 min.■ Donne environ 2 tasses. |
| Épinards | 0,45 kg (1 lb) | Bas | Cerfeuil, thym, ail (une ou deux gousses) | De 14 à 16 | ■ Équeuter, laver et laisser égoutter 1 ou 2 minutes.■ Bien tasser dans le bol de cuisson; jusqu'à ce qu'il soit pratiquement plein.■ Brasser au bout de 7 et de 10 min; utiliser une fourchette à long manche pour décoller les feuilles du fond du bol de cuisson.■ Donne environ 3 tasses. |
| Courges, spaghetti et zucchini | 0,45 kg (1 lb) moyen | Bas | Basilic, romarin, origan | De 12 à 14 | ■ Couper et laver.■ Couper en tranches de 6 mm (1/4 po).■ Brasser au bout de 7 min.■ Donne environ 2 2/3 ou 3 t. |
| Navets | 0,45 kg (1 lb) (environ 5 ou basilic, 6 petits) | Bas | Cumin, persil | De 14 à 16 de 6 mm (1/4 po). | ■ Peler et laver. Couper en tranches.■ Couvrir la surface du bol de cuisson. Empiler par couches.■ Brasser au bout de 9 min.■ Donne environ 2 1/2 tasses. |
LÉGUMES CONGELÉS
Le temps indiqué correspond à celui nécessaire pour la cuisson du contenu des paquets indiqués. NE PAS LES DÉCONGELER avant de les faire cuire.
| Légumes nombre congelés morceaux d'eau à 1 c. à thé séché) | temps approx.(min) Directives | ||||
| Asperges,coupées | 2 paquets de Bas280 g (10 oz)chacun | Beurre au | citron, De 19 à 21 feuilles de laurier, thym | ■ Séparer et brasser avec une fourchette au bout de 10 et 15 minutes. | |
| Haricots,vert ou jaune,entiersou coupés | Un sac (455 g(16 oz)) | Bas | Graines de cumin, graines d'aneth, sarriette | De 18 à 20 | ■ Brasser au bout de de 10 minutes. |
| Brocoli,haché | Un sac de455 g (16 oz) | Bas | Ail (une ou deux gousses),piment fort broyé,estragon | De 15 à 17 | ■ Séparer et brasser au bout de 10 minutes. |
| Chou-fleur | Un sac de560 g (20 oz) | Bas | Romarin,basilic,estragon | De 18 à 20 | ■ Séparer et brasser au bout de 10 et 15 minutes. |
| Maïs,en grains 455 g (16 oz) | Un sac de | Bascoriandre, ciboulette | Poivre de cayenne, | De 14 à 16 | ■ Brasser au bout de 7 minutes. |
| Macédoine Un sac de légumes | Bas700 g (25 oz) | Origan, De | 23 à 25 moutarde sèche,sarriette | ■ Séparer et brasser au bout de 10 et 15 minutes. | |
| Pois, Un sac de verts 455 g (16 oz) | Bas Basilic, De 14 à marjolaine, menthe | 16 | ■ Séparer au bout de de 10 minutes. | ||
| Épinards,hachés | 2 paquets de280 g (10 oz)chacun | Bas | Cerfeuil,thym,ail (une ou deux gousses | De 22 à 24 | ■ Séparer ou brasser avec une fourchette au bout de 20 minutes. |
POISSONS ET FRUITS DE MER
Le temps de cuisson indiqué convient aux poissons et fruits de mer frais, congelés et dégelés.
| Type de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives | |||||
| Palourdes, 1 douz. Bas Raifort, De Cherrystones avec coquilles (fraîches) | Max de 50 mm (2 po) | 12 à 17 gingembre, assaisonnement à volaille | ■ Nettoyer et laisser tremper. ■ Renverser les piles de coquillages. ■ Cuire jusqu'à ce que les coquilles soient bien ouvertes. | ||
| Steamers (fraîches) | 1 douz. avec coquilles Max. de 70 mm (2 3/4 po) | Bas | Poivre de cayenne, flocons d'oignon émincés, graines de fenouil | De 9 à 20 | ■ Utiliser des pinces pour les sortir. ■ Pour étuer de gros coquillages (jusqu'à 70 mm), ajouter 125 ml (1/2 t) d'eau si la cuisson à l'étuvée cesse avant l'ouverture de tous les mol lusques. |
| Type de poisson - Poids ou Assaisonnement fruits de nombre mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives | |||||
| Crabe, Maximum pattes et 0,9 kg (2 lb) marjolaine, pinces (cuites, congelées et dégelées) | de Bas Beurre au citron, De | 18 à 22 | entrent dans le bol, environ | Couper les pattes pour qu'elles on 230 mm (9 po).Faire cuire jusqu'à ce qu'elles soient chaudes. | |
| Coquilles St-Jacques (fraîches) | 0,45 kg (1 lb) écalées | Bas | Estragon,persil,graines de coriandre,zeste de citron râpé,muscade, | De 14 à 15 | Disposer sur une couche, au-dessus des trous; il faut plusieurs couches avec de plus grandes quantités de mollusques. |
| Pétoncles (frais) | 0,45 kg (1 lb) écalésMax. 25 mm (1 po)d'épaisseur | Bas | ail émincé(2 gousses) | De 15 à 17 | Il peut être nécessaire de régler la minuterie au maximum lorsque les mollusques sont gros ou en grosses quantités.Brasser au bout de 7 et de 10 minutes.Cuire jusqu'à ce que la chair des mollusques devienne de couleur opaque. |
| Crevettes (fraîches non ou congelées et dégelées) | Grosses décoortiquées0,45 kg (1 lb)0,68 kg (1 1/2 lb) | Basd'assa | Mélangeisonnementpour fruits de mer,zeste de citron râpé,raifort | De 16 à 18De 15 à 17 | Défaire les piles de crustacés.Brasser au bout de 7 et 10 minutes.Cuire jusqu'à ce que la coquille soit rougeâtre et la chair de couleur opaque.Pour 0,68 kg (1 1/2 lb), brasser au bout de 10 minutes. |
| Filets (frais ou congelés et dégelés) de sole,d'aiglefin,ou autres | 0,44 kg (3/4 lb)d'une épaisseurentre 6 et 13 mm(1/4 - 1/2 po) | Bas | Moutarde sèche,piment de la Jamaïque,marjolaine | De 12 à 14 | Vaporiser le fond du bol de cuisson avec un produit antiadhésif afin de mieux enlever les filets et nettoyer le bol.Placer les morceaux les plus gros ou autres dans le fond et empiler les plus petits sur le dessus.Cuire jusqu'à ce que la chair de-vienne de couleur opaque et qu'elle se défasse facilement.Sortir doucement à l'aide d'une spatule. |
| Steaks (frais ou congelés et dégelés) | De 0,45à 0,68 kg(1 - 1 1/2 lb)3 morceaux | Vaporiser le fond du bol de cuisson avec un produit antiadhésif afin de mieux enlever les filets et nettoyer le bol.Placer dans le fond du bol de cuisson.Cuire jusqu'à ce que la chair devienne de couleur opaque et qu'elle se défasse facilement; vérifier près d'une arête ou à un endroit épais. | |||
| Saumon | De 20 à 25 mm(3/4 - 1 po)d'épaisseur1 ou 2 morceaux | Bas | Aneth,estragon,beurre au citron | De 20 à 22 | Sortir doucement du bol de cuisson à l'aide d'une spatule.Essayer avec d'autres types de poisson. |
| EspadonType de poisson - Poids ou Assaisonnement Temps fruits de nombre de Niveau suggéré (de 1 approx. mer morceaux d'eau à 3 c. à thé séché) (min) Directives | De 20 à 25 mm(3/4 - 1 po)d'épaisseur1 ou 2 morceaux | Bas | Zeste de citron râpé,zeste d'orange râpé,moutarde sèche | De 22 à 23 | |
| Thon De 20 à 25 mm Bas Cari, De 21 à 23 directives de base pour la cuisson (3/4 - 1 po) muscade, d'épaisseur | ciboulette | de steaks de poisson. | ■ Lorsque la production de vapeur cesse avant d'entendre le timbre de la minuterie, ajouter 125 ml (1/2 t) d'eau et surveiller afin de ne pas trop cuire. | ||
POULET ET SAUCISSES
| Poulet et saucisses | Poids ou nombre de morceaux | Niveau d'eau | Assaisonnement Temps suggéré (de 2 à 3 c. à thé séché) | approx. (min) | Directives |
| Poulet,peau et gras enlevés | ■ Dans tous les cas, étuer jusqu'à ce que le jus de cuisson soit trans parent et que la chair soit blanche et que la chair soit blanche dans les parties épaisses ou près des os. | ||||
| -poitrines,désossées | De 0,45à 0,55 kg(1 - 1 1/4 lb)(4 gros morceaux) | Bas | Cari,romarin,thym | De 19 à 21 | ■ Placer les morceaux dans le fond du bol; le cas échéant, ajouter par-dessus les plus petits morceaux. |
| -poitrines,divisées,avec os | De 0,45à 0,55 kg(1 - 1 1/4 lb)(2 morceaux)De 0,7 à 0,9 kg(1 3/4 - 2 lb)(4 morceaux) | Élevé | Assaisonnementsà volaille,sarriette,muscadeMacis,paprika,estragon | De 38 à 42 | ■ Placer les morceaux dans le fond du bol; la partie charnue vers le bas et la charnue vers le bas et la partie épaisse vers la paroi du bol.■ Même procédure. |
| Saucisses,longueur maximale de 17 cm (7 po),percées à la fourchette pour en prévenir l'éclatement | 0,45 kg (1 lb)(10)0,9 kg (2 lb)(20) | Bas | Graines demoutarde,fenouil,flocons d'oignons séchés,graines de cumin,poudre chili,anis | De 15 à 17 | ■ Placer les saucisses dans le fond du bol de cuisson, pour 0,45 kg (1 lb).■ Pour 0,9 kg (2 lb), les placer et empiler et empiler les autres sur le dessus de façon transversale. |
| Bas | De 20 à 22 |
RIZ
Utiliser une tasse pour mesurer précisément la quantité de riz et d'eau qui vont dans le bol. Brasser le riz au bout du délai minimal donné pour chaque type. Pour modifier le goût du riz, remplacer la quantité d'eau prescrite dans le bol pour le riz par la même quantité de bouillon de poulet, de boeuf ou de légumes. Ajouter le sel, le poivre, les assaisonnements, le beurre ou la margarine avant la cuisson. Après la cuisson, ajouter au riz des oignons émincés, du persil ou des champignons.
(NOTE : Ne pas se servir de la lèchefrite et de la rehausseuse de saveurs pour préparer du riz. Utiliser le bol pour le riz.)
| Type Quantité Quantité Niveau approx. de riz de riz d'eau (min) Directives | Temps | ||||
| Brun, 1 tasse 1 régulier, à grains 1 1/2 tasse longs ou courts 2 tasses | 1/4 tasse Élevé De 2 tasses Élevé | 54 à 56De 63 à 65De 62 à 65 | ■Donne environ 3 tasses.■Donne environ4 1/2 tasses.■Donne environ 6 1/2 tasses. | ||
| Blanc- Régulier, 1 tasse grain extralong, 1 1/2 tasse long et moyen 2 tasses | 1 1/2 tasse Élevé | De 37 à 40Élevé De 45 à 48Élevé De 48 à 51 | ■Donne environ 3 1/2 tasses.■Donne environ 5 tasses.■Donne environ 6 1/2 à 7 tasses. | ||
| - Régulier, 1 tasse grain long, 1 1/2 tasse à demi cuit | 1 1/2 tasse Élevé | De 45 à 472 tasses Élevé De 49 à 51Élevé | De 58 à 60 | ■Donne environ 3 1/2 tasses.■Donne environ 5 tasses.■Donne environ 7 tasses. | |
AUTRES ALIMENTS
| Autres aliments | Poids ou nombre de morceaux | Niveau d'eau | Assaisonnement suggéré (de 1/2 à 1 c. à thé séché) | Temps approx. (min) | Directives |
| Oeufs, gros, cuits durs | Maximum de 12 | Élevé | Aucun recommandé (Les saveurs ne traversent pas la coquille.) | 35 | ■ Placer les oeufs sur ou près des trous de vapeur. |
| Pommes, du type préféré (2 lb)) | 5 moyennes (environ 0,9 kg) | Bas cannelle | Clou de girofle, anis, | De 11 à 13 (1/4 po). | ■ Peler, dénoyauter et couper en tranches de 6 mm■ Couvrir le fond du bol.■ Brasser doucement au bout de 10 minutes.■ Ajouter 60 ml (1/4 t) de raisins secs au goût.■ Donne environ 3 1/2 tasses. |
| Poires | 4 moyennes (environ 0,9 kg (2 lb)) | Bas | Gingembre tranché, anis, piment de la Jamaïque | De 23 à 26 | ■ Peler, dénoyauter et trancher en quatre.Faire tremper dans 1 l (4 t)■ d'eau et 125 ml (1/4 t) de jus de citron afin d'en empêcher le brunissement (10 min).■ Brasser doucement au bout de 10 minutes.■ Verser dans le bol pour le riz ou un bol de service; verser le jus de la lèchefrite sur les fruits.■ Donne environ 3 1/2 tasses. |
| Pruneaux | Un paquet de 0,68 kg (1 1/2 lb) | Bas | Zeste de citron frais, cardamome, cannelle | De 15 à 20 | ■ Couvrir le fond du bol.■ Donne environ 4 tasses. |
SERVICE OU RÉPARATION
Confier l'entretien du produit, le cas échéant, à un centre de service Black & Decker ou un atelier d'entretien autorisé. On peut trouver dans les Pages Jaunes, sous la rubrique «Appareils électroménagers - Petits - Réparations», l'adresse du centre de service de la région. On peut également composer sans frais le numéro approprié qui se trouve sur la couverture du présent guide.
Lorsqu'on poste ou qu'on expédie le couteau, bien l'emballer dans son emballage original ou dans une boîte de carton solide, en prenant soin de l'immobiliser afin qu'il ne subisse aucun dommage. Joindre à l'intention du personnel du centre de service une lettre explicative énonçant le problème, sans oublier de donner l'adresse de retour et le numéro de téléphone de l'expéditeur. Il est également recommandé d'assurer le colis.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
Household Products, Inc. garantit ce produit pour un an à compter de la date d'achat ou de réception en cadeau, contre tout vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident ou une mauvaise utilisation. Advenant le fonctionnement irrégulier du produit dans les délais prescrits, il sera réparé ou remplacé, à notre gré, sans frais. Le produit sera retourné, port payé, s'il a été envoyé port payé, à un centre de service autorisé Black & Decker.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la province qu'il habite. Adresser toute question relative à la garantie et au service en communiquant sans frais avec le service à la clientèle au numéro suivant : 1 (800) 231-9786.
Notes/Notas/Notes
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.
Certifié par l'organisme américain Underwriters Laboratories, Inc.
Approuvé par l'organisme NOM
Fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé aux République populaire de Chine